From 511a66cc0b46943e28063ab31932f3493791ccbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jonas=20H=C3=A4ggqvist?= Date: Mon, 20 Aug 2007 21:06:21 +0000 Subject: Updated Polish translation by Pawel Wysocki git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14405 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/polski.lang | 5938 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 3274 insertions(+), 2665 deletions(-) diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 09d4a0a..aba4e85 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -55,20 +55,6 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Pytaj" - - - *: "Pytaj" - - - id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: @@ -101,13 +87,16 @@ desc: in shutdown screen user: - *: "Press OFF to shut down" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: "Wciśnij OFF aby wyłączyć" + soft_shutdown: "" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" @@ -129,13 +118,16 @@ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: - *: "Restarting playback..." + *: none + swcodec: "Restarting playback..." *: "Wznawiam odtwarzanie..." + swcodec: "" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -143,27 +135,16 @@ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "Please remove inserted MMC" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" *: "Proszę wyjąć kartę MMC" + ondio*: "" - *: "" - - - - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Anulowano" - - - *: "" + *: none + ondio*: "" @@ -255,13 +236,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" *: "Radio FM" + radio: "" *: "Radio efem" + radio: "" @@ -269,27 +253,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "Recording" + *: none + recording: "Recording" *: "Nagrywanie" + recording: "" *: "Nagrywanie" - - - - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Playlist Options" - - - *: "Opcje playlisty" - - - *: "Opcje listy odtwarzania" + recording: "" @@ -297,7 +270,7 @@ desc: in the main menu user: - *: "Browse Plugins" + *: "Plugins" *: "Przeglądaj wtyczki" @@ -307,31 +280,20 @@ - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - - *: "Info" - - - *: "Info" - - - *: "Informacje" - - - id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" *: "Wyłącz" + soft_shutdown: "" *: "Wyłącz" + soft_shutdown: "" @@ -391,34 +353,6 @@ - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanały" - - - *: "Kanały" - - - - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Konfiguracja kanałów" - - - *: "Konfiguracja kanałów" - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: @@ -521,13 +455,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Loudness" + *: none + masf: "Loudness" *: "Podgłaśnianie" + masf: "" *: "Podgłaśnianie" + masf: "" @@ -535,13 +472,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "Auto Volume" *: "Aut. reg. głośności" + masf: "" *: "Automatyczna regulacja głośności" + masf: "" @@ -549,13 +489,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "AV Decay Time" + *: none + masf: "AV Decay Time" *: "Czas reakcji aut. reg. głośności" + masf: "" *: "Czas reakcji automatycznej regulacji głośności" + masf: "" @@ -563,13 +506,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Super Bass" + *: none + masf: "Super Bass" *: "Super Bas" + masf: "" *: "Super Bas" + masf: "" @@ -577,13 +523,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "MDB Enable" *: "Wzmocnienie basu" + masf: "" *: "Wzmocnienie basu" + masf: "" @@ -591,13 +540,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "MDB Strength" *: "Siła wzm. basu" + masf: "" *: "Siła wzmocnienia basu" + masf: "" @@ -605,13 +557,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "MDB Harmonics" *: "Harmoniczność wzm. basu" + masf: "" *: "Harmoniczność wzmocnienia basu" + masf: "" @@ -619,13 +574,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" *: "Środ. częst. wzm. basu" + masf: "" *: "Środkowa częstotliwość wzmocnienia basu" + masf: "" @@ -633,13 +591,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "MDB Shape" *: "Model wzm. basu" + masf: "" *: "Model wzmocnienia basu" + masf: "" @@ -647,13 +608,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Przesłuch" + *: "Crossfeed" + swcodec: "" - *: "Przesłuch" + *: "Crossfeed" + swcodec: "" @@ -661,13 +625,16 @@ desc: in the sound settings menu user: - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" *: "Korektor" + swcodec: "" *: "Korektor" + swcodec: "" @@ -714,7 +681,7 @@ id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" @@ -783,20 +750,6 @@ - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - - id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: @@ -811,70 +764,6 @@ - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Jesteś pewny?" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10: "NEXT = Yes" - - - *: "PLAY = Tak" - h100,h120,h300: "NAVI = Tak" - ipod*: "SELECT = Tak" - x5: "SELECT = Tak" - h10: "NEXT = Tak" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - - - *: "Każdy inny = Nie" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Ustawienia" - - - *: "" - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: @@ -889,20 +778,6 @@ - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Anulowano" - - - *: "" - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: @@ -917,87 +792,20 @@ - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Błąd zapisu" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "Partition?" - - - *: "Partycja?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Błąd zapisu" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - - - *: "Brak partycji?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - - *: "Recording Screen" - - - *: "Ekran nagrywania" - - - *: "Ekran nagrywania" - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "Recording Settings" *: "Ustawienia nagrywania" + recording: "" *: "Ustawienia nagrywania" + recording: "" @@ -1005,13 +813,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Enable EQ" *: "Włącz korektor" + swcodec: "" *: "Włącz korektor" + swcodec: "" @@ -1019,13 +830,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" *: "Korektor graficzny" + swcodec: "" *: "Korektor graficzny" + swcodec: "" @@ -1033,13 +847,16 @@ desc: in eq settings user: - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Precut" *: "Precut" + swcodec: "" *: "Pre-cut" + swcodec: "" @@ -1047,13 +864,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" *: "Ustawienia podstawowe" + swcodec: "" *: "Podstawowe ustawnienia korektora" + swcodec: "" @@ -1061,13 +881,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" *: "Ustawienia zaawansowane" + swcodec: "" *: "Zaawansowane ustawienia korektora" + swcodec: "" @@ -1075,13 +898,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" *: "Zapisz ustawienia" + swcodec: "" *: "Zapisz ustawienia korektora" + swcodec: "" @@ -1089,13 +915,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" *: "Przeglądaj ustawienia" + swcodec: "" *: "Przeglądaj ustawienia korektora" + swcodec: "" @@ -1103,13 +932,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" *: "Parametr: %s" + swcodec: "" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -1117,13 +949,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" *: "Wzm. pasma %d Hz" + swcodec: "" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -1131,13 +966,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Low Shelf Filter" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" *: "Filtr dolnoprzepustowy" + swcodec: "" *: "Filtr dolnoprzepustowy" + swcodec: "" @@ -1145,13 +983,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Peak Filter %d" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" *: "Filtr pasmowy %d" + swcodec: "" *: "Filtr pasmowy" + swcodec: "" @@ -1159,13 +1000,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" *: "Filtr górnoprzepustowy" + swcodec: "" *: "Filtr górnoprzepustowy" + swcodec: "" @@ -1173,13 +1017,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" *: "Częst. graniczna" + swcodec: "" *: "Częstotliwość graniczna" + swcodec: "" @@ -1187,13 +1034,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Center Frequency" + *: none + swcodec: "Center Frequency" *: "Częstotliwość środkowa" + swcodec: "" *: "Częstotliwość środkowa" + swcodec: "" @@ -1201,27 +1051,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Q" + *: none + swcodec: "Q" *: "Q" + swcodec: "" *: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" - - - *: "Wzmocnienie" - - - *: "Wzmocnienie" + swcodec: "" @@ -1295,20 +1134,6 @@ - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "O Rockboksie" - - - *: "O Rockboksie" - - - id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: @@ -1337,20 +1162,6 @@ - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Sim)" - - - *: "" - - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: @@ -1379,28 +1190,14 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "All" + *: "One" - *: "Wszystkie" - - - *: "Wszystkie" - - - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: "One" - - - *: "Jeden utwór" + *: "Jeden utwór" *: "Jeden utwór" @@ -1408,7 +1205,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1435,20 +1232,6 @@ - id: LANG_RESUME - desc: in settings_menu - user: - - *: "Resume on Startup" - - - *: "Wznów po uruchomieniu" - - - *: "Wznów po uruchomieniu" - - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: @@ -1468,12 +1251,15 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "Bufor antywstrząsowy" + flash_storage: none *: "Bufor antywstrząsowy" + flash_storage: none @@ -1509,13 +1295,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" *: "Płynne przejścia" + swcodec: "" *: "Płynne przejścia" + swcodec: "" @@ -1537,13 +1326,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" *: "Głośność brzęczyka" + swcodec: "" *: "Głośność brzęczyka" + swcodec: "" @@ -1551,13 +1343,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" *: "Mała" + swcodec: "" *: "Mała" + swcodec: "" @@ -1565,13 +1360,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" *: "Średnia" + swcodec: "" *: "Średnia" + swcodec: "" @@ -1579,13 +1377,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" *: "Duża" + swcodec: "" *: "Duża" + swcodec: "" @@ -1593,13 +1394,16 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" *: "Wyjście optyczne" + spdif_power: "" *: "Wyjście optyczne" + spdif_power: "" @@ -1660,7 +1464,7 @@ id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" @@ -1673,31 +1477,20 @@ - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" *: "Wczytaj do RAMu" + tc_ramcache: "" *: "Wczytaj do pamięci ram" + tc_ramcache: "" @@ -1869,20 +1662,6 @@ - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Wszystkie" - - - *: "Wszystkie" - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: @@ -1911,34 +1690,6 @@ - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Playlisty" - - - *: "Listy odtwarzania" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "Database" - - - *: "Baza danych" - - - *: "Baza danych" - - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: @@ -1971,13 +1722,16 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: "Przeglądaj czcionki" + lcd_bitmap: "" *: "Przeglądaj czcionki" + lcd_bitmap: "" @@ -1999,13 +1753,16 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" *: "Przeglądaj pliki .rwps" + remote: "" *: "Przeglądaj pliki wyglądu zdalnego ekranu odtwarzania" + remote: "" @@ -2027,13 +1784,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" *: "Ustawienia pilota LCD" + remote: "" *: "Ustawienia pilota elsidi" + remote: "" @@ -2055,13 +1815,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: "Pasek statusu/przewijania" + lcd_bitmap: "" *: "Pasek statusu oraz przewijania" + lcd_bitmap: "" @@ -2070,12 +1833,15 @@ user: *: "Peak Meter" + masd: none *: "Wskaźnik szczytowy" + masd: none *: "Wskaźnik szczytowy" + masd: none @@ -2125,13 +1891,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebrajski (ISO-8859-8)" + lcd_bitmap: "" *: "Hebrajski" + lcd_bitmap: "" @@ -2153,13 +1922,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Tajski (ISO-8859-11)" + lcd_bitmap: "" *: "Tajski" + lcd_bitmap: "" @@ -2167,13 +1939,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: "Arabski (CP1256)" + lcd_bitmap: "" *: "Arabski" + lcd_bitmap: "" @@ -2209,13 +1984,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: "Japoński (SJIS)" + lcd_bitmap: "" *: "Japoński" + lcd_bitmap: "" @@ -2223,13 +2001,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Chiński upr. (GB2312)" + lcd_bitmap: "" *: "Chiński uproszczony" + lcd_bitmap: "" @@ -2237,13 +2018,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: "Koreański (KSX1001)" + lcd_bitmap: "" *: "Koreański" + lcd_bitmap: "" @@ -2251,13 +2035,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Chiński trad. (BIG5)" + lcd_bitmap: "" *: "Chiński tradycyjny" + lcd_bitmap: "" @@ -2307,13 +2094,16 @@ desc: in the system sub menu user: - *: "Time & Date" + *: none + rtc: "Time & Date" *: "Czas i data" + rtc: "" *: "Czas i data" + rtc: "" @@ -2349,13 +2139,16 @@ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" *: "Budzik" + alarm: "" *: "Budzik" + alarm: "" @@ -2374,16 +2167,19 @@ id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + desc: in the recording settings user: - *: "Line In" + *: none + recording,player: "Line In" *: "Wej. liniowe" + recording,player: "" *: "Wejście liniowe" + recording,player: "" @@ -2391,13 +2187,16 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" *: "Tryb adaptera samochodowego" + charging: "" *: "Tryb adaptera samochodowego" + charging: "" @@ -2500,7 +2299,7 @@ id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" @@ -2514,7 +2313,7 @@ id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" @@ -2573,13 +2372,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" *: "Jakość" + recording_hwcodec: "" *: "Jakość" + recording_hwcodec: "" @@ -2587,13 +2389,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" *: "Częstotliwość" + recording: "" *: "Częstotliwość" + recording: "" @@ -2601,13 +2406,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Source" + *: none + recording: "Source" *: "Źródło" + recording: "" *: "Źródło" + recording: "" @@ -2615,58 +2423,36 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" *: "Mikrofon" + recording: "" h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" *: "Mikrofon" + recording: "" h100,h120,h300: "Wewnętrzny mikrofon" - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Wej. liniowe" - - - *: "Wejście liniowe" - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: - *: "Digital" + *: none + recording: "Digital" *: "Wej. cyfrowe" + recording: "" *: "Wejście cyfrowe" - - - - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanały" - - - *: "Kanały" + recording: "" @@ -2674,13 +2460,16 @@ desc: Editable recordings setting user: - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" *: "Niezależne ramki" + recording_hwcodec: "" *: "Niezależne ramki" + recording_hwcodec: "" @@ -2688,13 +2477,16 @@ desc: Record split menu user: - *: "File Split Options" + *: none + recording: "File Split Options" *: "Rozdzielanie plików" + recording: "" *: "Rozdzielanie plików" + recording: "" @@ -2702,13 +2494,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Prerecord Time" + *: none + recording: "Prerecord Time" *: "Czas przedzapisu" + recording: "" *: "Czas przedzapisu" + recording: "" @@ -2716,41 +2511,31 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Directory" + *: none + recording: "Directory" *: "Katalog" + recording: "" *: "Katalog" + recording: "" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - - *: "Current Directory" - - - *: "Katalog bieżący" - - - *: "Katalog bieżący" - - - - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording Screen + desc: DEPRECATED user: - *: "Show Recording Screen on Startup" + *: none + recording: "" - *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu" + *: "" - *: "Pokaż ekran nagrywania po uruchomieniu" + *: "" @@ -2758,13 +2543,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" *: "Wyzwalacz" + recording: "" *: "Wyzwalacz" + recording: "" @@ -2772,13 +2560,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "Clipping Light" *: "Świetlna sygn. przesterowania" + recording: "" *: "Świetlna sygnalizacja przesterowania" + recording: "" @@ -2786,13 +2577,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main Unit Only" + *: none + remote: "Main Unit Only" *: "Na odtwarzaczu" + remote: "" *: "Na odtwarzaczu" + remote: "" @@ -2800,13 +2594,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Remote Unit Only" + *: none + remote: "Remote Unit Only" *: "Na pilocie" + remote: "" *: "Na pilocie" + remote: "" @@ -2814,13 +2611,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main and Remote Unit" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" *: "Na odtwarzaczu i pilocie" + remote: "" *: "Na odtwarzaczu i pilocie" + remote: "" @@ -2856,13 +2656,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" *: "Włącz płynne przejścia" + swcodec: "" *: "Włącz płynne przejścia" + swcodec: "" @@ -2870,13 +2673,16 @@ desc: in crossfade settings user: - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" *: "Tylko przy zmianie utworu" + swcodec: "" *: "Tylko przy zmianie utworu" + swcodec: "" @@ -2884,13 +2690,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" *: "Opóźnienie wchodzenia" + swcodec: "" *: "Opóźnienie wchodzenia" + swcodec: "" @@ -2898,13 +2707,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" *: "Czas wchodzenia" + swcodec: "" *: "Czas wchodzenia" + swcodec: "" @@ -2912,13 +2724,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" *: "Opóźnienie wyciszania" + swcodec: "" *: "Opóźnienie wyciszania" + swcodec: "" @@ -2926,13 +2741,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" *: "Czas wyciszania" + swcodec: "" *: "Czas wyciszania" + swcodec: "" @@ -2940,13 +2758,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" *: "Sposób wyciszania" + swcodec: "" *: "Sposób wyciszania" + swcodec: "" @@ -2954,13 +2775,16 @@ desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" *: "Miksowanie" + swcodec: "" *: "Miksowanie" + swcodec: "" @@ -2982,13 +2806,16 @@ desc: in replaygain user: - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" *: "Unikaj przesterowania" + swcodec: "" *: "Unikaj przesterowania" + swcodec: "" @@ -3080,13 +2907,16 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" *: "Podświetlanie podczas ładowania" + charging: "" *: "Podświetlanie podczas ładowania" + charging: "" @@ -3108,13 +2938,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" *: "Płynne wł. podświetlenia" + backlight_fade: "" *: "Płynne włączenie podświetlenia" + backlight_fade: "" @@ -3122,13 +2955,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" *: "Płynne wył. podświetlenia" + backlight_fade: "" *: "Płynne wyłączenie podświetlenia" + backlight_fade: "" @@ -3136,13 +2972,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" *: "Jasność" + backlight_brightness: "" *: "Jasność" + backlight_brightness: "" @@ -3164,7 +3003,7 @@ desc: Backlight behaviour setting user: - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Pierwsze naciśnięcie tylko wł. podświetlenie" @@ -3178,27 +3017,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" *: "Tryb LCD" + lcd_invert: "" *: "Tryb elsidi" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normalny" - - - *: "Normalny" + lcd_invert: "" @@ -3206,27 +3034,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" *: "Negatyw" + lcd_invert: "" *: "Negatyw" + lcd_invert: "" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" *: "Do góry nogami" + lcd_bitmap: "" *: "Do góry nogami" + lcd_bitmap: "" @@ -3234,13 +3068,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" *: "Zaznaczanie linii" + lcd_bitmap: "" *: "Zaznaczanie linii" + lcd_bitmap: "" @@ -3248,13 +3085,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" *: "Wskaźnik" + lcd_bitmap: "" *: "Wskaźnik" + lcd_bitmap: "" @@ -3262,13 +3102,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: "Pasek (w negatywie)" + lcd_bitmap: "" *: "Pasek w negatywie" + lcd_bitmap: "" @@ -3276,13 +3119,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: "Wyczyść tło" + lcd_non-mono: "" *: "Wyczyść tło" + lcd_non-mono: "" @@ -3290,13 +3136,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" *: "Kolor tła" + lcd_non-mono: "" *: "Kolor tła" + lcd_non-mono: "" @@ -3304,13 +3153,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" *: "Kolor napisów" + lcd_non-mono: "" *: "Kolor napisów" + lcd_non-mono: "" @@ -3318,13 +3170,16 @@ desc: menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" *: "Przywróć kolory domyślne" + lcd_non-mono: "" *: "Przywróć kolory domyślne" + lcd_non-mono: "" @@ -3332,13 +3187,16 @@ desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" *: "Redukcja zakłóceń" + remote_ticking: "" *: "Redukcja zakłóceń" + remote_ticking: "" @@ -3427,16 +3285,16 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" - *: "Skokowe przewijanie" + *: "Przewijanie skokowe" - *: "Skokowe przewijanie" + *: "Przewijanie skokowe" @@ -3514,13 +3372,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: "Pasek przewijania" + lcd_bitmap: "" *: "Pasek przewijania" + lcd_bitmap: "" @@ -3528,13 +3389,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" *: "Pasek stanu" + lcd_bitmap: "" *: "Pasek stanu" + lcd_bitmap: "" @@ -3542,13 +3406,16 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" *: "Pasek przycisków" + recorder_pad: "" *: "Pasek przycisków" + recorder_pad: "" @@ -3556,13 +3423,16 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" *: "Pokazywanie głośności" + lcd_bitmap: "" *: "Pokazywanie głośności" + lcd_bitmap: "" @@ -3570,13 +3440,16 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" *: "Pokazywanie stanu baterii" + lcd_bitmap: "" *: "Pokazywanie stanu baterii" + lcd_bitmap: "" @@ -3584,13 +3457,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" *: "Graficznie" + lcd_bitmap: "" *: "Graficznie" + lcd_bitmap: "" @@ -3598,13 +3474,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" *: "Liczbowo" + lcd_bitmap: "" *: "Liczbowo" + lcd_bitmap: "" @@ -3613,26 +3492,29 @@ user: *: "Peak Release" + masd: none *: "Szybkość opadania" + masd: none *: "Szybkość opadania" + masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + desc: DEPRECATED user: - *: "Units Per Read" + *: "" - *: "jedn. na odczyt" + *: "" - *: "jednostek na odczyt" + *: "" @@ -3641,12 +3523,15 @@ user: *: "Peak Hold Time" + masd: none *: "Czas trzymania szczytu" + masd: none *: "Czas trzymania szczytu" + masd: none @@ -3655,12 +3540,15 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "Czas trzymania przester." + masd: none *: "Czas trzymania przesterowania" + masd: none @@ -3669,12 +3557,15 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "Zawsze" + masd: none *: "Zawsze" + masd: none @@ -3683,12 +3574,15 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "Skala" + masd: none *: "Skala" + masd: none @@ -3697,12 +3591,15 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "Logarytmiczna (dB)" + masd: none *: "Logarytmiczna w decybelach" + masd: none @@ -3711,12 +3608,15 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none *: "Liniowa (%)" + masd: none *: "Liniowa w procentach" + masd: none @@ -3725,12 +3625,15 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "Początek skali" + masd: none *: "Początek skali" + masd: none @@ -3739,12 +3642,15 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "Koniec skali" + masd: none *: "Koniec skali" + masd: none @@ -3766,13 +3672,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" *: "Typ baterii" + battery_types: "" *: "Typ baterii" + battery_types: "" @@ -3780,13 +3689,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" *: "Alkaliczna" + battery_types: "" *: "Alkaliczna" + battery_types: "" @@ -3794,13 +3706,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" *: "NiMH" + battery_types: "" *: "Niklowo metalowo wodorowa" + battery_types: "" @@ -3809,26 +3724,15 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "Zatrzymywanie dysku" + flash_storage: none *: "Zatrzymywanie dysku" - - - - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" + flash_storage: none @@ -3836,55 +3740,30 @@ desc: in directory cache settings user: - *: "Directory Cache" + *: none + dircache: "Directory Cache" *: "Cache katalogów" + dircache: "" *: "Kesz katalogów" - - - - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Skanowanie dysku..." - - - *: "" + dircache: "" id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Set Time/Date" + *: "Time" - *: "Ustaw datę/czas" + *: "Ustaw czas/datę" - *: "Ustaw datę i czas" + *: "Ustaw czas i datę" @@ -3892,13 +3771,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" *: "Format czasu" + rtc: "" *: "Format czasu" + rtc: "" @@ -3906,13 +3788,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" *: "12-godzinny" + rtc: "" *: "Dwunastogodzinny" + rtc: "" @@ -3920,13 +3805,16 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" *: "24-godzinny" + rtc: "" *: "Dwudziestoczterogodzinny" + rtc: "" @@ -4001,7 +3889,7 @@ id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" @@ -4014,20 +3902,6 @@ - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - - *: "Rating:" - - - *: "Ocena:" - - - *: "" - - - id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: @@ -4116,13 +3990,16 @@ desc: text for onplay menu entry user: - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: "Ustaw jako tło" + lcd_non-mono: "" *: "Ustaw jako tło" + lcd_non-mono: "" @@ -4200,13 +4077,16 @@ desc: "pitch" in the pitch screen user: - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" *: "Szybkość" + pitchscreen: "" *: "Szybkość" + pitchscreen: "" @@ -4407,10 +4287,10 @@ id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Rockbox Info" *: "O Rockboksie:" @@ -4420,59 +4300,37 @@ - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "Bufor: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Battery: Charging" + *: none + charging: "Battery: Charging" *: "Bateria: Ładowanie" + charging: "" *: "Ładowanie baterii" + charging: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "Bateria: Doładowanie" + *: "Bateria: Doładowywanie" + recorder: "" - *: "Doładowanie baterii" + *: "Doładowywanie baterii" + recorder: "" @@ -4480,13 +4338,16 @@ desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" *: "Bateria: Wolne ładowanie" + charging: "" *: "Wolne ładowanie baterii" + charging: "" @@ -4494,13 +4355,19 @@ desc: battery level in % and estimated time remaining user: - *: "%d%% %dh %dm" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "%d%% %dh %dm" + *: "Bateria: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "" *: "Poziom baterii" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "" @@ -4536,13 +4403,16 @@ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: - *: "Int:" + *: none + multivolume: "Int:" *: "Wew:" + multivolume: "" *: "Wewnętrzny" + multivolume: "" @@ -4550,13 +4420,19 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: - *: "MMC:" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" *: "MMC:" + e200: "" + ondio*: "" *: "Karta MMC" + e200: "" + ondio*: "" @@ -4564,13 +4440,16 @@ desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" *: "Obecny czas:" + rtc: "" @@ -4578,13 +4457,16 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Up" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" *: "Przyśpiesz" + pitchscreen: "" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" @@ -4592,18 +4474,21 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Down" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" *: "Zwolnij" + pitchscreen: "" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE - desc: in wps + desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" @@ -4616,1268 +4501,1468 @@ - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Mode:" + *: "Create a Bookmark?" - *: "Tryb:" + *: "Stworzyć zakładkę?" *: "" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "Status" + *: "Bookmark Created" - *: "Górny" + *: "Zakładka utworzona" *: "" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Scroll" + *: "Bookmark Failed!" - *: "Lewy" + *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!" *: "" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "Bar" + *: "Bookmark Empty" - *: "Pasek" + *: "Pusta zakładka" *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Down = List" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" - *: "Down = List" + *: "OFF = Przywróć" + rtc: "" + h100,h120,h300: "STOP = Przywróć" + ipod*,e200: "MENU = Przywróć" + x5,m5: "REC = Przywróć" + h10,h10_5gb: "COFNIJ = Przywróć" + gigabeatf: "A = Przywróć" - *: "" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10: "PREV = Exit" + *: none + recording: "Time:" - *: "OFF = Wyjście" - h100,h120,h300: "STOP = Wyjście" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Wyjście" - x5: "RECORD = Wyjście" - h10: "PREV = Wyjście" + *: "Czas:" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Bookmark" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Zakładka" + *: "Przedzapis" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Index" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Indeks" + *: "Wzm. lewe" + recording: "" - *: "Indeks" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Time" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "Czas" + *: "Wzm. prawe" + recording: "" - *: "Czas" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10: "NEXT = Select" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." - *: "PLAY = Wybierz" - h100,h120,h300: "NAVI = Wybierz" - ipod*: "SELECT = Wybierz" - x5: "SELECT = Wybierz" - h10: "NEXT = Wybierz" + *: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + recording: "" + h100,h120,h300: "Pamięć jest pełna. Wciśnij STOP żeby kontynuować." + m5,x5: "Pamięć jest pełna. Wciśnij POWER żeby kontynuować." + e200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij GÓRA żeby kontynuować." - *: "" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5: "" + e200: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10: "REWIND = Delete" + *: none + recording: "Once" - *: "ON+Play = Usuń" - h100,h120,h300: "RECORD = Usuń" - ipod*: "Long MENU = Usuń" - x5: "Long RECORD = Usuń" - h10: "REWIND = Usuń" + *: "Raz" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Load Last Bookmark?" + *: none + recording: "Start Above" - *: "Od ostatniej zakładki?" + *: "Zacznij powyżej" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Create a Bookmark?" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "Stworzyć zakładkę?" + *: "Zatrzymaj poniżej" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "Bookmark Created" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "Zakładka utworzona" + *: "Odstęp" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + recording: "-inf" - *: "Błąd przy tworzeniu zakładki!" + *: "-inf" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Bookmark Empty" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "Pusta zakładka" + *: "Czas budzenia: %02d:%02d" + alarm: "" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "ON To Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10: "NEXT = Set" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "ON = Ustaw" - h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw" - ipod*: "SELECT = Ustaw" - x5: "SELECT = Ustaw" - h10: "NEXT = Ustaw" + *: "Budzenie za %d:%02d" + alarm: "" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: - *: "OFF To Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "OFF = Przywróć" - h100,h120,h300: "STOP = Przywróć" - ipod*: "MENU = Przywróć" - x5: "RECORD = Przywróć" - h10: "PREV = Przywróć" + *: "Budzik ustawiony" + alarm: "" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Key Lock ON" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "Blokada klawiszy" + *: "Za wczesny czas budzenia!" + alarm: "" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Key Lock OFF" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - *: "Klawisze odblokowane" + *: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" + alarm: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" + ipod*: "WYBIERZ=Ustaw MENU=Anuluj" - *: "" + *: none + alarm: "" + ipod*: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "Keylock is ON" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "Klawisze są zablokowane" + *: "Budzik wyłączony" + alarm: "" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "Keylock is OFF" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Klawisze są odblokowane" + *: "RGB" + lcd_color: "" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "Time:" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "Czas:" + *: "RGB: %02X%02X%02X" + lcd_color: "" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Split Time:" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "Dziel co:" + *: "Niewłaściwy kolor" + lcd_non-mono: "" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: - *: "Size:" + *: "[Title]" - *: "Rozmiar:" + *: "[Tytuł]" *: "" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Pre-Recording" + *: "[Artist]" - *: "Przedzapis" + *: "[Wykonawca]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain" + *: "[Album]" - *: "Wzmocnienie" + *: "[Album]" *: "" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Left" + *: "[Tracknum]" - *: "Wzm. lewe" + *: "[Nr ścieżki]" *: "" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Right" + *: "[Genre]" - *: "Wzm. prawe" + *: "[Gatunek]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: - *: "A" + *: "[Year]" - *: "A" + *: "[Rok]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: - *: "D" + *: "[Length]" - *: "D" + *: "[Długość]" *: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "[Playlist]" - *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." - h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować." + *: "[Playlista]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: - *: "Trigger" + *: "[Bitrate]" - *: "Wyzwalacz" + *: "[Bitrate]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: - *: "Once" + *: " (VBR)" - *: "Raz" + *: " (VBR)" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: - *: "Repeat" + *: "[Frequency]" - *: "Powtórz" + *: "[Częstotliwość]" *: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "Start Above" + *: "[Track Gain]" - *: "Zacznij powyżej" + *: "[Wzm. utworu]" *: "" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "[Album Gain]" - *: "przez co najmniej" + *: "[Wzm. albumu]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: "Stop Below" + *: "[Path]" - *: "Zatrzymaj poniżej" + *: "[Ścieżka]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "" - *: "przez co najmniej" + *: "" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Presplit Gap" + *: none + rtc: "Sun" - *: "Odstęp" + *: "Nie" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "-inf" + *: none + rtc: "Mon" - *: "-inf" + *: "Pon" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Idle" + *: none + rtc: "Tue" - *: "Wyzwalacz nieaktywny" + *: "Wto" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Active" + *: none + rtc: "Wed" - *: "Wyzwalacz aktywny" + *: "Śro" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + rtc: "Thu" - *: "Czas budzenia: %02d:%02d" + *: "Czw" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + rtc: "Fri" - *: "Budzenie za %d:%02d" + *: "Pią" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Set" + *: none + rtc: "Sat" - *: "Budzik ustawiony" + *: "Sob" + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + rtc: "Jan" - *: "Za wczesny czas budzenia!" + *: "Sty" + rtc: "" - *: "" + *: "Styczeń" + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" + *: none + rtc: "Feb" - *: "PLAY=Ustaw OFF=Anuluj" + *: "Lut" + rtc: "" - *: "" + *: "Luty" + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Disabled" + *: none + rtc: "Mar" - *: "Budzik wyłączony" + *: "Mar" + rtc: "" - *: "" + *: "Marzec" + rtc: "" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB" + *: none + rtc: "Apr" - *: "RGB" + *: "Kwi" + rtc: "" - *: "" + *: "Kwiecień" + rtc: "" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + rtc: "May" - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: "Maj" + rtc: "" - *: "" + *: "Maj" + rtc: "" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Invalid colour" + *: none + rtc: "Jun" - *: "Niewłaściwy kolor" + *: "Cze" + rtc: "" - *: "" + *: "Czerwiec" + rtc: "" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Title]" + *: none + rtc: "Jul" - *: "[Tytuł]" + *: "Lip" + rtc: "" - *: "" + *: "Lipiec" + rtc: "" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Artist]" + *: none + rtc: "Aug" - *: "[Wykonawca]" + *: "Sie" + rtc: "" - *: "" + *: "Sierpień" + rtc: "" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Album]" + *: none + rtc: "Sep" - *: "[Album]" + *: "Wrz" + rtc: "" - *: "" + *: "Wrzesień" + rtc: "" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Tracknum]" + *: none + rtc: "Oct" - *: "[Nr ścieżki]" + *: "Paź" + rtc: "" - *: "" + *: "Październik" + rtc: "" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Genre]" + *: none + rtc: "Nov" - *: "[Gatunek]" + *: "Lis" + rtc: "" - *: "" + *: "Listopad" + rtc: "" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Year]" + *: none + rtc: "Dec" - *: "[Rok]" + *: "Gru" + rtc: "" - *: "" + *: "Grudzień" + rtc: "" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Length]" + *: "" - *: "[Długość]" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Playlist]" + *: "" - *: "[Playlista]" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Bitrate]" + *: "" - *: "[Bitrate]" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "dB" + *: "" - *: "dB" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: " (VBR)" + *: "" - *: " (VBR)" + *: "" - *: "" + *: "4" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Frequency]" + *: "" - *: "[Częstotliwość]" + *: "" - *: "" + *: "5" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Track Gain]" + *: "" - *: "[Wzm. utworu]" + *: "" - *: "" + *: "6" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Album Gain]" + *: "" - *: "[Wzm. albumu]" + *: "" - *: "" + *: "7" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Path]" + *: "" - *: "[Ścieżka]" + *: "" - *: "" + *: "8" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "" + *: "" - *: "" + *: "" - *: "" + *: "9" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sun" + *: "" - *: "Nie" + *: "" + *: "10" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + *: "" + + + *: "11" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mon" + *: "" - *: "Pon" + *: "" + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Tue" + *: "" - *: "Wto" + *: "" + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Wed" + *: "" - *: "Śro" + *: "" + *: "16" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Thu" + *: "" - *: "Czw" + *: "" + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + *: "" + + + *: "19" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Fri" + *: "" - *: "Pią" + *: "" + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sat" + *: "" - *: "Sob" + *: "" + *: "40" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + *: "" + + + *: "50" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jan" + *: "" - *: "Sty" + *: "" - *: "Styczeń" + *: "60" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Feb" + *: "" - *: "Lut" + *: "" - *: "Luty" + *: "70" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mar" + *: "" - *: "Mar" + *: "" - *: "Marzec" + *: "80" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Apr" + *: "" - *: "Kwi" + *: "" - *: "Kwiecień" + *: "90" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "May" + *: "" - *: "Maj" + *: "" - *: "Maj" + *: "sto" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jun" + *: "" - *: "Cze" + *: "" - *: "Czerwiec" + *: "tysiąc" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jul" + *: "" - *: "Lip" + *: "" - *: "Lipiec" + *: "milion" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Aug" + *: "" - *: "Sie" + *: "" - *: "Sierpień" + *: "bilion" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sep" + *: "" - *: "Wrz" + *: "" - *: "Wrzesień" + *: "minus" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Oct" + *: "" - *: "Paź" + *: "" - *: "Październik" + *: "plus" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Nov" + *: "" - *: "Lis" + *: "" - *: "Listopad" + *: "milisekund" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Dec" + *: "" - *: "Gru" + *: "" - *: "Grudzień" + *: "sekunde" - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5886,12 +5971,12 @@ *: "" - *: "0" + *: "sekund" - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5900,12 +5985,12 @@ *: "" - *: "1" + *: "minuty" - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5914,12 +5999,12 @@ *: "" - *: "2" + *: "minut" - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5928,12 +6013,12 @@ *: "" - *: "3" + *: "godzine" - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5942,12 +6027,12 @@ *: "" - *: "4" + *: "godzin" - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5956,12 +6041,12 @@ *: "" - *: "5" + *: "kilohercy" - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5970,12 +6055,12 @@ *: "" - *: "6" + *: "decybeli" - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5984,12 +6069,12 @@ *: "" - *: "7" + *: "procent" - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -5998,12 +6083,12 @@ *: "" - *: "8" + *: "miliampero godzin" - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6012,12 +6097,12 @@ *: "" - *: "9" + *: "pikseli" - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6026,12 +6111,12 @@ *: "" - *: "10" + *: "na sekundę" - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6040,82 +6125,82 @@ *: "" - *: "11" + *: "hercy" - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "12" + *: "" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "KB" - *: "" + *: "KB" - *: "13" + *: "kilbajt" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "MB" - *: "" + *: "MB" - *: "14" + *: "megabajt" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "GB" - *: "" + *: "GB" - *: "15" + *: "gigabajt" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "" + *: "." - *: "" + *: "," - *: "16" + *: "przecinek" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6124,12 +6209,12 @@ *: "" - *: "17" + *: "A" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6138,12 +6223,12 @@ *: "" - *: "18" + *: "B" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6152,12 +6237,12 @@ *: "" - *: "19" + *: "C" - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6166,12 +6251,12 @@ *: "" - *: "20" + *: "D" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6180,12 +6265,12 @@ *: "" - *: "30" + *: "E" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6194,12 +6279,12 @@ *: "" - *: "40" + *: "F" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6208,12 +6293,12 @@ *: "" - *: "50" + *: "G" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6222,12 +6307,12 @@ *: "" - *: "60" + *: "H" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6236,12 +6321,12 @@ *: "" - *: "70" + *: "I" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6250,12 +6335,12 @@ *: "" - *: "80" + *: "J" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6264,12 +6349,12 @@ *: "" - *: "90" + *: "K" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6278,12 +6363,12 @@ *: "" - *: "sto" + *: "L" - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6292,12 +6377,12 @@ *: "" - *: "tysiąc" + *: "M" - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6306,12 +6391,12 @@ *: "" - *: "milion" + *: "N" - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6320,12 +6405,12 @@ *: "" - *: "bilion" + *: "O" - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6334,12 +6419,12 @@ *: "" - *: "minus" + *: "P" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6348,12 +6433,12 @@ *: "" - *: "plus" + *: "Q" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6362,12 +6447,12 @@ *: "" - *: "milisekund" + *: "R" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6376,12 +6461,12 @@ *: "" - *: "sekunde" + *: "S" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6390,12 +6475,12 @@ *: "" - *: "sekund" + *: "T" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6404,12 +6489,12 @@ *: "" - *: "minuty" + *: "U" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6418,12 +6503,12 @@ *: "" - *: "minut" + *: "V" - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6432,12 +6517,12 @@ *: "" - *: "godzine" + *: "W" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6446,12 +6531,12 @@ *: "" - *: "godzin" + *: "X" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6460,12 +6545,12 @@ *: "" - *: "kilohercy" + *: "Y" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6474,12 +6559,12 @@ *: "" - *: "decybeli" + *: "Z" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6488,12 +6573,12 @@ *: "" - *: "procent" + *: "kropka" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" @@ -6502,12 +6587,12 @@ *: "" - *: "miliampero godzin" + *: " " - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" @@ -6516,12 +6601,12 @@ *: "" - *: "pikseli" + *: "plik" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" @@ -6530,12 +6615,12 @@ *: "" - *: "na sekundę" + *: "katalog" - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6544,82 +6629,82 @@ *: "" - *: "hercy" + *: "audio" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: - *: "B" + *: "" - *: "B" + *: "" - *: "" + *: "konfiguracja" - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "KB" + *: "" - *: "KB" + *: "" - *: "kilbajt" + *: "ustawienia ekranu odtwarzania" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: - *: "MB" + *: "" - *: "MB" + *: "" - *: "megabajt" + *: "" - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: - *: "GB" + *: "" - *: "GB" + *: "" - *: "gigabajt" + *: "wtyczka" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: - *: "." + *: "" - *: "," + *: "" - *: "przecinek" + *: "czcionka" - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" @@ -6628,12 +6713,12 @@ *: "" - *: "A" + *: "zakładka" - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6642,26 +6727,29 @@ *: "" - *: "B" + *: "firmware" - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "" + *: none + remote: "" - *: "" + *: none + remote: "" - *: "C" + *: "plik zewnętrznego ekranu odtwarzania" + remote: "" - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6670,3761 +6758,4281 @@ *: "" - *: "D" + *: "klawiatura" - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "" + *: "Shuffling..." - *: "" + *: "Tasuję..." - *: "E" + *: "" - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "" + *: "Bufor playlisty pełny" - *: "F" + *: "" - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "" + *: "Creating" - *: "" + *: "Tworzę" - *: "G" + *: "" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "" + *: "Wstawiono %d ścieżek (%s)" - *: "H" + *: "" - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "" + *: "Dodano %d ścieżek (%s)" - *: "I" + *: "" - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: "" + *: "Zachowano %d ścieżek (%s)" - *: "J" + *: "" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: - *: "" + *: "Recursively?" - *: "" + *: "Rekurencyjnie?" - *: "K" + *: "" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: - *: "" + *: "Erase dynamic playlist?" - *: "" + *: "Usunąć playlistę?" - *: "L" + *: "" - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "" + *: "Nothing to resume" - *: "" + *: "Brak utworu do odtwarzania" - *: "M" + *: "" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error updating playlist control file" - *: "" + *: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" - *: "N" + *: "" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist file" - *: "" + *: "Brak dostępu do pliku playlisty" - *: "O" + *: "" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "" + *: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" - *: "P" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing directory" - *: "" + *: "Brak dostępu do katalogu" - *: "Q" + *: "" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: - *: "" + *: "Playlist control file is invalid" - *: "" + *: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" - *: "R" + *: "" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "" + *: "Stacja: %d.%02d MHz" + radio: "" - *: "S" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "" + *: none + radio: "No presets" - *: "" + *: "Brak stacji" + radio: "" - *: "T" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "" + *: "Dodaj stację" + radio: "" - *: "U" + *: "Dodaj stację" + radio: "" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "" + *: "Edycja stacji" + radio: "" - *: "V" + *: "Edycja stacji" + radio: "" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "" + *: "Usuń stację" + radio: "" - *: "W" + *: "Usuń stację" + radio: "" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "" + *: "Błąd przy zapisie listy stacji" + radio: "" - *: "X" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "" + *: "Lista stacji jest pełna" + radio: "" - *: "Y" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "" + *: "Menu" + radio_screen_button_bar: "" - *: "Z" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "" + *: "Wyjście" + radio_screen_button_bar: "" - *: "kropka" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "" + *: "Akcja" + radio_screen_button_bar: "" - *: " " + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "" + *: "Dodaj" + radio_screen_button_bar: "" - *: "plik" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "" + *: "Zapis" + radio_screen_button_bar: "" - *: "katalog" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Force mono" - *: "" + *: "Dźwięk monofoniczny (poprawia jakość przy słabym sygnale)" + radio: "" - *: "audio" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: - *: "" + *: none + radio: "Screen frozen!" - *: "" + *: "Ekran zamrożony!" + radio: "" - *: "konfiguracja" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "" + *: "Automatyczne strojenie" + radio: "" - *: "ustawienia ekranu odtwarzania" + *: "Automatyczne strojenie" + radio: "" - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "" + *: "Usunąć bieżące stacje?" + radio: "" - *: "tekstowy" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: - *: "" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "" + *: "Szukam %d.%02d MHz" + radio: "" - *: "wtyczka" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: - *: "" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "" + *: "%d.%02d MHz" + radio: "" - *: "czcionka" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: - *: "" + *: none + radio: "Scan" - *: "" + *: "Szukanie" + radio: "" - *: "zakładka" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "" + *: "Bufor katalogów jest pełny!" - *: "flash" + *: "" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: - *: "" + *: "New Language" - *: "" + *: "Nowy język" - *: "firmware" + *: "" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: - *: "" + *: "Settings Loaded" - *: "" + *: "Ustawienia wczytane" - *: "plik zewnętrznego ekranu odtwarzania" + *: "" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: - *: "" + *: "Settings Saved" - *: "" + *: "Ustawienia zapisane" - *: "klawiatura" + *: "" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "Loading..." + *: "Boot changed" - *: "Wczytuję..." + *: "Zmienił się plik startowy" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: - *: "Shuffling..." + *: "Reboot now?" - *: "Tasuję..." + *: "Uruchomić ponownie?" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" - *: "Bufor playlisty pełny" + *: "OFF = Anuluj" + player,h100,h120,h300: "STOP = Anuluj" + ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj" + x5,m5: "Przytrzymaj PLAY = Anuluj" + h10,h10_5gb,e200: "COFNIJ = Anuluj" *: "" + player,h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: - *: "End of List" + *: "No files" - *: "Koniec listy" + *: "Brak plików" *: "" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: - *: "End of Song List" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - *: "Koniec playlisty" + *: "Tło wczytane" + lcd_non-mono: "" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: - *: "Creating" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - *: "Tworzę" + *: "Błąd przy wczytywaniu tła" + lcd_non-mono: "" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "New Keyboard" - *: "Wstawiono %d ścieżek (%s)" + *: "Nowa klawiatura" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "Move" - *: "Dodano %d ścieżek (%s)" + *: "Przenieś" - *: "" + *: "Przenieś" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "Show Indices" - *: "Zachowano %d ścieżek (%s)" + *: "Pokazuj pozycje" - *: "" + *: "Pokazuj pozycje" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "Recursively?" + *: "Track Display" - *: "Rekurencyjnie?" + *: "Pokazywanie utworów" - *: "" + *: "Pokazywanie utworów" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "Track Name Only" - *: "Usunąć playlistę?" + *: "Tylko nazwa" - *: "" + *: "Tylko nazwa" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: - *: "Nothing to resume" + *: "Full Path" - *: "Brak utworu do odtwarzania" + *: "Pełna ścieżka" - *: "" + *: "Pełna ścieżka" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "Error updating playlist control file" + *: "Remove" - *: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" + *: "Usuń" - *: "" + *: "Usuń" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: - *: "Error accessing playlist file" + *: "Can't open %s" - *: "Brak dostępu do pliku playlisty" + *: "Nie mogę otworzyć %s" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: "Failed reading %s" - *: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" + *: "Błąd odczytu %s" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: - *: "Error accessing directory" + *: "Incompatible model" - *: "Brak dostępu do katalogu" + *: "Niezgodny model" *: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: "Incompatible version" - *: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" + *: "Niezgodna wersja" *: "" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "Plugin returned error" - *: "Stacja: %d.%02d MHz" + *: "Wtyczka zwróciła błąd" *: "" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: - *: "No presets" + *: "Extension array full" - *: "Brak stacji" + *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" *: "" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: - *: "Add Preset" + *: "Filetype array full" - *: "Dodaj stację" + *: "Tablica typów plików jest pełna" - *: "Dodaj stację" + *: "" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: - *: "Edit Preset" + *: "Plugin name too long" - *: "Edycja stacji" + *: "Nazwa wtyczki zbyt długa" - *: "Edycja stacji" + *: "" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: - *: "Remove Preset" + *: none + radio: "Load Preset List" - *: "Usuń stację" + *: "Wczytaj listę stacji" + radio: "" - *: "Usuń stację" + *: "Wczytaj listę stacji" + radio: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: - *: "Preset Save Failed" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "Błąd przy zapisie listy stacji" + *: "Zapisz listę stacji" + radio: "" - *: "" + *: "Zapisz listę stacji" + radio: "" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: - *: "The Preset List is Full" + *: none + radio: "Clear Preset List" - *: "Lista stacji jest pełna" + *: "Wyczyść listę stacji" + radio: "" - *: "" + *: "Wyczyść listę stacji" + radio: "" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: - *: "Menu" + *: none + radio: "Preset List" - *: "Menu" + *: "Lista stacji" + radio: "" - *: "" + *: "Lista stacji" + radio: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: - *: "Exit" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - *: "Wyjście" + *: "Brak ustawień. Szukać stacji?" + radio: "" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: - *: "Action" + *: none + radio: "Save Changes?" - *: "Akcja" + *: "Zapisać zmiany?" + radio: "" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Preset" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "Stacje" + *: "Wzm. główne" + swcodec: "" - *: "" + *: "Wzm. główne" + swcodec: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Add" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "Dodaj" + *: "Wzm. crossfeed'a" + swcodec: "" - *: "" + *: "Wzm. crossfeed'a" + swcodec: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings user: - *: "Record" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: "Zapis" + *: "Tłumienie tonów wysokich" + swcodec: "" - *: "" + *: "Tłumienie tonów wysokich" + swcodec: "" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings user: - *: "Force mono" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "Tylko mono" + *: "Górna częstotliwość graniczna" + swcodec: "" - *: "" + *: "Górna częstotliwość graniczna" + swcodec: "" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: - *: "Screen frozen!" + *: "Database is not ready" - *: "Ekran zamrożony!" + *: "Baza danych nie jest gotowa" - *: "" + *: "Baza danych nie jest gotowa" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Auto-Scan Presets" + *: "" - *: "Wyszukaj stacje" + *: "" - *: "Wyszukaj stacje" + *: "Wszystkie utwory" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "Clear Current Presets?" + *: "Invalid Filename!" - *: "Usunąć bieżące stacje?" + *: "Niepoprawna nazwa pliku!" - *: "" + *: "Niepoprawna nazwa pliku" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - *: "Szukam %d.%02d MHz" + *: "Przesuwanie napisów na pilocie" + remote: "" - *: "" + *: "Przesuwanie napisów na pilocie" + remote: "" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "%d.%02d MHz" + *: "Update Now" - *: "%d.%02d MHz" + *: "Uaktualnij teraz" - *: "" + *: "Uaktualnij teraz" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Mode:" + *: "Auto Update" - *: "Tryb:" + *: "Automatyczna aktualizacja" - *: "" + *: "Automatyczna aktualizacja" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Scan" + *: "Export Modifications" - *: "Szukanie" + *: "Wyeksportuj zmiany" - *: "" + *: "Wyeksportuj zmiany" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: - *: "Preset" + *: "Playlist Catalog" - *: "Ustawione" + *: "Katalog playlist" - *: "" + *: "Katalog playlist" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Menu" + *: "Add to Playlist" - *: "Menu" + *: "Dodaj do katalogu" - *: "" + *: "Dodaj do katalogu" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Option" + *: "Add to New Playlist" - *: "Opcje" + *: "Dodaj do nowej playlisty" - *: "" + *: "Dodaj do nowej playlisty" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "LCD" + *: "View Catalog" - *: "LCD" + *: "Zobacz katalog" - *: "" + *: "Zobacz katalog" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "%s doesn't exist" - *: "Bufor katalogów jest pełny!" + *: "%s nie istnieje" *: "" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: - *: "New Language" + *: "No Playlists" - *: "Nowy język" + *: "Brak playlist" *: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Settings Loaded" + *: "Import Modifications" - *: "Ustawienia wczytane" + *: "Zaimportuj zmiany" - *: "" + *: "Zaimportuj zmiany" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options user: - *: "Settings Saved" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "Ustawienia zapisane" + *: "Krok cięcia" + recording: "" - *: "" + *: "Krok cięcia" + recording: "" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options user: - *: "Boot changed" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "Zmienił się plik startowy" + *: "Co robić podczas cięcia" + recording: "" - *: "" + *: "Co robić podczas cięcia" + recording: "" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options user: - *: "Reboot now?" + *: none + recording: "Split Time" - *: "Uruchomić ponownie?" + *: "Dziel po czasie" + recording: "" - *: "" + *: "Dziel po czasie" + recording: "" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10: "PREV to abort" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "OFF = Anuluj" - h100,h120,h300: "STOP = Anuluj" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj" - x5: "Long PLAY = Anuluj" - h10: "PREV = Anuluj" + *: "Dziel po rozmiarze" + recording: "" - *: "" + *: "Dziel po rozmiarze" + recording: "" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "STOP to abort" + *: none + recording: "Filesize" - *: "STOP = Anuluj" + *: "Rozmiar pliku" + recording: "" - *: "" + *: "Rozmiar pliku" + recording: "" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "No files" + *: none + recording: "Start new file" - *: "Brak plików" + *: "Stwórz nowy plik" + recording: "" - *: "" + *: "Stwórz nowy plik" + recording: "" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "Backdrop Loaded" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "Tło wczytane" + *: "Zatrzymaj nagrywanie" + recording: "" - *: "" + *: "Zatrzymaj nagrywanie" + recording: "" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Backdrop Failed" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "Błąd przy wczytywaniu tła" + *: "Wyłącz LCD na pilocie" + remote: "" - *: "" + *: "Wyłącz LCD na pilocie" + remote: "" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "New Keyboard" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "Nowa klawiatura" + *: "(Vol- : Przywróć)" + remote: "" - *: "" + *: "(Vol- : Przywróć)" + remote: "" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: "Artists" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" - *: "Wykonawcy" + *: "Podświetlanie (podczas blokady)" + hold_button: "" - *: "" + *: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy" + hold_button: "" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: - *: "Albums" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "Albumy" + *: "Nigdy" + lcd_sleep: "" - *: "" + *: "Nigdy" + lcd_sleep: "" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: - *: "Songs" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "Utwory" + *: "Uśpienie (po wyłączeniu podświetlenia)" + lcd_sleep: "" - *: "" + *: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia" + lcd_sleep: "" - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: "Genres" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "Gatunki" + *: "Tak" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Tak" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: "Search" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "Szukaj" + *: "Nie" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Nie" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: - *: "Search Artists" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "Szukaj wykonawców" + *: "Wł." + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Włącz" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "Search Albums" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "Szukaj albumów" + *: "Wył." + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Wyłącz" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "Search Songs" + *: none + recording: "Volume" - *: "Szukaj utworów" + *: "Głośność" + recording: "" - *: "" + *: "Głośność" + recording: "" - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Found %d matches" + *: none + recording: "Stereo" - *: "Znaleziono %d wyników" + *: "Stereo" + recording: "" - *: "" + *: "Stereo" + recording: "" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "" + *: none + recording: "Mono" - *: "" + *: "Mono" + recording: "" - *: "" + *: "Mono" + recording: "" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Move" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "Przenieś" + *: "Parametr: %s" + swcodec: "" - *: "Przenieś" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Move Failed" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "Błąd przy przenoszeniu" + *: "Częst. graniczna" + swcodec: "" - *: "" + *: "Częstotliwość graniczna" + swcodec: "" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "Show Indices" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "Pokazuj pozycje" + *: "Tasowanie" + lcd_bitmap: "" - *: "Pokazuj pozycje" + *: "Tasowanie" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: - *: "Track Display" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "Pokazywanie utworów" + *: "Powtarzaj" + lcd_bitmap: "" - *: "Pokazywanie utworów" + *: "Powtarzaj" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "Track Name Only" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "Tylko nazwa" + *: "Jeden utwór" + lcd_bitmap: "" - *: "Tylko nazwa" + *: "Jeden utwór" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: - *: "Full Path" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Pełna ścieżka" + *: "A-B" + lcd_bitmap: "" - *: "Pełna ścieżka" + *: "A-B" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Remove" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "Usuń" + *: "Pokazuj pliki" + lcd_bitmap: "" - *: "Usuń" + *: "Pokazuj pliki" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "File Options" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "Opcje pliku" + *: "Obsługiwane" + lcd_bitmap: "" - *: "Opcje pliku" + *: "Obsługiwane" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Can't open %s" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "Nie mogę otworzyć %s" + *: "Muzyczne" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Muzyczne" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: - *: "Failed reading %s" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "Błąd odczytu %s" + *: "Playlisty" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Listy odtwarzania" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Incompatible model" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Niezgodny model" + *: "Jakość" + recording_hwcodec: "" - *: "" + *: "Jakość" + recording_hwcodec: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "Incompatible version" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Niezgodna wersja" + *: "Częstotliwość" + recording: "" - *: "" + *: "Częstotliwość" + recording: "" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "Plugin returned error" + *: none + recording: "Source" - *: "Wtyczka zwróciła błąd" + *: "Źródło" + recording: "" - *: "" + *: "Źródło" + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "Extension array full" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "Tablica rozszerzeń jest pełna" + *: "Wew. mik." + recording: "" - *: "" + *: "Wewnętrzny mikrofon" + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Filetype array full" + *: none + recording: "Digital" - *: "Tablica typów plików jest pełna" + *: "Wej. cyfrowe" + recording: "" - *: "" + *: "Wejście cyfrowe" + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Plugin name too long" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Nazwa wtyczki zbyt długa" + *: "Wyzwalacz" + recording: "" - *: "" + *: "Wyzwalacz" + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Filetype string buffer empty" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Bufor opisu typu pliku jest pusty" + *: "Do góry nogami" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Do góry nogami" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Pasek przewijania" + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: "Pasek przewijania" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Load Preset List" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Wczytaj listę stacji" + *: "Pasek stanu" + lcd_bitmap: "" - *: "Wczytaj listę stacji" + *: "Pasek stanu" + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Save Preset List" + *: none + recording: "Time:" - *: "Zapisz listę stacji" + *: "Czas:" + recording: "" - *: "Zapisz listę stacji" + *: none + recording: "" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Clear Preset List" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "Wyczyść listę stacji" + *: "Dziel co:" + recording: "" - *: "Wyczyść listę stacji" + *: none + recording: "" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Preset List" + *: none + recording: "Size:" - *: "Lista stacji" + *: "Rozmiar:" + recording: "" - *: "Lista stacji" + *: none + recording: "" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "No settings found. Autoscan?" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Brak ustawień. Szukać stacji?" + *: "Przedzapis" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Save Changes?" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Zapisać zmiany?" + *: "Wzm. lewe" + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "pixels" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "pikseli" + *: "Wzm. prawe" + recording: "" - *: "pikseli" + *: none + recording: "" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Direct Gain" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." - *: "Wzm. główne" + *: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + recording: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij LEWO żeby kontynuować." - *: "Wzm. główne" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: - *: "Cross Gain" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "Wzm. przesłuchu" + *: "Menu" + recorder_pad: "" - *: "Wzm. przesłuchu" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Tłumienie tonów wysokich" + *: "Opcje" + recorder_pad: "" - *: "Tłumienie tonów wysokich" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Górna częstotliwość graniczna" + *: "LCD" + recorder_pad: "" - *: "Górna częstotliwość graniczna" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: - *: "Hz" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "Hz" + *: "Dziel po rozmiarze" + recording: "" - *: "" + *: "Dziel po rozmiarze" + recording: "" - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: - *: "Database is not ready" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "Baza danych nie jest gotowa" + *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)" - *: "Baza danych nie jest gotowa" + *: "" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: - *: "" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" - *: "" + *: "Korektor graficzny sprzętowy" + ipodvideo: "" - *: "Wszystkie utwory" + *: "Korektor graficzny sprzętowy" + ipodvideo: "" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Invalid Filename!" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" - *: "Niepoprawna nazwa pliku!" + *: "Włącz korektor sprzętowy" + ipodvideo: "" - *: "Niepoprawna nazwa pliku" + *: "Włącz korektor sprzętowy" + ipodvideo: "" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "Przesuwanie napisów na pilocie" + *: "Szerokość pasma" + ipodvideo: "" - *: "Przesuwanie napisów na pilocie" + *: "Szerokość pasma" + ipodvideo: "" - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Update Now" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "Uaktualnij teraz" + *: "Wąskie" + ipodvideo: "" - *: "Uaktualnij teraz" + *: "Wąskie" + ipodvideo: "" - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Auto Update" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "Automatyczna aktualizacja" + *: "Szerokie" + ipodvideo: "" - *: "Automatyczna aktualizacja" + *: "Szerokie" + ipodvideo: "" - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Export Modifications" + *: "Show Path" - *: "Wyeksportuj zmiany" + *: "Pokaż ścieżkę" - *: "Wyeksportuj zmiany" + *: "Pokaż ścieżkę" - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Playlist Catalog" + *: "Current Directory Only" - *: "Katalog playlist" + *: "Tylko aktywny katalog" - *: "Katalog playlist" + *: "Tylko aktywny katalog" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings user: - *: "Add to Playlist" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "Dodaj do katalogu" + *: "Aut. kontrola wzm." + agc: "" - *: "Dodaj do katalogu" + *: "Automatyczna kontrola wzmocnienia" + agc: "" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: - *: "Add to New Playlist" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Dodaj do nowej playlisty" + *: "Bezpiecznie" + agc: "" - *: "Dodaj do nowej playlisty" + *: "Bezpiecznie" + agc: "" - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: - *: "View Catalog" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Zobacz katalog" + *: "Live (wolno)" + agc: "" - *: "Zobacz katalog" + *: "Live (wolno)" + agc: "" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: - *: "%s doesn't exist" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "%s nie istnieje" + *: "DJ-Set (wolno)" + agc: "" - *: "" + *: "DJ set (wolno)" + agc: "" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: - *: "No Playlists" + *: none + agc: "Medium" - *: "Brak playlist" + *: "Średnio" + agc: "" - *: "" + *: "Średnio" + agc: "" - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: - *: "Import Modifications" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Zaimportuj zmiany" + *: "Głos (szybko)" + agc: "" - *: "Zaimportuj zmiany" + *: "Głos (szybko)" + agc: "" - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: - *: "Split Measure" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "Krok cięcia" + *: "Czas klipu AGC" + agc: "" - *: "Krok cięcia" + *: "Czas klipu AGC" + agc: "" - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + user: - *: "What to do when Splitting" + *: none + agc: "AGC" - *: "Co robićpodczas cięcia" + *: "AGC" + agc: "" - *: "Co robićpodczas cięcia" + *: "AGC" + agc: "" - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Split Time" + *: "" - *: "Tnij czas" + *: "" - *: "Tnij czas" + *: "kilobitów na sekundę" - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Dziel po rozmiarze" + *: "Nazwa pliku:" + recording: "" - *: "Dziel po rozmiarze" + *: none + recording: "" - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting user: - *: "Time" + *: none + radio: "Region" - *: "Czas" + *: "Region świata" + radio: "" - *: "Czas" + *: "Region świata" + radio: "" - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe user: - *: "Filesize" + *: none + radio: "Europe" - *: "Rozmiar pliku" + *: "Europa" + radio: "" - *: "Rozmiar pliku" + *: "Europa" + radio: "" - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada user: - *: "Start new file" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "Stwórz nowy plik" + *: "US / Canada" + radio: "" - *: "Stwórz nowy plik" + *: "US / Canada" + radio: "" - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan user: - *: "Stop recording" + *: none + radio: "Japan" - *: "Zatrzymaj nagrywanie" + *: "Japonia" + radio: "" - *: "Zatrzymaj nagrywanie" + *: "Japonia" + radio: "" - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea user: - *: "Remote Display OFF" + *: none + radio: "Korea" - *: "Wyłącz LCD na pilocie" + *: "Korea" + radio: "" - *: "Wyłącz LCD na pilocie" + *: "Korea" + radio: "" - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "Random" - *: "(Vol- : Przywróć)" + *: "Dowolny" - *: "(Vol- : Przywróć)" + *: "Dowolny" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Normal" + *: "Last.fm Log" - *: "Normalnie" + *: "Log Last.fm" - *: "Normalnie" + *: "Log Last.fm" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: "Please reboot to enable" - *: "Podświetlanie (podczas blokady)" + *: "Proszę zrestartować" - *: "Podświetlenie podczas blokady klawiszy" + *: "" - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "Never" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "Nigdy" + *: "Dithering" + swcodec: "" - *: "Nigdy" + *: "Dithering" + swcodec: "" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: none + recording: "Format" - *: "Uśpienie (po wyłączeniu podświetlenia)" + *: "Format" + recording: "" - *: "Uśpienie po wyłączeniu podświetlenia" + *: "Format" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "Yes" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "Tak" + *: "MPEG Layer 3" + recording: "" - *: "Tak" + *: "MPEG Layer 3" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "No" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "Nie" + *: "PCM Wave" + recording: "" - *: "Nie" + *: "PCM Wave" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "On" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "Wł." + *: "WavPack" + recording_swcodec: "" - *: "Włącz" + *: "WavPack" + recording_swcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "Off" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "Wył." + *: "Ustawienia enkodera" + recording: "" - *: "Wyłącz" + *: "Ustawienia enkodera" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "Volume" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "Głośność" + *: "(Brak ustawień)" + recording: "" - *: "Głośność" + *: "Brak dostępnych ustawień" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: "Stereo" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: "Stereo" + *: "(Tak jak źródło)" + recording: "" - *: "Stereo" + *: "Tak jak źródło" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "Mono" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "Mono" + *: "Bitrate" + recording_swcodec: "" - *: "Mono" + *: "Bitrate" + recording_swcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "Parametr: %s" + *: "Trigtype" + recording: "" - *: "" + *: "Trigtype" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + recording: "Stop" - *: "Częst. graniczna" + *: "Stop" + recording: "" - *: "Częstotliwość graniczna" + *: "Stop" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types user: - *: "Gain" + *: none + recording: "New file" - *: "Wzmocnienie" + *: "Nowy plik" + recording: "" - *: "Wzmocnienie" + *: "Nowy plik" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "Shuffle" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "Tasuj" + *: "UWAGA! Słaba bateria!" - *: "Tasuj" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "Repeat" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "Powtarzaj" + *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!" - *: "Powtarzaj" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "All" + *: none + recording: "AIFF" - *: "Wszystkie" + *: "AIFF" + recording: "" - *: "Wszystkie" + *: "AIFF" + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: - *: "One" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Jeden" + *: "Bezpiecznie" + agc: "" - *: "Jeden" + *: "Bezpiecznie" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: - *: "A-B" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "A-B" + *: "Live (wolno)" + agc: "" - *: "A-B" + *: "Live (wolno)" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: - *: "Show Files" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Pokazuj pliki" + *: "DJ-Set (wolno)" + agc: "" - *: "Pokazuj pliki" + *: "DJ set (wolno)" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: - *: "All" + *: none + agc: "Medium" - *: "Wszystkie" + *: "Średnio" + agc: "" - *: "Wszystkie" + *: "Średnio" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: - *: "Supported" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Obsługiwane" + *: "Głos (szybko)" + agc: "" - *: "Obsługiwane" + *: "Głos (szybko)" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: - *: "Music" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Muzyczne" + *: "AGC max. wzm." + agc: "" - *: "Muzyczne" + *: "AGC maksymalne wzmocnienie" + agc: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "Playlists" + *: "Properties" - *: "Playlisty" + *: "Właściwości" - *: "Listy odtwarzania" + *: "Właściwości" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "Database" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "Baza danych" + *: "Tasuj i omiń ścieżkę" + swcodec: "" - *: "Baza danych" + *: "Tasuj i omiń ścieżkę" + swcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Quality" + *: "Running Time" - *: "Jakość" + *: "Czas działania" - *: "Jakość" + *: "Czas działania" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Frequency" + *: "Current Time" - *: "Częstotliwość" + *: "Obecny czas" - *: "Częstotliwość" + *: "Obecny czas" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Source" + *: "Top Time" - *: "Źródło" + *: "Najlepszy czas" - *: "Źródło" + *: "Najlepszy czas" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Int. Mic" + *: "Clear Time?" - *: "Wew. mik." + *: "Wyczyścić czas?" - *: "Wewnętrzny mikrofon" + *: "Wyczyścić czas?" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: - *: "Line In" + *: "Play Next" - *: "Wej. lin." + *: "Graj następne" - *: "Wejście liniowe" + *: "Graj następne" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: - *: "Digital" + *: "" - *: "Wej. cyfrowe" + *: "" - *: "Wejście cyfrowe" + *: "units per tick" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: - *: "Channels" + *: none + recording: "Line In" - *: "Kanały" + *: none + recording: "Wejście liniowe" - *: "Kanały" + *: none + recording: "Wejście liniowe" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: - *: "Trigger" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Wyzwalacz" + *: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (OFF żeby wrócić)" + h100,h120,h300: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (STOP żeby wrócić)" + ipod*: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (PLAY/PAUSE żeby wrócić)" + x5,m5: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (LEWO żeby wrócić)" + h10,h10_5gb,e200: "Budowanie bazy danych... %d znalezionych (COFNIJ żeby wrócić)" - *: "Wyzwalacz" + *: "Znaleziono wpisy do bazy danych" + h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Upside Down" + *: "Scanning disk..." - *: "Do góry nogami" + *: "Skanowanie dysku..." - *: "Do góry nogami" + *: "Skanowanie dysku" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Scroll Bar" + *: "Files" - *: "Pasek przewijania" + *: "Menedżer plików" - *: "Pasek przewijania" + *: "Menedżer plików" - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: - *: "Status Bar" + *: "[Comment]" - *: "Pasek stanu" + *: "[Komentarz]" - *: "Pasek stanu" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "Pitch" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "Szybkość" + *: none + lcd_bitmap: "Wszystko" - *: "Szybkość" + *: none + lcd_bitmap: "Wszystko" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: "Pitch Up" + *: "Gain" - *: "Przyśpiesz" + *: "Wzmocnienie" - *: "" + *: "Wzmocnienie" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "Pitch Down" + *: "Deleting..." - *: "Zwolnij" + *: "Usuwanie..." - *: "" + *: "Usuwanie" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "Mode:" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "Tryb:" + *: none + usb_charging: "Ładowanie podczas połączenia USB" - *: "" + *: none + usb_charging: "Ładowanie podczas połączenia U S B" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Time:" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "Czas:" + *: none + headphone_detection: "Wył. wznowienie przy włączaniu jeśli słuchawki nie są podłączone." - *: "" + *: none + headphone_detection: "Wyłącz wznowienie przy włączaniu jeśli słuchawki nie są podłączone" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: - *: "Split Time:" + *: "Resume" - *: "Dziel co:" + *: "Wznów" - *: "" + *: "Wznów" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: - *: "Size:" + *: "No partition?" + player: "Partition?" - *: "Rozmiar:" + *: "Brak partycji?" + player: "Partycja?" *: "" + player: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: - *: "Pre-Recording" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: "Przedzapis" + *: "Ustawienia przeglądarki Playlist" - *: "" + *: "Ustawienia przeglądarki Playlist" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: - *: "Gain" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Wzmocnienie" + *: none + rtc: "Ustaw czas i datę" - *: "" + *: none + rtc: "Ustaw czas i datę" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: - *: "Gain Left" + *: "Now Playing" - *: "Wzm. lewe" + *: "Teraz odtwarzane" - *: "" + *: "Teraz odtwarzane" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: - *: "Gain Right" + *: "Save Failed" - *: "Wzm. prawe" + *: "Błąd zapisu" - *: "" + *: "Błąd zapisu" - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." - h100,h120,h300: "Dysk jest pełny. Wciśnij STOP żeby kontynuować." + *: "Przyspieszenie przeglądania list" + scrollwheel: none - *: "" + *: "Przyspieszenie przeglądania list" + scrollwheel: none - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Menu" + *: "Bookmark Actions" - *: "Menu" + *: "Akcje zakładek" - *: "" + *: "Akcje zakładek" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: "Option" + *: "Normal" - *: "Opcje" + *: "Normalne" - *: "" + *: "Normalne" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: - *: "LCD" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "LCD" + *: "Bufor: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" *: "" + player: "" - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: - *: "Split Filesize" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "Dziel po rozmiarze" + *: none + headphone_detection: "Pauza i Wznowienie" - *: "Dziel po rozmiarze" + *: none + headphone_detection: "Pauza i Wznowienie" - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "Wczytuję... %d%% gotowe (%s)" + *: none + recording: "Nie można zapisać do katalogu" - *: "" + *: none + recording: "Nie można zapisać do katalogu" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: - *: "Hardware Equalizer" + *: "Channel Configuration" - *: "Sprzętowy korektor" + *: "Konfiguracja kanałów" - *: "Sprzętowy korektor" + *: "Konfiguracja kanałów" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "Enable Hardware EQ" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Włącz sprzętowy korektor" + *: "PLAY = Tak" + h100,h120,h300: "NAVI = Tak" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "WYBIERZ = Tak" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Włącz sprzętowy korektor" + *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "" + player: "" - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Bandwidth" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" - *: "Szerokość pasma" + *: none + rtc: "ON = Ustaw" + h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "WYBIERZ = Ustaw" - *: "Szerokość pasma" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "Narrow" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "Wąskie" + *: "Każdy inny = No" + player: none - *: "Wąskie" + *: "" + player: none - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: - *: "Wide" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Szerokie" + *: "Przeglądaj pliki cue" - *: "Szerokie" + *: "Przeglądaj pliki kue" - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: "Show Path" + *: "Demos" - *: "Pokaż ścieżkę" + *: "Demonstracje" - *: "Pokaż ścieżkę" + *: "Demonstracje" - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "Current Directory Only" + *: "Use File .talk Clips" - *: "Tylko aktywny katalog" + *: "Użyj plików .talk" - *: "Tylko aktywny katalog" + *: "Użyj plików .talk" - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: - *: "Full Path" + *: "All" - *: "Pełna ścieżka" + *: "Wszystko" - *: "Pełna ścieżka" + *: "Wszystko" - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: - *: "Automatic Gain Control" + *: "Add to shortcuts" - *: "Aut. kontrola wzm." + *: "Dodaj do skrótów" - *: "Automatyczna kontrola wzmocnienia" + *: "Dodaj do skrótów" - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: - *: "Safety (clip)" + *: none + radio: "Preset" - *: "Bezpiecznie" + *: none + radio: "Stacje" - *: "Bezpiecznie" + *: none + radio: "" - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: - *: "Live (slow)" + *: "Main Menu" - *: "Live (wolno)" + *: "Menu Główne" - *: "Live (wolno)" + *: "Menu Główne" - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Games" - *: "DJ-Set (wolno)" + *: "Gry" - *: "DJ set (wolno)" + *: "Gry" - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: - *: "Medium" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "Średnio" + *: "Koniec listy piosenek" + player: "Koniec listy" - *: "Średnio" + *: "Koniec listy piosenek" + player: "Koniec listy" - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: - *: "Voice (fast)" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "Głos (szybko)" + *: none + lcd_bitmap: "Wzmocnienie" - *: "Głos (szybko)" + *: none + lcd_bitmap: "Wzmocnienie" - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: - *: "AGC clip time" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "AGC clip time" + *: none + alarm: "Obrazek budzika" - *: "AGC clip time" + *: none + alarm: "Obrazek budzika" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: - *: "AGC" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "AGC" + *: none + recording: "Wyczyść katalog nagrywania" - *: "AGC" + *: none + recording: "Wyczyść katalog nagrywania" - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Buttons Unlocked" - *: "AGC max. wzm." + *: "Klawisze odblokowane" - *: "AGC maksymalne wzmocnienie" + *: "" - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "" + *: "Save Theme Settings" - *: "" + *: "Zapisz ustawienia stylu" - *: "kilobitów na sekundę" + *: "Zapisz ustawienia stylu" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "Filename:" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Nazwa pliku:" + *: none + lcd_bitmap: "Tryb:" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: none + recording: "for at least" - *: "Pauza przy odpięciu słuchawek" + *: none + recording: "dla co najmniej" - *: "Pauza przy odpięciu słuchawek" + *: none + recording: "" - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "Pause and Resume" + *: "Channels" - *: "Zatrzymaj i wznów" + *: "Kanały" - *: "Zatrzymaj i wznów" + *: "Kanały" - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu user: - *: "Duration to Rewind" + *: "Ask" - *: "Czas do przewinięcia" + *: "Pytaj" - *: "Czas do przewinięcia" + *: "Pytaj" - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: "Mode:" - *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte" + *: "Tryb:" - *: "Wyłącz wznowienie na starcie gdy słuchawki są odpięte" + *: "" - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: - *: "Region" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "Strefa" + *: none + pitchscreen: "Obniżenie Półtonu" - *: "Strefa" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: - *: "Europe" + *: "Resume Playback" - *: "Europa" + *: "Wznów odtwarzanie" - *: "Europa" + *: "Wznów odtwarzanie" - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: - *: "US / Canada" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "US / Canada" + *: none + headphone_detection: "Pauza przy odłączaniu słuchawek" - *: "US / Canada" + *: none + headphone_detection: "Pauza przy odłączaniu słuchawek" - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: - *: "Japan" + *: "[Work]" - *: "Japonia" + *: "[Praca]" - *: "Japonia" + *: "" - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: - *: "Korea" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "Korea" + *: none + headphone_detection: "Czas przewinięcia" - *: "Korea" + *: none + headphone_detection: "Czas przewinięcia" - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: - *: "Random" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "Dowolny" + *: none + pitchscreen: "Wzmocnienie półtonu" - *: "Dowolny" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: - *: "Last.fm Log" + *: "Rockbox" - *: "Log Last.fm" + *: "Rockbox" - *: "Log Last.fm" + *: "Rockbox" - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: - *: "Please reboot to enable" + *: "" - *: "Proszę zrestartować" + *: "" - *: "" + *: "Index" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Dithering" + *: "Context Menu" - *: "Wahanie" + *: "Menu odtwarzania" - *: "Wahanie" + *: "Menu odtwarzania" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: - *: "Semitone Up" + *: "Previous Screen" - *: "Półtonu w górę" + *: "Poprzedni ekran" - *: "" + *: "Poprzedni ekran" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Semitone Down" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "Półtonu w dół" + *: none + gigabeatf: "Jasność podświetlenia klawiszy" - *: "" + *: none + gigabeatf: "Jasność podświetlenia klawiszy" - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Format" + *: "Cuesheet Support" - *: "Format" + *: "Obsługa plików cue" - *: "Format" + *: "Obsługa plików kue" - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: - *: "MPEG Layer 3" + *: "[Discnum]" - *: "MPEG Layer 3" + *: "[Numer płyty]" - *: "MPEG Layer 3" + *: "" - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "PCM Wave" + *: "Show filename extensions" - *: "PCM Wave" + *: "Pokazuj rozszerzenia plików" - *: "PCM Wave" + *: "Pokazuj rozszerzenia plików" - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: - *: "WavPack" + *: "Start Screen" - *: "WavPack" + *: "Ekran startowy" - *: "WavPack" + *: "Ekran startowy" - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: - *: "Encoder Settings" + *: "" - *: "Ustawienia enkodera" + *: "" - *: "Ustawienia enkodera" + *: "Nie wznawiaj" - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: - *: "(No Settings)" + *: "Delete" - *: "(Brak ustawień)" + *: "Usuń" - *: "Brak dostępnych ustawień" + *: "Usuń" - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "(Same As Source)" + *: "Select Bookmark" - *: "(Tak jak źródło)" + *: "Wybierz zakładkę" - *: "Tak jak źródło" + *: "Wybierz zakładkę" - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: "Bitrate" + *: "Applications" - *: "Bitrate" + *: "Aplikacje" - *: "Bitrate" + *: "Aplikacje" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: - *: "Trigtype" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "Trigtype" + *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" + scrollwheel: none - *: "Trigtype" + *: "Opóźnienie przyspiesznie przy przeglądaniu list" + scrollwheel: none - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_MOVING + desc: + user: - *: "Stop" + *: "Moving..." - *: "Stop" + *: "Przenoszenie..." - *: "Stop" + *: "Przenoszenie" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: - *: "Pause" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "Pauza" + *: "Użyj katalogów .talk" - *: "Pauza" + *: "Użyj katalogów .talk" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: - *: "New file" + *: "" - *: "Nowy plik" + *: "" - *: "Nowy plik" + *: "cuesheet" - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "WARNING! Low Battery!" + *: ", Shuffle" - *: "UWAGA! Słaba bateria!" + *: ", Tasowanie" *: "" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "" - *: "Pusta bateria! NAŁADUJ!" + *: "" - *: "" + *: "Nieprawidłowa zakładka" - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: - *: "AIFF" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "AIFF" + *: none + e200: "Opóźnienie wygaszania kółka" + gigabeatf: "Opóźnienie wygaszania klawiszy" - *: "AIFF" + *: none + e200: "Opóźnienie wygaszania kółka" + gigabeatf: "Opóźnienie wygaszania klawiszy" - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: - *: "Safety (clip)" + *: "[Album Artist]" - *: "Bezpiecznie" + *: "[Album Artysty]" - *: "Bezpiecznie" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: - *: "Live (slow)" + *: none + recording: "Channels" - *: "Live (wolno)" + *: none + recording: "Kanały" - *: "Live (wolno)" + *: none + recording: "Kanały" - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Playlists" - *: "DJ-Set (wolno)" + *: "Playlisty" - *: "DJ set (wolno)" + *: "Playlisty" - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: - *: "Medium" + *: "Only when viewing all types" - *: "Średnio" + *: "Tylko kiedy pokazuje wszystkie pliki" - *: "Średnio" + *: "Tylko kiedy pokazuje wszystkie pliki" - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: - *: "Voice (fast)" + *: "Only unknown types" - *: "Głos (szybko)" + *: "Tylko pliki nieznane" - *: "Głos (szybko)" + *: "Tylko pliki nieznane" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Buttons Locked" - *: "AGC max. wzm." + *: "Klawisze zablokowane" - *: "AGC maksymalne wzmocnienie" + *: "" - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "Properties" + *: "Settings" - *: "Właściwości" + *: "Ustawienia" - *: "Właściwości" + *: "Ustawienia" - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Cancelled" - *: "Tasuj i omiń ścieżkę" + *: "Anulowano" - *: "Tasuj i omiń ścieżkę" + *: "Anulowano" - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "Running Time" + *: "" - *: "Czas działania" + *: "" - *: "Czas działania" + *: "of" - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Current Time" + *: "Are You Sure?" - *: "Obecny czas" + *: "Jesteś pewny?" - *: "Obecny czas" + *: "Jesteś pewny?" - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "Top Time" + *: "Copying..." - *: "Najlepszy czas" + *: "Kopiowanie..." - *: "Najlepszy czas" + *: "Kopiowanie" - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: - *: "Clear Time?" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "Wyczyścić czas?" + *: none + recording: "Ustaw jako katalog nagrywania" - *: "Wyczyścić czas?" + *: none + recording: "Ustaw jako katalog nagrywania" - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: - *: "Play Next" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "Graj następne" + *: none + radio: "Menu Radia FM" - *: "Graj następne" + *: none + radio: "Menu Radia FM" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 220f34f..1060369 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -315,6 +315,7 @@ Dieter Pellkofer Evgeniy Kachalin Lenny Koepsell Harry Tu +Pawel Wysocki The libmad team The wavpack team The ffmpeg team -- cgit v1.1