From 0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter D'Hoye Date: Thu, 30 Aug 2007 18:46:34 +0000 Subject: Accept FS #7676 - Chinese trad language update git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14537 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/chinese-trad.lang | 6502 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 3521 insertions(+), 2981 deletions(-) diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index e0de125..1cb565d 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang @@ -1,3 +1,12 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# Traditional Chinese language file translated from chinese-simp id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -55,20 +64,6 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "每次詢問" - - - *: "Ask" - - - id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: @@ -101,13 +96,16 @@ desc: in shutdown screen user: - *: "Press OFF to shut down" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "按下 OFF關機" + *: none + soft_shutdown: "按下 OFF關機" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" @@ -129,13 +127,16 @@ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: - *: "Restarting playback..." + *: none + swcodec: "Restarting playback..." - *: "重新開始播放..." + *: none + swcodec: "重新開始播放..." - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -143,27 +144,16 @@ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "Please remove inserted MMC" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "請移除插入的MMC卡" + *: none + ondio*: "請移除插入的MMC卡" *: "Please remove multimedia card" - - - - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Canceled" - - - *: "已取消" - - - *: "" + ondio*: "Please remove multimedia card" @@ -255,13 +245,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "收聽FM廣播" + *: none + radio: "收聽FM廣播" - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" @@ -269,27 +262,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "Recording" - - - *: "錄音" - - - *: "Recording" - - - - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Playlist" + *: none + recording: "Recording" - *: "播放清單" + *: none + recording: "錄音" - *: "Playlist" + *: none + recording: "Recording" @@ -300,38 +282,27 @@ *: "Plugins" - *: "Plugins" + *: "插件" *: "Plugins" - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - - *: "System" - - - *: "系統" - - - *: "Info" - - - id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" - *: "關機" + *: none + soft_shutdown: "關機" - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" @@ -391,34 +362,6 @@ - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "聲道" - - - *: "Channels" - - - - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "聲道設定" - - - *: "" - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: @@ -521,13 +464,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Loudness" + *: none + masf: "Loudness" - *: "響度" + *: none + masf: "響度" - *: "Loudness" + *: none + masf: "" @@ -535,13 +481,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "自動音量調整" + *: none + masf: "自動音量調整" - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "" @@ -549,13 +498,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "AV Decay Time" + *: none + masf: "AV Decay Time" - *: "自動音量調整衰減時間" + *: none + masf: "自動音量調整衰減時間" - *: "" + *: none + masf: "" @@ -563,13 +515,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Super Bass" + *: none + masf: "Super Bass" - *: "超低音" + *: none + masf: "超低音" - *: "Super Bass" + *: none + masf: "" @@ -577,13 +532,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "MDB有效" + *: none + masf: "MDB有效" - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "" @@ -591,13 +549,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "MDB強度" + *: none + masf: "MDB強度" - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "" @@ -605,13 +566,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - *: "MDB泛音" + *: none + masf: "MDB泛音" - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "" @@ -619,13 +583,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - *: "MDB中心頻率" + *: none + masf: "MDB中心頻率" - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "" @@ -633,13 +600,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "MDB形狀" + *: none + masf: "MDB形狀" - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "" @@ -647,13 +617,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "交叉供音" - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "" @@ -661,13 +634,16 @@ desc: in the sound settings menu user: - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "等化器" + *: none + swcodec: "等化器" - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "" @@ -714,7 +690,7 @@ id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" @@ -783,20 +759,6 @@ - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "Browse Firmwares" - - - id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: @@ -811,74 +773,6 @@ - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "你確定嗎?" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10: "NEXT = Yes" - gigabeat: "SELECT = Yes" - e200: "SELECT = Yes" - - - *: "PLAY = 是" - h100,h120,h300: "NAVI = 是" - ipod*: "SELECT = 是" - x5: "SELECT = 是" - h10: "NEXT = 是" - gigabeat: "SELECT = 是" - e200: "SELECT = 是" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - - - *: "Any Other = 否" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "設定" - - - *: "" - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: @@ -893,20 +787,6 @@ - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - - *: "Canceled" - - - *: "已取消" - - - *: "" - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: @@ -921,87 +801,20 @@ - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "儲存失敗" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "Partition?" - - - *: "分割區?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "儲存失敗" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - - - *: "無分割區?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - - *: "Recording" - - - *: "錄音" - - - *: "Recording" - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "錄音設定" + *: none + recording: "錄音設定" - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "" @@ -1009,13 +822,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "開啟等化器" + *: none + swcodec: "開啟等化器" - *: "Enable equalizer" + *: none + swcodec: "" @@ -1023,13 +839,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" - *: "圖解等化器" + *: none + swcodec: "圖解等化器" - *: "Graphical equalizer" + *: none + swcodec: "" @@ -1037,13 +856,16 @@ desc: in eq settings user: - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Precut" - *: "預切" + *: none + swcodec: "預切" - *: "Pre-cut" + *: none + swcodec: "" @@ -1051,13 +873,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: "簡易等化器設定" + *: none + swcodec: "簡易等化器設定" - *: "Simple equalizer settings" + *: none + swcodec: "" @@ -1065,13 +890,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" - *: "進階等化器設定" + *: none + swcodec: "進階等化器設定" - *: "Advanced equalizer settings" + *: none + swcodec: "" @@ -1079,13 +907,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" - *: "儲存等化器設定" + *: none + swcodec: "儲存等化器設定" - *: "Save equalizer preset" + *: none + swcodec: "" @@ -1093,13 +924,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "瀏覽等化器設定" + *: none + swcodec: "瀏覽等化器設定" - *: "Browse equalizer presets" + *: none + swcodec: "" @@ -1107,13 +941,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "編輯模式: %s" + *: none + swcodec: "編輯模式: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -1121,13 +958,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "%d Hz頻帶增益" + *: none + swcodec: "%d Hz頻帶增益" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -1135,13 +975,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Low Shelf Filter" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "Low Shelf Filter" + *: none + swcodec: "低峰值過濾" - *: "Low shelf filter" + *: none + swcodec: "" @@ -1149,13 +992,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Peak Filter %d" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "Peak Filter %d" + *: none + swcodec: "峰值過濾 %d" - *: "Peak filter" + *: none + swcodec: "" @@ -1163,13 +1009,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "高峰值過濾" - *: "High shelf filter" + *: none + swcodec: "" @@ -1177,13 +1026,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "截斷頻率" + *: none + swcodec: "截斷頻率" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "" @@ -1191,13 +1043,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Center Frequency" + *: none + swcodec: "Center Frequency" - *: "中心頻率" + *: none + swcodec: "中心頻率" - *: "Center frequency" + *: none + swcodec: "" @@ -1205,27 +1060,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" + *: none + swcodec: "Q" - *: "增益" + *: none + swcodec: "Q" - *: "Gain" + *: none + swcodec: "Q" @@ -1295,21 +1139,7 @@ *: "消除動態播放清單時警示" - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Rockbox資訊" - - - *: "Rockbox Info" + *: "" @@ -1341,20 +1171,6 @@ - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Sim)" - - - *: "" - - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: @@ -1383,25 +1199,11 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "All" - - - *: "全部" - - - *: "All" - - - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: "One" + *: "One" *: "一首" @@ -1412,7 +1214,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1439,20 +1241,6 @@ - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: @@ -1472,12 +1260,15 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "防止中斷緩衝區" + flash_storage: none *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none @@ -1513,13 +1304,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "交叉淡變" - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" @@ -1541,13 +1335,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "嗶音量" + *: none + swcodec: "嗶音量" - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "" @@ -1555,13 +1352,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "弱" + *: none + swcodec: "弱" - *: "Weak" + *: none + swcodec: "" @@ -1569,13 +1369,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "中" + *: none + swcodec: "中" - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "" @@ -1583,13 +1386,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "強" + *: none + swcodec: "強" - *: "Strong" + *: none + swcodec: "" @@ -1597,13 +1403,16 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "光纖輸出" + *: none + spdif_power: "光纖輸出" - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "" @@ -1664,7 +1473,7 @@ id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" @@ -1673,20 +1482,6 @@ *: "資料庫" - *: "Database" - - - - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - *: "" @@ -1695,13 +1490,16 @@ desc: in tag cache settings user: - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - *: "載入到記憶體" + *: none + tc_ramcache: "載入到記憶體" - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "" @@ -1873,20 +1671,6 @@ - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "全部" - - - *: "All" - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: @@ -1915,34 +1699,6 @@ - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "播放清單" - - - *: "Playlists" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "Database" - - - *: "資料庫" - - - *: "Database" - - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: @@ -1975,13 +1731,16 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "瀏覽字形" + *: none + lcd_bitmap: "瀏覽字形" - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2003,13 +1762,16 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "瀏覽.rwps檔案" + *: none + remote: "瀏覽.rwps檔案" - *: "Browse remote while-playing-screen files" + *: none + remote: "" @@ -2031,13 +1793,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "線控液晶顯示設定" + *: none + remote: "線控液晶顯示設定" - *: "Remote LCD settings" + *: none + remote: "" @@ -2059,13 +1824,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - *: "狀態列/捲動軸" + *: none + lcd_bitmap: "狀態列/捲動軸" - *: "Status- and Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2074,12 +1842,15 @@ user: *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Peak Meter" + *: "高峰顯示表" + masd: none - *: "Peak Meter" + *: "" + masd: none @@ -2129,13 +1900,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "Hebrew" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" @@ -2157,13 +1931,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "Thai" + *: none + lcd_bitmap: "Thai" @@ -2171,13 +1948,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "Arabic" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" @@ -2213,13 +1993,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - *: "日文(SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "日文(SJIS)" - *: "Japanese" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" @@ -2227,13 +2010,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - *: "簡體中文(GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "簡體中文(GB2312)" - *: "Simplified Chinese" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2241,13 +2027,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - *: "韓文(KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "韓文(KSX1001)" - *: "Korean" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2255,13 +2044,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - *: "正體中文(BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "正體中文(BIG5)" - *: "Traditional Chinese" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2311,13 +2103,16 @@ desc: in the system sub menu user: - *: "Time & Date" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "時間與日期" + *: none + rtc: "時間與日期" - *: "Time and Date" + *: none + rtc: "" @@ -2353,13 +2148,16 @@ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "鬧鈴" + *: none + alarm: "鬧鈴" - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "" @@ -2378,16 +2176,19 @@ id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + desc: in the recording settings user: - *: "Line In" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "Line In" + *: none + recording,player: "聲音輸入" - *: "Line In" + *: none + recording,player: "" @@ -2395,13 +2196,16 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "車用變壓器模式" + *: none + charging: "車用變壓器模式" - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "" @@ -2504,7 +2308,7 @@ id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" @@ -2518,7 +2322,7 @@ id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" @@ -2577,13 +2381,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "品質" + *: none + recording_hwcodec: "品質" - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "" @@ -2591,13 +2398,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" - *: "頻率" + *: none + recording: "頻率" - *: "Frequency" + *: none + recording: "" @@ -2605,13 +2415,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Source" + *: none + recording: "Source" - *: "來源" + *: none + recording: "來源" - *: "Source" + *: none + recording: "" @@ -2619,30 +2432,19 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" - - - *: "麥克風" - h100,h120,h300: "內建麥克風" - - - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - *: "Line In" + *: none + recording: "麥克風" + h100,h120,h300: "內置麥克風" - *: "Line In" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" @@ -2650,27 +2452,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Digital" - - - *: "數位" - - - *: "Digital" - - - - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" + *: none + recording: "Digital" - *: "聲道" + *: none + recording: "數位" - *: "Channels" + *: none + recording: "" @@ -2678,13 +2469,16 @@ desc: Editable recordings setting user: - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - *: "獨立框架" + *: none + recording_hwcodec: "獨立框架" - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "" @@ -2692,13 +2486,16 @@ desc: Record split menu user: - *: "File Split Options" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "檔案分割選項" + *: none + recording: "檔案分割選項" - *: "File Split Options" + *: none + recording: "" @@ -2706,13 +2503,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Prerecord Time" + *: none + recording: "Prerecord Time" - *: "預錄時間" + *: none + recording: "預錄時間" - *: "Pre-Record time" + *: none + recording: "" @@ -2720,41 +2520,33 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Directory" + *: none + recording: "Directory" - *: "目錄" + *: none + recording: "目錄" - *: "Directory" + *: none + recording: "" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - - *: "Current Directory" - - - *: "目前目錄" - - - *: "Current directory" - - - - id: LANG_RECORD_STARTUP desc: DEPRECATED user: - *: "" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "目前目錄" - *: "" + *: none + recording: "" @@ -2762,13 +2554,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" - *: "觸發" + *: none + recording: "觸發" - *: "Trigger" + *: none + recording: "" @@ -2776,13 +2571,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: "削波背光" + *: none + recording: "削波背光" - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "" @@ -2790,13 +2588,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main Unit Only" + *: none + remote: "Main Unit Only" - *: "只有主機" + *: none + remote: "只有主機" - *: "Main unit only" + *: none + remote: "" @@ -2804,13 +2605,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Remote Unit Only" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: "只有線控" + *: none + remote: "只有線控" - *: "Remote unit only" + *: none + remote: "" @@ -2818,13 +2622,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main and Remote Unit" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" - *: "主機與線控" + *: none + remote: "主機與線控" - *: "Main and remote unit" + *: none + remote: "" @@ -2860,13 +2667,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" - *: "開啟Crossfade" + *: none + swcodec: "開啟Crossfade" - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "" @@ -2874,13 +2684,16 @@ desc: in crossfade settings user: - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "只在跳到另一首時" + *: none + swcodec: "只在跳到另一首時" - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" @@ -2888,13 +2701,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - *: "淡入延遲" + *: none + swcodec: "淡入延遲" - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" @@ -2902,13 +2718,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - *: "淡入期間" + *: none + swcodec: "淡入期間" - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" @@ -2916,13 +2735,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - *: "淡出延遲" + *: none + swcodec: "淡出延遲" - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" @@ -2930,13 +2752,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - *: "淡出期間" + *: none + swcodec: "淡出期間" - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" @@ -2944,13 +2769,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - *: "淡出模式" + *: none + swcodec: "淡出模式" - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" @@ -2958,13 +2786,16 @@ desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "混合" + *: none + swcodec: "混合" - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" @@ -2986,13 +2817,16 @@ desc: in replaygain user: - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" - *: "防止削波" + *: none + swcodec: "防止削波" - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" @@ -3059,7 +2893,7 @@ *: "Pre-amp" - *: "Pre-amp" + *: "前置放大" *: "Preamp" @@ -3084,13 +2918,16 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "背光(使用外部電源時)" + *: none + charging: "背光(使用外部電源時)" - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" @@ -3112,13 +2949,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - *: "背光淡入" + *: none + backlight_fade: "背光淡入" - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" @@ -3126,13 +2966,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - *: "背光淡出" + *: none + backlight_fade: "背光淡出" - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" @@ -3140,13 +2983,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "亮度" + *: none + backlight_brightness: "亮度" - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" @@ -3168,7 +3014,7 @@ desc: Backlight behaviour setting user: - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "第一次按鈕只開啟背光" @@ -3182,27 +3028,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" - - - *: "液晶顯示模式" - - - *: "LCD Mode" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "一般" + *: none + lcd_invert: "液晶顯示模式" - *: "Normal" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" @@ -3210,27 +3045,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "反轉" + *: none + lcd_invert: "反轉" - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "上下反轉" + *: none + lcd_bitmap: "上下反轉" - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" @@ -3238,13 +3079,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - *: "行選擇器" + *: none + lcd_bitmap: "行選擇器" - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" @@ -3252,13 +3096,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "指示器" + *: none + lcd_bitmap: "指示器" - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" @@ -3266,13 +3113,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "整行反白" + *: none + lcd_bitmap: "整行反白" - *: "Inverse Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" @@ -3280,13 +3130,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "清除背景" + *: none + lcd_non-mono: "清除背景" - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" @@ -3294,13 +3147,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "背景顏色" + *: none + lcd_non-mono: "背景顏色" - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" @@ -3308,13 +3164,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "前景顏色" + *: none + lcd_non-mono: "前景顏色" - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" @@ -3322,13 +3181,16 @@ desc: menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "重設顏色" + *: none + lcd_non-mono: "重設顏色" - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" @@ -3336,13 +3198,16 @@ desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "減少滴答聲" + *: none + remote_ticking: "減少滴答聲" - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" @@ -3431,7 +3296,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" @@ -3518,13 +3383,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "捲動軸" + *: none + lcd_bitmap: "捲動軸" - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" @@ -3532,13 +3400,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "狀態列" + *: none + lcd_bitmap: "狀態列" - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" @@ -3546,13 +3417,16 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "按鈕列" + *: none + recorder_pad: "按鈕列" - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" @@ -3560,13 +3434,16 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "音量顯示" + *: none + lcd_bitmap: "音量顯示" - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" @@ -3574,13 +3451,16 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "電池顯示" + *: none + lcd_bitmap: "電池顯示" - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" @@ -3588,13 +3468,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "圖形" + *: none + lcd_bitmap: "圖形" - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" @@ -3602,13 +3485,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "數值" + *: none + lcd_bitmap: "數值" - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" @@ -3617,26 +3503,29 @@ user: *: "Peak Release" + masd: none *: "Peak Release" + masd: none *: "Peak Release" + masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + desc: DEPRECATED user: - *: "Units Per Read" + *: "" *: "每次讀取單位" - *: "Units Per Read" + *: "" @@ -3645,12 +3534,15 @@ user: *: "Peak Hold Time" + masd: none *: "高峰記號停留時間" + masd: none *: "Peak Hold Time" + masd: none @@ -3659,12 +3551,15 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "削波記號停留時間" + masd: none *: "Clip Hold Time" + masd: none @@ -3673,12 +3568,15 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "永久" + masd: none *: "Eternal" + masd: none @@ -3687,12 +3585,15 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "比例" + masd: none *: "Scale" + masd: none @@ -3701,12 +3602,15 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "對數 (dB)" + masd: none *: "Logarithmic decibel" + masd: none @@ -3715,12 +3619,15 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none *: "線性 (%)" + masd: none *: "Linear percent" + masd: none @@ -3729,12 +3636,15 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "最小範圍" + masd: none *: "Minimum Of Range" + masd: none @@ -3743,12 +3653,15 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "最大範圍" + masd: none *: "Maximum Of Range" + masd: none @@ -3770,13 +3683,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "電池類型" + *: none + battery_types: "電池類型" - *: "Battery type" + *: none + battery_types: "Battery type" @@ -3784,13 +3700,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "鹼性" + *: none + battery_types: "鹼性" - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" @@ -3798,13 +3717,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "鎳氫" + *: none + battery_types: "鎳氫" - *: "Nickel metal hydride" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" @@ -3813,26 +3735,15 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "硬碟迴轉停止" + flash_storage: none *: "Disk Spindown" - - - - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" + flash_storage: none @@ -3840,49 +3751,24 @@ desc: in directory cache settings user: - *: "Directory Cache" - - - *: "目錄快取" - - - *: "Directory Cache" - - - - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - - *: "Scanning disk..." + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "掃描硬碟..." + *: none + dircache: "目錄快取" - *: "" + *: none + dircache: "Directory Cache" id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Set Time/Date" + *: "Time" *: "設定日期時間" @@ -3896,13 +3782,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "時間格式" + *: none + rtc: "時間格式" - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" @@ -3910,13 +3799,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "12小時制" + *: none + rtc: "12小時制" - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" @@ -3924,13 +3816,16 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "24小時制" + *: none + rtc: "24小時制" - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" @@ -4005,7 +3900,7 @@ id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" @@ -4018,20 +3913,6 @@ - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - - *: "Rating:" - - - *: "評分:" - - - *: "" - - - id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: @@ -4120,13 +4001,16 @@ desc: text for onplay menu entry user: - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "設定為背景" + *: none + lcd_non-mono: "設定為背景" - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" @@ -4204,13 +4088,16 @@ desc: "pitch" in the pitch screen user: - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - *: "音調" + *: none + pitchscreen: "音調" - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" @@ -4305,7 +4192,7 @@ *: "Queue" - *: "Queue" + *: "隊列" *: "Queue" @@ -4319,7 +4206,7 @@ *: "Queue next" - *: "Queue next" + *: "隊列中下一個" *: "Queue next" @@ -4333,7 +4220,7 @@ *: "Queue last" - *: "Queue last" + *: "隊列最后" *: "Queue last" @@ -4347,7 +4234,7 @@ *: "Queue shuffled" - *: "Queue shuffled" + *: "隨機隊列" *: "Queue shuffled" @@ -4411,10 +4298,10 @@ id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Rockbox Info" *: "Rockbox資訊:" @@ -4424,59 +4311,37 @@ - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "緩衝區: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "緩衝區: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Battery: Charging" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "電池: 充電中" + *: none + charging: "電池: 充電中" - *: "Charging" + *: none + charging: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "電池: 完成充電" + *: none + recorder: "電池: 完成充電" - *: "Top off charge" + *: none + recorder: "" @@ -4484,13 +4349,16 @@ desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "電池: 涓流充電" + *: none + charging: "電池: 涓流充電" - *: "Trickle charge" + *: none + charging: "" @@ -4499,7 +4367,7 @@ user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" @@ -4509,6 +4377,8 @@ *: "Battery level" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "" @@ -4544,13 +4414,16 @@ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: - *: "Int:" + *: none + multivolume: "Int:" - *: "內建:" + *: none + multivolume: "內建:" - *: "Internal" + *: none + multivolume: "Internal" @@ -4558,13 +4431,19 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: - *: "MMC:" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "MMC:" + *: none + e200: "MMC:" + ondio*: none - *: "Multimedia card" + *: none + e200: "Multimedia card" + ondio*: "" @@ -4572,13 +4451,16 @@ desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: none - *: "Current time:" + *: none + rtc: "Current time:" @@ -4586,13 +4468,16 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Up" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "音調升高" + *: none + pitchscreen: "音調升高" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" @@ -4600,18 +4485,21 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Down" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "音調降低" + *: none + pitchscreen: "音調降低" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE - desc: in wps + desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" @@ -4624,1279 +4512,1369 @@ - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Mode:" + *: "Create a Bookmark?" - *: "模式:" + *: "建立書籤?" *: "" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "Status" + *: "Bookmark Created" - *: "狀態" + *: "已建立書籤" *: "" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Scroll" + *: "Bookmark Failed!" - *: "捲動" + *: "建立書籤失敗!" *: "" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "Bar" + *: "Bookmark Empty" - *: "條" + *: "書籤為空" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Down = List" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" - *: "下 = 清單" + *: none + rtc: "OFF = 回復" + h100,h120,h300: "STOP = 回復" + ipod*,e200: "MENU = 回復" + x5,m5: "RECORD = 回復" + h10,h10_5gb: "PREV = 回復" + gigabeatf: "A = 回復" - *: "" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10: "PREV = Exit" - gigabeat: "A = Exit" + *: none + recording: "Time:" - *: "OFF = 離開" - h100,h120,h300: "停止 = 離開" - ipod*: "PLAY/PAUSE = 離開" - x5: "RECORD = 離開" - h10: "PREV = 離開" - gigabeat: "A = 離開" + *: none + recording: "時間:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Bookmark" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "書籤" + *: none + recording: "預錄" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Index" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "索引" + *: none + recording: "左增益" - *: "Index" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Time" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "時間" + *: none + recording: "右增益" - *: "Time" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10: "NEXT = Select" - gigabeat: "SELECT = Select" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." - *: "PLAY = 選擇" - h100,h120,h300: "NAVI = 選擇" - ipod*: "SELECT = 選擇" - x5: "SELECT = 選擇" - h10: "NEXT = 選擇" - gigabeat: "SELECT = 選擇" + *: none + recording: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" + h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下STOP繼續。" + m5,x5: "硬碟已滿,按下POWER繼續。" + e200: "硬碟已滿,按下UP繼續。" - *: "" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5: "" + e200: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10: "REWIND = Delete" - gigabeat: "POWER = Delete" + *: none + recording: "Once" - *: "ON+Play = 刪除" - h100,h120,h300: "錄音 = 刪除" - ipod*: "Long MENU = 刪除" - x5: "Long RECORD = 刪除" - h10: "REWIND = 刪除" - gigabeat: "POWER = 刪除" + *: none + recording: "一次" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Load Last Bookmark?" + *: none + recording: "Start Above" - *: "載入最近書籤?" + *: none + recording: "在之上開始" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Create a Bookmark?" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "建立書籤?" + *: none + recording: "在之下停止" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "Bookmark Created" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "已建立書籤" + *: none + recording: "先設分割的間隔" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + recording: "-inf" - *: "建立書籤失敗!" + *: none + recording: "-inf" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Bookmark Empty" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "書籤為空" + *: none + alarm: "鬧鈴時間: %02d:%02d" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10: "NEXT = Set" - gigabeat: "SELECT = Set" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "ON: 設定" - h100,h120,h300: "NAVI = 設定" - ipod*: "SELECT = 設定" - x5: "SELECT = 設定" - h10: "NEXT = 設定" - gigabeat: "SELECT = 設定" + *: none + alarm: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" - gigabeat: "POWER = Revert" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "OFF: 回復" - h100,h120,h300: "停止 = 回復" - ipod*: "MENU = 回復" - x5: "RECORD = 回復" - h10: "PREV = 回復" - gigabeat: "POWER = 回復" + *: none + alarm: "已設定鬧鈴" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Key Lock ON" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "按鍵鎖定" + *: none + alarm: "鬧鈴設定時間不正確!" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Key Lock OFF" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - *: "解除按鍵鎖" + *: none + alarm: "PLAY=設定 OFF=取消" + ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消" - *: "" + *: none + alarm: "" + ipod*: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "Keylock is ON" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "按鍵鎖定" + *: none + alarm: "鬧鈴關閉" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "Keylock is OFF" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "解除按鍵鎖" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "Time:" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "時間:" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Split Time:" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "分割時間:" + *: none + lcd_non-mono: "無效的顏色" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: - *: "Size:" + *: "[Title]" - *: "檔案大小:" + *: "[標題]" *: "" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Pre-Recording" + *: "[Artist]" - *: "預錄" + *: "[作者]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain" + *: "[Album]" - *: "增益" + *: "[專輯]" *: "" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Left" + *: "[Tracknum]" - *: "左增益" + *: "[曲目編號]" *: "" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Right" + *: "[Genre]" - *: "右增益" + *: "[類別]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: - *: "A" + *: "[Year]" - *: "A" + *: "[年份]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: - *: "D" + *: "[Length]" - *: "D" + *: "[長度]" *: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "[Playlist]" - *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" - h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下停止繼續。" + *: "[播放清單]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: - *: "Trigger" + *: "[Bitrate]" - *: "觸發" + *: "[位元率]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: - *: "Once" + *: " (VBR)" - *: "一次" + *: " (變動位元率)" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: - *: "Repeat" + *: "[Frequency]" - *: "重覆" + *: "[頻率]" *: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "Start Above" + *: "[Track Gain]" - *: "Start Above" + *: "[Track Gain]" *: "" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "[Album Gain]" - *: "for at least" + *: "[Album Gain]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: "Stop Below" + *: "[Path]" - *: "Stop Below" + *: "[路徑]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "" - *: "for at least" + *: "<無資訊>" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Presplit Gap" + *: none + rtc: "Sun" - *: "Presplit Gap" + *: none + rtc: "日" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "-inf" + *: none + rtc: "Mon" - *: "-inf" + *: none + rtc: "一" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Idle" + *: none + rtc: "Tue" - *: "Trigger Idle" + *: none + rtc: "二" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Active" + *: none + rtc: "Wed" - *: "Trigger Active" + *: none + rtc: "三" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + rtc: "Thu" - *: "鬧鈴時間: %02d:%02d" + *: none + rtc: "四" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + rtc: "Fri" - *: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴" + *: none + rtc: "五" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Set" + *: none + rtc: "Sat" - *: "已設定鬧鈴" + *: none + rtc: "六" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + rtc: "Jan" - *: "鬧鈴設定時間不正確!" + *: none + rtc: "1月" - *: "" + *: none + rtc: "January" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + *: none + rtc: "Feb" - *: "播放=設定 關閉=取消" - ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消" + *: none + rtc: "2月" - *: "" + *: none + rtc: "February" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Disabled" + *: none + rtc: "Mar" - *: "鬧鈴關閉" + *: none + rtc: "3月" - *: "" + *: none + rtc: "March" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB" + *: none + rtc: "Apr" - *: "RGB" + *: none + rtc: "4月" - *: "" + *: none + rtc: "April" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + rtc: "May" - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + rtc: "5月" - *: "" + *: none + rtc: "May" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Invalid colour" + *: none + rtc: "Jun" - *: "無效的顏色" + *: none + rtc: "6月" - *: "" + *: none + rtc: "June" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Title]" + *: none + rtc: "Jul" - *: "[標題]" + *: none + rtc: "7月" - *: "" + *: none + rtc: "July" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Artist]" + *: none + rtc: "Aug" - *: "[作者]" + *: none + rtc: "8月" - *: "" + *: none + rtc: "August" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Album]" + *: none + rtc: "Sep" - *: "[專輯]" + *: none + rtc: "9月" - *: "" + *: none + rtc: "September" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: - *: "[Tracknum]" + *: none + rtc: "Oct" - *: "[曲目編號]" + *: none + rtc: "10月" - *: "" + *: none + rtc: "October" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Genre]" + *: none + rtc: "Nov" - *: "[類別]" + *: none + rtc: "11月" - *: "" + *: none + rtc: "November" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Year]" + *: none + rtc: "Dec" - *: "[年份]" + *: none + rtc: "12月" - *: "" + *: none + rtc: "December" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Length]" + *: "" - *: "[長度]" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Playlist]" + *: "" - *: "[播放清單]" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Bitrate]" + *: "" - *: "[位元率]" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "dB" + *: "" - *: "dB" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: " (VBR)" + *: "" - *: " (變動位元率)" + *: "" - *: "" + *: "4" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Frequency]" + *: "" - *: "[頻率]" + *: "" - *: "" + *: "5" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Track Gain]" + *: "" - *: "[Track Gain]" + *: "" - *: "" + *: "6" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Album Gain]" + *: "" - *: "[Album Gain]" + *: "" - *: "" + *: "7" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Path]" + *: "" - *: "[路徑]" + *: "" - *: "" + *: "8" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "" + *: "" - *: "<無資訊>" + *: "" - *: "" + *: "9" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sun" + *: "" - *: "日" + *: "" - *: "" + *: "10" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mon" + *: "" - *: "一" + *: "" - *: "" + *: "11" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Tue" + *: "" - *: "二" + *: "" - *: "" + *: "12" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Wed" + *: "" - *: "三" + *: "" - *: "" + *: "13" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Thu" + *: "" - *: "四" + *: "" - *: "" + *: "14" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Fri" + *: "" - *: "五" + *: "" - *: "" + *: "15" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sat" + *: "" - *: "六" + *: "" - *: "" + *: "16" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jan" + *: "" - *: "1月" + *: "" - *: "January" + *: "17" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Feb" + *: "" - *: "2月" + *: "" - *: "February" + *: "18" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mar" + *: "" - *: "3月" + *: "" - *: "March" + *: "19" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Apr" + *: "" - *: "4月" + *: "" - *: "April" + *: "20" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "May" + *: "" - *: "5月" + *: "" - *: "May" + *: "30" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jun" + *: "" - *: "6月" + *: "" - *: "June" + *: "40" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jul" + *: "" - *: "7月" + *: "" - *: "July" + *: "50" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Aug" + *: "" - *: "8月" + *: "" - *: "August" + *: "60" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sep" + *: "" - *: "9月" + *: "" - *: "September" + *: "70" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Oct" + *: "" - *: "10月" + *: "" - *: "October" + *: "80" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Nov" + *: "" - *: "11月" + *: "" - *: "November" + *: "90" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Dec" + *: "" - *: "12月" + *: "" - *: "December" + *: "hundred" - id: VOICE_ZERO + id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5906,11 +5884,11 @@ *: "" - *: "0" + *: "thousand" - id: VOICE_ONE + id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5920,11 +5898,11 @@ *: "" - *: "1" + *: "million" - id: VOICE_TWO + id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5934,11 +5912,11 @@ *: "" - *: "2" + *: "billion" - id: VOICE_THREE + id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5948,11 +5926,11 @@ *: "" - *: "3" + *: "minus" - id: VOICE_FOUR + id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5962,12 +5940,12 @@ *: "" - *: "4" + *: "plus" - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5976,12 +5954,26 @@ *: "" - *: "5" + *: "milliseconds" - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "second" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5990,12 +5982,12 @@ *: "" - *: "6" + *: "seconds" - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6004,12 +5996,12 @@ *: "" - *: "7" + *: "minute" - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6018,12 +6010,12 @@ *: "" - *: "8" + *: "minutes" - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6032,12 +6024,12 @@ *: "" - *: "9" + *: "hour" - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6046,12 +6038,12 @@ *: "" - *: "10" + *: "hours" - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6060,12 +6052,12 @@ *: "" - *: "11" + *: "kilohertz" - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6074,12 +6066,12 @@ *: "" - *: "12" + *: "decibel" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6088,12 +6080,12 @@ *: "" - *: "13" + *: "percent" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6102,12 +6094,12 @@ *: "" - *: "14" + *: "milli-amp hours" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6116,12 +6108,12 @@ *: "" - *: "15" + *: "pixel" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6130,12 +6122,12 @@ *: "" - *: "16" + *: "per second" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6144,82 +6136,82 @@ *: "" - *: "17" + *: "hertz" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "18" + *: "" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "KB" - *: "" + *: "KB" - *: "19" + *: "kilobyte" - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "MB" - *: "" + *: "MB" - *: "20" + *: "megabyte" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "GB" - *: "" + *: "GB" - *: "30" + *: "gigabyte" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "" + *: "." - *: "" + *: "." - *: "40" + *: "point" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6228,12 +6220,12 @@ *: "" - *: "50" + *: "A" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6242,12 +6234,12 @@ *: "" - *: "60" + *: "B" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6256,12 +6248,12 @@ *: "" - *: "70" + *: "C" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6270,12 +6262,12 @@ *: "" - *: "80" + *: "D" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6284,12 +6276,12 @@ *: "" - *: "90" + *: "E" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6298,12 +6290,12 @@ *: "" - *: "hundred" + *: "F" - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6312,12 +6304,12 @@ *: "" - *: "thousand" + *: "G" - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6326,12 +6318,12 @@ *: "" - *: "million" + *: "H" - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6340,12 +6332,12 @@ *: "" - *: "billion" + *: "I" - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6354,12 +6346,12 @@ *: "" - *: "minus" + *: "J" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6368,12 +6360,12 @@ *: "" - *: "plus" + *: "K" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6382,12 +6374,12 @@ *: "" - *: "milliseconds" + *: "L" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6396,12 +6388,12 @@ *: "" - *: "second" + *: "M" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6410,12 +6402,12 @@ *: "" - *: "seconds" + *: "N" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6424,12 +6416,12 @@ *: "" - *: "minute" + *: "O" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6438,12 +6430,12 @@ *: "" - *: "minutes" + *: "P" - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6452,12 +6444,12 @@ *: "" - *: "hour" + *: "Q" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6466,12 +6458,12 @@ *: "" - *: "hours" + *: "R" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6480,12 +6472,12 @@ *: "" - *: "kilohertz" + *: "S" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6494,12 +6486,12 @@ *: "" - *: "decibel" + *: "T" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6508,12 +6500,12 @@ *: "" - *: "percent" + *: "U" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6522,12 +6514,12 @@ *: "" - *: "milli-amp hours" + *: "V" - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6536,12 +6528,12 @@ *: "" - *: "pixel" + *: "W" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6550,12 +6542,12 @@ *: "" - *: "per second" + *: "X" - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6564,82 +6556,82 @@ *: "" - *: "hertz" + *: "Y" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: - *: "B" + *: "" - *: "B" + *: "" - *: "" + *: "Z" - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: - *: "KB" + *: "" - *: "KB" + *: "" - *: "kilobyte" + *: "dot" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: - *: "MB" + *: "" - *: "MB" + *: "" - *: "megabyte" + *: " " - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: - *: "GB" + *: "" - *: "GB" + *: "" - *: "gigabyte" + *: "file" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: - *: "." + *: "" - *: "." + *: "" - *: "point" + *: "folder" - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6648,12 +6640,12 @@ *: "" - *: "A" + *: "audio" - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6662,12 +6654,12 @@ *: "" - *: "B" + *: "configuration" - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6676,12 +6668,12 @@ *: "" - *: "C" + *: "while-playing-screen" - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: *: "" @@ -6690,12 +6682,12 @@ *: "" - *: "D" + *: "" - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6704,12 +6696,12 @@ *: "" - *: "E" + *: "plugin" - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6718,12 +6710,12 @@ *: "" - *: "F" + *: "font" - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" @@ -6732,12 +6724,12 @@ *: "" - *: "G" + *: "bookmark" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6746,26 +6738,29 @@ *: "" - *: "H" + *: "firmware" - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "" + *: none + remote: "" - *: "" + *: none + remote: none - *: "I" + *: none + remote: "remote while-playing-screen" - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6774,3923 +6769,4468 @@ *: "" - *: "J" + *: "keyboard" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "" + *: "Shuffling..." - *: "" + *: "亂序中..." - *: "K" + *: "" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "" + *: "播放清單緩衝區已滿" - *: "L" + *: "" - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "" + *: "Creating" - *: "" + *: "正在建立" - *: "M" + *: "" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "" + *: "插入 %d 首歌曲 (%s)" - *: "N" + *: "" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "" + *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)" - *: "O" + *: "" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: "" + *: "儲存 %d 首歌曲 (%s)" - *: "P" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: - *: "" + *: "Recursively?" - *: "" + *: "遞迴子目錄?" - *: "Q" + *: "" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: - *: "" + *: "Erase dynamic playlist?" - *: "" + *: "消除動態播放清單?" - *: "R" + *: "" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "" + *: "Nothing to resume" - *: "" + *: "無法繼續上次播放" - *: "S" + *: "" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error updating playlist control file" - *: "" + *: "更新播放清單控制檔案錯誤" - *: "T" + *: "" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist file" - *: "" + *: "存取播放清單檔案錯誤" - *: "U" + *: "" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "" + *: "存取播放清單控制檔案錯誤" - *: "V" + *: "" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing directory" - *: "" + *: "存取目錄錯誤" - *: "W" + *: "" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: - *: "" + *: "Playlist control file is invalid" - *: "" + *: "無效的播放清單控制檔" - *: "X" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "電台: %d.%02d MHz" - *: "Y" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "" + *: none + radio: "No presets" - *: "" + *: none + radio: "沒有預設" - *: "Z" + *: none + radio: "" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "" + *: none + radio: "增加預設" - *: "dot" + *: none + radio: "Add Preset" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "" + *: none + radio: "編輯預設" - *: " " + *: none + radio: "" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "" + *: none + radio: "移除預設" - *: "file" + *: none + radio: "" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "" + *: none + radio: "儲存預設失敗" - *: "folder" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "" + *: none + radio: "預設清單已滿" - *: "audio" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "選單" - *: "configuration" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "離開" - *: "while-playing-screen" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "動作" - *: "text" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "增加" - *: "plugin" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "錄音" - *: "font" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Force mono" - *: "" + *: none + radio: "強迫使用單聲道" - *: "bookmark" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: - *: "" + *: none + radio: "Screen frozen!" - *: "" + *: none + radio: "顯示凍結!" - *: "flash" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "" + *: none + radio: "自動掃描預設" - *: "firmware" + *: none + radio: "Auto scan presets" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "" + *: none + radio: "清除現在預設?" - *: "remote while-playing-screen" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: - *: "" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "掃描 %d.%02d MHz" - *: "keyboard" + *: none + radio: "" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: - *: "Loading..." + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "載入中..." + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: - *: "Shuffling..." + *: none + radio: "Scan" - *: "亂序中..." + *: none + radio: "掃描" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "播放清單緩衝區已滿" + *: "目錄緩衝區已滿!" *: "" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: - *: "End of List" + *: "New Language" - *: "清單結尾" + *: "新語言" *: "" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: - *: "End of Song List" + *: "Settings Loaded" - *: "曲目清單結尾" + *: "設定已載入" *: "" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: - *: "Creating" + *: "Settings Saved" - *: "正在建立" + *: "設定已儲存" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "Boot changed" - *: "插入 %d 首歌曲 (%s)" + *: "開機檔已改變" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "Reboot now?" - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "現在要重新開機?" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" - *: "儲存 %d 首歌曲 (%s)" + *: "OFF: 離開" + player,h100,h120,h300: "STOP: 離開" + ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開" + x5,m5: "長按PLAY: 離開" + h10,h10_5gb,e200: "PREV: 離開" *: "" + player,h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: - *: "Recursively?" + *: "No files" - *: "遞迴子目錄?" + *: "沒有檔案" *: "" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - *: "消除動態播放清單?" + *: none + lcd_non-mono: "已載入背景" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: - *: "Nothing to resume" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - *: "無法繼續上次播放" + *: none + lcd_non-mono: "背景載入失敗" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "Error updating playlist control file" + *: "New Keyboard" - *: "更新播放清單控制檔案錯誤" + *: "新鍵盤" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: - *: "Error accessing playlist file" + *: "Move" - *: "存取播放清單檔案錯誤" + *: "移動" - *: "" + *: "Move" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: "Show Indices" - *: "存取播放清單控制檔案錯誤" + *: "顯示索引" - *: "" + *: "Show Indices" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "Error accessing directory" + *: "Track Display" - *: "存取目錄錯誤" + *: "曲目顯示" - *: "" + *: "Track Display" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: "Track Name Only" - *: "無效的播放清單控制檔" + *: "只顯示曲名" - *: "" + *: "Track Name Only" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "Full Path" - *: "電台: %d.%02d MHz" + *: "完整路徑" - *: "" + *: "Full Path" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "No presets" + *: "Remove" - *: "沒有預設" + *: "移除" - *: "" + *: "Remove" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: - *: "Add Preset" + *: "Can't open %s" - *: "增加預設" + *: "無法開啟 %s" - *: "Add Preset" + *: "" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "Edit Preset" + *: "Failed reading %s" - *: "編輯預設" + *: "讀取 %s 失敗" - *: "Edit Preset" + *: "" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: - *: "Remove Preset" + *: "Incompatible model" - *: "移除預設" + *: "不相容機型" - *: "Remove Preset" + *: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: - *: "Preset Save Failed" + *: "Incompatible version" - *: "儲存預設失敗" + *: "不相容版本" *: "" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: - *: "The Preset List is Full" + *: "Plugin returned error" - *: "預設清單已滿" + *: "Plugin回傳錯誤" *: "" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: - *: "Menu" + *: "Extension array full" - *: "選單" + *: "副檔名陣列已滿" *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: - *: "Exit" + *: "Filetype array full" - *: "離開" + *: "檔案類型陣列已滿" *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: - *: "Action" + *: "Plugin name too long" - *: "動作" + *: "Plugin名稱太長" *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: - *: "Preset" + *: none + radio: "Load Preset List" - *: "預設" + *: none + radio: "載入預設清單" - *: "" + *: none + radio: "Load Preset List" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: - *: "Add" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "增加" + *: none + radio: "儲存預設清單" - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: - *: "Record" + *: none + radio: "Clear Preset List" - *: "錄音" + *: none + radio: "清除預設清單" - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: - *: "Force mono" + *: none + radio: "Preset List" - *: "強迫使用單聲道" + *: none + radio: "預設清單" - *: "" + *: none + radio: "Preset List" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: - *: "Screen frozen!" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - *: "顯示凍結!" + *: none + radio: "找不到設定,自動掃描?" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + radio: "Save Changes?" - *: "自動掃描預設" + *: none + radio: "儲存變動?" - *: "Auto scan presets" + *: none + radio: "" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Clear Current Presets?" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "清除現在預設?" + *: none + swcodec: "直接增加" - *: "" + *: none + swcodec: "Direct gain" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "掃描 %d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "交叉增加" - *: "" + *: none + swcodec: "Cross gain" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings user: - *: "%d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: "%d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "高頻衰減" - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings user: - *: "Mode:" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "模式:" + *: none + swcodec: "高頻截斷" - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: - *: "Scan" + *: "Database is not ready" - *: "掃描" + *: "標籤資料庫尚未準備好" - *: "" + *: "Tagcache is not ready" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Preset" + *: "" - *: "預設" + *: "<所有曲目>" - *: "" + *: "All tracks" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "Menu" + *: "Invalid Filename!" - *: "選單" + *: "無效的檔名!" - *: "" + *: "Invalid Filename" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: - *: "Option" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - *: "選項" + *: none + remote: "線控捲動設定" - *: "" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "LCD" + *: "Update Now" - *: "液晶螢幕" + *: "即刻更新" - *: "" + *: "Update now" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Auto Update" - *: "目錄緩衝區已滿!" + *: "自動更新" - *: "" + *: "Auto update" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "New Language" + *: "Export Modifications" - *: "新語言" + *: "匯出更動" - *: "" + *: "Export modifications" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: "Settings Loaded" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "設定已載入" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: "Settings Saved" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "設定已儲存" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "No" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: - *: "Boot changed" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "開機檔已改變" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "On" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "Reboot now?" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "現在要重新開機?" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10: "PREV to abort" + *: none + recording: "Volume" - *: "OFF: 離開" - h100,h120,h300: "停止: 離開" - ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開" - x5: "長按PLAY: 離開" - h10: "PREV: 離開" + *: none + recording: "Volume" - *: "" + *: none + recording: "Volume" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "STOP to abort" + *: none + recording: "Stereo" - *: "停止: 離開" + *: none + recording: "Stereo" - *: "" + *: none + recording: "Stereo" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "No files" + *: none + recording: "Mono" - *: "沒有檔案" + *: none + recording: "Mono" - *: "" + *: none + recording: "Mono" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Backdrop Loaded" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "已載入背景" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Backdrop Failed" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "背景載入失敗" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "New Keyboard" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "新鍵盤" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: - *: "Artists" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "作者" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "Albums" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "專輯" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "One" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: - *: "Songs" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "曲名" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Genres" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "類型" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Search" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "搜尋" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Search Artists" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "搜尋作者" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: - *: "Search Albums" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "搜尋專輯" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Search Songs" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "搜尋曲名" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "Found %d matches" + *: none + recording: "Frequency" - *: "找到 %d 筆符合" + *: none + recording: "Frequency" - *: "" + *: none + recording: "Frequency" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "" + *: none + recording: "Source" - *: "<所有曲目>" + *: none + recording: "Source" - *: "" + *: none + recording: "Source" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "Move" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "移動" + *: none + recording: "Mic" - *: "Move" + *: none + recording: "Microphone" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Move Failed" + *: none + recording: "Digital" - *: "移動失敗" + *: none + recording: "Digital" - *: "" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Show Indices" + *: none + recording: "Trigger" - *: "顯示索引" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Show Indices" + *: none + recording: "Trigger" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Track Display" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "曲目顯示" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Track Display" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Track Name Only" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "只顯示曲名" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Track Name Only" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Full Path" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "完整路徑" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Full Path" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Remove" + *: none + recording: "Time:" - *: "移除" + *: none + recording: "Time:" - *: "Remove" + *: none + recording: "" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "File Options" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "檔案選項" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "File Options" + *: none + recording: "" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Can't open %s" + *: none + recording: "Size:" - *: "無法開啟 %s" + *: none + recording: "Size:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Failed reading %s" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "讀取 %s 失敗" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Incompatible model" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "不相容機型" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Incompatible version" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "不相容版本" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Plugin returned error" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." - *: "Plugin回傳錯誤" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: none + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: none - *: "" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: - *: "Extension array full" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "副檔名陣列已滿" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Filetype array full" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "檔案類型陣列已滿" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "Plugin name too long" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Plugin名稱太長" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: - *: "Filetype string buffer empty" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "檔案類型字串緩衝區為空" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "" + *: none + agc: "Safety (clip)" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "(播放/停止)" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "" + *: none + agc: "Voice (fast)" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: - *: "Load Preset List" + *: none + agc: "Medium" - *: "載入預設清單" + *: none + agc: "Medium" - *: "Load Preset List" + *: none + agc: "Medium" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: - *: "Save Preset List" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "儲存預設清單" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Save Preset List" + *: none + agc: "Live (slow)" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: - *: "Clear Preset List" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "清除預設清單" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Clear Preset List" + *: none + agc: "DJ set (slow)" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: - *: "Preset List" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "預設清單" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Preset List" + *: none + agc: "AGC maximum gain" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "No settings found. Autoscan?" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "找不到設定,自動掃描?" + *: none + ipodvideo: "窄" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "Save Changes?" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "儲存變動?" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: - *: "pixels" + *: "" - *: "像素" + *: "" - *: "pixels" + *: "units per tick" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings user: - *: "Direct Gain" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "Direct Gain" + *: none + agc: "自動增益控制" - *: "Direct gain" + *: none + agc: "Automatic gain control" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Cross Gain" + *: "" - *: "Cross Gain" + *: "" - *: "Cross gain" + *: "kilobits per second" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "高頻衰減" + *: none + lcd_sleep: "永不" - *: "High-frequency attenuation" + *: none + lcd_sleep: "Never" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + recording: "Line In" - *: "高頻截斷" + *: none + recording: "Line In" - *: "High-frequency cutoff" + *: none + recording: "Line In" - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: - *: "Hz" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Hz" + *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)" + h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)" + ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)" + x5,m5: "建立資料庫... 找到%d項 (LEFT: 回上一畫面)" + h10,h10_5gb,e200: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" - *: "" + *: "entries found for database" + h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: - *: "Database is not ready" + *: "Scanning disk..." - *: "標籤資料庫尚未準備好" + *: "掃描文件..." - *: "Tagcache is not ready" + *: "Scanning disk" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "" + *: "Files" - *: "<所有曲目>" + *: "檔案" - *: "All tracks" + *: "Files" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: - *: "Invalid Filename!" + *: "[Comment]" - *: "無效的檔名!" + *: "[註解]" - *: "Invalid Filename" + *: "" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "線控捲動設定" + *: none + agc: "DJ設定(慢)" - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + agc: "DJ set (slow)" - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: - *: "Update Now" + *: "Import Modifications" - *: "即刻更新" + *: "匯入更動" - *: "Update now" + *: "Import Modifications" - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "Auto Update" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "自動更新" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "Auto update" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "Export Modifications" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "匯出更動" + *: none + lcd_bitmap: "全部" - *: "Export modifications" + *: none + lcd_bitmap: "All" - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: - *: "Playlist Catalog" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "播放清單目錄" + *: none + lcd_sleep: "睡眠(在背光關閉後)" - *: "Playlist catalog" + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "Add to Playlist" + *: none + recording: "Filesize" - *: "增加到播放清單" + *: none + recording: "檔案大小" - *: "Add to playlist" + *: none + recording: "Filesize" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: "Add to New Playlist" + *: "Gain" - *: "增加到新的播放清單" + *: "添加" - *: "Add to new playlist" + *: "Gain" - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "View Catalog" + *: "Deleting..." - *: "檢視播放清單目錄" + *: "正刪除中..." - *: "View catalog" + *: "Deleting" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "%s doesn't exist" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "%s 不存在" + *: none + usb_charging: "在USB連線時充電" - *: "" + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "No Playlists" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "沒有播放清單" + *: none + remote: "線控顯示關閉" - *: "" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: "Import Modifications" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: "匯入更動" + *: none + recording: "(與來源相同)" - *: "Import modifications" + *: none + recording: "Same As Source" - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: - *: "Split Measure" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "分割依據" + *: none + headphone_detection: "如沒耳機插入開機時不播放" - *: "Split Measure" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: - *: "What to do when Splitting" + *: "Resume" - *: "分割時行為" + *: "恢復播發" - *: "What to do when Splitting" + *: "Resume" - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: - *: "Split Time" + *: "No partition?" + player: "Partition?" - *: "分割時間" + *: "沒分區?" + player: "分區?" - *: "Split Time" + *: "" + player: "" - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: - *: "Split Filesize" + *: none + radio: "Europe" - *: "分割檔案大小" + *: none + radio: "歐洲" - *: "Split Filesize" + *: none + radio: "Europe" - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Time" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" - *: "時間" + *: none + ipodvideo: "啟用硬體等化器" - *: "Time" + *: none + ipodvideo: "Enable hardware equalizer" - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "Filesize" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "檔案大小" + *: "警告! 電池電量低!" - *: "Filesize" + *: "WARNING! Low Battery!" - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "Start new file" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "開新檔案" + *: none + recording: "編碼設定" - *: "Start new file" + *: none + recording: "Encoder Settings" - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: - *: "Stop recording" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: "停止錄音" + *: "播放清單設置" - *: "Stop recording" + *: "Playlist Viewer Settings" - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: - *: "Remote Display OFF" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "線控顯示關閉" + *: none + rtc: "設置時間/日期" - *: "Remote Display OFF" + *: none + rtc: "Set Time and Date" - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "Now Playing" - *: "(Vol- : 重新開啟)" + *: "正在播放" - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "Now Playing" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "Normal" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "一般" + *: none + recording: "停止錄音" - *: "Normal" + *: none + recording: "Stop recording" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: "Save Failed" - *: "背光(Hold時)" + *: "儲存失敗" - *: "Backlight on hold key" + *: "Save Failed" - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "Never" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "永不" + *: "列表加速速度" + scrollwheel: none - *: "Never" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: none + recording: "Format" - *: "睡眠(在背光關閉後)" + *: none + recording: "格式" - *: "Sleep after backlight off" + *: none + recording: "Format" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Yes" + *: "Bookmark Actions" - *: "Yes" + *: "書簽動作" - *: "Yes" + *: "Bookmark Actions" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "No" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "No" + *: none + swcodec: "亂序播放與跳過曲目" - *: "No" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: "On" + *: "Normal" - *: "On" + *: "正常" - *: "On" + *: "Normal" - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: - *: "Off" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "Off" + *: "緩沖: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "Off" + *: "" + player: "" - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Volume" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "Volume" + *: none + headphone_detection: "暫停和恢復播放" - *: "Volume" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "Stereo" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "Stereo" + *: none + recording: "不能寫入錄音目錄" - *: "Stereo" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: - *: "Mono" + *: "Channel Configuration" - *: "Mono" + *: "聲道設置" - *: "Mono" + *: "Channel Configuration" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "Edit mode: %s" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Edit mode: %s" + *: "PLAY = 是" + h100,h120,h300: "NAVI = 是" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = 是" + player: "(PLAY/STOP)" *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "" + player: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + rtc: "ON = 設定" + h100,h120,h300: "NAVI = 設定" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = 設定" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "Gain" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "Gain" + *: "Any Other = 否" + player: none - *: "Gain" + *: "" + player: none - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: - *: "Shuffle" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Shuffle" + *: "瀏覽 Cuesheet" - *: "Shuffle" + *: "Browse Cuesheet" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: "Repeat" + *: "Demos" - *: "Repeat" + *: "樣品程序" - *: "Repeat" + *: "Demos" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "All" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "All" + *: none + recording_swcodec: "位元率" - *: "All" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: - *: "One" + *: "Top Time" - *: "One" + *: "最高時間" - *: "One" + *: "Top Time" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "A-B" + *: "Use File .talk Clips" - *: "A-B" + *: "使用 .talk 文件" - *: "A-B" + *: "Use File .talk Clips" - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: - *: "Show Files" + *: "Random" - *: "Show Files" + *: "亂數" - *: "Show Files" + *: "Random" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" - *: "All" + *: "全部" *: "All" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types user: - *: "Supported" + *: none + recording: "New file" - *: "Supported" + *: none + recording: "新檔案" - *: "Supported" + *: none + recording: "New file" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: - *: "Music" + *: "Add to shortcuts" - *: "Music" + *: "添加到快捷" - *: "Music" + *: "Add to shortcuts" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: - *: "Playlists" + *: none + radio: "Preset" - *: "Playlists" + *: none + radio: "預設" - *: "Playlists" + *: none + radio: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: - *: "Database" + *: "Main Menu" - *: "Database" + *: "主選單" - *: "Database" + *: "Main Menu" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: - *: "Quality" + *: "Games" - *: "Quality" + *: "游戲" - *: "Quality" + *: "Games" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: - *: "Frequency" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "Frequency" + *: "列表結束" + player: "列表結束" - *: "Frequency" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Source" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "Source" + *: none + lcd_bitmap: "增加" - *: "Source" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: - *: "Int. Mic" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "Int. Mic" + *: none + alarm: "鬧鈴啟動畫面" - *: "Microphone" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: - *: "Line In" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "Line In" + *: none + recording: "清除錄音目錄" - *: "Line In" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "Digital" + *: "Buttons Unlocked" - *: "Digital" + *: "鍵盤開鎖" - *: "Digital" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: - *: "Channels" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Channels" + *: none + agc: "現場(慢)" - *: "Channels" + *: none + agc: "Live (slow)" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "Trigger" + *: "Save Theme Settings" - *: "Trigger" + *: "儲存佈景主題設定" - *: "Trigger" + *: "Save Theme Settings" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "Upside Down" + *: none + recording: "AIFF" - *: "Upside Down" + *: none + recording: "AIFF" - *: "Upside Down" + *: none + recording: "AIFF" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: - *: "Status Bar" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Status Bar" + *: none + agc: "語音(快)" - *: "Status Bar" + *: none + agc: "Voice (fast)" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "Pitch" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "Pitch" + *: none + recording: "(無設定)" - *: "Pitch" + *: none + recording: "No settings available" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "for at least" - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "最少" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "Pitch Down" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "Pitch Down" + *: none + recording: "分割檔案大小" - *: "" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "Mode:" + *: "Channels" - *: "Mode:" + *: "聲道" - *: "" + *: "Channels" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Time:" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "Time:" + *: none + remote: "(Vol- : 重新開啟)" - *: "" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu user: - *: "Split Time:" + *: "Ask" - *: "Split Time:" + *: "每次提問" - *: "" + *: "Ask" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: - *: "Size:" + *: "Mode:" - *: "Size:" + *: "模式:" *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: - *: "Pre-Recording" + *: none + agc: "Medium" - *: "Pre-Recording" + *: none + agc: "中等" - *: "" + *: none + agc: "Medium" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Gain" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "Gain" + *: none + pitchscreen: "調低半音" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: - *: "Gain Left" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Gain Left" + *: none + recording: "文件名:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: - *: "Gain Right" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Gain Right" + *: none + agc: "安全(clip)" - *: "" + *: none + agc: "Safety (clip)" - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Resume Playback" - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "繼續播放" - *: "" + *: "Resume Playback" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Menu" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Menu" + *: none + headphone_detection: "耳機拔出后暫停" - *: "" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: - *: "Option" + *: "Play Next" - *: "Option" + *: "播放下一首" - *: "" + *: "Play Next" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: - *: "LCD" + *: "Playlist Catalog" - *: "LCD" + *: "播放清單目錄" - *: "" + *: "Playlist Catalog" - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options + user: - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "分割依據" - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "Split Measure" - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "[Work]" - *: "載入中... 完成%d%% (%s)" + *: "[作品]" *: "" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "Hardware Equalizer" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "硬體等化器" + *: "電池已空! 充電!" - *: "Hardware equalizer" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea user: - *: "Enable Hardware EQ" + *: none + radio: "Korea" - *: "啟用硬體等化器" + *: none + radio: "韓國" - *: "Enable hardware equalizer" + *: none + radio: "Korea" - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Bandwidth" + *: "Running Time" - *: "頻寬" + *: "運作時間" - *: "Bandwidth" + *: "Running Time" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada user: - *: "Narrow" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "窄" + *: none + radio: "美國/加拿大" - *: "Narrow" + *: none + radio: "US and Canada" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen user: - *: "Wide" + *: none + agc: "AGC" - *: "寬" + *: none + agc: "AGC" - *: "Wide" + *: none + agc: "AGC" - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting user: - *: "Show Path" + *: none + radio: "Region" - *: "顯示路徑" + *: none + radio: "區域" - *: "Show Path" + *: none + radio: "Region" - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Current Directory Only" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "只有目前目錄" + *: none + headphone_detection: "倒退時間" - *: "Current Directory Only" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Full Path" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "完整路徑" + *: none + pitchscreen: "調高半音" - *: "Full Path" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: - *: "Automatic Gain Control" + *: "Rockbox" - *: "自動增益控制" + *: "Rockbox" - *: "Automatic gain control" + *: "Rockbox" - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: - *: "Safety (clip)" + *: "Add to New Playlist" - *: "安全(clip)" + *: "增加到新的播放清單" - *: "Safety (clip)" + *: "Add to New Playlist" - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: - *: "Live (slow)" + *: none + recording: "Stop" - *: "現場(慢)" + *: none + recording: "停止" - *: "Live (slow)" + *: none + recording: "Stop" - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "" - *: "DJ設定(慢)" + *: "" - *: "DJ set (slow)" + *: "Index" - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: - *: "Medium" + *: none + recording: "Split Time" - *: "中等" + *: none + recording: "分割時間" - *: "Medium" + *: none + recording: "Split Time" - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: - *: "Voice (fast)" + *: "Please reboot to enable" - *: "語音(快)" + *: "請重開機以啟用" - *: "Voice (fast)" + *: "Please reboot to enable" - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: - *: "AGC clip time" + *: "Context Menu" - *: "自動增益控制clip時間" + *: "有關菜單" - *: "AGC clip time" + *: "Context Menu" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: - *: "AGC" + *: "Previous Screen" - *: "AGC" + *: "先前畫面" - *: "AGC" + *: "Previous Screen" - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Add to Playlist" - *: "AGC max. gain" + *: "增加到播放清單" - *: "AGC maximum gain" + *: "Add to Playlist" - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "" + *: none + gigabeatf: "按鈕光度" - *: "kilobits per second" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Filename:" + *: "Cuesheet Support" - *: "Filename:" + *: "Cuesheet支援" - *: "" + *: "Cuesheet Support" - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: "[Discnum]" - *: "移除耳機時暫停" + *: "[唱片編號]" - *: "Pause on Headphone Unplug + *: "" - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "Pause and Resume" + *: "Show Filename Extensions" - *: "暫停與繼續" + *: "顯示文件后綴" - *: "Pause and Resume" + *: "Show filename extensions" - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Duration to Rewind" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "倒轉時間" + *: "載入中... 完成%d%% (%s)" - *: "Duration to rewind" + *: "" - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + recording: "Start new file" - *: "如果耳機未插入則關閉回復播放" + *: none + recording: "開新檔案" - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + recording: "Start new file" - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: - *: "Region" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "區域" + *: none + recording: "分割時行為" - *: "Region" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: - *: "Europe" + *: "Start Screen" - *: "歐洲" + *: "開機畫面" - *: "Europe" + *: "Start Screen" - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: - *: "US / Canada" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "美國/加拿大" + *: none + recording: "文件分割大小" - *: "US / Canada" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu + user: - *: "Japan" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" - *: "日本" + *: none + ipodvideo: "硬體等化器" - *: "Japan" + *: none + ipodvideo: "Hardware equalizer" - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: - *: "Korea" + *: "" - *: "韓國" + *: "<不要恢復書簽>" - *: "Korea" + *: "Do not resume" - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: - *: "Random" + *: "Delete" - *: "亂數" + *: "刪除" - *: "Random" + *: "Delete" - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan user: - *: "Last.fm Log" + *: none + radio: "Japan" - *: "Last.fm紀錄" + *: none + radio: "日本" - *: "Last.fm Log" + *: none + radio: "Japan" - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Please reboot to enable" + *: "Show Path" - *: "請重開機以啟用" + *: "顯示路徑" - *: "" + *: "Show Path" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Dithering" + *: "Select Bookmark" - *: "Dithering" + *: "選擇書簽" - *: "Dithering" + *: "Select Bookmark" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "Semitone Up" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "Semitone Up" + *: none + swcodec: "添加抖動" - *: "" + *: none + swcodec: "Dithering" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: "Semitone Down" + *: "Applications" - *: "Semitone Down" + *: "應用程序" - *: "" + *: "Applications" - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: - *: "Format" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "格式" + *: "列表加速緩沖" + scrollwheel: none - *: "Format" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_MOVING + desc: user: - *: "MPEG Layer 3" + *: "Moving..." - *: "MPEG Layer 3" + *: "正在移動..." - *: "MPEG Layer 3" + *: "Moving" - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "PCM Wave" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "PCM Wave" + *: none + ipodvideo: "頻寬" - *: "PCM Wave" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: - *: "WavPack" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "WavPack" + *: "使用 .talk 文件夾" - *: "WavPack" + *: "Use Directory .talk Clips" - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "Encoder Settings" + *: "Properties" - *: "編碼設定" + *: "屬性" - *: "Encoder Settings" + *: "Properties" - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "(No Settings)" + *: "View Catalog" - *: "(無設定)" + *: "檢視播放清單目錄" - *: "No settings available" + *: "View Catalog" - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "(Same As Source)" + *: "" - *: "(與來源相同)" + *: "" - *: "Same As Source" + *: "cuesheet" - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "Bitrate" + *: ", Shuffle" - *: "位元率" + *: ", 亂序" - *: "Bitrate" + *: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: - *: "Trigtype" + *: "" - *: "Trigtype" + *: "<無效書簽>" - *: "Trigtype" + *: "Invalid Bookmark" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: - *: "Stop" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "停止" + *: none + agc: "自動增益控制clip時間" - *: "Stop" + *: none + agc: "AGC clip time" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: - *: "Pause" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "暫停" + *: none + e200: "轉盤燈自動關時間" + gigabeatf: "按鈕燈自動關時間" - *: "Pause" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: - *: "New file" + *: "[Album Artist]" - *: "新檔案" + *: "[專輯作者]" - *: "New file" + *: "" - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "WARNING! Low Battery!" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "警告! 電池電量低!" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "Current Directory Only" - *: "電池已空! 充電!" + *: "只有目前目錄" - *: "" + *: "Current Directory Only" - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: - *: "AIFF" + *: none + recording: "Channels" - *: "AIFF" + *: none + recording: "聲道" - *: "AIFF" + *: none + recording: "Channels" - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: - *: "Safety (clip)" + *: "Playlists" - *: "Safety (clip)" + *: "播放清單" - *: "Safety (clip)" + *: "Playlists" - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: - *: "Live (slow)" + *: "Only When Viewing All Types" - *: "Live (slow)" + *: "瀏覽所有格式時才顯示" - *: "Live (slow)" + *: "Only when viewing all types" - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Only Unknown Types" - *: "DJ-Set (slow)" + *: "不明格式才顯示" - *: "DJ set (slow)" + *: "Only unknown types" - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: in the equalizer settings menu + user: - *: "Medium" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "Medium" + *: none + ipodvideo: "寬" - *: "Medium" + *: none + ipodvideo: "Wide" - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: - *: "Voice (fast)" + *: "Buttons Locked" - *: "Voice (fast)" + *: "鍵盤已鎖" - *: "Voice (fast)" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Current Time" - *: "AGC max. gain" + *: "現在時間" - *: "AGC maximum gain" + *: "Current Time" - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Clear Time?" - *: "亂序播放與跳過曲目" + *: "清除時間?" - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Clear Time?" - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Top Time" + *: "Last.fm Log" - *: "最高時間" + *: "Last.fm紀錄" - *: "Top Time" + *: "Last.fm Log" - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: "Play Next" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" - *: "播放下一首" + *: none + hold_button: "背光(Hold時)" - *: "Play Next" + *: none + hold_button: "Backlight on hold" - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "Running Time" + *: "Settings" - *: "運作時間" + *: "設置" - *: "Running Time" + *: "Settings" - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Properties" + *: "Cancelled" - *: "屬性" + *: "已取消" - *: "Properties" + *: "Cancelled" - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "Current Time" + *: "" - *: "現在時間" + *: "" - *: "Current Time" + *: "of" - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Clear Time?" + *: "Are You Sure?" - *: "清除時間?" + *: "你肯定嗎?" - *: "Clear Time?" + *: "Are You Sure?" - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: "%s doesn't exist" - *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)" - h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)" - ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)" - x5: "建立資料庫... 找到%d項 (長按PLAY: 回上一畫面)" - h10: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" + *: "%s 不存在" *: "" - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: - *: "Files" + *: "No Playlists" - *: "檔案" + *: "沒有播放清單" - *: "Files" + *: "" - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "[Comment]" + *: "Copying..." - *: "[註解]" + *: "正在復制中..." - *: "" + *: "Copying" - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu user: - *: "Charge During USB Connection" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "在USB連線時充電" + *: none + recording: "觸發模式" - *: "Charge During U S B Connection" + *: none + recording: "Trigtype" - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: - *: "Now Playing" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "正在播放" + *: none + recording: "設為錄音目錄" - *: "Now Playing" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: - *: "Settings" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "設定" + *: none + radio: "FM收音選單" - *: "Settings" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu user: - *: "Main Menu" + *: none + usbstack: "USB Stack" - *: "主選單" + *: none + usbstack: "USB 接口" - *: "Main Menu" + *: none + usbstack: "USB Stack" - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + recording: "Clip Counter" - *: "鬧鈴啟動畫面" + *: none + recording: "削波屢計" - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + recording: "Clip Counter" - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Save Theme Settings" + *: none + rtc: "" - *: "儲存佈景主題設定" + *: none + rtc: "" - *: "Save Theme Settings" + *: none + rtc: "A M" - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: - *: "Resume Playback" + *: none + usbstack: "Host" - *: "繼續播放" + *: none + usbstack: "USB主控" - *: "Resume Playback" + *: none + usbstack: "Host" - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "" - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "" - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "oh" - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings user: - *: "Previous Screen" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" - *: "先前畫面" + *: none + usbstack: "USB接口模式" - *: "Previous Screen" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings user: - *: "Cuesheet Support" + *: none + usbstack: "Device" - *: "Cuesheet支援" + *: none + usbstack: "儀器" - *: "Cuesheet Support" + *: none + usbstack: "Device" - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Start Screen" + *: none + rtc: "" - *: "開機畫面" + *: none + rtc: "" - *: "Start Screen" + *: none + rtc: "P M" - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings user: - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "Device Driver" - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "驅動程序" - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "Device Driver" - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: - *: "[Album Artist]" + *: none + recording: "CLIP:" - *: "[專輯作者]" + *: none + recording: "CLIP:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "FM Radio Menu" + *: none + rtc: "" - *: "FM收音選單" + *: none + rtc: "" - *: "FM Radio Menu" + *: none + rtc: "o'clock" -- cgit v1.1