From 7b055ab665a66ee2d5a2cd047cd4519daa35fae5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Will Robertson Date: Tue, 14 Aug 2007 05:38:46 +0000 Subject: Updated the Japanese lang file to the new lang format. Many strings still missing, but provides a better starting point for anyone wanting to do a proper sync. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14325 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/japanese.lang | 8404 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 5298 insertions(+), 3106 deletions(-) diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index 9a3672d..b4dcafa 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -1,3 +1,14 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# Japanese language file. +# + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -55,7 +66,7 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: @@ -70,7 +81,7 @@ id: LANG_ALWAYS - desc: (player) the jump scroll shall be done "always + desc: used in various places user: *: "Always" @@ -83,1271 +94,1362 @@ - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: "Loading..." + *: "Normal" - *: "読み込み中..." + *: "通常" - *: "" + *: "Normal" - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: "Press OFF to shut down" + *: "Gain" - *: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" + *: "ゲイン" - *: "" + *: "Gain" - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: - *: "Shutting down..." + *: "Loading..." - *: "シャットダウン中..." + *: "読み込み中..." - *: "" + *: "Loading" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Restarting playback..." + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "再生を再開しています..." + *: "読み込み中... %d%% (%s)" *: "" - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Please remove inserted MMC" + *: "Scanning disk..." - *: "マルチメディアカードを抜いてください" + *: "ディスクをスキャン中" - *: "Please remove multimedia card" + *: "Scanning disk" - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: - *: "Canceled" + *: "Shutting down..." - *: "キャンセルしました" + *: "シャットダウン中..." - *: "" + *: "Shutting down" - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after above actions + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "Failed" + *: "Shuffling..." - *: "失敗しました" + *: "シャッフル中..." *: "" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Recent Bookmarks" + *: "Cancelled" - *: "最近のブックマーク" + *: "キャンセルしました" - *: "Recent Bookmarks" + *: "Cancelled" - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions user: - *: "Sound Settings" + *: "Failed" - *: "サウンド設定" + *: "失敗しました" - *: "Sound Settings" + *: "Failed" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "General Settings" + *: "Channels" - *: "一般設定" + *: "チャネルの設定" - *: "General Settings" + *: "Channels" - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Manage Settings" + *: "Are You Sure?" - *: "設定の管理" + *: "よろしいですか?" - *: "Manage Settings" + *: "Are You Sure?" - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: Custom themes menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "Browse Themes" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "テーマの閲覧" + *: "PLAY = はい" + h100,h120,h300: "NAVI = はい" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = はい" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Browse Themes" + *: "" - id: LANG_FM_RADIO - desc: in main menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "FM Radio" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "FMラジオ" + *: "[その他のボタン]:いいえ" + player: none - *: "FM Radio" + *: "" + player: none - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: - *: "Recording" + *: "Rockbox" - *: "録音" + *: "Rockbox" - *: "Recording" + *: "Rockbox" - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in main menu. + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu user: - *: "Playlist Options" + *: "Recent Bookmarks" - *: "プレイリストの管理" + *: "最近のブックマーク" - *: "Playlist Options" + *: "Recent Bookmarks" - id: LANG_PLUGINS - desc: in main_menu() + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Browse Plugins" + *: "Files" - *: "プラグインの閲覧" + *: "ファイル" - *: "Browse Plugins" + *: "Files" - id: LANG_INFO - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "Info" + *: "Database" - *: "システム情報" + *: "データベース" - *: "Info" + *: "Database" - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: - *: "Shut down" + *: "Now Playing" - *: "シャットダウン" + *: "Now Playing" - *: "Shut down" + *: "Now Playing" - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu user: - *: "Volume" + *: "Resume Playback" - *: "音量" + *: "音楽をレジュームします" - *: "Volume" + *: "Resume Playback" - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "Bass" + *: "Settings" - *: "低音域の音量" + *: "設定" - *: "Bass" + *: "Settings" - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: - *: "Treble" + *: none + recording: "Recording" - *: "中音域の音量" + *: none + recording: "録音" - *: "Treble" + *: none + recording: "Recording" - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: - *: "Balance" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "ステレオのバランス" + *: none + radio: "FMラジオ" - *: "Balance" + *: none + radio: "FM Radio" - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: - *: "Channels" + *: "Playlists" - *: "チャネルの設定" + *: "プレイリスト" - *: "Channels" + *: "Playlists" - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: - *: "Channel Configuration" + *: "Plugins" - *: "チャネルの設定" + *: "プラグインの閲覧" - *: "" + *: "Plugins" - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: - *: "Stereo" + *: "System" - *: "ステレオ" + *: "システム設定" - *: "Stereo" + *: "System" - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Mono" + *: "Select Bookmark" - *: "モノラル" + *: "ブックマーク" - *: "Mono" + *: "Select Bookmark" - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: - *: "Custom" + *: "" - *: "カスタム" + *: "<レジュームしません>" - *: "Custom" + *: "Do not resume" - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "Mono Left" + *: ", Shuffle" - *: "モノラル (左)" + *: ", シャッフル" - *: "Mono Left" + *: "" - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: - *: "Mono Right" + *: "" - *: "モノラル (右)" + *: "<無効なブックマーク>" - *: "Mono Right" + *: "Invalid Bookmark" - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Karaoke" + *: "Bookmark Actions" - *: "カラオケ" + *: "Bookmark Actions" - *: "Karaoke" + *: "Bookmark Actions" - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: - *: "Stereo width" + *: "Resume" - *: "ステレオの幅" + *: "ブックマークをレジゅーム" - *: "Stereo width" + *: "Resume" - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: - *: "Loudness" + *: "Delete" - *: "ラウドネス" + *: "削除" - *: "Loudness" + *: "Delete" - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Auto Volume" + *: "Create a Bookmark?" - *: "自動音量調整" + *: "ブックマークを作成しますか?" - *: "Auto Volume" + *: "Create a Bookmark?" - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "AV Decay Time" + *: "Bookmark Created" - *: "AVディケイ時間" + *: "ブックマークに追加しました" - *: "" + *: "Bookmark Created" - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Super bass" + *: "Bookmark Failed!" - *: "超低音" + *: "ブックマークの追加に失敗しました" - *: "Super bass" + *: "Bookmark Failed!" - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "MDB Enable" + *: "Bookmark Empty" - *: "MDB有効" + *: "ブックマークが空です" - *: "MDB Enable" + *: "Bookmark Empty" - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "MDB Strength" + *: "Sound Settings" - *: "MDB強度" + *: "サウンド設定" - *: "MDB Strength" + *: "Sound Settings" - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: "Volume" - *: "MBDハーモニクス" + *: "音量" - *: "MDB Harmonics" + *: "Volume" - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Center frequency" + *: "Bass" - *: "MDB中心周波数" + *: "低音域の音量" - *: "MDB Center frequency" + *: "Bass" - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Shape" + *: "Treble" - *: "MDB形状" + *: "中音域の音量" - *: "MDB Shape" + *: "Treble" - id: LANG_CROSSFEED - desc: in the sound settings menu + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: - *: "Crossfeed" + *: "Balance" - *: "クロスフィード" + *: "ステレオのバランス" - *: "Crossfeed" + *: "Balance" - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: - *: "Equalizer" + *: "Channel Configuration" - *: "イコライザ" + *: "チャネルの設定" - *: "Equalizer" + *: "Channel Configuration" - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Playback" + *: "Stereo" - *: "再生設定" + *: "ステレオ" - *: "Playback" + *: "Stereo" - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "File View" + *: "Mono" - *: "ファイル表示の設定" + *: "モノラル" - *: "File View" + *: "Mono" - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: - *: "Display" + *: "Custom" - *: "表示設定" + *: "カスタム" - *: "Display" + *: "Custom" - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: - *: "System" + *: "Mono Left" - *: "システム設定" + *: "モノラル (左)" - *: "System" + *: "Mono Left" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: - *: "Bookmarking" + *: "Mono Right" - *: "ブックマーク設定" + *: "モノラル (右)" - *: "Bookmarking" + *: "Mono Right" - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: - *: "Language" + *: "Karaoke" - *: "表示言語の設定" + *: "カラオケ" - *: "Language" + *: "Karaoke" - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: - *: "Voice" + *: "Stereo Width" - *: "音声案内" + *: "ステレオの幅" - *: "Voice" + *: "Stereo Width" - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: - *: "Browse .cfg files" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: ".cfgファイルの閲覧" + *: none + swcodec: "クロスフィード" - *: "Browse configuration files" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - id: LANG_FIRMWARE - desc: in the main menu + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Browse Firmwares" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "ファームウェアの表示" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "Browse Firmwares" + *: none + swcodec: "Direct gain" - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings - *: "Reset Settings" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "設定を初期状態に戻す" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "Reset Settings" + *: none + swcodec: "Cross gain" - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings - *: "Are You Sure?" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: "よろしいですか?" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings - *: "PLAY = Yes" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "[再生]:はい" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: - *: "Any Other = No" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "[その他のボタン]:いいえ" + *: none + swcodec: "イコライザ" - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer" - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Settings" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "設定" + *: none + swcodec: "イコライザの有効/無効" - *: "" + *: none + swcodec: "Enable equalizer" - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" - *: "消去しました" + *: none + swcodec: "グラフィックEQ" - *: "" + *: none + swcodec: "Graphical equalizer" - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: - *: "Canceled" + *: none + swcodec: "Precut" - *: "キャンセルしました" + *: none + swcodec: "Precut" - *: "" + *: none + swcodec: "Pre-cut" - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Write .cfg file" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: ".cfgファイルに書き出す" + *: none + swcodec: "簡易EQ設定" - *: "Write configuration file" + *: none + swcodec: "Simple equalizer settings" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" - *: "保存に失敗しました" + *: none + swcodec: "詳細EQ設定" - *: "" + *: none + swcodec: "Advanced equalizer settings" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" - *: "パーティション?" + *: none + swcodec: "EQプリセットを保存" - *: "" + *: none + swcodec: "Save equalizer preset" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "保存に失敗しました" + *: none + swcodec: "EQプリセットを閲覧" - *: "" + *: none + swcodec: "Browse equalizer presets" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "No partition?" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "パーティションが存在しない!?" + *: none + swcodec: "調整項目: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording screen" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "録音画面" + *: none + swcodec: "%d Hz ゲイン" - *: "Recording screen" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "録音設定" + *: none + swcodec: "ローブースト・フィルタ" - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "Low shelf filter" - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "イコライザの有効/無効" + *: none + swcodec: "ピーク・フィルタ %d" - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Peak filter" - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "グラフィックEQ" + *: none + swcodec: "ハイブースト・フィルタ" - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "High shelf filter" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "簡易EQ設定" + *: none + swcodec: "カットオフ周波数" - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Center Frequency" - *: "詳細EQ設定" + *: none + swcodec: "中心周波数" - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Center frequency" - id: LANG_EQUALIZER_SAVE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Q" - *: "EQプリセットを保存" + *: none + swcodec: "Q値" - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Q" - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: - *: "Browse EQ Presets" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" - *: "EQプリセットを閲覧" + *: none + ipodvideo: "ハードウエアのEQ" - *: "Browse EQ Presets" + *: none + ipodvideo: "Hardware equalizer" - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" - *: "調整項目: %s" + *: none + ipodvideo: "ハードウエアのEQ有効" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Enable hardware equalizer" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "%d Hz ゲイン" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Low Shelf Filter" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "ローブースト・フィルタ" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Peak Filter %d" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "ピーク・フィルタ" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Wide" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "ハイブースト・フィルタ" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "" + *: none + swcodec: "Dithering" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + masf: "Loudness" - *: "カットオフ周波数" + *: none + masf: "ラウドネス" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + masf: "Loudness" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: - *: "Center Frequency" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "中心周波数" + *: none + masf: "自動音量調整" - *: "Center frequency" + *: none + masf: "Auto Volume" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings user: - *: "Q" + *: none + masf: "AVディケイ時間" - *: "Q値" + *: none + masf: "AV Decay Time" - *: "Q" + *: none + masf: "" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: - *: "Gain" + *: none + masf: "Super Bass" - *: "ゲイン" + *: none + masf: "超低音" - *: "Gain" + masf: "Super Bass" - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "プレイリストを作成" + *: none + masf: "MDB有効" - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "現在のプレイリストを閲覧" + *: none + masf: "MDB強度" - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Strength" - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - *: "現在のプレイリストを保存" + *: none + masf: "MBDハーモニクス" - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - *: "追加時にサブフォルダを含める" + *: none + masf: "MDB中心周波数" - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" + *: none + masf: "MDB形状" - *: "" + *: none + masf: "MDB Shape" - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info sub menu + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Rockbox Info" + *: "General Settings" - *: "Rockbox情報" + *: "一般設定" - *: "Rockbox Info" + *: "General Settings" - id: LANG_VERSION - desc: in the main menu + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: - *: "Version" + *: "Playback" - *: "バージョン情報" + *: "再生設定" - *: "Version" + *: "Playback" - id: LANG_DEBUG - desc: in the main menu + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "Debug (Keep Out!)" + *: "Shuffle" - *: "デバッグ情報 (立入禁止!)" + *: "シャッフル" - *: "Debug, keep out!" + *: "Shuffle" - id: LANG_USB - desc: in the main menu + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu user: - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Sim)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Shuffle" - - - *: "シャッフル" - - - *: "Shuffle" - - - - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Repeat" + *: "Repeat" *: "リピート" @@ -1357,8 +1459,8 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" @@ -1386,7 +1488,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1413,31 +1515,45 @@ - id: LANG_RESUME + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "早送り・巻き戻し" + + + *: "Fast forward and Rewind" + + + + id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: - *: "Resume on startup" + *: "FF/RW Min Step" - *: "起動時の自動レジューム" + *: "早送り・巻き戻しの間隔" - *: "Resume on startup" + *: "Minimum Step" - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu user: - *: "FFwd/Rewind" + *: "FF/RW Accel" - *: "早送り・巻き戻し" + *: "早送り・巻き戻しの加速度" - *: "Fast forward and Rewind" + *: "Acceleration" @@ -1446,12 +1562,15 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "音飛び防止バッファ" - + flash_storage: none + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none @@ -1459,7 +1578,7 @@ desc: options menu to set fade on stop or pause user: - *: "Fade On Stop/Pause" + *: "Fade on Stop/Pause" *: "停止時のフェードアウト" @@ -1469,2131 +1588,2327 @@ - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode user: - *: "Crossfade" + *: "Party Mode" - *: "クロスフェード" + *: "Party Mode" - *: "Crossfade" + *: "Party Mode" - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings user: - *: "Replaygain" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "リプレイゲイン" + *: none + swcodec: "クロスフェード" - *: "Replaygain" + *: none + swcodec: "Crossfade" - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Beep volume" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" - *: "ビープ音量" + *: none + swcodec: "クロスフェード" - *: "Beep volume" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "弱" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "中" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - *: "強" + *: none + swcodec: "フェードイン時間" - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Optical output" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - *: "光ディジタル出力" + *: none + swcodec: "フェードイン継続時間" - *: "Optical output" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "ID3 tag priority" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - *: "ID3タグの優先度" + *: none + swcodec: "フェードアウト時間" - *: "ID3 tag priority" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "V1 then V2" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - *: "ID3V1を優先" + *: none + swcodec: "フェードアウト継続時間" - *: "Version 1 then version 2" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: - *: "V2 then V1" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - *: "ID3V2を優先" + *: none + swcodec: "フェードアウト・モード" - *: "Version 2 then version 1" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "Auto change directory" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "フォルダ間の自動移動" + *: none + swcodec: "ミックス" - *: "Auto change directory" + *: none + swcodec: "Mix" - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: - *: "Gather Runtime Data" + *: "Replaygain" - *: "ランタイム情報の収集" + *: "リプレイゲイン" - *: "Gather runtime data" + *: "Replaygain" - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: - *: "Sort Case Sensitive" + *: "Enable Replaygain" - *: "大文字・小文字を区別して並べる" + *: "リプレイゲイン再生" - *: "Sort Case Sensitive" + *: "Enable Replaygain" - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: - *: "Sort Directories" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" - *: "フォルダの並び順" + *: none + swcodec: "クリッピング防止" - *: "sort directories" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: - *: "Sort Files" + *: "Replaygain Type" - *: "ファイルの並び順" + *: "リプレイゲインの動作モード" - *: "sort files" + *: "Replaygain Type" - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "Alphabetical" + *: "Album Gain" - *: "アルファベット順" + *: "アルバム・ゲイン" - *: "Alphabetical" + *: "Album Gain" - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "by date" + *: "Track Gain" - *: "日付順" + *: "トラック・ゲイン" - *: "by date" + *: "Track Gain" - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: - *: "by newest date" + *: "Track Gain if Shuffling" - *: "最新の日付順" + *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" - *: "by newest date" + *: "Track Gain if Shuffling" - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: - *: "by type" + *: "Pre-amp" - *: "拡張子別" + *: "プリアンプ" - *: "by type" + *: "Preamp" - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: - *: "Show Files" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "ファイルの表示" + *: none + swcodec: "ビープ音量" - *: "Show Files" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "All" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "すべて" + *: none + swcodec: "弱" - *: "All" + *: none + swcodec: "Weak" - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Supported" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "サポートされる" + *: none + swcodec: "中" - *: "Supported" + *: none + swcodec: "Moderate" - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Music" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "音楽" + *: none + swcodec: "強" - *: "Music" + *: none + swcodec: "Strong" - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Playlists" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "プレイリスト" + *: none + spdif_power: "光ディジタル出力" - *: "Playlists" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 database + id: LANG_ID3_ORDER + desc: in playback settings screen user: - *: "ID3 database" + *: "ID3 Tag Priority" - *: "ID3 database" + *: "ID3タグの優先度" - *: "ID3 database" + *: "ID3 Tag Priority" - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: in playback settings screen user: - *: "Follow Playlist" + *: "V1 then V2" - *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" + *: "ID3V1を優先" - *: "Follow Playlist" + *: "Version 1 then version 2" - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: in playback settings screen user: - *: "Show Icons" + *: "V2 then V1" - *: "アイコンの表示" + *: "ID3V2を優先" - *: "Show Icons" + *: "Version 2 then version 1" - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: - *: "Browse Fonts" + *: "Auto-Change Directory" - *: "フォントの閲覧" + *: "フォルダ間の自動移動" - *: "Browse Fonts" + *: "Auto-Change Directory" - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder - *: "Browse .wps files" + *: "Random" - *: ".wpsファイルの閲覧" + *: "Random" - *: "Browse while-playing-screen files" + *: "Random" - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Browse .rwps files" + *: "Last.fm Log" - *: ".rwpsファイルの閲覧" + *: "Last.fm Log" - *: "Browse remote while-playing-screen files" + *: "Last.fm Log" - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "LCD Settings" + *: "Cuesheet Support" - *: "本体液晶の設定" + *: "Cuesheet Support" - *: "LCD Settings" + *: "Cuesheet Support" - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "リモコン液晶の設定" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Remote LCD settings" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Scrolling" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "スクロールの設定" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "Scrolling" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "ステータス/スクロールバー" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "Status- and Scrollbar" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Peak Meter" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "ピークメータ" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "Peak Meter" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() user: - *: "Default Codepage" + *: "File View" - *: "規定のコードページ" + *: "ファイル表示の設定" - *: "" + *: "File View" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu user: - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: "Sort Case Sensitive" - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: "大文字・小文字を区別して並べる" - *: "" + *: "Sort Case Sensitive" - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: "Sort Directories" - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: "フォルダの並び順" - *: "" + *: "sort directories" - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "Sort Files" - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "ファイルの並び順" - *: "" + *: "sort files" - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: - *: "Russian (CP1251)" + *: "Alphabetical" - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "アルファベット順" - *: "" + *: "Alphabetical" - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "By Date" - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "日付順" - *: "" + *: "By Date" - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: "By Newest Date" - *: "Arabic (CP1256)" + *: "最新の日付順" - *: "" + *: "By Newest Date" - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "By Type" - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "拡張子別" - *: "" + *: "By Type" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "Show Files" - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "ファイルの表示" - *: "" + *: "Show Files" - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: "Supported" - *: "Japanese (SJIS)" + *: "サポートされる" - *: "" + *: "Supported" - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Music" - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "音楽" - *: "" + *: "Music" - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: "Follow Playlist" - *: "Korean (KSX1001)" + *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" - *: "" + *: "Follow Playlist" - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "Show Path" - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "Show Path" - *: "" + *: "Show Path" - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Current Directory Only" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Current Directory Only" - *: "" + *: "Current Directory Only" - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: - *: "Battery" + *: "Full Path" - *: "バッテリ" + *: "Full Path" - *: "Battery" + *: "Full Path" - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: - *: "Disk" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "ディスク" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Disk" + *: "entries found for database" - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: - *: "Time & Date" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - *: "日付と時刻" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - *: "Time and Date" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Idle Poweroff" + *: "Auto Update" - *: "自動電源オフ" + *: "Auto Update" - *: "Idle Poweroff" + *: "Auto Update" - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Sleep Timer" + *: "Initialize now" - *: "スリープタイマー" + *: "Initialize now" - *: "Sleep Timer" + *: "Initialize now" - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: "Update Now" - *: "目覚ましアラーム" + *: "Update Now" - *: "Wake-Up Alarm" + *: "Update Now" - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: - *: "Limits" + *: "Gather Runtime Data" - *: "ファイル数の上限設定" + *: "ランタイム情報の収集" - *: "Limits" + *: "Gather Runtime Data" - id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Line In" + *: "Export Modifications" - *: "ラインイン" + *: "Export Modifications" - *: "Line In" + *: "Export Modifications" - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Car Adapter Mode" + *: "Import Modifications" - *: "カーアダプタ・モード" + *: "Import Modifications" - *: "Car Adapter Mode" + *: "Import Modifications" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: - *: "Bookmark on Stop" + *: "Updating in background" - *: "停止時にブックマーク" + *: "Updating in background" - *: "Bookmark on Stop" + *: "Updating in background" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: - *: "Yes - Recent only" + *: "Committing database" - *: "最近のリストのみ保存" + *: "Committing database" - *: "Yes - Recent only" + *: "Committing database" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - *: "Ask - Recent only" + *: "Database is not ready" - *: "最近のリストのみ毎回尋ねる" + *: "Database is not ready" - *: "Ask - Recent only" + *: "Database is not ready" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Load Last Bookmark" + *: "" - *: "最近のブックマークを読み込む" + *: "" - *: "Load Last Bookmark" + *: "All tracks" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Display" - *: "最近のブックマークを維持" + *: "表示設定" - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Display" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: - *: "Unique only" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "ユニークのみ" + *: none + lcd_bitmap: "フォントの閲覧" - *: "Unique only" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: - *: "Voice Menus" + *: "Browse .wps files" - *: "音声案内" + *: ".wpsファイルの閲覧" - *: "Voice Menus" + *: "Browse while-playing-screen files" - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: - *: "Voice Directories" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "フォルダ名を音読" + *: none + remote: ".rwpsファイルの閲覧" - *: "Voice Directories" + *: none + remote: "Browse remote while-playing-screen files" - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Voice Filenames" + *: "LCD Settings" - *: "ファイル名を音読" + *: "本体液晶の設定" - *: "Voice Filenames" + *: "LCD Settings" - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: talkbox" mode for files+directories + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: - *: "Numbers" + *: "Backlight" - *: "数字方式" + *: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" - *: "Numbers" + *: "Backlight" - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: talkbox" mode for files+directories + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Spell" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "スペリング" + *: none + charging: "バックライト持続時間 (給電時)" - *: "Spell" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: talkbox" mode for directories + files + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: ".talk mp3 clip" + *: none + hold_button: "Backlight (On Hold Key)" - *: "MP3ファイルを使用" + *: none + hold_button: "Backlight (On Hold Key)" - *: "talk mp3 clip" + *: none + hold_button: "Backlight on hold key" - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: - *: "Quality" + *: "Caption Backlight" - *: "品質" + *: "バックライトの自動点灯" - *: "Quality" + *: "Caption Backlight" - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu user: - *: "Frequency" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - *: "周波数" + *: none + backlight_fade: "バックライト点灯時間" - *: "Frequency" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: - *: "Source" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - *: "ソース" + *: none + backlight_fade: "バックライト消灯時間" - *: "Source" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: - *: "Mic" + *: "First Keypress Enables Backlight Only" - *: "マイク" + *: "First Keypress Enables Backlight Only" - *: "Microphone" + *: "First Keypress Enables Backlight Only" - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: - *: "Line In" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "ライン入力" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "Line In" + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: - *: "Digital" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "ディジタル入力" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "Digital" + *: none + lcd_sleep: "Never" - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Channels" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "チャンネル" + *: none + backlight_brightness: "明るさ" - *: "Channels" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: - *: "Independent frames" + *: "Contrast" - *: "フレームの独立" + *: "コントラスト" - *: "Independent frames" + *: "Contrast" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu user: - *: "Time Split" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "自動時間分割" + *: none + lcd_invert: "液晶モード" - *: "Time Split" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu user: - *: "Prerecord time" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "遡り録音時間" + *: none + lcd_invert: "反転" - *: "Pre-Record time" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Directory" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "ディレクトリ" + *: none + lcd_bitmap: "画面の上下反転" - *: "Directory" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu user: - *: "Current dir" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - *: "現在のディレクトリ" + *: none + lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法" - *: "Current directory" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording screen + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu user: - *: "Show recording screen on startup" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "起動時に録音画面を表示" + *: none + lcd_bitmap: "ポインタ表示" - *: "Show recording screen on startup" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu user: - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "反転表示" - *: "Trigger" + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clipping light" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "クリッピング軽減" + *: none + lcd_non-mono: "背景を消去" - *: "Clipping light" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: - *: "Main unit only" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "本体のみ" + *: none + lcd_non-mono: "背景色" - *: "Main unit only" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Remote unit only" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "リモコンのみ" + *: none + lcd_non-mono: "文字色" - *: "Remote unit only" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: - *: "Main and remote unit" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "本体とリモコンの両方" + *: none + lcd_non-mono: "色設定のリセット" - *: "Main and remote unit" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "FF/RW Min Step" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "早送り・巻き戻しの間隔" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Minimum Step" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "FF/RW Accel" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "早送り・巻き戻しの加速度" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "Acceleration" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Enable crossfade" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "クロスフェード" + *: none + lcd_non-mono: "無効な色指定です" - *: "Enable crossfade" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Fade in delay" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "フェードイン時間" + *: none + remote: "リモコン液晶の設定" - *: "Fade in delay" + *: none + remote: "Remote LCD settings" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Fade in duration" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "フェードイン継続時間" + *: none + remote_ticking: "ちらつきを軽減" - *: "Fade in duration" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu user: - *: "Fade out delay" + *: "Show Icons" - *: "フェードアウト時間" + *: "アイコンの表示" - *: "Fade out delay" + *: "Show Icons" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: - *: "Fade out duration" + *: "Scrolling" - *: "フェードアウト継続時間" + *: "スクロールの設定" - *: "Fade out duration" + *: "Scrolling" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu user: - *: "Fade out mode" + *: "Scroll Speed Setting Example" - *: "フェードアウト・モード" + *: "Scroll Speed Setting Example" - *: "Fade out mode" + *: "" - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() user: - *: "Mix" + *: "Scroll Speed" - *: "ミックス" + *: "スクロール速度" - *: "Mix" + *: "Scroll Speed" - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling user: - *: "Enable replaygain" + *: "Scroll Start Delay" - *: "リプレイゲイン再生" + *: "スクロール開始までの時間" - *: "Enable replaygain" + *: "Scroll Start Delay" - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll user: - *: "Prevent clipping" + *: "Scroll Step Size" - *: "クリッピング防止" + *: "スクロール開始までの時間" - *: "Prevent clipping" + *: "Scroll Step Size" - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll user: - *: "Replaygain type" + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - *: "リプレイゲインの動作モード" + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - *: "Replaygain type" + *: "" - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit user: - *: "Album gain" + *: "Bidirectional Scroll Limit" - *: "アルバム・ゲイン" + *: "双方向スクロールを行う文字数" - *: "Album gain" + *: "Bidirectional Scroll Limit" - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: - *: "Track gain" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - *: "トラック・ゲイン" + *: none + remote: "リモコンのスクロールの設定" - *: "Track gain" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: - *: "Track gain if shuffling" + *: "Jump Scroll" - *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" + *: "ジャンプ・スクロール" - *: "Track gain if shuffling" + *: "Jump Scroll" - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: - *: "Pre-amp" + *: "One time" - *: "プリアンプ" + *: "一度" - *: "Preamp" + *: "One time" - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll user: - *: "Backlight" + *: "Jump Scroll Delay" - *: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" + *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" - *: "Backlight" + *: "Jump Scroll Delay" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen user: - *: "Backlight When Plugged" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "バックライト持続時間 (給電時)" + *: "画面範囲外スクロール" - *: "Backlight When Plugged" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll user: - *: "Caption backlight" + *: "Screen Scroll Step Size" - *: "バックライトの自動点灯" + *: "スクロールのステップ" - *: "Caption backlight" + *: "Screen Scroll Step Size" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling user: - *: "Backlight fade in" + *: "Paged Scrolling" - *: "バックライト点灯時間" + *: "ページ単位でのスクロール" - *: "Backlight fade in" + *: "Paged scrolling" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: - *: "Backlight fade out" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "バックライト消灯時間" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "Backlight fade out" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "Brightness" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "明るさ" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "Brightness" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Contrast" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - *: "コントラスト" + *: none + lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー" - *: "Contrast" + *: none + lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "液晶モード" + *: none + lcd_bitmap: "スクロールバー" - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Normal" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "通常" + *: none + lcd_bitmap: "ステータスバー" - *: "Normal" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu user: - *: "Inverse" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "反転" + *: none + recorder_pad: "ボタン・バー" - *: "Inverse" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "画面の上下反転" + *: none + lcd_bitmap: "音量表示" - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "選択アイテムの表示方法" + *: none + lcd_bitmap: "バッテリー表示" - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "ポインタ表示" + *: none + lcd_bitmap: "グラフ" - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display user: - *: "Bar(Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "反転表示" + *: none + lcd_bitmap: "数値" - *: "Inverse Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: - *: "Clear backdrop" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "背景を消去" + *: "ピークメータ" + masd: none - *: "Clear backdrop" + *: "Peak Meter" + masd: none - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu user: - *: "Background Colour" + *: "Clip Hold Time" + masd: none - *: "背景色" + *: "クリップホールド時間" + masd: none - *: "" + *: "Clip Hold Time" + masd: none - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu user: - *: "Foreground Colour" + *: "Peak Hold Time" + masd: none - *: "文字色" + *: "ピークホールド時間" + masd: none - *: "" + *: "Peak Hold Time" + masd: none - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu user: - *: "Reset Colours" + *: "Eternal" + masd: none - *: "色設定のリセット" + *: "永続" + masd: none - *: "" + *: "Eternal" + masd: none - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu user: - *: "Reduce ticking" + *: "Peak Release" + masd: none - *: "ちらつきを軽減" + *: "ピークリリース速度" + masd: none - *: "Reduce ticking" + *: "Peak Release" + masd: none - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: in the peak meter menu user: - *: "Scroll Speed" - - - *: "スクロール速度" - - - *: "Scroll Speed" - - - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "スクロール速度" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "スクロール開始までの時間" - - - *: "Scroll Start Delay" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size" + *: "Units Per Read" + masd: none - *: "スクロール幅" + *: "単位/目盛" + masd: none - *: "Scroll Step Size" + *: "Units Per Read" + masd: none - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu user: - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + *: "Scale" + masd: none - *: "スクロール幅" + *: "レベルメータの尺度" + masd: none - *: "" + *: "Scale" + masd: none - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu user: - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none - *: "双方向スクロールを行う文字数" + *: "対数 (dB)" + masd: none - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: "Logarithmic decibel" + masd: none - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu user: - *: "Jump scroll" + *: "Linear (%)" + masd: none - *: "ジャンプ・スクロール" + *: "線形 (%)" + masd: none - *: "Jump scroll" + *: "Linear percent" + masd: none - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu user: - *: "One time" + *: "Minimum Of Range" + masd: none - *: "一度" + *: "レベルメータの最小値" + masd: none - *: "One time" + *: "Minimum Of Range" + masd: none - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu user: - *: "Jump Scroll Delay" + *: "Maximum Of Range" + masd: none - *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" + *: "レベルメータの最大値" + masd: none - *: "Jump Scroll Delay" + *: "Maximum Of Range" + masd: none - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "Default Codepage" - *: "画面範囲外スクロール" + *: "規定のコードページ" - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "Default codepage" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "スクロールのステップ" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Latin 1" - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: - *: "Paged Scrolling" + *: "Greek (ISO-8859-7)" - *: "ページ単位でのスクロール" + *: "Greek (ISO-8859-7)" - *: "" + *: "Greek" - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "スクロールバー" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "Status Bar" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "ステータスバー" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "Status Bar" + *: "Cyrillic" - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: - *: "Button bar" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "ボタン・バー" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "Button bar" + *: none + lcd_bitmap: "Thai" - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "音量表示" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: - *: "Battery Display" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" - *: "バッテリー表示" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" - *: "Battery Display" + *: "Turkish" - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: - *: "Graphic" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: "グラフ" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: "Graphic" + *: "Latin extended" - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - *: "数値" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: - *: "Peak Release" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - *: "ピークリリース速度" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - *: "Peak Release" + *: none + lcd_bitmap: "Simplified Chinese" - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: - *: "Units Per Read" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - *: "単位/目盛" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - *: "Units Per Read" + *: none + lcd_bitmap: "Korean" - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: - *: "Peak Hold Time" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - *: "ピークホールド時間" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - *: "Peak Hold Time" + *: none + lcd_bitmap: "Traditional Chinese" - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Clip Hold Time" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "クリップホールド時間" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Clip Hold Time" + *: "Unicode" - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: - *: "Eternal" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "永続" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "Eternal" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Scale" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "レベルメータの尺度" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "Scale" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: - *: "Logarithmic(dB)" + *: "Start Screen" - *: "対数 (dB)" + *: "Start Screen" - *: "Logarithmic decibel" + *: "Start Screen" - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: - *: "Linear(%)" + *: "Main Menu" - *: "線形 (%)" + *: "メニュ" - *: "Linear percent" + *: "Main Menu" - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: - *: "Minimum Of Range" + *: "Previous Screen" - *: "レベルメータの最小値" + *: "Previous Screen" - *: "Minimum Of Range" + *: "Previous Screen" - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Maximum Of Range" + *: "Battery" - *: "レベルメータの最大値" + *: "バッテリ" - *: "Maximum Of Range" + *: "Battery" @@ -3615,13 +3930,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "電源の種類" + *: none + battery_types: "電源の種類" - *: "Battery type" + *: none + battery_types: "Battery type" @@ -3629,13 +3947,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "アルカリ" + *: none + battery_types: "アルカリ" - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" @@ -3643,41 +3964,47 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "ニッケル水素" + *: none + battery_types: "ニッケル水素" - *: "Nickel metal hydride" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Disk Spindown" + *: "Disk" - *: "ディスク回転停止までの時間" + *: "ディスク" - *: "Disk Spindown" + *: "Disk" - id: LANG_POWEROFF - desc: disk poweroff flag + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: - *: "Disk Poweroff" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none - *: "ディスクの電源オフ" + *: "ディスク回転停止までの時間" + flash_storage: none - *: "Disk Poweroff" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none @@ -3685,55 +4012,50 @@ desc: in directory cache settings user: - *: "Directory cache" - - - *: "ディレクトリ・キャッシュ" - - - *: "Directory cache" - - - - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: when activating directory cache - user: - - *: "Please reboot to enable the cache" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "キャッシュを有効にするには再起動してください" + *: none + dircache: "ディレクトリ・キャッシュ" - *: "" + *: none + dircache: "Directory Cache" - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Scanning disk..." + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "ディスクをスキャン中" + *: none + rtc: "日付と時刻" - *: "" + *: none + rtc: "Time and Date" - id: LANG_TIME + id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: - *: "Set Time/Date" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "日付と時刻の設定" + *: none + rtc: "日付と時刻の設定" - *: "Set Time and Date" + *: none + rtc: "Set Time and Date" @@ -3741,13 +4063,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "時間の形式" + *: none + rtc: "時間の形式" - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" @@ -3755,13 +4080,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "時計 (12時間表示)" + *: none + rtc: "時計 (12時間表示)" - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" @@ -3769,2888 +4097,4638 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "時計 (24時間表示)" + *: none + rtc: "時計 (24時間表示)" - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Max files in dir browser" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" - *: "ディレクトリ内の最大ファイル数" + *: none + rtc: "ON = 設定" + h100,h120,h300: "NAVI = 設定" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = 設定" - *: "Max files in directory browser" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Max playlist size" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" - *: "プレイリスト内の最大エントリ数" + *: none + rtc: "OFF = 元に戻す" + h100,h120,h300: "STOP = 元に戻す" + ipod*,e200: "MENU = 元に戻す" + x5,m5: "RECORD = 元に戻す" + h10,h10_5gb: "PREV = 元に戻す" + gigabeatf: "A = 元に戻す" - *: "Max playlist size" + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Playlist" + *: none + rtc: "Sun" - *: "プレイリスト" + *: none + rtc: "日" - *: "Playlist" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Bookmarks" + *: none + rtc: "Mon" - *: "ブックマーク" + *: none + rtc: "月" - *: "Bookmarks" + *: none + rtc: "" - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start id3 viewer + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Show ID3 Info" + *: none + rtc: "Tue" - *: "ID3情報の表示" + *: none + rtc: "火" - *: "Show ID3 Info" + *: none + rtc: "" - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Set song rating" + *: none + rtc: "Wed" - *: "曲の評価" + *: none + rtc: "水" - *: "Set song rating" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RATING - desc: in set_rating + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Rating:" + *: none + rtc: "Thu" - *: "評価" + *: none + rtc: "木" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Rename" + *: none + rtc: "Fri" - *: "名前の変更" + *: none + rtc: "金" - *: "Rename" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Delete" + *: none + rtc: "Sat" - *: "削除" + *: none + rtc: "土" - *: "Delete" + *: none + rtc: "" - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Set as backdrop" + *: none + rtc: "Jan" - *: "背景に設定" + *: none + rtc: "1月" - *: "Set as backdrop" + *: none + rtc: "January" - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Delete directory" + *: none + rtc: "Feb" - *: "フォルダの削除" + *: none + rtc: "2月" - *: "delete directory" + *: none + rtc: "February" - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Delete?" + *: none + rtc: "3月" - *: "削除しますか?" + *: none + rtc: "Mar" - *: "" + *: none + rtc: "March" - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Deleted" + *: none + rtc: "Apr" - *: "削除しました" + *: none + rtc: "4月" - *: "" + *: none + rtc: "April" - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Open with" + *: none + rtc: "May" - *: "ファイルを開く" + *: none + rtc: "5月" - *: "open with" + *: none + rtc: "May" - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Create directory" + *: none + rtc: "Jun" - *: "ディレクトリを作成" + *: none + rtc: "6月" - *: "Create directory" + *: none + rtc: "June" - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "View" + *: none + rtc: "Jul" - *: "閲覧" + *: none + rtc: "7月" - *: "View" + *: none + rtc: "July" - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Reshuffle" + *: none + rtc: "Aug" - *: "再シャッフル" + *: none + rtc: "8月" - *: "Reshuffle" + *: none + rtc: "August" - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Insert" + *: none + rtc: "Sep" - *: "ダイナミックリストに追加" + *: none + rtc: "9月" - *: "Insert" + *: none + rtc: "September" - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Insert next" + *: none + rtc: "Oct" - *: "次のダイナミックリストに追加" + *: none + rtc: "10月" - *: "Insert next" + *: none + rtc: "October" - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Insert last" + *: none + rtc: "Nov" - *: "ダイナミックリストの最後尾に追加" + *: none + rtc: "11月" - *: "Insert last" + *: none + rtc: "November" - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Insert shuffled" + *: none + rtc: "Dec" - *: "シャッフルで追加" + *: none + rtc: "12月" - *: "Insert shuffled" + *: none + rtc: "December" - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: - *: "Queue" + *: "Idle Poweroff" - *: "リストに予約" + *: "自動電源オフ" - *: "Queue" + *: "Idle Poweroff" - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: - *: "Queue next" + *: "Sleep Timer" - *: "次のダイナミックリストに予約" + *: "スリープタイマー" - *: "Queue next" + *: "Sleep Timer" - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Queue last" + *: "Limits" - *: "プレイリストの最後尾に予約" + *: "ファイル数の上限設定" - *: "Queue last" + *: "Limits" - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: - *: "Queue shuffled" + *: "Max Files in Dir Browser" - *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" + *: "ディレクトリ内の最大ファイル数" - *: "Queue shuffled" + *: "Maximum files in directory browser" - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: - *: "Search In Playlist" + *: "Max Playlist Size" - *: "プレイリスト内の検索" + *: "プレイリスト内の最大エントリ数" - *: "" + *: "Maximum playlist size" - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Searching... %d found (%s)" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "検索中: %d 件 (%s)" + *: none + charging: "カーアダプタ・モード" - *: "" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Create Bookmark" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "ブックマークに追加" + *: none + alarm: "目覚ましアラーム" - *: "Create Bookmark" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: - *: "List Bookmarks" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "ブックマークリスト" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "List Bookmarks" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Rockbox Info:" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "Rockbox情報:" + *: none + alarm: "時刻: %02d:%02d" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "バッファ: %d.%03dMB" + *: none + alarm: "%d:%02d に起きます" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: - *: "Buffer: %d.%03dMB" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "バッファ: %d.%03dMB" + *: none + alarm: "目覚ましを設定しました" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Battery: Charging" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "バッテリ: 充電中" + *: none + alarm: "設定時刻が不正です" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - *: "バッテリ: 最終充電" + *: none + alarm: "PLAY=セット OFF=キャンセル" + ipod*: "SELECT=セット MENU=キャンセル" - *: "" + *: none + alarm,ipod*: "" - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "バッテリ: 維持充電" + *: none + alarm: "アラームが解除されました" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: - *: "%d%% %dh %dm" + *: "Bookmarking" - *: "%d%% %dh %dm" + *: "ブックマーク設定" - *: "Battery level" + *: "Bookmarking" - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Disk:" + *: "Bookmark on Stop" - *: "ディスク:" + *: "停止時にブックマーク" - *: "" + *: "Bookmark on Stop" - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: - *: "Free:" + *: "Yes - Recent only" - *: "空き容量:" + *: "最近のリストのみ保存" - *: "Free diskspace:" + *: "Yes - Recent only" - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: - *: "Int:" + *: "Ask - Recent only" - *: "内蔵:" + *: "最近のリストのみ毎回尋ねる" - *: "Internal" + *: "Ask - Recent only" - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: - *: "MMC:" + *: "Load Last Bookmark" - *: "MMC:" + *: "最近のブックマークを読み込む" - *: "Multimedia card" + *: "Load Last Bookmark" - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: - *: "" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - *: "" + *: "最近のブックマークを維持" - *: "Current time:" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: - *: "Pitch Up" + *: "Unique only" - *: "Pitch Up" + *: "ユニークのみ" - *: "" + *: "Unique only" - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: - *: "Pitch Down" + *: "Language" - *: "Pitch Down" + *: "表示言語の設定" - *: "" + *: "Language" - id: LANG_PAUSE - desc: in wps + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: - *: "Pause" + *: "New Language" - *: "Pause" + *: "新しい言語を適用しました" - *: "" + *: "New Language" - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: - *: "Mode:" + *: "Voice" - *: "Mode:" + *: "音声案内" - *: "" + *: "Voice" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: - *: "Status" + *: "Voice Menus" - *: "Status" + *: "音声案内" - *: "" + *: "Voice Menus" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: - *: "Scroll" + *: "Voice Directories" - *: "Scroll" + *: "フォルダ名を音読" - *: "" + *: "Voice Directories" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: - *: "Bar" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "Bar" + *: "MP3ファイルを使用" - *: "" + *: "Use Directory .talk Clips" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: - *: "Down = List" + *: "Voice Filenames" - *: "[下]:リスト" + *: "ファイル名を音読" - *: "" + *: "Voice Filenames" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "OFF = Exit" + *: "Use File .talk Clips" - *: "[停止]:終了" + *: "MP3ファイルを使用" - *: "" + *: "Use File .talk Clips" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: - *: "Bookmark" + *: "Numbers" - *: "ブックマーク" + *: "数字方式" - *: "" + *: "Numbers" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: - *: "Index" + *: "Spell" - *: "インデックス番号" + *: "スペリング" - *: "Index" + *: "Spell" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: - *: "Time" + *: ".talk mp3 clip" - *: "時間" + *: "MP3ファイルを使用" - *: "Time" + *: "talk mp3 clip" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: - *: "PLAY = Select" + *: "Manage Settings" - *: "[再生]:選択" + *: "設定の管理" - *: "" + *: "Manage Settings" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: - *: "ON+Play = Delete" + *: "Browse .cfg files" - *: "[電源]+[再生]:削除" + *: ".cfgファイルの閲覧" - *: "" + *: "Browse configuration files" - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: - *: "Load Last Bookmark?" + *: "Settings Loaded" - *: "最近のブックマークを読み込みますか?" + *: "設定 ロードしました" - *: "" + *: "Settings Loaded" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: - *: "Create a Bookmark?" + *: "Reset Settings" - *: "ブックマークを作成しますか?" + *: "設定を初期状態に戻す" - *: "" + *: "Reset Settings" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: - *: "Bookmark Created" + *: "Cleared" - *: "ブックマークに追加しました" + *: "消去しました" - *: "" + *: "Settings Cleared" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: - *: "Bookmark Failed!" + *: "Write .cfg file" - *: "ブックマークの追加に失敗しました" + *: ".cfgファイルに書き出す" - *: "" + *: "Write configuration file" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: - *: "Bookmark Empty" + *: "Settings Saved" - *: "ブックマークが空です" + *: "設定 保存しました" - *: "" + *: "Settings Saved" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "ON To Set" + *: "Save Theme Settings" - *: "ON: 設定" + *: "Save Theme Settings" - *: "" + *: "Save Theme Settings" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: - *: "OFF To Revert" + *: "Browse Themes" - *: "OFF: 元に戻す" + *: "テーマの閲覧" - *: "" + *: "Browse Themes" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Key Lock ON" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "キーロックを設定しました" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "" + *: none + recording: "Recording Settings" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: - *: "Key Lock OFF" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "キーロックを解除しました" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: - *: "Key Lock Is ON" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "キーロックが設定されています" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "Key Lock Is OFF" + *: none + radio: "No presets" - *: "キーロックを解除しました" + *: none + radio: "プリセットが空です" - *: "" + *: none + radio: "No presets" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "Time:" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "時間:" + *: none + radio: "プリセットに追加" - *: "" + *: none + radio: "Add Preset" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "Split time:" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "分割時間:" + *: none + radio: "プリセットの編集" - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "Size:" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "サイズ:" + *: none + radio: "プリセットを削除" - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "Prerecording" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "遡り録音" + *: none + radio: "プリセットの保存に失敗しました" - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "Gain" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "ゲイン" + *: none + radio: "プリセットが一杯です" - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "Gain Left" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "左ゲイン" + *: none + radio_screen_button_bar: "メニュー" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: - *: "Gain Right" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "右ゲイン" + *: none + radio_screen_button_bar: "終了" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: - *: "A" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "A" + *: none + radio_screen_button_bar: "アクション" - *: "Analog Gain" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - +--> - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: - *: "D" + *: none + radio: "Preset" - *: "D" + *: none + radio: "プリセット" - *: "Digital Gain" + *: none + radio: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + *: none + radio_screen_button_bar: "追加" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: - *: "Trigger" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "Trigger" + *: none + radio_screen_button_bar: "録音" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: - *: "Once" + *: none + radio: "Force mono" - *: "一度だけ" + *: none + radio: "モノラルに変換" - *: "" + *: none + radio: "Force mono" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: - *: "Repeat" + *: none + radio: "Screen frozen!" - *: "リピート" + *: none + radio: "スクリーン凍結!" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "Start above" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "Start above" + *: none + radio: "プリセットの自動スキャン" - *: "" + *: none + radio: "Auto scan presets" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "for at least" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "for at least" + *: none + radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?" - *: "" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: - *: "Stop below" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "Stop below" + *: none + radio: "%d.%02d MHz をスキャン中" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: - *: "for at least" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "for at least" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: - *: "Presplit gap" + *: none + radio: "Scan" - *: "Presplit gap" + *: none + radio: "スキャン" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: - *: "-inf" + *: none + radio: "Load Preset List" - *: "-inf" + *: none + radio: "プリセットをロードします" - *: "" + *: none + radio: "Load Preset List" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: - *: "Trigger idle" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "Trigger idle" + *: none + radio: "プリセットを保存します" - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: - *: "Trigger active" + *: none + radio: "Clear Preset List" - *: "Trigger active" + *: none + radio: "プリセットを消去します" - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + radio: "Preset List" - *: "時刻: %02d:%02d" + *: none + radio: "プリセット" - *: "" + *: none + radio: "Preset List" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - *: "%d:%02d に起きます" + *: none + radio: "プリセットが空ので自動スキャンしますか?" - *: "" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: - *: "Alarm Set" + *: none + radio: "Save Changes?" - *: "目覚ましを設定しました" + *: none + radio: "プリセットを保存しますか?" - *: "" + *: none + radio: "Save Changes?" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + radio: "Region" - *: "設定時刻が不正です" + *: none + radio: "Region" - *: "" + *: none + radio: "Region" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" + *: none + radio: "Europe" - *: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" + *: none + radio: "ヨーロッパ" - *: "" + *: none + radio: "Europe" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada - *: "Alarm Disabled" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "アラームが解除されました" + *: none + radio: "アメリカ" - *: "Alarm Disabled" + *: none + radio: "US and Canada" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan - *: "RGB" + *: none + radio: "Japan" - *: "RGB" + *: none + radio: "日本" - *: "" + *: none + radio: "Japan" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + radio: "Korea" - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + radio: "韓国" - *: "" + *: none + radio: "Korea" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Invalid colour" + *: none + recording: "Format" - *: "無効な色指定です" + *: none + recording: "フォーマット" - *: "" + *: none + recording: "Format" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in wps + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "[Title]" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "[Title]" + *: none + recording: "MP3" - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in wps + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "[Artist]" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "[Artist]" + *: none + recording: "PCM ウエーブ" - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in wps + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "[Album]" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "[Album]" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in wps + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "[Tracknum]" + *: none + recording: "AIFF" - *: "[Tracknum]" + *: none + recording: "AIFF" - *: "" + *: none + recording: "AIFF" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: ID3 frame 'genre' + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "[Genre]" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "[ジャンル]" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "" + *: none + recording: "Encoder Settings" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: ID3 info 'year' + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "[Year]" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "[年]" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in wps + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "[Playlist]" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "[Playlist]" + *: none + recording: "(設定がありません)" - *: "" + *: none + recording: "No settings available" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in wps + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "[Bitrate]" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "[Bitrate]" + *: none + recording_hwcodec: "品質" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "dB" + *: none + recording: "Frequency" - *: "dB" + *: none + recording: "周波数" - *: "" + *: none + recording: "Frequency" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: " (VBR)" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: " (VBR)" + *: none + recording: "(ソースと同じ)" - *: "" + *: none + recording: "Same As Source" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in wps + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "[Frequency]" + *: none + recording: "Source" - *: "[Frequency]" + *: none + recording: "ソース" - *: "" + *: none + recording: "Source" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in browse_id3 + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "[Track gain]" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - *: "[トラックゲイン]" + *: none + recording: "マイク" + h100,h120,h300: "内蔵のマイク" - *: "" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in browse_id3 + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "[Album gain]" + *: none + recording: "Digital" - *: "[アルバムゲイン]" + *: none + recording: "ディジタル入力" - *: "" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in wps + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: - *: "[Path]" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "[Path]" + *: none + recording,player: "ライン入力" - *: "" + *: none + recording,player: "Line In" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: ID3 info is missing + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - *: "<情報無し>" + *: none + recording_hwcodec: "フレームの独立" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: - *: "Sun" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "日" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "" + *: none + recording: "File Split Options" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options - *: "Mon" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "月" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "" + *: none + recording: "Split Measure" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options - *: "Tue" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "火" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "Wed" + *: none + recording: "Start new file" - *: "水" + *: none + recording: "Start new file" - *: "" + *: none + recording: "Start new file" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "Thu" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "木" + *: none + recording: "録音を止まります" - *: "" + *: none + recording: "Stop recording" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options - *: "Fri" + *: none + recording: "Split Time" - *: "金" + *: none + recording: "分割時間:" - *: "" + *: none + recording: "Split Time" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "Sat" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "土" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "Jan" + *: none + recording: "Filesize" - *: "1月" + *: none + recording: "Filesize" - *: "January" + *: none + recording: "Filesize" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: - *: "Feb" + *: none + recording: "Prerecord Time" - *: "2月" + *: none + recording: "遡り録音時間" - *: "February" + *: none + recording: "Pre-Record time" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu user: - *: "Mar" + *: none + recording: "Directory" - *: "3月" + *: none + recording: "ディレクトリ" - *: "March" + *: none + recording: "Directory" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: in recording directory options user: - *: "Apr" + *: none + recording: "Current Directory" - *: "4月" + *: none + recording: "現在のディレクトリ" - *: "April" + *: none + recording: "Current directory" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: - *: "May" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "5月" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "May" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: - *: "Jun" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "6月" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "June" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "Jul" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "7月" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "July" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: - *: "Aug" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: "8月" + *: none + recording: "クリッピング軽減" - *: "August" + *: none + recording: "Clipping Light" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: - *: "Sep" + *: none + remote: "Main Unit Only" - *: "9月" + *: none + remote: "本体のみ" - *: "September" + *: none + remote: "Main unit only" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: - *: "Oct" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: "10月" + *: none + remote: "リモコンのみ" - *: "October" + *: none + remote: "Remote unit only" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: - *: "Nov" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" - *: "11月" + *: none + remote: "本体とリモコンの両方" - *: "November" + *: none + remote: "Main and remote unit" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Dec" + *: none + recording: "Trigger" - *: "12月" + *: none + recording: "Trigger" - *: "December" + *: none + recording: "Trigger" - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "Once" - *: "" + *: none + recording: "一度だけ" - *: "0" + *: none + recording: "" - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu - *: "" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "1" + *: none + recording: "Trigtype" - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types - *: "" + *: none + recording: "New file" - *: "" + *: none + recording: "New file" - *: "2" + *: none + recording: "New file" - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types - *: "" + *: none + recording: "Stop" - *: "" + *: none + recording: "Stop" - *: "3" + *: none + recording: "Stop" - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "Start Above" - *: "" + *: none + recording: "Start Above" - *: "4" + *: none + recording: "" - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "for at least" - *: "" + *: none + recording: "for at least" - *: "5" + *: none + recording: "" - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "6" + *: none + recording: "" - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "7" + *: none + recording: "" - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "" + *: none + recording: "遡り録音" - *: "8" + *: none + recording: "" - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "" + *: none + recording: "左ゲイン" - *: "9" + *: none + recording: "" - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "" + *: none + recording: "右ゲイン" - *: "10" + *: none + recording: "" - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings - *: "" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "11" + *: none + agc: "Automatic gain control" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ set (slow)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "プレイリストを作成" + + + *: "Create Playlist" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "現在のプレイリストを閲覧" + + + *: "View Current Playlist" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "移動" + + + *: "Move" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "インデックスを表示" + + + *: "Show Indices" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "曲目を表示" + + + *: "Track Display" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "曲名のみ" + + + *: "Track Name Only" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "削除" + + + *: "Remove" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "現在のプレイリストを保存" + + + *: "Save Current Playlist" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "%d 曲を保存 (%s)" + + + *: "tracks saved" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "追加時にサブフォルダを含める" + + + *: "Recursively Insert Directories" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "サブフォルダも含めますか?" + + + *: "Recursively?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" + + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "ダイナミックリストを削除しましか?" + + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "シャットダウン" + + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox情報" + + + *: "Rockbox Info" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "バッファ: %d.%03dMB" + player: "バッファ: %d.%03dMB" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery level" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "ディスク:" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "空き容量:" + + + *: "Free diskspace:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "内蔵:" + + + *: none + multivolume: "Internal" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200: "micro Secure Digital card:" + ondio*: "Multimedia card" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "バージョン情報" + + + *: "Version" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Current Time" + + + *: "Current Time" + + + *: "Current Time" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "デバッグ情報 (立入禁止!)" + + + *: "Debug, keep out!" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "プレイリスト" + + + *: "Playlist" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "ダイナミックリストに追加" + + + *: "Insert" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert next" + + + *: "次のダイナミックリストに追加" + + + *: "Insert next" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert last" + + + *: "ダイナミックリストの最後尾に追加" + + + *: "Insert last" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert shuffled" + + + *: "シャッフルで追加" + + + *: "Insert shuffled" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "リストに予約" + + + *: "Queue" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue next" + + + *: "次のダイナミックリストに予約" + + + *: "Queue next" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue last" + + + *: "プレイリストの最後尾に予約" + + + *: "Queue last" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" + + + *: "Queue shuffled" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "%d 曲を追加 (%s)" + + + *: "tracks inserted" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "%d 曲を予約 (%s)" + + + *: "tracks queued" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "閲覧" + + + *: "View" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "プレイリスト内の検索" + + + *: "Search In Playlist" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "検索中: %d 件 (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "再シャッフル" + + + *: "Reshuffle" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "No Playlists" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "ブックマーク" + + + *: "Bookmarks" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "ブックマークに追加" + + + *: "Create Bookmark" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "ブックマークリスト" + + + *: "List Bookmarks" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "曲の評価" + + + *: "Set Song Rating" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show ID3 Info" + + + *: "ID3情報の表示" + + + *: "Show ID3 Info" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[曲名]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[アーティスト]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[アルバム]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[トラック]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[ジャンル]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[年]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Length]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Playlist]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Bitrate]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[アルバムのアーティスト]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[ディスク]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Comment]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Frequency]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[トラックゲイン]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[アルバムゲイン]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Path]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "<情報無し>" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "名前の変更" + + + *: "Rename" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File or directory exists. Overwrite?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "削除" + + + *: "Delete" - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: - *: "" + *: "Delete Directory" - *: "" + *: "フォルダの削除" - *: "12" + *: "delete directory" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: - *: "" + *: "Delete?" - *: "" + *: "削除しますか?" - *: "13" + *: "Really delete?" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "" + *: "Copying..." - *: "" + *: "Copying..." - *: "14" + *: "Copying" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "" + *: "Deleting..." - *: "" + *: "削除中..." - *: "15" + *: "Deleting" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MOVING + desc: user: - *: "" + *: "Moving..." - *: "" + *: "移動中..." - *: "16" + *: "Moving" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: - *: "" + *: "Deleted" - *: "" + *: "削除しました" - *: "17" + *: "Deleted" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "背景に設定" - *: "18" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "背景をロードしました" - *: "19" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "背景のロードに失敗しました" - *: "20" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: - *: "" + *: "Open With..." - *: "" + *: "ファイルを開く" - *: "30" + *: "open with" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: - *: "" + *: "Create Directory" - *: "" + *: "ディレクトリを作成" - *: "40" + *: "Create Directory" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "" + *: "Properties" - *: "" + *: "Properties" - *: "50" + *: "Properties" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Add to shortcuts" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen user: - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - *: "60" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "70" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "80" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "90" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "hundred" + *: none + pitchscreen: "" - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "" + *: "プレイリスト バッファが一杯です" - *: "thousand" + *: "Playlist Buffer Full" - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: - *: "" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "" + *: "プレイリストの終端です" + player: "プレイリストの終端です" - *: "million" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "" + *: "Creating" + *: "作成中です" + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "レジュームするものがありません" - *: "billion" + *: "Nothing to resume" - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error updating playlist control file" - *: "" + *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" - *: "minus" + *: "Error updating playlist control file" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist file" - *: "" + *: "プレイリストにアクセスできません" - *: "plus" + *: "Error accessing playlist file" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "" + *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません" - *: "milliseconds" + *: "Error accessing playlist control file" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "" + *: "Error accessing directory" - *: "" + *: "ディレクトリにアクセスできません" - *: "second" + *: "Error accessing directory" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: - *: "" + *: "Playlist control file is invalid" - *: "" + *: "プレイリスト管理ファイルが無効です" - *: "seconds" + *: "Playlist control file is invalid" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: - *: "" + *: "Save Failed" - *: "" + *: "設定の保存に失敗しました" - *: "minute" + *: "Save Failed" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: - *: "" + *: "No partition?" + player: "Partition?" + *: "パーティションが存在しない!?" + player: "パーティション?" + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "モード:" - *: "minutes" + *: "" - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "" + *: "Time" - *: "" + *: "時間" - *: "hour" + *: "Time" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "hours" + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: - *: "" + *: "Keylock is ON" + player: "Key Lock ON" - *: "" + *: "キーロックが設定されています" + player: "キーロックを設定しました" - *: "kilohertz" + *: "" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "" + *: "Keylock is OFF" + player: "Key Lock OFF" - *: "" + *: "キーロックを解除しました" + player: "キーロックを解除しました" - *: "decibel" + *: "" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "" + *: none + recording: "Time:" - *: "" + *: none + recording: "時間:" - *: "percent" + *: none + recording: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "The disk is full. Press STOP to continue." - *: "" + *: none + recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" - *: "milli-amp hours" + *: none + recording: "" - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "" + *: none + recording: "-inf" - *: "" + *: none + recording: "-inf" - *: "pixel" + *: none + recording: "" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" - *: "per second" + *: none + soft_shutdown: "" - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "" + *: none + ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください" - *: "hertz" + *: none + ondio*: "Please remove multimedia card" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "B" + *: "Boot changed" - *: "B" + *: "ブートファイルが変更されました" - *: "" + *: "Boot changed" - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: - *: "KB" + *: "Reboot now?" - *: "KB" + *: "再起動しますか?" - *: "kilobyte" + *: "Reboot now?" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: "MB" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" - *: "MB" + *: "OFF: キャンセル" + player,h100,h120,h300: "STOP: キャンセル" + ipod*: "PLAY/PAUSE: キャンセル" + x5,m5: "Long PLAY: キャンセル" + h10,h10_5gb,e200: "PREV: キャンセル" - *: "megabyte" + *: "" - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: - *: "GB" + *: "No files" - *: "GB" + *: "ファイルがありません" - *: "gigabyte" + *: "No files" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "." + *: "New Keyboard" - *: "." + *: "New Keyboard" - *: "point" + *: "New Keyboard" - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: - *: "" + *: "Can't open %s" - *: "" + *: "%s を開けません" - *: "A" + *: "" - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "" + *: "Failed reading %s" - *: "" + *: "%s の読み込みに失敗しました" - *: "B" + *: "" - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: - *: "" + *: "Incompatible model" - *: "" + *: "互換性のないモデルです" - *: "C" + *: "" - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: - *: "" + *: "Incompatible version" - *: "" + *: "互換性のないバージョンです" - *: "D" + *: "" - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: - *: "" + *: "Plugin returned error" - *: "" + *: "プラグインがエラーを返しました" - *: "E" + *: "" - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: - *: "" + *: "Extension array full" - *: "" + *: "拡張子配列が一杯です" - *: "F" + *: "Extension array full" - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: - *: "" + *: "Filetype array full" - *: "" + *: "ファイル形式配列が一杯です - *: "G" + *: "Filetype array full" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "" + *: "ティレクトリ・バッファ が一杯です" - *: "H" + *: "Directory Buffer is Full!" - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "" + *: "Invalid Filename!" - *: "" + *: "無効なファイルネーム!" - *: "I" + *: "Invalid Filename" - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: - *: "" + *: "Plugin name too long" - *: "" + *: "プラグイン名が長すぎます" - *: "J" + *: "Plugin name too long" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: - *: "" + *: none + swcodec: "Restarting playback..." - *: "" + *: none + swcodec: "再生を再開しています..." - *: "K" + *: none + swcodec: "" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "" + *: "Please reboot to enable" - *: "" + *: "有効にするには再起動してください" - *: "L" + *: "Please reboot to enable" - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "" + *: none + charging: "バッテリ: 充電中" - *: "M" + *: none + charging: "Charging" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "" + *: none + recorder: "バッテリ: 最終充電" - *: "N" + *: none + recorder: "Top off charge" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "" + *: none + charging: "バッテリ: 維持充電" - *: "O" + *: none + charging: "Trickle charge" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "P" + *: "WARNING! Low Battery!" - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "Q" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "R" + *: "" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "KB" - *: "" + *: "KB" - *: "S" + *: "kilobyte" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "MB" - *: "" + *: "MB" - *: "T" + *: "megabyte" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "GB" - *: "" + *: "GB" - *: "U" + *: "gigabyte" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "" + *: "." - *: "" + *: "." - *: "V" + *: "point" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6659,12 +8737,12 @@ *: "" - *: "W" + *: "0" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6673,12 +8751,12 @@ *: "" - *: "X" + *: "1" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6687,12 +8765,12 @@ *: "" - *: "Y" + *: "2" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6701,12 +8779,12 @@ *: "" - *: "Z" + *: "3" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6715,12 +8793,12 @@ *: "" - *: "dot" + *: "4" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6729,12 +8807,12 @@ *: "" - *: " " + *: "5" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6743,12 +8821,12 @@ *: "" - *: "file" + *: "6" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6757,12 +8835,12 @@ *: "" - *: "folder" + *: "7" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6771,12 +8849,12 @@ *: "" - *: "audio" + *: "8" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6785,12 +8863,12 @@ *: "" - *: "configuration" + *: "9" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6799,12 +8877,12 @@ *: "" - *: "while-playing-screen" + *: "10" - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6813,12 +8891,12 @@ *: "" - *: "text" + *: "11" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6827,12 +8905,12 @@ *: "" - *: "plugin" + *: "12" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6841,12 +8919,12 @@ *: "" - *: "font" + *: "13" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6855,12 +8933,12 @@ *: "" - *: "bookmark" + *: "14" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6869,12 +8947,12 @@ *: "" - *: "flash" + *: "15" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6883,12 +8961,12 @@ *: "" - *: "firmware" + *: "16" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -6897,1427 +8975,1508 @@ *: "" - *: "remote while-playing-screen" + *: "17" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Loading..." + *: "" - *: "読み込み中..." + *: "" - *: "" + *: "18" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Shuffling..." + *: "" - *: "シャッフル中..." + *: "" - *: "" + *: "19" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: "" - *: "プレイリスト バッファが一杯です" + *: "" - *: "" + *: "20" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "End Of List" + *: "" - *: "プレイリストの終端です" + *: "" - *: "" + *: "30" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "End Of Song List" + *: "" - *: "曲目リストの終端です" + *: "" - *: "" + *: "40" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Creating" + *: "" - *: "作成中です" + *: "" - *: "" + *: "50" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "" - *: "%d 曲を追加 (%s)" + *: "" - *: "" + *: "60" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "" - *: "%d 曲を予約 (%s)" + *: "" - *: "" + *: "70" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "" - *: "%d 曲を保存 (%s)" + *: "" - *: "" + *: "80" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Recursively?" + *: "" - *: "サブフォルダも含めますか?" + *: "" - *: "" + *: "90" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "" - *: "ダイナミックリストを削除しましか?" + *: "" - *: "" + *: "hundred" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Nothing to resume" + *: "" - *: "レジュームするものがありません" + *: "" - *: "" + *: "thousand" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Error updating playlist control file" + *: "" - *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" + *: "" - *: "" + *: "million" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Error accessing playlist file" + *: "" - *: "プレイリストにアクセスできません" + *: "" - *: "" + *: "billion" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: "" - *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません" + *: "" - *: "" + *: "minus" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Error accessing directory" + *: "" - *: "ディレクトリにアクセスできません" + *: "" - *: "" + *: "plus" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: "" - *: "プレイリスト管理ファイルが無効です" + *: "" - *: "" + *: "milliseconds" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "" - *: "放送局: %d.%02d MHz" + *: "" - *: "" + *: "second" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "No presets" + *: "" - *: "プリセットが空です" + *: "" - *: "" + *: "seconds" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Add preset" + *: "" - *: "プリセットに追加" + *: "" - *: "Add preset" + *: "minute" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Edit preset" + *: "" - *: "プリセットの編集" + *: "" - *: "" + *: "minutes" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Remove preset" + *: "" - *: "プリセットを削除" + *: "" - *: "" + *: "hour" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Preset save failed" + *: "" - *: "プリセットの保存に失敗しました" + *: "" - *: "" + *: "hours" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "The preset list is full" + *: "" - *: "プリセットが一杯です" + *: "" - *: "" + *: "kilohertz" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Menu" + *: "" - *: "メニュー" + *: "" - *: "" + *: "decibel" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Exit" + *: "" - *: "終了" + *: "" - *: "" + *: "percent" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Action" + *: "" - *: "アクション" + *: "" - *: "" + *: "milli-amp hours" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Preset" + *: "" - *: "プリセット" + *: "" - *: "" + *: "pixel" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Add" + *: "" - *: "追加" + *: "" - *: "" + *: "per second" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in main menu + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Record" + *: "" - *: "録音" + *: "" - *: "" + *: "hertz" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Force mono" + *: "" - *: "モノラルに変換" + *: "" - *: "" + *: "kilobits per second" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Screen frozen!" + *: "" - *: "スクリーン凍結!" + *: "" - *: "" + *: "A" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Auto scan presets" + *: "" - *: "プリセットの自動スキャン" + *: "" - *: "Auto scan presets" + *: "B" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Clear current presets?" + *: "" - *: "現在のプリセット設定を消去しますか?" + *: "" - *: "" + *: "C" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: "" - *: "%d.%02d MHz をスキャン中" + *: "" - *: "" + *: "D" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: - *: "%d.%02d MHz" + *: "" - *: "%d.%02d MHz" + *: "" - *: "" + *: "E" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Mode:" + *: "" - *: "モード:" + *: "" - *: "" + *: "F" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Scan" + *: "" - *: "スキャン" + *: "" - *: "" + *: "G" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Preset" + *: "" - *: "プリセット" + *: "" - *: "" + *: "H" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Menu" + *: "" - *: "メニュー" + *: "" - *: "" + *: "I" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Option" + *: "" - *: "オプション" + *: "" - *: "" + *: "J" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: - *: "LCD" + *: "" - *: "液晶" + *: "" - *: "" + *: "K" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Dir Buffer Is Full!" + *: "" - *: "ティレクトリ・バッファ が一杯です" + *: "" - *: "" + *: "L" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: - *: "New Language" + *: "" - *: "新しい言語を適用しました" + *: "" - *: "" + *: "M" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Settings Loaded" + *: "" - *: "設定 ロードしました" + *: "" - *: "" + *: "N" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Settings Saved" + *: "" - *: "設定 保存しました" + *: "" - *: "" + *: "O" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Boot changed" + *: "" - *: "ブートファイルが変更されました" + *: "" - *: "" + *: "P" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Reboot now?" + *: "" - *: "再起動しますか?" + *: "" - *: "" + *: "Q" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: - *: "OFF to abort" + *: "" - *: "OFF:キャンセル" + *: "" - *: "" + *: "R" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: - *: "STOP to abort" + *: "" - *: "STOP:キャンセル" + *: "" - *: "" + *: "S" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: - *: "No files" + *: "" - *: "ファイルがありません" + *: "" - *: "" + *: "T" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Backdrop loaded" + *: "" - *: "背景をロードしました" + *: "" - *: "Backdrop loaded" + *: "U" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Backdrop failed" + *: "" - *: "背景のロードに失敗しました" + *: "" - *: "Backdrop failed" + *: "V" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Artists" + *: "" - *: "アーティスト" + *: "" - *: "" + *: "W" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Albums" + *: "" - *: "アルバム" + *: "" - *: "" + *: "X" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Songs" + *: "" - *: "曲" + *: "" - *: "" + *: "Y" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Search" + *: "" - *: "検索" + *: "" - *: "" + *: "Z" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Search Artists" + *: "" - *: "アーティスト検索" + *: "" - *: "" + *: "dot" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: - *: "Search Albums" + *: "" - *: "アルバム検索" + *: "" - *: "" + *: " " - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: - *: "Search Songs" + *: "" - *: "曲名検索" + *: "" - *: "" + *: "file" - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: - *: "Found %d matches" + *: "" - *: "%d 件が該当しました" + *: "" - *: "" + *: "folder" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: - *: "" + *: "" - *: "<すべての曲>" + *: "" - *: "" + *: "audio" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Move" + *: "" - *: "移動" + *: "" - *: "Move" + *: "configuration" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Move failed" + *: "" - *: "移動失敗" + *: "" - *: "" + *: "while-playing-screen" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: VOICE_EXT_TXT + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Show Indices" + *: "" - *: "インデックスを表示" + *: "" - *: "Show Indices" + *: "text" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Track Display" + *: "" - *: "曲目を表示" + *: "" - *: "Track Display" + *: "plugin" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Track name only" + *: "" - *: "曲名のみ" + *: "" - *: "Track name only" + *: "font" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: - *: "Full path" + *: "" - *: "完全パス" + *: "" - *: "Full path" + *: "bookmark" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Remove" + *: "" - *: "削除" + *: "" - *: "Remove" + *: "firmware" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "File Options" + *: none + remote: "" - *: "ファイルのオプション" + *: none + remote: "" - *: "File Options" + *: none + remote: "remote while-playing-screen" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Can't open %s" + *: "" - *: "%s を開けません" + *: "" - *: "" + *: "keyboard" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "Failed reading %s" + *: "" - *: "%s の読み込みに失敗しました" + *: "" - *: "" + *: "cuesheet" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: - *: "Incompatible model" + *: "" - *: "互換性のないモデルです" + *: "" - *: "" + *: "Index" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Incompatible version" + *: none + rtc: "" - *: "互換性のないバージョンです" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "Current time:" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: "Plugin returned error" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "プラグインがエラーを返しました" + *: none + lcd_bitmap: "はい" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: "Extension array full" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "拡張子配列が一杯です" + *: none + lcd_bitmap: "いいえ" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "No" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: - *: "Filetype array full" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "ファイル形式配列が一杯です" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "On" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "Plugin name too long" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "プラグイン名が長すぎます" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Filetype string buffer empty" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "ファイル形式バッファが空です" + *: none + swcodec: "調整項目: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "(再生/停止)" + *: none + swcodec: "カットオフ周波数" - *: "" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Yes" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "はい" + *: none + lcd_bitmap: "ゲイン" - *: "Yes" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "No" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "いいえ" + *: none + lcd_bitmap: "シャッフル" - *: "No" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: - *: "On" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "On" + *: none + lcd_bitmap: "リピート" - *: "On" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "Off" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "Off" + *: none + lcd_bitmap: "すべて" - *: "Off" + *: none + lcd_bitmap: "All" - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: - *: "Volume" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "音量" + *: none + lcd_bitmap: "シングル" - *: "Volume" + *: none + lcd_bitmap: "One" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: - *: "Stereo" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "ステレオ" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Stereo" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Mono" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "モノラル" + *: none + lcd_bitmap: "ファイルの表示" - *: "Mono" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "調整項目: %s" + *: none + lcd_bitmap: "サポートされる" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "カットオフ周波数" + *: none + lcd_bitmap: "音楽" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: - *: "Gain" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "ゲイン" + *: none + lcd_bitmap: "プレイリスト" - *: "Gain" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Shuffle" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "シャッフル" + *: none + lcd_bitmap: "画面の上下反転" - *: "Shuffle" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Repeat" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "リピート" + *: none + lcd_bitmap: "スクロールバー" - *: "Repeat" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "すべて" + *: none + lcd_bitmap: "ステータスバー" - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "One" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "シングル" + *: none + lcd_bitmap: "モード:" - *: "One" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: - *: "A-B" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "A-B" + *: none + recorder_pad: "メニュー" - *: "A-B" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Show Files" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "ファイルの表示" + *: none + recorder_pad: "オプション" - *: "Show Files" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "All" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "すべて" + *: none + recorder_pad: "液晶" - *: "All" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Supported" + *: none + recording: "The disk is full. Press STOP to continue." - *: "サポートされる" + *: none + recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" - *: "Supported" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "Music" + *: none + recording: "Volume" - *: "音楽" + *: none + recording: "音量" - *: "Music" + *: none + recording: "Volume" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Playlists" + *: none + recording: "Stereo" - *: "プレイリスト" + *: none + recording: "ステレオ" - *: "Playlists" + *: none + recording: "Stereo" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB -### The 'desc' field differs from the english! -### the previously used desc is commented below: -### desc: show ID3 database - desc: show ID3 Database + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: -### The section differs from the english! -### the previously used one is commented below: -### *: "ID3 database" - *: "ID3 Database" + *: none + recording: "Mono" - *: "ID3 database" + *: none + recording: "モノラル" - *: "ID3 database" + *: none + recording: "Mono" @@ -8325,13 +10484,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "品質" + *: none + recording_hwcodec: "品質" - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" @@ -8339,13 +10501,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" - *: "周波数" + *: none + recording: "周波数" - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" @@ -8353,13 +10518,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Source" + *: none + recording: "Source" - *: "ソース" + *: none + recording: "ソース" - *: "Source" + *: none + recording: "Source" @@ -8367,27 +10535,33 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Mic" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "マイク" + *: none + recording: "内蔵のマイク" - *: "Microphone" + *: none + recording: "Internal Microphone" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: - *: "Line In" + *: none + recording: "Line In" - *: "ライン入力" + *: none + recording: "ライン入力" - *: "Line In" + *: none + recording: "Line In" @@ -8395,27 +10569,33 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Digital" + *: none + recording: "Digital" - *: "ディジタル入力" + *: none + recording: "ディジタル入力" - *: "Digital" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: - *: "Channels" + *: none + recording: "Channels" - *: "チャンネル" + *: none + recording: "チャンネル" - *: "Channels" + *: none + recording: "Channels" @@ -8423,362 +10603,374 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Upside Down" + *: none + recording: "Time:" - *: "画面の上下反転" + *: none + recording: "時間:" - *: "Upside Down" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "スクロールバー" + *: none + recording: "分割時間:" - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Status Bar" + *: none + recording: "Size:" - *: "ステータスバー" + *: none + recording: "サイズ:" - *: "Status Bar" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "遡り録音" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Pitch Down" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Pitch Down" + *: none + recording: "左ゲイン" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Mode:" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "Mode:" + *: none + recording: "右ゲイン" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "Time:" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "時間:" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "" + *: none + recording: "Split Filesize" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: -### The section differs from the english! -### the previously used one is commented below: -### *: "Split time:" - *: "Split Time:" + *: none + recording: "Filename:" - *: "分割時間:" + *: none + recording: "Filename:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen - *: "Size:" + *: none + agc: "AGC" - *: "サイズ:" + *: none + agc: "AGC" - *: "" + *: none + agc: "AGC" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset -### The section differs from the english! -### the previously used one is commented below: -### *: "Prerecording" - *: "Pre-Recording" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "遡り録音" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "" + *: none + agc: "Safety (clip)" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset - *: "Gain" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "ゲイン" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "" + *: none + agc: "Live (slow)" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset - *: "Gain Left" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "左ゲイン" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "" + *: none + agc: "DJ set (slow)" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset - *: "Gain Right" + *: none + agc: "Medium" - *: "右ゲイン" + *: none + agc: "Medium" - *: "" + *: none + agc: "Medium" - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset - *: "The disk is full. Press OFF to continue." + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "" + *: none + agc: "Voice (fast)" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen - *: "Menu" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "メニュー" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "" + *: none + agc: "AGC maximum gain" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "Option" - - - *: "オプション" - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: "LCD" - *: "液晶" + *: "" - *: "" + *: "of" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: - *: "Pitch" + *: "Games" - *: "Pitch" + *: "ゲーム" - *: "Pitch" + *: "Games" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: - *: "Safety (clip)" + *: "Applications" - *: "Safety (clip)" + *: "アプリケーション" - *: "Safety (clip)" + *: "Applications" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: - *: "Voice (fast)" + *: "Demos" - *: "Voice (fast)" + *: "デモ" - *: "Voice (fast)" + *: "Demos" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: - *: "Medium" + *: "[Work]" - *: "Medium" + *: "[Work]" - *: "Medium" + *: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: - *: "Live (slow)" + *: "Show filename extensions" - *: "Live (slow)" + *: "Show filename extensions" - *: "Live (slow)" + *: "Show filename extensions" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Only unknown types" - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Only unknown types" - *: "DJ set (slow)" + *: "Only unknown types" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: - *: "AGC max. gain" + *: "Only when viewing all types" - *: "AGC max. gain" + *: "Only when viewing all types" - *: "AGC maximum gain" + *: "Only when viewing all types" -- cgit v1.1