From 4efff754932141b09f0097d97307de4c51191329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jonas=20H=C3=A4ggqvist?= Date: Tue, 14 Aug 2007 13:14:47 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Catalan=20language=20by=20V=C3=ADctor=20Zabal?= =?UTF-8?q?za.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14332 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/catala.lang | 6749 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 4122 insertions(+), 2627 deletions(-) diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index ee63165..806a381 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang @@ -55,20 +55,6 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Preguntar" - - - *: "Preguntar" - - - id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: @@ -87,10 +73,12 @@ desc: in shutdown screen user: - *: "Press OFF to shut down" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "Prem OFF per apagar" + *:none + soft_shutdown: "Prem OFF per apagar" *: "" @@ -115,30 +103,18 @@ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "Please remove inserted MMC" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" + *:none + ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" *: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Cancelat" - - - *: "" - - - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: @@ -213,10 +189,12 @@ desc: in the main menu user: - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "Radio FM" + *:none + radio*: "Radio FM" *: "Radio FM" @@ -227,66 +205,42 @@ desc: in the main menu user: - *: "Recording" + *: none + recording: "Recording" - *: "Grabació" + *:none + recording*: "Grabació" *: "Grabació" - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Playlist Options" - - - *: "Opcions de Llista de Reproducció" - - - *: "Opcions de Llista de Reproducció" - - - id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: - *: "Browse Plugins" + *: "Plugins" - *: "Mostrar Connectors" + *: "Connectors" *: "Mostrar Connectors" - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - - *: "Info" - - - *: "Informació" - - - *: "Informació" - - - id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" - *: "Apagar" + *:none + soft_shutdown: "Apagar" *: "Apagar" @@ -349,34 +303,6 @@ - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canals" - - - *: "Canals" - - - - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Configuració de canals" " - - - *: "" - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: @@ -479,10 +405,12 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Loudness" + *: none + masf: "Loudness" - *: "Sonoritat" + *:none + masf: "Sonoritat" *: "Sonoritat" @@ -493,10 +421,12 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "Auto Volum" + *: none + masf: "Auto Volum" *: "Auto Volum" @@ -507,10 +437,12 @@ desc: in sound_settings user: - *: "AV Decay Time" + *: none + masf: "AV Decay Time" - *: "Temps de caiguda del AV" " + *: none + masf: "Temps de caiguda del AV" *: "" @@ -521,10 +453,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "Super Bass" + *: none + masf: "Super Bass" - *: "Super greus" + *: none + masf: "Super greus" *: "Super greus" @@ -535,10 +469,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "Activar MDB" + *: none + masf: "Activar MDB" *: "Activar MDB" @@ -549,10 +485,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "Potencia MDB" + *: none + masf: "Potencia MDB" *: "Potencia MDB" @@ -563,10 +501,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - *: "Harmònics MDB" + *: none + masf: "Harmònics MDB" *: "Harmònics MDB" @@ -577,10 +517,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - *: "Freqüència central MDB" + *: none + masf: "Freqüència central MDB" *: "Freqüència central MDB" @@ -591,10 +533,12 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "Forma de MDB" + *: none + masf: "Forma de MDB" *: "Forma de MDB" @@ -644,7 +588,7 @@ id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" @@ -713,20 +657,6 @@ - id: LANG_FIRMWARE - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Firmwares" - - - *: "Mostrar Firmwares" - - - *: "Mostrar Firmwares" - - - id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: @@ -741,64 +671,6 @@ - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Estàs segur?" " - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - - - *: "PLAY = Si" - h100,h120,h300: "NAVI = Si" - - - *: "" - h300: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - - - *: "Altres tecles = No" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Opcions" - - - *: "" - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: @@ -813,20 +685,6 @@ - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Cancelat" - - - *: "" - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: @@ -841,84 +699,16 @@ - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Errada en desar" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "Partition?" - - - *: "Partició?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Errada en desar" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - - - *: "No hi ha cap partició?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - - *: "Recording Screen" - - - *: "Pantalla de Grabació" - - - *: "Pantalla de Grabació" - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "Opcions de Grabació" + *: none + recording: "Opcions de Grabació" *: "Opcions de Grabació" @@ -981,20 +771,6 @@ - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Informació de Rockbox" - - - *: "Informació de Rockbox" - - - id: LANG_VERSION desc: in the info menu desc: in the info menu @@ -1025,20 +801,6 @@ - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Simulat)" - - - *: "" - - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: @@ -1067,20 +829,6 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed - user: - - *: "All" - - - *: "Totes" - - - *: "Totes" - - - id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: @@ -1109,20 +857,6 @@ - id: LANG_RESUME - desc: in settings_menu - user: - - *: "Resume on Startup" - - - *: "Continuar" - - - *: "Continuar" - - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: @@ -1142,9 +876,11 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "Buffer Anti-salt" + flash_storage: none *: "Buffer Anti-salt" @@ -1319,22 +1055,8 @@ - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Tots" - - - *: "Tots" - - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" @@ -1361,34 +1083,6 @@ - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Llistes de reproducció" - - - *: "Llistes de reproducció" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "ID3 Database" - - - *: "Base de dades ID3" - - - *: "Base de dades ID3" - - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: @@ -1421,13 +1115,15 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "Veure Tipus de Lletra" + *: none + lcd_bitmap: "Mostrar Tipus de Lletra" - *: "Veure tipus de lletra" + *: "Mostrar tipus de lletra" @@ -1438,7 +1134,7 @@ *: "Browse .wps files" - *: "Veure fitxers .wps" + *: "Mostrar arxius .wps" *: "Mostrar arxius de pantalla de reproducció" @@ -1477,10 +1173,12 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - *: "Barres d'Estat/Desplaçament" + *: none + lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament" *: "Barres d'Estat/Desplaçament" @@ -1492,9 +1190,11 @@ user: *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Analitzador de pics" + *: none + masd: "Analitzador de pics" *: "Analitzador de pics" @@ -1533,10 +1233,12 @@ desc: in the system sub menu user: - *: "Time & Date" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "Data i Hora" + *: none + rtc: "Data i Hora" *: "Data i Hora" @@ -1575,10 +1277,12 @@ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "Alarma despertador" + *: none + alarm: "Alarma despertador" *: "Alarma despertador" @@ -1600,13 +1304,15 @@ id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + desc: in the recording settings user: - *: "Line In" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "Línia d'entrada" + *: none + recording,player: "Línia d'entrada" *: "Línia d'entrada" @@ -1617,10 +1323,12 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "Mode d'Adaptador de Cotxe" + *: none + charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe" *: "Mode d'Adaptador de Cotxe" @@ -1726,7 +1434,7 @@ id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" @@ -1740,16 +1448,16 @@ id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" - *: "Llegir archivos" + *: "Llegir arxius" - *: "Llegir archivos" + *: "Llegir arxius" @@ -1800,10 +1508,12 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Qualitat" + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" *: "Qualitat" @@ -1814,10 +1524,12 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Freqüència" + *: none + recording: "Freqüència" *: "Freqüència" @@ -1828,10 +1540,12 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Source" + *: none + recording: "Source" - *: "Font" + *: none + recording: "Font" *: "Font" @@ -1842,66 +1556,45 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Mic" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - *: "Micròfon" + recording: "Micròfon" + h100,h120,h300: "Micròfon intern" *: "Micròfon" - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Línia d'entrada" - - - *: "Línia d'entrada" - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: - *: "Digital" + *: none + recording: "Digital" - *: "Digital" + *: none + recording: "Digital" *: "Digital" - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canals" - - - *: "Canals" - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - *: "Marcs independents" + *: none + recording_hwcodec: "Marcs independents" *: "Marcs independents" @@ -1909,13 +1602,15 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu + desc: Record split menu user: - *: "Time Split" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "Separació per Temps" + *: none + recording: "Separació per Temps" *: "Separació per Temps" @@ -1926,10 +1621,12 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Prerecord Time" + *: none + recording: "Prerecord Time" - *: "Temps de Pregrabació" + *: none + recording: "Temps de Pregrabació" *: "Temps de Pregrabació" @@ -1940,10 +1637,12 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Directory" + *: none + recording: "Directory" - *: "Directori" + *: none + recording: "Directori" *: "Directori" @@ -1954,30 +1653,18 @@ desc: in recording directory options user: - *: "Current Directory" + *: none + recording: "Current Directory" - *: "Directori Actual" + *: none + recording: "Directori Actual" *: "Directori Actual" - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording Screen - user: - - *: "Show Recording Screen on Startup" - - - *: "Mostrar pantalla de grabació en engegar" - - - *: "Mostrar pantalla de grabació en engegar" - - - id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: @@ -1999,7 +1686,7 @@ *: "FF/RW Accel" - *: "Acceleració FF/RW" " + *: "Acceleració FF/RW" *: "Acceleració" @@ -2024,10 +1711,12 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "Il·luminat mentre endollat" + *: none + charging: "Il·luminat mentre endollat" *: "Il·luminat mentre endollat" @@ -2066,52 +1755,44 @@ desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "Mode LCD" + *: none + lcd_invert: "Mode LCD" *: "Mode LCD" - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "Invetit" + *: none + lcd_invert: "Invertit" - *: "Invetit" + *: "Invertit" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Cap per avall" + *: none + lcd_bitmap: "Cap per avall" *: "Cap per avall" @@ -2122,10 +1803,12 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - *: "Selector de línia" + *: none + lcd_bitmap: "Selector de línia" *: "Selector de línia" @@ -2136,10 +1819,12 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "Punter" + *: none + lcd_bitmap: "Punter" *: "Punter" @@ -2150,10 +1835,12 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Barra(inversa)" + *: none + lcd_bitmap: "Barra(inversa)" *: "Barra inversa" @@ -2245,7 +1932,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" @@ -2290,10 +1977,12 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Barra de Desplaçament" + *: none + lcd_bitmap: "Barra de Desplaçament" *: "Barra de desplaçament" @@ -2304,10 +1993,12 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Barra d'Estat" + *: none + lcd_bitmap: "Barra d'Estat" *: "Barra d'estat" @@ -2318,10 +2009,12 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "Barra de Botons" + *: none + recorder_pad: "Barra de Botons" *: "Barra de Botons" @@ -2332,10 +2025,12 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "Indicador de volum" + *: none + lcd_bitmap: "Indicador de volum" *: "Indicador de volum" @@ -2346,10 +2041,12 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "Indicador de Batería" + *: none + lcd_bitmap: "Indicador de Batería" *: "Indicador de Batería" @@ -2360,10 +2057,12 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "Gràfic" + *:none + lcd_bitmap: "Gràfic" *: "Gràfic" @@ -2374,10 +2073,12 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "Numèric" + *: none + lcd_bitmap:"Numèric" *: "Numèric" @@ -2389,9 +2090,11 @@ user: *: "Peak Release" + masd: none - *: "Caiguda de l'analitzador" + *: none + masd: "Caiguda de l'analitzador" *: "Caiguda de l'analitzador" @@ -2403,9 +2106,11 @@ user: *: "Units Per Read" + masd: none *: "Unitats per lectura" + masd: none *: "Unitats per lectura" @@ -2417,9 +2122,11 @@ user: *: "Peak Hold Time" + masd: none *: "Permanència de l'analitzador" + masd: none *: "Permanència de l'analitzador" @@ -2431,9 +2138,11 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "Permanència dels retalls" + masd: none *: "Permanència dels retalls" @@ -2445,9 +2154,11 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "Etern" + masd: none *: "Etern" @@ -2459,9 +2170,11 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "Escala" + masd: none *: "Escala" @@ -2473,9 +2186,11 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "Logarítmica(dB)" + masd: none *: "Logarítmica decibeli" @@ -2487,9 +2202,11 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none *: "Linial(%)" + masd: none *: "Percentatge linial" @@ -2501,9 +2218,11 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "Mínim de rang" + masd: none *: "Mínim de rang" @@ -2515,9 +2234,11 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "Màxim de rang" + masd: none *: "Màxim de rang" @@ -2542,10 +2263,12 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "Tipus de batería" + *: none + battery_types: "Tipus de batería" *: "Tipus de batería" @@ -2556,10 +2279,12 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "Alcalina" + *: none + battery_types: "Alcalina" *: "Alcalina" @@ -2570,10 +2295,12 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" *: "Níquel hidrur de metall" @@ -2585,40 +2312,28 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "Aturada del disc dur" + flash_storage: none *: "Aturada del disc dur" - id: LANG_POWEROFF - desc: disk poweroff flag - user: - - *: "Disk Poweroff" - - - *: "Apagat del disc" - - - *: "Apagat del disc" - - - id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Set Time/Date" + *: "Time" - *: "Posar Data/Hora" + *: "Hora" - *: "Posar data i hora" + *: "Hora" @@ -2626,10 +2341,12 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "Format d'hora" + *: none + rtc: "Format d'hora" *: "Format d'hora" @@ -2640,10 +2357,12 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "12 hores" + *: none + rtc:"12 hores" *: "12 hores" @@ -2654,10 +2373,12 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "24 hores" + *: none + rtc:"24 hores" *: "24 hores" @@ -2959,41 +2680,13 @@ id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "Rockbox Info:" - - - *: "Info. de rockbox:" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Buf: %d.%03dMb" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" + *: "Rockbox Info" - *: "Buffer: %d.%03dMb" + *: "Info. de rockbox" *: "" @@ -3004,10 +2697,12 @@ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Battery: Charging" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "Batería: Carregant" + *: none + charging: "Batería: Carregant" *: "" @@ -3015,13 +2710,15 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "Batería: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Batería: Top-Off Chg" *: "" @@ -3032,10 +2729,12 @@ desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "Batería: Trickle Chg" + *: none + charging: "Batería: Trickle Chg" *: "" @@ -3046,10 +2745,14 @@ desc: battery level in % and estimated time remaining user: - *: "%d%% %dh %dm" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "%d%% %dh %dm" + *: "Bateria: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Nivell de batería" @@ -3088,7 +2791,8 @@ desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "" + *: none + rtc: "" *: "" @@ -3102,10 +2806,12 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Up" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "Accelerar" + *: none + pitchscreen: "Accelerar" *: "" @@ -3116,10 +2822,12 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Down" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "Ralentitzar" + *: none + pitchscreen: "Ralentitzar" *: "" @@ -3127,7 +2835,7 @@ id: LANG_PAUSE - desc: in wps + desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" @@ -3140,936 +2848,1007 @@ - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Mode:" + *: "Create a Bookmark?" - *: "Mode:" + *: "Crear un Punt de pàgina?" *: "" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "Status" + *: "Bookmark Created" - *: "Estat" + *: "Punts de pàgina Creat" *: "" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Scroll" + *: "Bookmark Failed!" - *: "Desplazamiento" + *: "Errada en crear el Punt de pàgina" *: "" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "Bar" + *: "Bookmark Empty" - *: "Barra" + *: "Punt de pàgina Buit" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Down = List" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" - *: "ABAIX = Llistar" + *: none + rtc: "OFF = Cancel·lar" + h100,h120,h300: "STOP = Cancel·lar" + ipod*,e200: "MENU = Cancel·lar" + x5,m5: "RECORD = Cancel·lar" + h10,h10_5gb: "PREV = Cancel·lar" + gigabeatf: "A = Cancel·lar" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "OFF = Exit" + *: none + recording: "Time:" - *: "OFF = Sortir" + *: none + recording:"Temps" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Bookmark" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Punts de pàgina" + *: none + recording: "Pregrabació" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Index" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Índex" + *: none + recording: "Esquerre" - *: "Índex" + *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Time" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "Temps" + *: none + recording: "Dret" - *: "Temps" + *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "PLAY = Select" + *: none + recording: "The disk is full. Press STOP to continue." - *: "PLAY = Seleccionar" - h100,h120,h300: "NAVI = Seleccionar" + *: none + recording: "Disc ple. Apreta OFF per continuar" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "ON+Play = Delete" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "ON+PLAY = Esborrar" - h100,h120,h300: "ON+NAVI = Esborrar" + *: none + alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Load Last Bookmark?" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "Carregar darrer Punt de pàgina?" + *: none + alarm: "Llevant-se en %d:%02d" *: "" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: - *: "Create a Bookmark?" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "Crear un Punt de pàgina?" + *: none + alarm: "Alarma Configurada" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Bookmark Created" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "Punts de pàgina Creat" + *: none + alarm: "Alarma massa aviat" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - *: "Errada en crear el Punt de pàgina" + *: none + alarm: "PLAY=Accepta OFF=Cancela" + ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Cancela" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "Bookmark Empty" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "Punt de pàgina Buit" + *: none + alarm: "Alarma Desactivada" - *: "" + *: "Alarma Desactivada" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: - *: "ON To Set" + *: "[Title]" - *: "ON per canviar" + *: "[Títol]" *: "" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "OFF To Revert" + *: "[Artist]" - *: "OFF per cancelar" + *: "[Artista]" *: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: - *: "Key Lock ON" + *: "[Album]" - *: "Tecles Bloquejades" + *: "[Àlbum]" *: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Key Lock OFF" + *: "[Tracknum]" - *: "Tecles desbloquejades" + *: "[Num pista]" *: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + desc: in tag viewer user: - *: "Keylock is ON" + *: "[Genre]" - *: "Teclat Bloquejat" + *: "[Gènere]" *: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: - *: "Keylock is OFF" + *: "[Year]" - *: "Teclat Desbloquejat" + *: "[Any]" *: "" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: - *: "Time:" + *: "[Playlist]" - *: "Temps" + *: "[Llista de reprod.]" *: "" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + desc: in tag viewer user: - *: "Split Time:" + *: "[Bitrate]" - *: "Temps de Separació:" + *: "[Bitrate]" *: "" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: "Size:" + *: "[Path]" - *: "Mida:" + *: "[Camí]" *: "" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: - *: "Pre-Recording" + *: "" - *: "Pregrabació" + *: "" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Gain" + *: none + rtc: "Sun" - *: "Guany" + *: none + rtc: "Diu" *: "" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Gain Left" + *: none + rtc: "Mon" - *: "Esquerre" + *: none + rtc: "Dll" *: "" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Gain Right" + *: none + rtc: "Tue" - *: "Dret" + *: none + rtc: "Dma" *: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." + *: none + rtc: "Wed" - *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar" + *: none + rtc: "Dme" *: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + rtc: "Thu" - *: "Hora d'Alarma: %02d:%02d" + *: none + rtc: "Dij" *: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + rtc: "Fri" - *: "Llevant-se en %d:%02d" + *: none + rtc: "Div" *: "" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Set" + *: none + rtc: "Sat" - *: "Alarma Configurada" + *: none + rtc: "Dis" *: "" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + rtc: "Jan" - *: "Alarma massa aviat" + *: none + rtc: "Gen" - *: "" + *: "Gener" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" + *: none + rtc: "Feb" - *: "PLAY=Accepta OFF=Cancela" + *: none + rtc: "Feb" - *: "" + *: "Febrer" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Disabled" + *: none + rtc: "Mar" - *: "Alarma Desactivada" + *: none + rtc: "Mar" - *: "Alarma Desactivada" + *: "Març" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Title]" + *: none + rtc: "Apr" - *: "[Títol]" + *: none + rtc: "Abr" - *: "" + *: "Abril" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Artist]" + *: none + rtc: "May" - *: "[Artista]" + *: none + rtc: "Mag" - *: "" + *: "Maig" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Album]" + *: none + rtc: "Jun" - *: "[Àlbum]" + *: none + rtc: "Jun" - *: "" + *: "Juny - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Tracknum]" + *: none + rtc: "Jul" - *: "[Num pista]" + *: none + rtc: "Jul" - *: "" + *: "Juliol" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Genre]" + *: none + rtc: "Aug" - *: "[Gènere]" + *: none + rtc: "Ago" - *: "" + *: "Agost" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Year]" + *: none + rtc: "Sep" - *: "[Any]" + *: none + rtc: "Sep" - *: "" + *: "Setembre" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Playlist]" + *: none + rtc: "Oct" - *: "[Llista de reprod.]" + *: none + rtc: "Oct" - *: "" + *: "Octubre" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Bitrate]" + *: none + rtc: "Nov" - *: "[Bitrate]" + *: none + rtc: "Nov" - *: "" + *: "Noviembre" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Frequency]" + *: none + rtc: "Dec" - *: "[Freqüència]" + *: none + rtc: "Des" - *: "" + *: "Desembre" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Path]" + *: "" - *: "[Camí]" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "" + *: "" - *: "" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sun" + *: "" - *: "Diu" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mon" + *: "" - *: "Dll" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Tue" + *: "" - *: "Dma" + *: "" - *: "" + *: "4" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Wed" + *: "" - *: "Dme" + *: "" - *: "" + *: "5" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Thu" + *: "" - *: "Dij" + *: "" - *: "" + *: "6" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Fri" + *: "" - *: "Div" + *: "" - *: "" + *: "7" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sat" + *: "" - *: "Dis" + *: "" - *: "" + *: "8" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jan" + *: "" - *: "Gen" + *: "" - *: "Gener" + *: "9" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Feb" + *: "" - *: "Feb" + *: "" - *: "Febrer" + *: "10" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mar" + *: "" - *: "Mar" + *: "" - *: "Març" + *: "11" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Apr" + *: "" - *: "Abr" + *: "" - *: "Abril" + *: "12" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "May" + *: "" - *: "Mag" + *: "" - *: "Maig" + *: "13" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jun" + *: "" - *: "Jun" + *: "" - *: "Juny + *: "14" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jul" + *: "" - *: "Jul" + *: "" - *: "Juliol" + *: "15" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Aug" + *: "" - *: "Ago" + *: "" - *: "Agost" + *: "16" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sep" + *: "" - *: "Sep" + *: "" - *: "Setembre" + *: "17" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Oct" + *: "" - *: "Oct" + *: "" - *: "Octubre" + *: "18" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Nov" + *: "" - *: "Nov" + *: "" - *: "Noviembre" + *: "19" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Dec" + *: "" - *: "Des" + *: "" - *: "Desembre" + *: "20" - id: VOICE_ZERO + id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4079,11 +3858,11 @@ *: "" - *: "0" + *: "30" - id: VOICE_ONE + id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4093,11 +3872,11 @@ *: "" - *: "1" + *: "40" - id: VOICE_TWO + id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4107,11 +3886,11 @@ *: "" - *: "2" + *: "50" - id: VOICE_THREE + id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4121,11 +3900,11 @@ *: "" - *: "3" + *: "60" - id: VOICE_FOUR + id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4135,11 +3914,11 @@ *: "" - *: "4" + *: "70" - id: VOICE_FIFE + id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4149,11 +3928,11 @@ *: "" - *: "5" + *: "80" - id: VOICE_SIX + id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4163,11 +3942,11 @@ *: "" - *: "6" + *: "90" - id: VOICE_SEVEN + id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4177,11 +3956,11 @@ *: "" - *: "7" + *: "cents" - id: VOICE_EIGHT + id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4191,11 +3970,11 @@ *: "" - *: "8" + *: "mil" - id: VOICE_NINE + id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4205,11 +3984,11 @@ *: "" - *: "9" + *: "milió" - id: VOICE_TEN + id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4219,11 +3998,11 @@ *: "" - *: "10" + *: "mil milions" - id: VOICE_ELEVEN + id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4233,11 +4012,11 @@ *: "" - *: "11" + *: "menys" - id: VOICE_TWELVE + id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -4247,12 +4026,12 @@ *: "" - *: "12" + *: "més" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4261,12 +4040,12 @@ *: "" - *: "13" + *: "milisegons" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4275,12 +4054,12 @@ *: "" - *: "14" + *: "segon" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4289,12 +4068,12 @@ *: "" - *: "15" + *: "segons" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4303,12 +4082,12 @@ *: "" - *: "16" + *: "minut" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4317,12 +4096,12 @@ *: "" - *: "17" + *: "minuts" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4331,12 +4110,12 @@ *: "" - *: "18" + *: "hora" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4345,12 +4124,12 @@ *: "" - *: "19" + *: "hores" - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4359,12 +4138,12 @@ *: "" - *: "20" + *: "kilohertz" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4373,12 +4152,12 @@ *: "" - *: "30" + *: "decibeli" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4387,12 +4166,12 @@ *: "" - *: "40" + *: "per cent" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4401,12 +4180,12 @@ *: "" - *: "50" + *: "mili-amperis hora" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4415,12 +4194,12 @@ *: "" - *: "60" + *: "pixel" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4429,12 +4208,12 @@ *: "" - *: "70" + *: "per segon" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -4443,82 +4222,82 @@ *: "" - *: "80" + *: "hertz" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "90" + *: "" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "KB" - *: "" + *: "KB" - *: "cents" + *: "kilobyte" - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "MB" - *: "" + *: "MB" - *: "mil" + *: "megabyte" - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "GB" - *: "" + *: "GB" - *: "milió" + *: "gigabyte" - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "" + *: "." - *: "" + *: "." - *: "mil milions" + *: "punt" - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4527,12 +4306,12 @@ *: "" - *: "menys" + *: "A" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4541,12 +4320,12 @@ *: "" - *: "més" + *: "B" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4555,12 +4334,12 @@ *: "" - *: "milisegons" + *: "C" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4569,12 +4348,12 @@ *: "" - *: "segon" + *: "D" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4583,12 +4362,12 @@ *: "" - *: "segons" + *: "E" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4597,12 +4376,12 @@ *: "" - *: "minut" + *: "F" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4611,12 +4390,12 @@ *: "" - *: "minuts" + *: "G" - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4625,12 +4404,12 @@ *: "" - *: "hora" + *: "H" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4639,12 +4418,12 @@ *: "" - *: "hores" + *: "I" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4653,12 +4432,12 @@ *: "" - *: "kilohertz" + *: "J" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4667,12 +4446,12 @@ *: "" - *: "decibeli" + *: "K" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4681,12 +4460,12 @@ *: "" - *: "per cent" + *: "L" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4695,12 +4474,12 @@ *: "" - *: "mili-amperis hora" + *: "M" - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4709,12 +4488,12 @@ *: "" - *: "pixel" + *: "N" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4723,12 +4502,12 @@ *: "" - *: "per segon" + *: "O" - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -4737,81 +4516,67 @@ *: "" - *: "hertz" + *: "P" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: - *: "B" - - - *: "B" - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - *: "KB" + *: "" - *: "kilobyte" + *: "Q" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: - *: "MB" + *: "" - *: "MB" + *: "" - *: "megabyte" + *: "R" - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: - *: "GB" + *: "" - *: "GB" + *: "" - *: "gigabyte" + *: "S" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: - *: "." + *: "" - *: "." + *: "" - *: "punt" + *: "T" - id: VOICE_CHAR_A + id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: @@ -4821,11 +4586,11 @@ *: "" - *: "A" + *: "U" - id: VOICE_CHAR_B + id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: @@ -4835,11 +4600,11 @@ *: "" - *: "B" + *: "V" - id: VOICE_CHAR_C + id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: @@ -4849,11 +4614,11 @@ *: "" - *: "C" + *: "W" - id: VOICE_CHAR_D + id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: @@ -4863,11 +4628,11 @@ *: "" - *: "D" + *: "X" - id: VOICE_CHAR_E + id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: @@ -4877,11 +4642,11 @@ *: "" - *: "E" + *: "Y" - id: VOICE_CHAR_F + id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: @@ -4891,11 +4656,11 @@ *: "" - *: "F" + *: "Z" - id: VOICE_CHAR_G + id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: @@ -4905,12 +4670,12 @@ *: "" - *: "G" + *: "punt" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" @@ -4919,12 +4684,12 @@ *: "" - *: "H" + *: " " - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" @@ -4933,12 +4698,12 @@ *: "" - *: "I" + *: "arxiu" - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" @@ -4947,12 +4712,12 @@ *: "" - *: "J" + *: "directori" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -4961,12 +4726,12 @@ *: "" - *: "K" + *: "audio" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -4975,12 +4740,12 @@ *: "" - *: "L" + *: "configuració" - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -4989,12 +4754,12 @@ *: "" - *: "M" + *: "pantalla de reproduccio" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_TXT + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -5003,12 +4768,12 @@ *: "" - *: "N" + *: "text" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -5017,12 +4782,12 @@ *: "" - *: "O" + *: "connector" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -5031,12 +4796,12 @@ *: "" - *: "P" + *: "tipus de lletra" - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" @@ -5045,12 +4810,12 @@ *: "" - *: "Q" + *: "Punts de pàgina" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -5059,4207 +4824,5937 @@ *: "" - *: "R" + *: "firmware" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "" + *: "Shuffling..." - *: "" + *: "Barrejant..." - *: "S" + *: "" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "" + *: "El búfer de la llista està ple" - *: "T" + *: "" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "" + *: "Creating" - *: "" + *: "Creant" - *: "U" + *: "" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "" + *: "Afegides %d Pistes (%s)" - *: "V" + *: "" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "" + *: "En cua %d Pistes (%s)" - *: "W" + *: "" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: "" + *: "Desades %d Pistes (%s)" - *: "X" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: - *: "" + *: "Recursively?" - *: "" + *: "Recursivament?" - *: "Y" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error updating playlist control file" - *: "" + *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - *: "Z" + *: "" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist file" - *: "" + *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" - *: "punt" + *: "" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "" + *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - *: " " + *: "" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing directory" - *: "" + *: "Error en Accedir al Directori" - *: "arxiu" + *: "" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: - *: "" + *: "Playlist control file is invalid" - *: "" + *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" - *: "directori" + *: "" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "Emisora: %d.%dMHz" - *: "audio" + *: "" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "" + *: none + radio: "No presets" - *: "" + *: none + radio: "" - *: "configuració" + *: "" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "" + *: none + radio: "Editar presintonía" - *: "pantalla de reproduccio" + *: "" - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "" + *: none + radio: "Eliminar Sintonia" - *: "text" + *: "" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "" + *: none + radio: "Errada en desar Sintonia" - *: "connector" + *: "" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "" + *: none + radio: "Llista de Sintonies plena" - *: "tipus de lletra" + *: "" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Sortir" - *: "Punts de pàgina" + *: "" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar:"Acció" + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + *: none + radio_screen_button_bar: "Afegir" + + *: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Enregistrar" - *: "flash" + *: "" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: + *: none + radio: "Force mono" + + + *: none + radio: "Forçar mono" + + *: "" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Buffer de directori Ple!" + + *: "" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nou idioma" - *: "firmware" + *: "" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: - *: "Loading..." + *: "Settings Loaded" - *: "Carregant..." + *: "Opcions Carregades" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: - *: "Shuffling..." + *: "Settings Saved" - *: "Barrejant..." + *: "Opcions Desades" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Boot changed" - *: "El búfer de la llista està ple" + *: "Arranc Modificat" *: "" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reiniciar ara?" + + + *: "" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" + + + *: "OFF per cancelar" + player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar" + ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar" + x5,m5: "Long PLAY to cancelar" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to cancelar" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "No hi ha arxius" + + + *: "" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Moure" + + + *: "Moure" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Mostrar Índexs" + + + *: "Mostrar Índexs" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Pantalla de Seguiment" + + + *: "Pantalla de Seguiment" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Només nom de pista" + + + *: "Només nom de pista" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Camí Complet" + + + *: "Ruta Completa" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Eliminar" + + + *: "Eliminar" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "No es pot obrir %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Errada en llegir %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Model Incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Versió Incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "El Connector ha tornat un error" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Llista d'extensions plena" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Llista de tipus d'arxiu plena" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Nom de connector massa llarg" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio:"Desar els Canvis?" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Opcions d'EQ avançades" + + + *: "Opcions d'EQ avançades" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" + + + *: "" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Línia de sortida òptica" + + + *: "Línia de sortida òptica" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Valorar la cançó" + + + *: "Valorar la cançó" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Desant base de dades" + + + *: "" + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Canvi automàtic de directori" + + + *: "Canvi automàtic de directori" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Totes les pistes" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "EQ Gràfic" + + + *: "Equalitzador gràfic" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono:"Esborrar fons" + + + *: "Esborrar fons" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Veure Temes" + + + *: "Veure Temes" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Moderat" + + + *: "Moderat" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Veure fitxers .rwps" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%01dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Activar Crossfade" + + + *: "Activar Crossfade" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color de Fons" + + + *: "Color de Fons" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: "Q" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Cua barrejada" + + + *: "Cua barrejada" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduir Ticking" + + + *: "Reduir Ticking" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: "Thai" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Enganxar" + + + *: "Enganxar" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Fort" + + + *: "Fort" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Il·luminació progressiva" + + + *: "Il·luminació progressiva" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Pretall" + + + *: "Pre-cut" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap:: "Japanese (SJIS)" + + + *: "Japanese" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Album Gain]" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: "Hebrew" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Esborrar llista dinàmica?" + + + *: "" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Evitar saturació" + + + *: "Prevent Clipping" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: "Trigger" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "Base de dades no llesta" + + + *: "Tagcache no està llest" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: "Korean" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono:"Color del Text" + + + *: "Foreground Colour" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: "Simplified Chinese" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Keypress Enables Backlight Only" + + + *: "Primera tecla només activa il·luminació" + + + *: "Primera tecla només activa il·luminació" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Unitat principal i remota" + + + *: "Unitat principal i remota" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "teclat" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Volum de Bip" + + + *: "Beep Volume" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brillantor" + + + *: "Brightness" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Desar EQ" + + + *: "Save equalizer preset" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Només unitat principal" + + + *: "Main unit only" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Carrega llista de sintoníes" + + + *: "Load Preset List" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum." + + + *: "Backlight Fade Out" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Reiniciant reproducció..." + + + *: "" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Carregar a RAM" + + + *: "Load to RAM" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: "Crossfeed" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Opcions de desplaçament remot" + + + *: "Remote Scrolling Options" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: "Internal" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: "Traditional Chinese" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Track Gain]" + + + *: "" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copiar" + + + *: "Copy" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pre-amp" + + + *: "Preamp" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Scanning %d.%01dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Pantalla congelada!" + + + *: "" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Acceleració" + + + *: "Pitch" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Mida del pas de desplaçament" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Scan" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "End of List" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "Fi de llista" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "" + *: "Cyrillic" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling user: - *: "End of Song List" + *: "Paged Scrolling" - *: "Fi de llista" + *: "Paged Scrolling" - *: "" + *: "Paged scrolling" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings - *: "Creating" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "Creant" + *: none + swcodec: "Tall d'alta freqüència" - *: "" + *: "High-frequency cutoff" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: none + radio: "Preset List" - *: "Afegides %d Pistes (%s)" + *: none + radio: "Llista de presintonies" - *: "" + *: "Preset List" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - *: "En cua %d Pistes (%s)" + *: none + swcodec: "Retard de Fade-Out" - *: "" + *: "Fade-Out Delay" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Desades %d Pistes (%s)" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "" + *: "Unicode" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen user: - *: "Recursively?" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "Recursivament?" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Error updating playlist control file" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + *: none + lcd_non-mono: "Color Invàlid" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Error accessing playlist file" + *: "Initialize now" - *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" + *: "Inicialitzar ara" - *: "" + *: "Force Tag Cache Update" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: "[Length]" - *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + *: "[Long.]" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: - *: "Error accessing directory" + *: "Insert shuffled" - *: "Error en Accedir al Directori" + *: "Afegeix barrejades" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: "Invalid Filename!" - *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" + *: "Nom de fitxer invàlid!" - *: "" + *: "Nom de fitxer invàlid" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "Search In Playlist" - *: "Emisora: %d.%02d MHz" + *: "Cercar a la llista de reproducció" - *: "" + *: "Cercar a la llista de reproducció" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: - *: "No presets" + *: "Reshuffle" - *: "" + *: "Barrejar de nou" - *: "" + *: "Barrejar de nou" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode user: - *: "Edit Preset" + *: "Party Mode" - *: "Editar presintonía" + *: "Party Mode" - *: "" + *: "Party Mode" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: - *: "Remove Preset" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - *: "Eliminar Sintonia" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" *: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: - *: "Preset Save Failed" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: "Errada en desar Sintonia" + *: none + remote: "Només unitat remota" - *: "" + *: "Només unitat remota" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: - *: "The Preset List is Full" + *: "File/directory exists. Overwrite?" - *: "Llista de Sintonies plena" + *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" *: "" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "Menu" + *: none + recording: "Once" - *: "Menu" + *: none + recording: "Un cop" *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Exit" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "Sortir" + *: none + swcodec: "Freqüència de Tall" - *: "" + *: "Cutoff Frequency" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: - *: "Action" + *: "Loading..." - *: "Acció" + *: "Carregant..." *: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: - *: "Preset" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: "Sintonía" + *: none + recording: "Llum de saturació" - *: "" + *: "Llum de saturació" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: - *: "Add" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "Afegir" + *: none + lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" - *: "" + *: "Reiniciar Colors" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Record" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - *: "Enregistrar" + *: none + swcodec: "Durada de Fade-In" - *: "" + *: "Fade-In Duration" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Force mono" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - *: "Forçar mono" + *: none + swcodec: "Durada de Fade-Out" - *: "" + *: "Fade-Out Duration" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: - *: "Menu" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - *: "Menu" + *: none + radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" *: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "Option" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Opció" + *: none + lcd_color: "RGB" *: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: - *: "LCD" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "LCD" + *: none + dircache: "Caché de directoris" - *: "" + *: "Caché de directoris" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Searching... %d found (%s)" - *: "Buffer de directori Ple!" + *: "Cercant... %d trobat (%s)" *: "" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "New Language" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "Nou idioma" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" *: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: - *: "Settings Loaded" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "Opcions Carregades" + *: none + swcodec: "Només en canviar de cançó manualment" *: "" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Settings Saved" + *: none + swcodec: "Center Frequency" - *: "Opcions Desades" + *: none + swcodec: "Freqüència Central" - *: "" + *: "Center frequency" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: - *: "Boot changed" + *: none + radio: "Clear Preset List" - *: "Arranc Modificat" + *: none + radio: "Esborrar llista de presintonies" - *: "" + *: "Clear Preset List" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "Reboot now?" + *: "New Keyboard" - *: "Reiniciar ara?" + *: "Nou teclat" *: "" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: - *: "OFF to abort" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: "OFF per cancelar" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: "" + *: "Latin extended" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: - *: "STOP to abort" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "STOP per Cancelar" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "" + *: "Multimedia card" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "No files" + *: "Database" - *: "No hi ha arxius" + *: "Base de dades" - *: "" + *: "Tag Cache" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: - *: "Artists" + *: "Track Gain if Shuffling" - *: "Artistes" + *: "Track Gain if Shuffling" - *: "" + *: "Track Gain if Shuffling" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_REPEAT_AB + desc: desc: repeat range from point A to B user: - *: "Albums" + *: "A-B" - *: "Discs" + *: "A-B" - *: "" + *: "A-B" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "Songs" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "Cançons" + *: none + recording: "Presplit Gap" *: "" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: - *: "Search" + *: "Gather Runtime Data" - *: "Cerca" + *: "Recollir Runtime Data" - *: "" + *: "Gather Runtime Data" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "Search Artists" + *: "Album Gain" - *: "Cercarr Artistes" + *: "Album Gain" - *: "" + *: "Album Gain" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Search Albums" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "Cercar Discs" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "" + *: "Latin 1" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: - *: "Search Songs" + *: "Enable Replaygain" - *: "Cercar Cançons" + *: "Activar Replaygain" - *: "" + *: "Enable Replaygain" - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Found %d matches" + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" - - *: "Trobades %d coincidències" + + *: none + swcodec: "Cross Gain" - - *: "" + + *: "Cross gain" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "" + *: "Arabic" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: - *: "Move" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "Moure" - + *: none + radio: "Desar Llista de presintonies" + - *: "Moure" + *: "Save Preset List" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "Move Failed" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "Errada en moure" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Show Indices" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "Mostrar Índexs" - + *: none + remote: "Opcions de LCD remot" + - *: "Mostrar Índexs" + *: "Remote LCD settings" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Track Display" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: "Pantalla de Seguiment" + *: none + swcodec: "EQ senzill" - *: "Pantalla de Seguiment" + *: "Simple equalizer settings" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Track Name Only" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "Només nom de pista" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "Només nom de pista" + *: "Low shelf filter" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "Full Path" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "Camí Complet" + *: none + radio: "Afegir presintonia" - *: "Ruta Completa" + *: "Add Preset" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Remove" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "Eliminar" + *: none + swcodec: "Feble" - *: "Eliminar" + *: "Feble" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "File Options" + *: none + recording: "-inf" - *: "Opcions d'Arxiu" + *: none + recording: "-inf" - *: "Opcions d'Arxiu" + *: "" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Can't open %s" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "No es pot obrir %s" + *: none + swcodec: "Editar mode: %s" *: "" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings - *: "Failed reading %s" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: "Errada en llegir %s" + *: none + swcodec: "Atenuació d'alta freqüència" - *: "" + *: "High-frequency attenuation" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings user: - *: "Incompatible model" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "Model Incompatible" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "" + *: "Crossfade" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Incompatible version" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "Versió Incompatible" + *: none + swcodec: "Activar EQ" - *: "" + *: "Enable equalizer" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: - *: "Plugin returned error" + *: "Cut" - *: "El Connector ha tornat un error" + *: "Tallar" - *: "" + *: "Tallar" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Extension array full" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "Llista d'extensions plena" + *: none + recording: "Aturar-se per sota de" *: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Filetype array full" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "Llista de tipus d'arxiu plena" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "" + *: "High shelf filter" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Plugin name too long" + *: none + remote: "" - *: "Nom de connector massa llarg" + *: "" - *: "" + *: "remote while-playing-screen" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "Filetype string buffer empty" + *: "Track Gain" - *: "Buffer de la cadena de tipus d'arxiu buida" + *: "Track Gain" - *: "" + *: "Track Gain" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "" + *: "Auto scan presets" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Changes?" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "Desar els Canvis?" + *: none + swcodec: "Veure EQ desats" - *: "" + *: "Browse equalizer presets" - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: "Default Codepage" - *: "Opcions d'EQ avançades" + *: "Default Codepage" - *: "Opcions d'EQ avançades" + *: "Default codepage" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" + *: none + swcodec: "Mode de Fade-Out" - *: "" + *: "Fade-Out Mode" - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: - *: "Optical Output" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "Línia de sortida òptica" + *: none + swcodec: "Equalitzador" - *: "Línia de sortida òptica" + *: "Equalitzador" - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "Set Song Rating" + *: "Nothing to resume" - *: "Valorar la cançó" + *: "Res a reprendre" - *: "Valorar la cançó" + *: "" - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: - *: "Committing tagcache" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - *: "Committing tagcache" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" *: "" - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Auto-Change Directory" + *: none + recording: "Start Above" - *: "Canvi automàtic de directori" + *: none + recording: "Començar per sobre de" - *: "Canvi automàtic de directori" + *: "" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Establir de fons" - *: "Totes les pistes" + *: "" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: " (VBR)" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: " (VBR)" + *: none + swcodec: "Guany directe" - *: "" + *: "Direct gain" - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "Graphical EQ" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "EQ Gràfic" + *: none + radio: "Esborrar presintonies actuals?" - *: "Equalitzador gràfic" + *: "" - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "Esborrar fons" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "Esborrar fons" + *: "Peak filter" - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Browse Themes" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - *: "Veure Temes" + *: none + swcodec: "Retard de Fade-In" - *: "Veure Temes" + *: "Fade-In Delay" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: - *: "Mode:" + *: "Updating in background" - *: "Mode:" + *: "Updating in background" *: "" - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "Moderat" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "Moderat" + *: "Mix" - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen - *: "Browse .rwps files" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Veure fitxers .rwps" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "" + *: none + agc: "AGC maximum gain" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Repeat" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "Repetir" + *: none + ipodvideo: "Estret" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "%d.%02d MHz" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "%d.%02d MHz" + *: none + recording: "Ona PCM" - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Enable Crossfade" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Activar Crossfade" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Activar Crossfade" + *: none + recording: "Trigger" - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Background Colour" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "Color de Fons" + *: none + swcodec: "Editar mode: %s" - *: "Color de Fons" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings - *: "Q" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "Q" + *: none + agc: "Control automàtic de guany" - *: "Q" + *: none + agc: "Automatic gain control" - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Queue shuffled" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Cua barrejada" + *: none + recording: "Guany Esquerre" - *: "Cua barrejada" + *: none + recording: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Trigger" + *: "" - *: "Trigger" + *: "" - *: "" + *: "kilobits per second" - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Reduir Ticking" + *: none + recording: "Pre-Gravant" - *: "Reduir Ticking" + *: none + recording: "" - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Apagat" - *: "Thai" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: - *: "Paste" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "Enganxar" + *: none + lcd_sleep: "Mai" - *: "Enganxar" + *: none + lcd_sleep: "Never" - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: - *: "Replaygain" + *: none + recording: "Line In" - *: "Replaygain" + *: none + recording: "Linia d'entrada" - *: "Replaygain" + *: none + recording: "Line In" - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: - *: "Strong" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Fort" + *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)" + h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)" + ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PLAY/PAUSE per tornar)" + x5,m5: "Construint Base de dades... %d trobats (Left per tornar)" + h10,h10_5gb,e200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" - *: "Fort" + *: "entries trobats for database" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Backlight Fade In" + *: "Scanning disk..." - *: "Il·luminació progressiva" + *: "Escanejant disc..." - *: "Il·luminació progressiva" + *: "Scanning disk" - id: LANG_RATING - desc: in set_rating + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Rating:" + *: "Files" - *: "Valoració:" + *: "Fitxers" - *: "" + *: "Files" - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: - *: "Precut" + *: "[Comment]" - *: "Pretall" + *: "[Comentari]" - *: "Pre-cut" + *: "" - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: in tag cache settings - user: + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset - *: "Keep on Disk" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Desar al Disc" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Desar al Disc" + *: none + agc: "DJ set (slow)" - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "Japanese" + *: none + recording: "Internal Microphone" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "[Album Gain]" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "[Album Gain]" + *: none + swcodec: "Freqüència de tall" - *: "" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "Import Modifications" - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "Importar Modificacions" - *: "Hebrew" + *: "Import Modifications" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "Esborrar llista dinàmica?" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: "Prevent Clipping" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "Evitar saturació" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "Prevent Clipping" + *: none + lcd_bitmap: "No" - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "Tots" - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "All" - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: - *: "Tagcache is not ready" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "Tagcache no està llest" + *: none + lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)" - *: "Tagcache no està llest" + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + recording: "The disk is full. Press STOP to continue." - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + recording: "El disc és ple. Prem STOP per continuar." - *: "Korean" + *: none + recording: "" - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: none + recording: "Filesize" - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: none + recording: "Mida del fitxer" - *: "Turkish" + *: none + recording: "Filesize" - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: "Foreground Colour" + *: "Gain" - *: "Color del Text" + *: "Guany" - *: "Foreground Colour" + *: "Gain" - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Deleting..." - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Esborrant..." - *: "Simplified Chinese" + *: "Deleting" - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "Primera tecla només activa il·luminació" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "Primera tecla només activa il·luminació" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "Main and Remote Unit" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "Unitat principal i remota" + *: none + usb_charging: "Carregar durant connexió USB" - *: "Unitat principal i remota" + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "dB" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "dB" + *: none + remote: "Apagar pantalla remota" - *: "" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: "pixels" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: "pixels" + *: none + recording: "(Igual que la font)" - *: "pixels" + *: none + recording: "Same As Source" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "" + *: none + headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats" - *: "teclat" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset - *: "Beep Volume" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Volum de Bip" + *: none + agc: "Segur (clip)" - *: "Beep Volume" + *: none + agc: "Safety (clip)" - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: - *: "Brightness" + *: "Resume" - *: "Brillantor" + *: "Reprendre" - *: "Brightness" + *: "Resume" - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: - *: "Save EQ Preset" + *: "No partition?" + player: "Partition?" - *: "Desar EQ" + *: "Cap partició?" + player: "Partició?" - *: "Save equalizer preset" + *: "" - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe - *: "Main Unit Only" + *: none + radio: "Europe" - *: "Només unitat principal" + *: none + radio: "Europa" - *: "Main unit only" + *: none + radio: "Europe" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Load Preset List" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Carrega llista de sintoníes" + *: none + recorder_pad: "Opció" - *: "Load Preset List" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" - *: "Apagat progresiu de il·lum." + *: none + ipodvideo: "Activar EQ per hardware" - *: "Backlight Fade Out" + *: none + ipodvideo: "Enable hardware equalizer" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "Restarting playback..." + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "Reiniciant reproducció..." + *: "AVIS! Bateria Baixa!" - *: "" + *: "WARNING! Low Battery!" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "Load to RAM" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "Carregar a RAM" + *: none + recording: "Preferencies del codificador" - *: "Load to RAM" + *: none + recording: "Encoder Settings" - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: - *: "Crossfeed" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: "Crossfeed" + *: "Preferencies de visualització de llistes de repr." - *: "Crossfeed" + *: "Playlist Viewer Settings" - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: none + rtc: "Posar Hora/Data" - *: "Greek" + *: none + rtc: "Set Time and Date" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Remote Scrolling Options" + *: "Auto Update" - *: "Opcions de desplaçament remot" + *: "Actualització Automàtica" - *: "Remote Scrolling Options" + *: "Auto Update" - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: - *: "Int:" + *: "Now Playing" - *: "Int:" + *: "Reproduïnt" - *: "Internal" + *: "Now Playing" - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "Replaygain Type" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "Replaygain Type" + *: none + recording: "Aturar la grabació" - *: "Replaygain Type" + *: none + recording: "Stop recording" - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "Save Failed" - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "Desada fallida" - *: "Traditional Chinese" + *: "Save Failed" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "[Track Gain]" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "[Track Gain]" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Copy" + *: none + recording: "Format" - *: "Copiar" + *: none + recording: "Format" - *: "Copy" + *: none + recording: "Format" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "[Frequency]" - *: "for at least" + *: "[Freqüència]" *: "" - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Pre-amp" + *: "Bookmark Actions" - *: "Pre-amp" + *: "Accions de punts de pàgina" - *: "Preamp" + *: "Bookmark Actions" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + swcodec: "Aleatori i canvi manual" - *: "" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "Screen frozen!" + *: none + recording: "Volume" - *: "Pantalla congelada!" + *: none + recording: "Volum" - *: "" + *: none + recording: "Volume" - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "Pitch" + *: none + recording: "Source" - *: "Acceleració" + *: none + recording: "Font" - *: "Pitch" + *: none + recording: "Source" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Normal" - *: "Mida del pas de desplaçament" + *: "Normal" - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Normal" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Scan" + *: none + recording: "Size:" - *: "Scan" + *: none + recording: "Mida:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "Cyrillic" + *: "" - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Paged Scrolling" + *: none + recording: "Stereo" - *: "Paged Scrolling" + *: none + recording: "Stereo" - *: "Paged scrolling" + *: none + recording: "Stereo" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + headphone_detection: "Aturar i reprendre" - *: "High-frequency cutoff" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "Preset List" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "Preset List" + *: none + recording: "No es pot escriure al directori" - *: "Preset List" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: - *: "Fade-Out Delay" + *: "Channel Configuration" - *: "Retard de Fade-Out" + *: "Configuració de canals" - *: "Fade-Out Delay" + *: "Channel Configuration" - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Unicode (UTF-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Barra d'estat" - *: "Unicode" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "PLAY = Si" + h100,h120,h300: "NAVI = Si" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Si" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Invalid colour" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" - *: "Color Invàlid" + *: none + rtc: "ON = Desar" + h100,h120,h300: "NAVI = Desar" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Desar" - *: "" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "Force Tag Cache Update" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "Force Tag Cache Update" + *: "Qualsevol altre = No" + player: none - *: "Force Tag Cache Update" + *: "" + player: none - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "D" + *: "Update Now" - *: "D" + *: "Actualitzar ara" - *: "" + *: "Update Now" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset - *: "[Length]" + *: none + agc: "Medium" - *: "[Length]" + *: none + agc: "Mitjà" - *: "" + *: none + agc: "Medium" - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: - *: "Insert shuffled" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Afegeix barrejades" + *: "Browse Cuesheet" - *: "" + *: "Browse Cuesheet" - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: "Genres" + *: "Demos" - *: "Gèneres" + *: "Demos" - *: "" + *: "Demos" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "Invalid Filename!" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "Nom de fitxer invàlid!" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "Nom de fitxer invàlid" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: - *: "Search In Playlist" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "Cercar a la llista de reproducció" + *: none + lcd_bitmap: "Activat" - *: "Cercar a la llista de reproducció" + *: none + lcd_bitmap: "On" - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Reshuffle" + *: "Top Time" - *: "Barrejar de nou" + *: "Temps màxim" - *: "Barrejar de nou" + *: "Top Time" - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "Party Mode" + *: "Use File .talk Clips" - *: "Party Mode" + *: "Use File .talk Clips" - *: "Party Mode" + *: "Use File .talk Clips" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder - *: "Backdrop Failed" + *: "Random" - *: "Backdrop Failed" + *: "Aleatori" - *: "" + *: "Random" - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: - *: "Remote Unit Only" + *: "All" - *: "Només unitat remota" + *: "Tots" - *: "Només unitat remota" + *: "All" - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: none + recording: "New file" - *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" + *: none + recording: "Nou fitxer" - *: "" + *: none + recording: "New file" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: - *: "Once" + *: "Add to shortcuts" - *: "Un cop" + *: "Afegir a enllaços directes" - *: "" + *: "Add to shortcuts" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + radio: "Preset" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + radio: "Presintonia" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + radio: "" - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: - *: "Loading..." + *: "Main Menu" - *: "Carregant..." + *: "Menu Principal" - *: "" + *: "Main Menu" - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: - *: "Scanning disk..." + *: "Games" - *: "Escanejant disc..." + *: "Jocs" - *: "" + *: "Games" - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: - *: "Clipping Light" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "Llum de saturació" + *: "Fi de la Llista de Cançons" + player: "Fi Llista" - *: "Llum de saturació" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "Reiniciar Colors" + *: none + lcd_bitmap: "Guany" - *: "Reiniciar Colors" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: - *: "Fade-In Duration" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "Fade-In Duration" + *: none + alarm: "Pantalla d'Alarma" - *: "Fade-In Duration" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: - *: "Fade-Out Duration" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "Fade-Out Duration" + *: none + recording: "Buidar Directori de gravació" - *: "Fade-Out Duration" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "No Settings found, AutoScan?" + *: "Keylock is OFF" + player: "Key Lock OFF" - *: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" + *: "Desbloquejat" + player: "Desbloquejat" *: "" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset - *: "RGB" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "RGB" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "" + *: none + agc: "Live (slow)" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: - *: "Trigger Active" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "Trigger Active" + *: none + lcd_bitmap: "Llistes de reproducció" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "Directory Cache" + *: "Save Theme Settings" - *: "Caché de directoris" + *: "Desar Configuració de Tema" - *: "Caché de directoris" + *: "Save Theme Settings" - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "Searching... %d found (%s)" + *: none + recording: "AIFF" - *: "Cercant... %d trobat (%s)" + *: none + recording: "AIFF" - *: "" + *: none + recording: "AIFF" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + recording: "Frequency" - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + recording: "Freqüència" - *: "" + *: none + recording: "Frequency" - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "Track Skip Only" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Només en canviar de cançó manualment" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset - *: "Center Frequency" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Center Frequency" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Center frequency" + *: none + agc: "Voice (fast)" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Clear Preset List" + *: "Export Modifications" - *: "Clear Preset List" + *: "Exportar Modificacions" - *: "Clear Preset List" + *: "Export Modifications" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "New Keyboard" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "Nou teclat" + *: none + recording: "(Sense Preferències)" - *: "" + *: none + recording: "No settings available" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: none + recording: "for at least" - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: none + recording: "durant al menys" - *: "Latin extended" + *: none + recording: "" - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "MMC:" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "MMC:" + *: none + recording: "Mida de Separació" - *: "Multimedia card" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_TAGCACHE - desc: in tag cache settings + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "Tag Cache" + *: "Channels" - *: "Tag Cache" + *: "Canals" - *: "Tag Cache" + *: "Channels" - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu user: - *: "A-B" + *: "Ask" - *: "A-B" + *: "Preguntar" - *: "A-B" + *: "Ask" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: - *: "Presplit Gap" + *: "Mode:" - *: "Presplit Gap" + *: "Mode:" *: "" - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset - *: "Gather Runtime Data" + *: none + agc: "Medium" - *: "Recollir Runtime Data" + *: none + agc: "Medium" - *: "Gather Runtime Data" + *: none + agc: "Medium" - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Album Gain" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "Album Gain" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "Album Gain" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: - *: "Hz" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Hz" + *: none + recording: "Nom del fitxer:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Latin 1" + *: none + agc: "Safety (clip)" - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Enable Replaygain" + *: none + recording: "Digital" - *: "Activar Replaygain" + *: none + recording: "Digital" - *: "Enable Replaygain" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - - *: "Cross Gain" + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" - - *: "Cross Gain" + + *: "Reprendre Reproducció" - - *: "Cross gain" + + *: "Resume Playback" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Gain" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Gain" + *: none + headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars" - *: "Gain" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: "Play Next" - *: "Arabic (CP1256)" + *: "Reproduir Següent" - *: "Arabic" + *: "Play Next" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: - *: "Save Preset List" + *: "Playlist Catalog" - *: "Save Preset List" + *: "Catàleg de Llistes de reproducció" - *: "Save Preset List" + *: "Playlist Catalog" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "" + *: none + recording: "Split Measure" - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: "[Work]" - *: "Opcions de LCD remot" + *: "[Treball]" - *: "Remote LCD settings" + *: "" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "Simple EQ Settings" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "Simple EQ Settings" + *: "Bateria Buida! RECARREGA!" - *: "Simple equalizer settings" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea - *: "Low Shelf Filter" + *: none + radio: "Korea" - *: "Low Shelf Filter" + *: none + radio: "Korea" - *: "Low shelf filter" + *: none + radio: "Korea" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Add Preset" + *: "Running Time" - *: "Add Preset" + *: "Temps Funcionant" - *: "Add Preset" + *: "Running Time" - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "Weak" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "Feble" + *: none + lcd_bitmap: "Una" - *: "Feble" + *: none + lcd_bitmap: "One" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset - *: "-inf" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "-inf" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "" + *: none + agc: "DJ set (slow)" - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "Editar mode: %s" + *: none + lcd_bitmap: "Si" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + lcd_bitmap: "Musica" - *: "High-frequency attenuation" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada - *: "Crossfade" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "Crossfade" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "Crossfade" + *: none + radio: "US and Canada" - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Enable EQ" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Activar EQ" + *: none + lcd_bitmap: "Barra Desplaçament" - *: "Enable equalizer" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: - *: "Cut" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Tallar" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Tallar" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen - *: "Stop Below" + *: none + agc: "AGC" - *: "Aturar-se per sota de" + *: none + agc: "AGC" - *: "" + *: none + agc: "AGC" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting - *: "High Shelf Filter" + *: none + radio: "Region" - *: "High Shelf Filter" + *: none + radio: "Regió" - *: "High shelf filter" + *: none + radio: "Region" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "remote while-playing-screen" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: - *: "Preset" + *: "Rockbox" - *: "Preset" + *: "Rockbox" - *: "" + *: "Rockbox" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Trigger Idle" + *: "Add to New Playlist" - *: "Trigger Idle" + *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció" - *: "" + *: "Add to New Playlist" - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Track Gain" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "Track Gain" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "Track Gain" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + recording: "Stop" - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + recording: "Aturar" - *: "Auto scan presets" + *: none + recording: "Stop" - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset - *: "Browse EQ Presets" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Browse EQ Presets" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Browse equalizer presets" + *: none + agc: "Voice (fast)" - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Default Codepage" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "Default Codepage" + *: none + recording: "Temps de separació:" - *: "Default codepage" + *: none + recording: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: - *: "Fade-Out Mode" + *: "" - *: "Fade-Out Mode" + *: "" - *: "Fade-Out Mode" + *: "Index" - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options - *: "Equalizer" + *: none + recording: "Split Time" - *: "Equalitzador" + *: none + recording: "Temps de separació" - *: "Equalitzador" + *: none + recording: "Split Time" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: - *: "Nothing to resume" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "Res a reprendre" + *: none + lcd_bitmap: "Repetir" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "A" + *: "Please reboot to enable" - *: "A" + *: "Reinicia per Activar-ho" - *: "" + *: "Please reboot to enable" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Backdrop Loaded" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "Backdrop Loaded" + *: none + recording: "Guany Dret" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Start Above" + *: "Context Menu" - *: "Començar per sobre de" + *: "Menu de Context" - *: "" + *: "Context Menu" - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Establir de fons" + *: none + lcd_bitmap: "Al revés" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: - *: "Direct Gain" + *: "Previous Screen" - *: "Direct Gain" + *: "Pantalla anterior" - *: "Direct gain" + *: "Previous Screen" - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: when activating directory cache + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Please reboot to enable the cache" + *: "Add to Playlist" - *: "Sisplau reinicieu per activar el caché" + *: "Afegir a Llista de reproducció" - *: "" + *: "Add to Playlist" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Clear Current Presets?" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "Clear Current Presets?" + *: none + gigabeatf: "Brillantor Llum Botons" - *: "" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Peak Filter %d" + *: "Cuesheet Support" - *: "Peak Filter %d" + *: "Cuesheet Support" - *: "Peak filter" + *: "Cuesheet Support" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Fade-In Delay" + *: "[Discnum]" - *: "Fade-In Delay" + *: "[Discnum]" - *: "Fade-In Delay" + *: "" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Updating in background" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "Updating in background" + *: "Carregant... %d%% fet (%s)" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "for at least" + *: none + recording: "Start new file" - *: "for at least" + *: none + recording: "Començar nou fitxer" - *: "" + *: none + recording: "Start new file" - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options - *: "Mix" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "Mix" + *: none + recording: "Que fer quan es separa" - *: "Mix" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: - *: "Yes" + *: "Start Screen" - *: "Si" + *: "Pantalla d'inici" - *: "Si" + *: "Start Screen" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "No" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "No" + *: none + recording: "Mida de separació" - *: "No" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: - *: "On" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" - *: "Actiu" + *: none + ipodvideo: "Equalitzador de Hardware" - *: "Actiu" + *: none + ipodvideo: "Hardware equalizer" - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: - *: "Off" + *: "" - *: "Apagat" + *: "" - *: "Apagat" + *: "Do not resume" - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: - *: "Volume" + *: "Delete" - *: "Volum" + *: "Esborrar" - *: "Volum" + *: "Delete" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan - *: "Stereo" + *: none + radio: "Japan" - *: "Estèreo" + *: none + radio: "Japó" - *: "Estèreo" + *: none + radio: "Japan" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Mono" + *: "Show Path" - *: "Mono" + *: "Mostrar Camí" - *: "Mono" + *: "Show Path" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Shuffle" + *: "Select Bookmark" - *: "Aleatori" + *: "Escollir Punt de Pàgina" - *: "Aleatori" + *: "Select Bookmark" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "Repeat" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "Repetir" + *: none + swcodec: "Suavitzat de quantitzat" - *: "Repetir" + *: none + swcodec: "Dithering" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: "All" + *: "Applications" - *: "Totes" + *: "Aplicacions" - *: "Totes" + *: "Applications" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: - *: "One" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "Una" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "Una" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_MOVING + desc: user: - *: "Show Files" + *: "Moving..." - *: "Mostrar arxius" + *: "Movent..." - *: "Mostrar arxius" + *: "Moving" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "All" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "Tots" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "Tots" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - + - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: - *: "Supported" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "Acceptats" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "Acceptats" + *: "Use Directory .talk Clips" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset - *: "Music" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Música" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Música" + *: none + agc: "Live (slow)" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "Playlists" + *: "Properties" - *: "Llistes de reproducció" - + *: "Propietats" + - *: "Llistes de reproducció" + *: "Properties" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "ID3 Database" + *: "View Catalog" - *: "Base de dades ID3" + *: "Veure Catàleg" - *: "Base de dades ID3" + *: "View Catalog" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "Quality" + *: "" - *: "Qualitat" + *: "" - *: "Qualitat" + *: "cuesheet" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "Frequency" + *: ", Shuffle" - *: "Freqüència" + *: ", Aleatori" - *: "Freqüència" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: - *: "Source" + *: "" - *: "Font" + *: "" - *: "Font" + *: "Invalid Bookmark" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings - *: "Mic" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "Micròfon" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "Micròfon" + *: none + agc: "AGC clip time" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: - *: "Line In" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "Línia d'entrada" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "Línia d'entrada" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Digital" + *: "[Album Artist]" - *: "Digital" + *: "[Album Artista]" - *: "Digital" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "Channels" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "Canals" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "Canals" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Upside Down" + *: "Current Directory Only" - *: "Cap per avall" + *: "Només Directori Actual" - *: "Cap per avall" + *: "Current Directory Only" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "Channels" - *: "Barra de Desplaçament" + *: none + recording: "Canals" - *: "Barra de desplaçament" + *: none + recording: "Channels" - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "Status Bar" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Barra d'Estat" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Barra d'estat" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: - *: "Pitch Up" + *: "Playlists" - *: "Accelerar" + *: "Llistes de Reproducció" - *: "" + *: "Playlists" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Pitch Down" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "Ralentitzar" + *: none + ipodvideo: "Ample" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Wide" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: - *: "Mode:" + *: "Keylock is ON" + player: "Key Lock ON" - *: "Mode:" + *: "Bloquejat" + player: "Bloquejat" *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Time:" + *: "Current Time" - *: "Temps" + *: "Temps actual" - *: "" + *: "Current Time" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Split Time:" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Temps de Separació:" + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Size:" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "Mida:" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Pre-Recording" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "Pregrabació" + *: none + lcd_bitmap: "Mostrar fitxers" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Gain" + *: "Clear Time?" - *: "Guany" + *: "Esborrar Temps?" - *: "" + *: "Clear Time?" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Gain Left" + *: none + recording: "Time:" - *: "Esquerre" + *: none + recording: "Temps:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Gain Right" + *: "Last.fm Log" - *: "Dret" + *: "Last.fm Log" - *: "" + *: "Last.fm Log" - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." + *: none + hold_button: "Backlight (On Hold Key)" - *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar" + *: none + hold_button: "Llum (Quan Bloquejat)" - *: "" + *: none + hold_button: "Backlight on hold key" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "Menu" + *: "Settings" - *: "Menu" + *: "Preferències" - *: "" + *: "Settings" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Option" + *: "Cancelled" - *: "Opció" + *: "Cancelat" - *: "" + *: "Cancelled" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "LCD" + *: "" - *: "LCD" + *: "" - *: "" + *: "of" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Mono" - *: "Trigger" + *: none + recording: "Mono" - *: "Trigger" + *: none + recording: "Mono" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Pitch" + *: "Are You Sure?" - *: "Acceleració" + *: "Estàs Segur?" - *: "Pitch" + *: "Are You Sure?" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: - *: "Cutoff Frequency" + *: "%s doesn't exist" - *: "Cutoff Frequency" + *: "%s no existeix" - *: "Cutoff Frequency" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Aleatori" - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: - *: "Gain" + *: "No Playlists" - *: "Gain" + *: "Cap Llista de Reproducció" - *: "Gain" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "Edit mode: %s" + *: "Copying..." - *: "Editar mode: %s" + *: "Copiant..." - *: "" + *: "Copying" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu - *: "Safety (clip)" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "Safety (clip)" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "Safety (clip)" + *: none + recording: "Trigtype" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: - *: "Voice (fast)" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "Voice (fast)" + *: none + recording: "Establir com Directori de Gravació" - *: "Voice (fast)" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: - *: "Medium" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "Medium" + *: none + radio: "Menu de Radio FM" - *: "Medium" + *: none + radio: "FM Radio Menu" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: - *: "Live (slow)" + *: "Show filename extensions" - *: "Live (slow)" + *: "Mostrar les extensions dels fitxers" - *: "Live (slow)" + *: "Show filename extensions" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Only when viewing all types" - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Només quan es mostres tots els tipus" - *: "DJ set (slow)" + *: "Only when viewing all types" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Only unknown types" - *: "AGC max. gain" + *: "Només els tipus desconeguts" - *: "AGC maximum gain" + *: "Only unknown types" -- cgit v1.1