From d45a71dd45acd547c599245a566e01c0f2f34efe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marianne Arnold Date: Sat, 18 Aug 2007 10:13:54 +0000 Subject: Sync german language file to the latest changes (including 'features', fixing order). git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14388 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/deutsch.lang | 9120 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 4528 insertions(+), 4592 deletions(-) diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 51ff6e4..15d5582 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -55,7 +55,7 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: @@ -83,6 +83,34 @@ + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Verstärkg." + + + *: "Verstärkung" + + + id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: @@ -93,77 +121,77 @@ *: "Lade..." - *: "" + *: "Lade" - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Press OFF to shut down" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "OFF zum Ausschalten" + *: "Lade... %d%% fertig (%s)" *: "" - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Shutting down..." + *: "Scanning disk..." - *: "Schalte aus..." + *: "Lese Festplatte..." - *: "" + *: "Lese Festplatte" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: - *: "Restarting playback..." + *: "Shutting down..." - *: "Neustart der Wiedergabe..." + *: "Schalte aus..." - *: "" + *: "Schalte aus" - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "Please remove inserted MMC" + *: "Shuffling..." - *: "Bitte eingelegte MMC entfernen" + *: "Mische..." - *: "Bitte Multimediakarte entfernen" + *: "" - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL + id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Canceled" + *: "Cancelled" *: "Abgebrochen" - *: "" + *: "Abgebrochen" @@ -177,1181 +205,1219 @@ *: "fehlgeschlagen" - *: "" + *: "fehlgeschlagen" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "Recent Bookmarks" + *: "Channels" - *: "Neueste Lesezeichen" + *: "Kanäle" - *: "Neueste Lesezeichen" + *: "Kanäle" - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Sound Settings" + *: "Are You Sure?" - *: "Klangeinstellungen" + *: "Sind Sie sicher?" - *: "Klangeinstellungen" + *: "Sind Sie sicher?" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "General Settings" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Grundeinstellungen" + *: "PLAY = Ja" + h100,h120,h300: "NAVI = Ja" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Grundeinstellungen" + *: "" - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "Manage Settings" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "Konfigurationen verwalten" + *: "Andere = Nein" + player: none - *: "Konfigurationen verwalten" + *: "" + player: none - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: - *: "Browse Themes" + *: "Rockbox" - *: "Zeige Themen" + *: "Rockbox" - *: "Zeige Themen" + *: "Rockbox" - id: LANG_FM_RADIO + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: - *: "FM Radio" + *: "Recent Bookmarks" - *: "UKW-Radio" + *: "Neueste Lesezeichen" - *: "UKW-Radio" + *: "Neueste Lesezeichen" - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Recording" + *: "Files" - *: "Aufnahme" + *: "Dateien" - *: "Aufnahme" + *: "Dateien" - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "Playlist" + *: "Database" - *: "Playlist" + *: "Datenbank" - *: "Abspiellisten" + *: "Datenbank" - id: LANG_PLUGINS + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: - *: "Plugins" + *: "Now Playing" - *: "Plugins" + *: "Spielt gerade" - *: "Zusatzprogramme" + *: "Spielt gerade" - id: LANG_INFO + id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: - *: "System" + *: "Resume Playback" - *: "Info" + *: "Wiedergabe fortsetzen" - *: "Info" + *: "Wiedergabe fortsetzen" - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "Shut down" + *: "Settings" - *: "Ausschalten" + *: "Einstellungen" - *: "Ausschalten" + *: "Einstellungen" - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: - *: "Volume" + *: none + recording: "Recording" - *: "Lautstärke" + *: none + recording: "Aufnahme" - *: "Lautstärke" + *: none + recording: "Aufnahme" - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: - *: "Bass" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "Bass" + *: none + radio: "UKW-Radio" - *: "Bass" + *: none + radio: "UKW-Radio" - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: - *: "Treble" + *: "Playlists" - *: "Höhen" + *: "Playlists" - *: "Höhen" + *: "Playlists" - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: - *: "Balance" + *: "Plugins" - *: "Balance" + *: "Plugins" - *: "Balance" + *: "Zusatzprogramme" - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: - *: "Channels" + *: "System" - *: "Kanäle" + *: "System" - *: "Kanäle" + *: "System" - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Channel Configuration" + *: "Select Bookmark" - *: "Kanalkonfiguration" + *: "Lesezeichen auswählen" - *: "" + *: "Lesezeichen auswählen" - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: - *: "Stereo" + *: "" - *: "Stereo" + *: "" - *: "Stereo" + *: "Nicht fortsetzen" - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "Mono" + *: ", Shuffle" - *: "Mono" + *: ", Zufallswiedergabe" - *: "Mono" + *: "Zufallswiedergabe" - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: - *: "Custom" + *: "" - *: "Angepasst" + *: "" - *: "Angepasst" + *: "Ungültiges Lesezeichen" - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Mono Left" + *: "Bookmark Actions" - *: "Mono links" + *: "Lesezeichen-Optionen" - *: "Mono links" + *: "Lesezeichen-Optionen" - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: - *: "Mono Right" + *: "Resume" - *: "Mono rechts" + *: "Abspielen" - *: "Mono rechts" + *: "Abspielen" - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: - *: "Karaoke" + *: "Delete" - *: "Karaoke" + *: "Löschen" - *: "Karaoke" + *: "Löschen" - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Stereo Width" + *: "Create a Bookmark?" - *: "Stereobasisbreite" + *: "Lesezeichen erstellen?" - *: "Stereobasisbreite" + *: "Lesezeichen erstellen?" - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "Loudness" + *: "Bookmark Created" - *: "Loudness" + *: "Lesezeichen angelegt" - *: "Loudness" + *: "Lesezeichen angelegt" - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Auto Volume" + *: "Bookmark Failed!" - *: "Autom. Lautstärke" + *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" - *: "Automatische Lautstärke" + *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "AV Decay Time" + *: "Bookmark Empty" - *: "AV-Trägheit" + *: "Keine Lesezeichen" - *: "" + *: "Keine Lesezeichen" - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Super Bass" + *: "Sound Settings" - *: "Superbass" + *: "Klangeinstellungen" - *: "Superbass" + *: "Klangeinstellungen" - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Enable" + *: "Volume" - *: "MDB aktivieren" + *: "Lautstärke" - *: "MDB aktivieren" + *: "Lautstärke" - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Strength" + *: "Bass" - *: "MDB Stärke" + *: "Bass" - *: "MDB Stärke" + *: "Bass" - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: "Treble" - *: "MDB Obertöne" + *: "Höhen" - *: "MDB Obertöne" + *: "Höhen" - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Center Frequency" + *: "Balance" - *: "MDB Mittenfrequenz" + *: "Balance" - *: "MDB Mittenfrequenz" + *: "Balance" - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: - *: "MDB Shape" + *: "Channel Configuration" - *: "MDB Form" + *: "Kanalkonfiguration" - *: "MDB Form" + *: "Kanalkonfiguration" - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Crossfeed" + *: "Stereo" - *: "Crossfeed" + *: "Stereo" - *: "Crossfeed" + *: "Stereo" - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "Equalizer" + *: "Mono" - *: "Equalizer" + *: "Mono" - *: "Equalizer" + *: "Mono" - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: - *: "Playback" + *: "Custom" - *: "Wiedergabe" + *: "Angepasst" - *: "Wiedergabe" + *: "Angepasst" - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: - *: "File View" + *: "Mono Left" - *: "Dateiansicht" + *: "Mono links" - *: "Dateiansicht" + *: "Mono links" - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: - *: "Display" + *: "Mono Right" - *: "Anzeige" + *: "Mono rechts" - *: "Anzeige" + *: "Mono rechts" - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: - *: "System" + *: "Karaoke" - *: "System" + *: "Karaoke" - *: "System" + *: "Karaoke" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: - *: "Bookmarking" + *: "Stereo Width" - *: "Lesezeichen" + *: "Stereobasisbreite" - *: "Lesezeichen" + *: "Stereobasisbreite" - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: - *: "Language" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Sprache" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Sprache" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Voice" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "Sprachausgabe" + *: none + swcodec: "Direkter Pegel" - *: "Sprachausgabe" + *: none + swcodec: "Direkter Pegel" - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings - *: "Browse .cfg files" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "Zeige .cfg-Dateien" + *: none + swcodec: "Cross Gain" - *: "Zeige Konfigurationsdateien" + *: none + swcodec: "Cross gain" - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings - *: "" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" - *: deprecated + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung" - *: "" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung" - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings - *: "Reset Settings" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" - *: "Einstellungen zurücksetzen" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt" - *: "Einstellungen zurücksetzen" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt" - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: - *: "Are You Sure?" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "Sind Sie sicher?" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer" - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - gigabeatf: "SELECT = Yes" - e200: "SELECT = Yes" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "PLAY = Ja" - h100,h120,h300: "NAVI = Ja" - ipod*: "SELECT = Ja" - x5: "SELECT = Ja" - h10,h10_5gb: "SELECT = Ja" - gigabeatf: "SELECT = Ja" - e200: "SELECT = Ja" + *: none + swcodec: "EQ aktivieren" - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer aktivieren" - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Any Other = No" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" - *: "Andere = Nein" + *: none + swcodec: "Grafischer EQ" - *: "" + *: none + swcodec: "Grafischer Equalizer" - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: - *: "Settings" + *: none + swcodec: "Precut" - *: "Einstellungen" + *: none + swcodec: "Vorverstärkung" - *: "" + *: none + swcodec: "Vorverstärkung" - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: "Zurückgesetzt" + *: none + swcodec: "Einfache EQ-Einstellungen" - *: "" + *: none + swcodec: "Einfache Equalizer-Einstellungen" - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Canceled" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" - *: "Abgebrochen" + *: none + swcodec: "Erweiterte EQ-Einstellungen" - *: "" + *: none + swcodec: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen" - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Write .cfg file" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" - *: "Schreibe .cfg-Datei" + *: none + swcodec: "EQ-Konfiguration speichern" - *: "Schreibe Konfigurationsdatei" + *: none + swcodec: "Equalizer-Konfiguration speichern" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "Speicherfehler" + *: none + swcodec: "Zeige EQ-Konfigurationen" - *: "" + *: none + swcodec: "Zeige Equalizer-Konfigurationen" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Editiermodus: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "Speicherfehler" + *: none + swcodec: "%d Hz-Band Verstärkung" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "No partition?" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "Keine Partition?" + *: none + swcodec: "Tiefpass" - *: "" + *: none + swcodec: "Tiefpass" - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "Aufnahme" + *: none + swcodec: "Bandfilter %d" - *: "Aufnahme" + *: none + swcodec: "Bandfilter" - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "Aufnahmeeinstellungen" + *: none + swcodec: "Hochpass" - *: "Aufnahmeeinstellungen" + *: none + swcodec: "Hochpass" - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "EQ aktivieren" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" - *: "Equalizer aktivieren" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "Center Frequency" - *: "Grafischer EQ" + *: none + swcodec: "Mittenfrequenz" - *: "Grafischer Equalizer" + *: none + swcodec: "Mittenfrequenz" - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Q" - *: "Vorverstärkung" + *: none + swcodec: "Güte" - *: "Vorverstärkung" + *: none + swcodec: "Güte" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: - *: "Simple EQ Settings" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" - *: "Einfache EQ-Einstellungen" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer" - *: "Einfache Equalizer-Einstellungen" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer" - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" - *: "Erweiterte EQ-Einstellungen" + *: none + ipodvideo: "Hardware-EQ einschalten" - *: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer einschalten" - id: LANG_EQUALIZER_SAVE + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save EQ Preset" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" - *: "EQ-Konfiguration speichern" + *: none + ipodvideo: "Bandbreite" - *: "Equalizer-Konfiguration speichern" + *: none + ipodvideo: "Bandbreite" - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Browse EQ Presets" + *: none + ipodvideo: "Narrow" - *: "Zeige EQ-Konfigurationen" + *: none + ipodvideo: "Schmal" - *: "Zeige Equalizer-Konfigurationen" + *: none + ipodvideo: "Schmal" - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + ipodvideo: "Wide" - *: "Editiermodus: %s" + *: none + ipodvideo: "Breit" - *: "" + *: none + ipodvideo: "Breit" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "%d Hz-Band Verstärkung" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "" + *: none + swcodec: "Dithering" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Low Shelf Filter" - - - *: "Tiefpass" - - - *: "Tiefpass" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Peak Filter %d" - - - *: "Bandfilter %d" - - - *: "Bandfilter" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "High Shelf Filter" - - - *: "Hochpass" - - - *: "Hochpass" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Grenzfrequenz" - - - *: "Grenzfrequenz" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Center Frequency" - - - *: "Mittenfrequenz" - - - *: "Mittenfrequenz" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: - *: "Q" + *: none + masf: "Loudness" - *: "Güte" + *: none + masf: "Loudness" - *: "Güte" + *: none + masf: "Loudness" - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: - *: "Gain" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "Verstärkung" + *: none + masf: "Autom. Lautstärke" - *: "Verstärkung" + *: none + masf: "Automatische Lautstärke" - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings user: - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "AV Decay Time" - *: "Erstelle Playlist" + *: none + masf: "AV-Trägheit" - *: "Erstelle Abspielliste" + *: none + masf: "" - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "Super Bass" - *: "Zeige aktuelle Playlist" + *: none + masf: "Superbass" - *: "Zeige aktuelle Abspielliste" + *: none + masf: "Superbass" - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "Speichere aktuelle Playlist" + *: none + masf: "MDB aktivieren" - *: "Speichere aktuelle Abspielliste" + *: none + masf: "MDB aktivieren" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + *: none + masf: "MDB Stärke" - *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + *: none + masf: "MDB Stärke" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" + *: none + masf: "MDB Obertöne" - *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Abspielliste" + *: none + masf: "MDB Obertöne" - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Mittenfrequenz" - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Mittenfrequenz" - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Form" - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Form" - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Debug (Keep Out!)" + *: "General Settings" - *: "Entwicklerbereich" + *: "Grundeinstellungen" - *: "Entwicklerbereich" + *: "Grundeinstellungen" - id: LANG_USB - desc: in the info menu + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: - *: "USB (Sim)" + *: "Playback" - *: "USB (sim)" + *: "Wiedergabe" - *: "" + *: "Wiedergabe" @@ -1383,17 +1449,17 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" - *: "Alle Titel" + *: "Alle" - *: "Alle Titel" + *: "Alle" @@ -1412,7 +1478,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1439,31 +1505,45 @@ - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu user: - *: "" + *: "Fast-Forward/Rewind" - *: deprecated + *: "FF/RW" - *: "" + *: "Vor- und Rücklauf" - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu user: - *: "Fast-Forward/Rewind" + *: "FF/RW Min Step" - *: "FF/RW" + *: "FF/RW min. Schritt" - *: "Vor- und Rücklauf" + *: "Suchlauf kleinster Schritt" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "FF/RW Beschleunigung" + + + *: "Suchlauf Beschleunigung" @@ -1472,12 +1552,15 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "Puffer vorzeitig füllen" - + flash_storage: none + *: "Puffer vorzeitig füllen" + flash_storage: none @@ -1513,7651 +1596,7338 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "Überblenden" + *: none + swcodec: "Überblenden" - *: "Überblenden" + *: none + swcodec: "Überblenden" - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Replaygain" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" - *: "Lautstärkeanpassung" + *: none + swcodec: "Überblenden aktivieren" - *: "Lautstärkeanpassung" + *: none + swcodec: "Überblenden aktivieren" - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "Piep-Lautstärke" + *: none + swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel" - *: "Piep-Lautstärke" + *: none + swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel" - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "Leise" + *: none + swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" - *: "leise" + *: none + swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - *: "Mittel" + *: none + swcodec: "Einblendverzögerung" - *: "mittel" + *: none + swcodec: "Einblendverzögerung" - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - *: "Laut" + *: none + swcodec: "Einblenddauer" - *: "laut" + *: none + swcodec: "Einblenddauer" - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: - *: "Optical Output" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - *: "Optischer Ausgang" + *: none + swcodec: "Ausblendverzögerung" - *: "Optischer Ausgang" + *: none + swcodec: "Ausblendverzögerung" - id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: - *: "ID3 Tag Priority" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - *: "Bevorzugtes ID3 Tag" + *: none + swcodec: "Ausblenddauer" - *: "Bevorzugtes ID3 Tag" + *: none + swcodec: "Ausblenddauer" - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: - *: "V1 then V2" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - *: "V1 vor V2" + *: none + swcodec: "Ausblendmodus" - *: "Version 1 vor Version 2" + *: none + swcodec: "Ausblendmodus" - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "V2 then V1" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "V2 vor V1" + *: none + swcodec: "Mischen" - *: "Version 2 vor Version 1" + *: none + swcodec: "Mischen" - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: - *: "Auto-Change Directory" + *: "Replaygain" - *: "Autom. Verzeichniswechsel" + *: "Lautstärkeanpassung" - *: "Automatischer Verzeichniswechsel" + *: "Lautstärkeanpassung" - id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: - *: "Database" + *: "Enable Replaygain" - *: "Datenbank" + *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - *: "Datenbank" + *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: - *: "" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" - *: "" + *: none + swcodec: "Übersteuerung verhindern" - *: "" + *: none + swcodec: "Übersteuerung verhindern" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: - *: "Load to RAM" + *: "Replaygain Type" - *: "In RAM laden" + *: "Lautstärkeanpassungstyp" - *: "In Arbeitsspeicher laden" + *: "Lautstärkeanpassungstyp" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "Initialize now" + *: "Album Gain" - *: "Neu generieren" + *: "Albumlautstärke" - *: "Neu generieren" + *: "Albumlautstärke" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: - *: "Updating in background" + *: "Track Gain" - *: "Aktualisiere im Hintergrund..." + *: "Titellautstärke" - *: "" + *: "Titellautstärke" - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: - *: "Committing database" + *: "Track Gain if Shuffling" - *: "Erstelle Tag-Datenbank..." + *: "Titellautstärke beim Mischen" - *: "" + *: "Titellautstärke beim Mischen" - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: - *: "Gather Runtime Data" + *: "Pre-amp" - *: "Spielzeitdaten sammeln" + *: "Vorverstärkung" - *: "Spielzeitdaten sammeln" + *: "Vorverstärkung" - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: - *: "Sort Case Sensitive" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" + *: none + swcodec: "Piep-Lautstärke" - *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" + *: none + swcodec: "Piep-Lautstärke" - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Sort Directories" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "Sortiere Verzeichnisse" + *: none + swcodec: "Leise" - *: "Sortiere Verzeichnisse" + *: none + swcodec: "leise" - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Sort Files" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "Sortiere Dateien" + *: none + swcodec: "Mittel" - *: "Sortiere Dateien" + *: none + swcodec: "mittel" - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Alphabetical" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "alphabetisch" + *: none + swcodec: "Laut" - *: "alphabetisch" + *: none + swcodec: "laut" - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "By Date" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "nach Datum" + *: none + spdif_power: "Optischer Ausgang" - *: "nach Datum" + *: none + spdif_power: "Optischer Ausgang" - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_ID3_ORDER + desc: in playback settings screen user: - *: "By Newest Date" + *: "ID3 Tag Priority" - *: "nach neuestem Datum" + *: "Bevorzugtes ID3 Tag" - *: "nach neuestem Datum" + *: "Bevorzugtes ID3 Tag" - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: in playback settings screen user: - *: "By Type" + *: "V1 then V2" - *: "nach Typ" + *: "V1 vor V2" - *: "nach Typ" + *: "Version 1 vor Version 2" - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: in playback settings screen user: - *: "Show Files" + *: "V2 then V1" - *: "Dateifilter" + *: "V2 vor V1" - *: "Dateifilter" + *: "Version 2 vor Version 1" - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: - *: "All" + *: "Auto-Change Directory" - *: "Alle" + *: "Autom. Verzeichniswechsel" - *: "Alle" + *: "Automatischer Verzeichniswechsel" - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder - *: "Supported" + *: "Random" - *: "Unterstützte" + *: "Zufällig" - *: "Unterstützte" + *: "Zufällig" - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Music" + *: "Last.fm Log" - *: "Musik" + *: "Last.fm-Log" - *: "Musik" + *: "Last.fm-Log" - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Playlists" + *: "Cuesheet Support" - *: "Playlisten" + *: "Cuesheet-Unterstützung" - *: "Abspiellisten" + *: "Cuesheet-Unterstützung" - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Database" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Datenbank" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" - *: "Datenbank" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Follow Playlist" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "Aktuellem Titel folgen" + *: none + headphone_detection: "Pause und Fortsetzen" - *: "Aktuellem Titel folgen" + *: none + headphone_detection: "Pause und Fortsetzen" - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Show Icons" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "Icons anzeigen" + *: none + headphone_detection: "Rücklaufdauer" - *: "Sinnbilder anzeigen" + *: none + headphone_detection: "Rücklaufdauer" - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Browse Fonts" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "Zeige Schriftarten" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen" - *: "Zeige Schriftarten" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen" - id: LANG_WHILE_PLAYING + id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .wps files" + *: "File View" - *: "Zeige .wps-Dateien" + *: "Dateiansicht" - *: "Zeige WPS-Dateien" + *: "Dateiansicht" - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu user: - *: "Browse .rwps files" + *: "Sort Case Sensitive" - *: "Zeige .rwps-Dateien" + *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" - *: "Zeige RWPS-Dateien" + *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: - *: "LCD Settings" + *: "Sort Directories" - *: "LCD-Einstellungen" + *: "Sortiere Verzeichnisse" - *: "LCD-Einstellungen" + *: "Sortiere Verzeichnisse" - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: "Sort Files" - *: "Remote-LCD Einstellungen" + *: "Sortiere Dateien" - *: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" + *: "Sortiere Dateien" - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: - *: "Scrolling" + *: "Alphabetical" - *: "Scroll-Einstellungen" + *: "alphabetisch" - *: "Scroll-Einstellungen" + *: "alphabetisch" - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: "By Date" - *: "Status-/Bildlaufleiste" + *: "nach Datum" - *: "Status- und Bildlaufleiste" + *: "nach Datum" - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: - *: "Peak Meter" + *: "By Newest Date" - *: "Aussteuerungsanzeige" + *: "nach neuestem Datum" - *: "Aussteuerungsanzeige" + *: "nach neuestem Datum" - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: - *: "Default Codepage" + *: "By Type" - *: "Standard-Zeichenkodierung" + *: "nach Typ" - *: "Standard-Zeichenkodierung" + *: "nach Typ" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: "Show Files" - *: "Westeuropäisch (ISO-8859-1)" + *: "Dateifilter" - *: "Westeuropäisch" + *: "Dateifilter" - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: "Supported" - *: "Griechisch (ISO-8859-7)" + *: "Unterstützte" - *: "Griechisch" + *: "Unterstützte" - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "Music" - *: "Hebräisch (ISO-8859-8)" + *: "Musik" - *: "Hebräisch" + *: "Musik" - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu user: - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "Follow Playlist" - *: "Kyrillisch (CP1251)" + *: "Aktuellem Titel folgen" - *: "Kyrillisch" + *: "Aktuellem Titel folgen" - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "Show Path" - *: "Thailändisch (ISO-8859-11)" + *: "Pfad anzeigen" - *: "Thailändisch" + *: "Pfad anzeigen" - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: "Current Directory Only" - *: "Arabisch (CP1256)" + *: "Nur aktuelles Verzeichnis" - *: "Arabisch" + *: "Nur aktuelles Verzeichnis" - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "Full Path" - *: "Türkisch (ISO-8859-9)" + *: "Kompletter Pfad" - *: "Türkisch" + *: "Kompletter Pfad" - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "Osteuropäisch (ISO-8859-2)" + *: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (OFF zum Abbrechen)" + h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (STOP zum Abbrechen)" + ipod*: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" + x5,m5: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (LINKS zum Abbrechen)" + h10,h10_5gb,e200: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" - *: "Osteuropäisch" + *: "Erstelle Datenbank" - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - *: "Japanisch (SJIS)" + *: none + tc_ramcache: "In RAM laden" - *: "Japanisch" + *: none + tc_ramcache: "In Arbeitsspeicher laden" - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Auto Update" - *: "Vereinf. Chinesisch (GB2312)" + *: "Auto-Aktualisierung" - *: "Vereinfachtes Chinesisch" + *: "Automatische Aktualisierung" - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: "Initialize now" - *: "Koreanisch (KSX1001)" + *: "Neu generieren" - *: "Koreanisch" + *: "Neu generieren" - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "Update Now" - *: "Trad. Chinesisch (BIG5)" + *: "Jetzt aktualisieren" - *: "Traditionelles Chinesisch" + *: "Jetzt aktualisieren" - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Gather Runtime Data" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Spielzeitdaten sammeln" - *: "Unicode" + *: "Spielzeitdaten sammeln" - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Battery" + *: "Export Modifications" - *: "Batterie" + *: "Änderungen exportieren" - *: "Batterie" + *: "Änderungen exportieren" - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "Disk" + *: "Import Modifications" - *: "Festplatte" + *: "Änderungen importieren" - *: "Festplatte" + *: "Änderungen importieren" - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: - *: "Time & Date" + *: "Updating in background" - *: "Zeit & Datum" + *: "Aktualisiere im Hintergrund..." - *: "Zeit und Datum" + *: "Aktualisiere im Hintergrund" - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: - *: "Idle Poweroff" + *: "Committing database" - *: "Automatisches Ausschalten" + *: "Erstelle Tag-Datenbank..." - *: "Automatisches Ausschalten" + *: "Erstelle Tag-Datenbank" - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - *: "Sleep Timer" + *: "Database is not ready" - *: "Einschlaftimer" + *: "Datenbank ist nicht bereit" - *: "Einschlafzeit" + *: "Datenbank ist nicht bereit" - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: "" - *: "Alarm" + *: "" - *: "Alarm" + *: "Alle Titel" - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: - *: "Limits" + *: "Display" - *: "Grenzwerte" + *: "Anzeige" - *: "Grenzwerte" + *: "Anzeige" - id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: - *: "Line In" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "Line In" + *: none + lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten" - *: "Analogeingang" + *: none + lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten" - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: - *: "Car Adapter Mode" + *: "Browse .wps files" - *: "Kfz-Adapter-Modus" + *: "Zeige .wps-Dateien" - *: "Kfz-Adapter-Modus" + *: "Zeige WPS-Dateien" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: - *: "Bookmark on Stop" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" + *: none + remote: "Zeige .rwps-Dateien" - *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" + *: none + remote: "Zeige RWPS-Dateien" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Yes - Recent only" + *: "LCD Settings" - *: "Ja - nur neuestes" + *: "LCD-Einstellungen" - *: "Ja - nur neuestes" + *: "LCD-Einstellungen" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: - *: "Ask - Recent only" + *: "Backlight" - *: "Fragen - nur neuestes" + *: "Beleuchtung" - *: "Fragen - nur neuestes" + *: "Beleuchtung" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Load Last Bookmark" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "Letztes Lesezeichen laden" + *: none + charging: "Beleuchtung (Netzbetrieb)" - *: "Letztes Lesezeichen laden" + *: none + charging: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" - *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" + *: none + hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre" - *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" + *: none + hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre" - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: - *: "Unique only" + *: "Caption Backlight" - *: "nur unterschiedliche" + *: "Beleuchtung bei Titelwechsel" - *: "nur unterschiedliche" + *: "Beleuchtung bei Titelwechsel" - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu user: - *: "Voice Menus" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - *: "Menüs" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung einblenden" - *: "Menüs" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung einblenden" - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: - *: "Voice Directories" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - *: "Verzeichnisse" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden" - *: "Verzeichnisse" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden" - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: - *: "Voice Filenames" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - *: "Dateinamen" + *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" - *: "Dateinamen" + *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: - *: "Numbers" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "als Zahl" + *: none + lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" - *: "als Zahl" + *: none + lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: - *: "Spell" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "buchstabieren" + *: none + lcd_sleep: "Nie" - *: "buchstabieren" + *: none + lcd_sleep: "Nie" - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: ".talk mp3 clip" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "Sprachclip" + *: none + backlight_brightness: "Helligkeit" - *: "Sprachclip" + *: none + backlight_brightness: "Helligkeit" - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: - *: "Quality" + *: "Contrast" - *: "Qualität" + *: "Kontrast" - *: "Qualität" + *: "Kontrast" - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu user: - *: "Frequency" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "Abtastrate" + *: none + lcd_invert: "LCD-Modus" - *: "Abtastrate" + *: none + lcd_invert: "LCD-Modus" - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu user: - *: "Source" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "Quelle" + *: none + lcd_invert: "Invertiert" - *: "Quelle" + *: none + lcd_invert: "Invertiert" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Mikrofon" - h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" - *: "Mikrofon" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu user: - *: "Line In" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - *: "Analog" + *: none + lcd_bitmap: "Zeilenauswahl" - *: "Analog" + *: none + lcd_bitmap: "Zeilenauswahl" - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu user: - *: "Digital" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "Digital" + *: none + lcd_bitmap: "Zeiger" - *: "Digital" + *: none + lcd_bitmap: "Zeiger" - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu user: - *: "Channels" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Kanäle" + *: none + lcd_bitmap: "Balken (invertiert)" - *: "Kanäle" + *: none + lcd_bitmap: "Balken" - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: - *: "Independent Frames" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "Unabhängige mp3-Frames" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen" - *: "Unabhängige mp3-Rahmen" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: - *: "File Split Options" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "Aufteilungeinstellungen" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" - *: "Aufteilungeinstellungen" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Prerecord Time" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "Vorab-Aufnahme-Länge" + *: none + lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" - *: "Vorab-Aufnahme-Länge" + *: none + lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: - *: "Directory" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "Verzeichnis" + *: none + lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" - *: "Verzeichnis" + *: none + lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "Current Directory" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Aktuelles Verzeichnis" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "Aktuelles Verzeichnis" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: DEPRECATED + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: deprecated + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Trigger" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "Trigger" + *: none + lcd_non-mono: "Unzulässige Farbe" - *: "Trigger" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Clipping Light" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "Übersteuerungslicht" + *: none + remote: "Remote-LCD-Einstellungen" - *: "Übersteuerungslicht" + *: none + remote: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Main Unit Only" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "Nur Gerät" + *: none + remote_ticking: "Ticken verringern" - *: "Nur Gerät" + *: none + remote_ticking: "Ticken verringern" - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu user: - *: "Remote Unit Only" + *: "Show Icons" - *: "Nur Fernbedienung" + *: "Icons anzeigen" - *: "Nur Fernbedienung" + *: "Sinnbilder anzeigen" - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: - *: "Main and Remote Unit" + *: "Scrolling" - *: "Gerät und Fernbedienung" + *: "Scroll-Einstellungen" - *: "Gerät und Fernbedienung" + *: "Scroll-Einstellungen" - id: LANG_FFRW_STEP + id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: - *: "FF/RW Min Step" + *: "Scroll Speed Setting Example" - *: "FF/RW min. Schritt" + *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" - *: "Suchlauf kleinster Schritt" + *: "" - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() user: - *: "FF/RW Accel" + *: "Scroll Speed" - *: "FF/RW Beschleunigung" + *: "Geschwindigkeit" - *: "Suchlauf Beschleunigung" + *: "Geschwindigkeit" - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling user: - *: "Enable Crossfade" + *: "Scroll Start Delay" - *: "Überblenden aktivieren" + *: "Start-Verzögerung" - *: "Überblenden aktivieren" + *: "Start-Verzögerung" - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll user: - *: "Track Skip Only" + *: "Scroll Step Size" - *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" + *: "Schrittweite" - *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" + *: "Schrittweite" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll user: - *: "Fade-In Delay" + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - *: "Einblendverzögerung" + *: "Beispieltext für die Schrittweite" - *: "Einblendverzögerung" + *: "" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit user: - *: "Fade-In Duration" + *: "Bidirectional Scroll Limit" - *: "Einblenddauer" + *: "Bidirektionales Scroll-Limit" - *: "Einblenddauer" + *: "Bidirektionales Scroll-Limit" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: - *: "Fade-Out Delay" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" - *: "Ausblendverzögerung" + *: none + remote: "Remote-Scroll-Einstellungen" - *: "Ausblendverzögerung" + *: none + remote: "Remote-Scroll-Einstellungen" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: - *: "Fade-Out Duration" + *: "Jump Scroll" - *: "Ausblenddauer" + *: "Sprung-Scrollen" - *: "Ausblenddauer" + *: "Sprung-Scrollen" - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: - *: "Fade-Out Mode" + *: "One time" - *: "Ausblendmodus" + *: "Einmalig" - *: "Ausblendmodus" + *: "Einmalig" - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll user: - *: "Mix" + *: "Jump Scroll Delay" - *: "Mischen" + *: "Sprung-Scroll-Verzögerung" - *: "Mischen" + *: "Sprung-Scroll Verzögerung" - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen user: - *: "Enable Replaygain" + *: "Screen Scrolls Out Of View" - *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" + *: "Über Bildschirmrand scrollen" - *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" + *: "Über Bildschirmrand scrollen" - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll user: - *: "Prevent Clipping" + *: "Screen Scroll Step Size" - *: "Übersteuerung verhindern" + *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" - *: "Übersteuerung verhindern" + *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling user: - *: "Replaygain Type" + *: "Paged Scrolling" - *: "Lautstärkeanpassungstyp" + *: "Seitenweise scrollen" - *: "Lautstärkeanpassungstyp" + *: "Seitenweise scrollen" - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: - *: "Album Gain" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "Albumlautstärke" + *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + scrollwheel: none - *: "Albumlautstärke" + *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + scrollwheel: none - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "Track Gain" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "Titellautstärke" + *: "Listenbeschleunigung" + scrollwheel: none - *: "Titellautstärke" + *: "Listenbeschleunigung" + scrollwheel: none - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu user: - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - *: "Titellautstärke beim Mischen" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Bildlaufleiste" - *: "Titellautstärke beim Mischen" + *: none + lcd_bitmap: "Status- und Bildlaufleiste" - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Pre-amp" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Vorverstärkung" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" - *: "Vorverstärkung" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Backlight" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Beleuchtung" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" - *: "Beleuchtung" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "Beleuchtung (Netzbetrieb)" + *: none + recorder_pad: "Tastenleiste" - *: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" + *: none + recorder_pad: "Tastenleiste" - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title user: - *: "Caption Backlight" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + *: none + lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige" - *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + *: none + lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "Beleuchtung einblenden" + *: none + lcd_bitmap: "Batterieanzeige" - *: "Beleuchtung einblenden" + *: none + lcd_bitmap: "Batterieanzeige" - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "Beleuchtung ausblenden" + *: none + lcd_bitmap: "grafisch" - *: "Beleuchtung ausblenden" + *: none + lcd_bitmap: "grafisch" - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display user: - *: "Brightness" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "Helligkeit" + *: none + lcd_bitmap: "numerisch" - *: "Helligkeit" + *: none + lcd_bitmap: "numerisch" - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: - *: "Contrast" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Kontrast" + *: "Aussteuerungsanzeige" + masd: none - *: "Kontrast" + *: "Aussteuerungsanzeige" + masd: none - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu user: - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "Clip Hold Time" + masd: none - *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" + *: "Übersteuerung Haltezeit" + masd: none - *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" + *: "Übersteuerung Haltezeit" + masd: none - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu user: - *: "LCD Mode" + *: "Peak Hold Time" + masd: none - *: "LCD-Modus" + *: "Aussteuerung Haltezeit" + masd: none - *: "LCD-Modus" + *: "Aussteuerung Haltezeit" + masd: none - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu user: - *: "Normal" + *: "Eternal" + masd: none - *: "Normal" + *: "Ewig" + masd: none - *: "Normal" + *: "Ewig" + masd: none - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu user: - *: "Inverse" + *: "Peak Release" + masd: none - *: "Invertiert" + *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + masd: none - *: "Invertiert" + *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + masd: none - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: in the peak meter menu user: - *: "Upside Down" + *: "Units Per Read" + masd: none - *: "Umgedreht" + *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + masd: none - *: "Umgedreht" + *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + masd: none - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu user: - *: "Line Selector" + *: "Scale" + masd: none - *: "Zeilenauswahl" + *: "Skalierung" + masd: none - *: "Zeilenauswahl" + *: "Skalierung" + masd: none - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu user: - *: "Pointer" + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none - *: "Zeiger" + *: "logarithmisch (dB)" + masd: none - *: "Zeiger" + *: "Logarithmisch Dezibel" + masd: none - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: "Linear (%)" + masd: none - *: "Balken (invertiert)" + *: "linear (%)" + masd: none - *: "Balken" + *: "Linear Prozent" + masd: none - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: "Minimum Of Range" + masd: none - *: "Hintergrund entfernen" + *: "Kleinster Wert" + masd: none - *: "Hintergrund entfernen" + *: "Kleinster Wert" + masd: none - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu user: - *: "Background Colour" + *: "Maximum Of Range" + masd: none - *: "Hintergrundfarbe" + *: "Größter Wert" + masd: none - *: "Hintergrundfarbe" + *: "Größter Wert" + masd: none - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: - *: "Foreground Colour" + *: "Default Codepage" - *: "Vordergrundfarbe" + *: "Standard-Zeichenkodierung" - *: "Vordergrundfarbe" + *: "Standard-Zeichenkodierung" - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Reset Colours" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - *: "Farben zurücksetzen" + *: "Westeuropäisch (ISO-8859-1)" - *: "Farben zurücksetzen" + *: "Westeuropäisch" - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: "Greek (ISO-8859-7)" - *: "Ticken verringern" + *: "Griechisch (ISO-8859-7)" - *: "Ticken verringern" + *: "Griechisch" - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Speed" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "Geschwindigkeit" + *: none + lcd_bitmap: "Hebräisch (ISO-8859-8)" - *: "Geschwindigkeit" + *: none + lcd_bitmap: "Hebräisch" - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Speed Setting Example" + *: "Cyrillic (CP1251)" - *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" + *: "Kyrillisch (CP1251)" - *: "" + *: "Kyrillisch" - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Start Delay" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "Start-Verzögerung" + *: none + lcd_bitmap: "Thailändisch (ISO-8859-11)" - *: "Start-Verzögerung" + *: none + lcd_bitmap: "Thailändisch" - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Step Size" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "Schrittweite" + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)" - *: "Schrittweite" + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch" - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" - *: "Beispieltext für die Schrittweite" + *: "Türkisch (ISO-8859-9)" - *: "" + *: "Türkisch" - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - *: "Bidirektionales Scroll-Limit" + *: "Osteuropäisch (ISO-8859-2)" - *: "Bidirektionales Scroll-Limit" + *: "Osteuropäisch" - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: - *: "Jump Scroll" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - *: "Sprung-Scrollen" + *: none + lcd_bitmap: "Japanisch (SJIS)" - *: "Sprung-Scrollen" + *: none + lcd_bitmap: "Japanisch" - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: - *: "One time" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - *: "Einmalig" + *: none + lcd_bitmap: "Vereinf. Chinesisch (GB2312)" - *: "Einmalig" + *: none + lcd_bitmap: "Vereinfachtes Chinesisch" - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: - *: "Jump Scroll Delay" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - *: "Sprung-Scroll-Verzögerung" + *: none + lcd_bitmap: "Koreanisch (KSX1001)" - *: "Sprung-Scroll Verzögerung" + *: none + lcd_bitmap: "Koreanisch" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - *: "Über Bildschirmrand scrollen" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinesisch (BIG5)" - *: "Über Bildschirmrand scrollen" + *: none + lcd_bitmap: "Traditionelles Chinesisch" - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" + *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" + *: "Unicode" - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: - *: "Paged Scrolling" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" - *: "Seitenweise scrollen" + *: none + e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" + gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" - *: "Seitenweise scrollen" + *: none + e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" + gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Scroll Bar" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" - *: "Bildlaufleiste" + *: none + gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" - *: "Bildlaufleiste" + *: none + gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: - *: "Status Bar" + *: "Start Screen" - *: "Statusleiste" + *: "Startmodus" - *: "Statusleiste" + *: "Startmodus" - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: - *: "Button Bar" + *: "Main Menu" - *: "Tastenleiste" + *: "Hauptmenü" - *: "Tastenleiste" + *: "Hauptmenü" - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: - *: "Volume Display" + *: "Previous Screen" - *: "Lautstärkeanzeige" + *: "Letzter Modus" - *: "Lautstärkeanzeige" + *: "Letzter Modus" - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Battery Display" + *: "Battery" - *: "Batterieanzeige" + *: "Batterie" - *: "Batterieanzeige" + *: "Batterie" - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu user: - *: "Charge During USB Connection" + *: "Battery Capacity" - *: "Laden bei USB-Verbindung" + *: "Batteriekapazität" - *: "Laden bei U S B Verbindung" + *: "Batteriekapazität" - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings user: - *: "Graphic" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "grafisch" + *: none + battery_types: "Batterietyp" - *: "grafisch" + *: none + battery_types: "Batterietyp" - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings user: - *: "Numeric" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "numerisch" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "numerisch" + *: none + battery_types: "Alkaline" - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings user: - *: "Peak Release" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + *: none + battery_types: "Nickel-Metallhydrid" - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Units Per Read" + *: "Disk" - *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + *: "Festplatte" - *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + *: "Festplatte" - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: - *: "Peak Hold Time" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none - *: "Aussteuerung Haltezeit" + *: "HD-Ausschaltzeit" + flash_storage: none - *: "Aussteuerung Haltezeit" + *: "Festplatten-Ausschaltzeit" + flash_storage: none - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: - *: "Clip Hold Time" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "Übersteuerung Haltezeit" + *: none + dircache: "Verzeichnispuffer" - *: "Übersteuerung Haltezeit" + *: none + dircache: "Verzeichnispuffer" - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Eternal" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "Ewig" + *: none + rtc: "Zeit & Datum" - *: "Ewig" + *: none + rtc: "Zeit und Datum" - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: - *: "Scale" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Skalierung" + *: none + rtc: "Zeit & Datum einstellen" - *: "Skalierung" + *: none + rtc: "Zeit und Datum einstellen" - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Logarithmic (dB)" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "logarithmisch (dB)" + *: none + rtc: "Zeitformat" - *: "Logarithmisch Dezibel" + *: none + rtc: "Zeitformat" - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock user: - *: "Linear (%)" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "linear (%)" + *: none + rtc: "12 Std. Uhr" - *: "Linear Prozent" + *: none + rtc: "12 Stunden Uhr" - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock user: - *: "Minimum Of Range" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "Kleinster Wert" + *: none + rtc: "24 Std. Uhr" - *: "Kleinster Wert" + *: none + rtc:"24 Stunden Uhr" - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Maximum Of Range" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" - *: "Größter Wert" + *: none + rtc: "ON = Speichern" + h100,h120,h300: "NAVI = Speichern" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Speichern" - *: "Größter Wert" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Battery Capacity" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" - *: "Batteriekapazität" + *: none + rtc: "OFF = Abbrechen" + h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen" + ipod*,e200: "MENU = Abbrechen" + x5,m5: "RECORD = Abbrechen" + h10,h10_5gb: "PREV = Abbrechen" + gigabeatf: "A = Abbrechen" - *: "Batteriekapazität" + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Battery Type" + *: none + rtc: "Sun" - *: "Batterietyp" + *: none + rtc: "So" - *: "Batterietyp" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alkaline" + *: none + rtc: "Mon" - *: "Alkaline" + *: none + rtc: "Mo" - *: "Alkaline" + *: none + rtc: "" - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "NiMH" + *: none + rtc: "Tue" - *: "NiMH" + *: none + rtc: "Di" - *: "Nickel-Metallhydrid" + *: none + rtc: "" - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Disk Spindown" + *: none + rtc: "Wed" - *: "HD-Ausschaltzeit" + *: none + rtc: "Mi" - *: "Festplatten-Ausschaltzeit" + *: none + rtc: "" - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "" + *: none + rtc: "Thu" - *: deprecated + *: none + rtc: "Do" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Directory Cache" + *: none + rtc: "Fri" - *: "Verzeichnispuffer" + *: none + rtc: "Fr" - *: "Verzeichnispuffer" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "" + *: none + rtc: "Sat" - *: deprecated + *: none + rtc: "Sa" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Scanning disk..." + *: none + rtc: "Jan" - *: "Lese Festplatte..." + *: none + rtc: "Jan" - *: "" + *: none + rtc: "Januar" - id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Set Time/Date" + *: none + rtc: "Feb" - *: "Zeit/Datum setzen" + *: none + rtc: "Feb" - *: "Zeit und Datum setzen" + *: none + rtc: "Februar" - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Mar" - *: "Zeitformat" + *: none + rtc: "Mär" - *: "Zeitformat" + *: none + rtc: "März" - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "Apr" - *: "12 Std. Uhr" + *: none + rtc: "Apr" - *: "12 Stunden Uhr" + *: none + rtc: "April" - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "May" - *: "24 Std. Uhr" + *: none + rtc: "Mai" - *: "24 Stunden Uhr" + *: none + rtc: "Mai" - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Max Files in Dir Browser" + *: none + rtc: "Jun" - *: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + *: none + rtc: "Jun" - *: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + *: none + rtc: "Juni" - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Max Playlist Size" + *: none + rtc: "Jul" - *: "Max Playlist-Länge" + *: none + rtc: "Jul" - *: "Maximale Länge Abspielliste" + *: none + rtc: "Juli" - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Playlist" + *: none + rtc: "Aug" - *: "Playlist" + *: none + rtc: "Aug" - *: "Abspielliste" + *: none + rtc: "August" - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Bookmarks" + *: none + rtc: "Sep" - *: "Lesezeichen" + *: none + rtc: "Sep" - *: "Lesezeichen" + *: none + rtc: "September" - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Show ID3 Info" + *: none + rtc: "Oct" - *: "Zeige ID3-Info" + *: none + rtc: "Okt" - *: "Zeige ID3 Info" + *: none + rtc: "Oktober" - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Set Song Rating" + *: none + rtc: "Nov" - *: "Titel bewerten" + *: none + rtc: "Nov" - *: "Titel bewerten" + *: none + rtc: "November" - id: LANG_RATING - desc: in set_rating + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Rating:" + *: none + rtc: "Dec" - *: "Bewertung:" + *: none + rtc: "Dez" - *: "" + *: none + rtc: "Dezember" - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: - *: "Rename" + *: "Idle Poweroff" - *: "Umbenennen" + *: "Automatisches Ausschalten" - *: "Umbenennen" + *: "Automatisches Ausschalten" - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: - *: "Cut" + *: "Sleep Timer" - *: "Ausschneiden" + *: "Einschlaftimer" - *: "Ausschneiden" + *: "Einschlafzeit" - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "Copy" + *: "Limits" - *: "Kopieren" + *: "Grenzwerte" - *: "Kopieren" + *: "Grenzwerte" - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: - *: "Paste" + *: "Max Files in Dir Browser" - *: "Einfügen" + *: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" - *: "Einfügen" + *: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: "Max Playlist Size" - *: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" + *: "Max Playlist-Länge" - *: "" + *: "Maximale Länge der Abspielliste" - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Delete" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "Löschen" + *: none + charging: "Kfz-Adapter-Modus" - *: "Löschen" + *: none + charging: "Kfz-Adapter-Modus" - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Set As Backdrop" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "Als Hintergrund setzen" + *: none + alarm: "Alarm" - *: "Als Hintergrund setzen" + *: none + alarm: "Alarm" - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: - *: "Delete Directory" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "Verzeichnis löschen" + *: none + alarm: "Modus bei Alarm" - *: "Verzeichnis löschen" + *: none + alarm: "Modus bei Alarm" - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Delete?" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "Löschen?" + *: none + alarm: "Weckzeit: %02d:%02d" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Deleted" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "Gelöscht" + *: none + alarm: "Einschalten in %d:%02d" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: - *: "Open With..." + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "Öffnen mit..." + *: none + alarm: "Alarm eingestellt" - *: "öffnen mit" + *: none + alarm: "" - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Create Directory" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "Verzeichnis anlegen" + *: none + alarm: "Weckzeit ist zu früh!" - *: "Verzeichnis anlegen" + *: none + alarm: "" - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Pitch" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - *: "Tempo" + *: none + alarm: "PLAY=OK OFF=Abbruch" + ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch" - *: "Tempo" + *: none + alarm,ipod*: "" - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "View" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "Anzeigen" + *: none + alarm: "Alarm ausgeschaltet" - *: "Anzeigen" + *: none + alarm: "Alarm ausgeschaltet" - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: - *: "Reshuffle" + *: "Bookmarking" - *: "Neu mischen" + *: "Lesezeichen" - *: "Neu mischen" + *: "Lesezeichen" - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Insert" + *: "Bookmark on Stop" - *: "Einfügen" + *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - *: "Einfügen" + *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: - *: "Insert next" + *: "Yes - Recent only" - *: "Einfügen als Nächsten" + *: "Ja - nur neuestes" - *: "Einfügen als Nächsten" + *: "Ja - nur neuestes" - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: - *: "Insert last" + *: "Ask - Recent only" - *: "Einfügen als Letzten" + *: "Fragen - nur neuestes" - *: "Einfügen als Letzten" + *: "Fragen - nur neuestes" - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: - *: "Insert shuffled" + *: "Load Last Bookmark" - *: "Zufällig einfügen" + *: "Letztes Lesezeichen laden" - *: "Zufällig einfügen" + *: "Letztes Lesezeichen laden" - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: - *: "Queue" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - *: "In Warteschlange stellen" + *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - *: "In Warteschlange stellen" + *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: - *: "Queue next" + *: "Unique only" - *: "Warteschlange als Nächsten" + *: "nur unterschiedliche" - *: "Warteschlange als Nächsten" + *: "nur unterschiedliche" - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: - *: "Queue last" + *: "Language" - *: "Warteschlange als Letzten" + *: "Sprache" - *: "Warteschlange als Letzten" + *: "Sprache" - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: - *: "Queue shuffled" + *: "New Language" - *: "Zufällig in Warteschlange" + *: "neue Sprache" - *: "Zufällig in Warteschlange" + *: "neue Sprache" - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: - *: "Search In Playlist" + *: "Voice" - *: "Playlist durchsuchen" + *: "Sprachausgabe" - *: "Abspielliste durchsuchen" + *: "Sprachausgabe" - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: - *: "Searching... %d found (%s)" + *: "Voice Menus" - *: "Suche... %d gefunden (%s)" + *: "Menüs" - *: "" + *: "Menüs" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: - *: "Create Bookmark" + *: "Voice Directories" - *: "Lesezeichen anlegen" + *: "Verzeichnisse" - *: "Lesezeichen anlegen" + *: "Verzeichnisse" - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: - *: "List Bookmarks" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "Lesezeichen auflisten" + *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" - *: "Lesezeichen auflisten" + *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Voice Filenames" - *: "Rockbox Info:" + *: "Dateinamen" - *: "" + *: "Dateinamen" - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: "Use File .talk Clips" - *: "Puf: %d,%03dMB" + *: "Verwende Sprachclips für Dateien" - *: "" + *: "Verwende Sprachclips für Dateien" - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: - *: "Buffer: %d.%03dMB" + *: "Numbers" - *: "Puffer: %d,%03dMB" + *: "als Zahl" - *: "" + *: "als Zahl" - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: - *: "Battery: Charging" + *: "Spell" - *: "Akku: lädt" + *: "buchstabieren" - *: "" + *: "buchstabieren" - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: ".talk mp3 clip" - *: "Akku: Übergangsladen" + *: "Sprachclip" - *: "" + *: "Sprachclip" - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: "Manage Settings" - *: "Akku: Erhaltladen" + *: "Konfigurationen verwalten" - *: "" + *: "Konfigurationen verwalten" - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: "Browse .cfg files" - *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: "Zeige .cfg-Dateien" - *: "Batterieladung:" + *: "Zeige Konfigurationsdateien" - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: - *: "Disk:" + *: "Settings Loaded" - *: "HDD:" + *: "Einstellungen geladen" - *: "" + *: "Einstellungen geladen" - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: - *: "Free:" + *: "Reset Settings" - *: "Frei:" + *: "Einstellungen zurücksetzen" - *: "Freier Plattenplatz:" + *: "Einstellungen zurücksetzen" - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: - *: "Int:" + *: "Cleared" - *: "Int:" + *: "Zurückgesetzt" - *: "Intern" + *: "Zurückgesetzt" - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: - *: "MMC:" + *: "Write .cfg file" - *: "MMC:" + *: "Schreibe .cfg-Datei" - *: "Multimediakarte" + *: "Schreibe Konfigurationsdatei" - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: - *: "" + *: "Settings Saved" - *: "" + *: "Einstellungen gespeichert" - *: "Uhrzeit:" + *: "Einstellungen gespeichert" - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "Pitch Up" + *: "Save Theme Settings" - *: "schneller" + *: "Themen-Einstellungen speichern" - *: "" + *: "Themen-Einstellungen speichern" - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: - *: "Pitch Down" + *: "Browse Themes" - *: "langsamer" + *: "Zeige Themen" - *: "" + *: "Zeige Themen" - id: LANG_PAUSE - desc: in wps + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Pause" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "Pause" + *: none + recording: "Aufnahmeeinstellungen" - *: "" + *: none + recording: "Aufnahmeeinstellungen" - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: - *: "Mode:" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: ":" + *: none + radio: "UKW-Radio-Menü" - *: "" + *: none + radio: "UKW-Radio-Menü" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: - *: "Status" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" - *: "Status-" + *: none + radio: "Sender: %d,%02d MHz" - *: "" + *: none + radio:"" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "Scroll" + *: none + radio: "No presets" - *: "Scroll-" + *: none + radio: "Keine Sender" - *: "" + *: none + radio: "Keine Sender" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "Bar" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "leiste" + *: none + radio: "Sender hinzufügen" - *: "" + *: none + radio: "Sender hinzufügen" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "" + *: none + radio: "Sender bearbeiten" - *: "" + *: none + radio: "Sender bearbeiten" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "" + *: none + radio: "Sender entfernen" - *: "" + *: none + radio: "Sender entfernen" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "" + *: none + radio: "Sender speichern fehlgeschlagen" - *: "" + *: none + radio: "Sender speichern fehlgeschlagen" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "" + *: none + radio: "Die Senderliste ist voll" - *: "" + *: none + radio: "Die Senderliste ist voll" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menü" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Ende" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: DEPRECATED + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Aktion" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: DEPRECATED + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: - *: "" + *: none + radio: "Preset" - *: "" + *: none + radio: "Preset" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: - *: "Create a Bookmark?" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "Lesezeichen erstellen?" + *: none + radio_screen_button_bar: "Hinzu" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: - *: "Bookmark Created" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "Lesezeichen angelegt" + *: none + radio_screen_button_bar: "Aufn." - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + radio: "Force mono" - *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" + *: none + radio: "Mono erzwingen" - *: "" + *: none + radio: "Mono erzwingen" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: - *: "Bookmark Empty" + *: none + radio: "Screen frozen!" - *: "keine Lesezeichen" + *: none + radio: "Anzeige eingefroren!" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10,h10_5gb: "SELECT = Set" - gigabeatf: "SELECT = Set" - e200: "SELECT = Set" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "ON zum Speichern" - h100,h120,h300: "NAVI = Speichern" - ipod*: "SELECT = Speichern" - x5: "SELECT = Speichern" - h10,h10_5gb: "SELECT = Speichern" - gigabeatf: "SELECT = Speichern" - e200: "SELECT = Speichern" + *: none + radio: "Automatische Sendersuche" - *: "" + *: none + radio: "Automatische Sendersuche" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "POWER = Revert" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "OFF zum Abbrechen" - h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen" - ipod*: "MENU = Abbrechen" - x5: "RECORD = Abbrechen" - h10,h10_5gb: "PREV = Abbrechen" - gigabeatf: "POWER = Abbrechen" + *: none + radio: "Alle Sender löschen?" - *: "" + *: none + radio: "Alle Sender löschen?" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: - *: "Key Lock ON" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "Tastensperre AN" + *: none + radio: "Suche %d,%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: - *: "Key Lock OFF" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "Tastensperre AUS" + *: none + radio: "%d,%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: - *: "Keylock is ON" + *: none + radio: "Scan" - *: "Tastensperre ist AN" + *: none + radio: "Abstimmen" - *: "" + *: none + radio: "" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: - *: "Keylock is OFF" + *: none + radio: "Load Preset List" - *: "Tastensperre ist AUS" + *: none + radio: "Senderliste laden" - *: "" + *: none + radio: "Senderliste laden" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: - *: "Time:" + *: none + radio: "Save Preset List" - *: "Zeit:" + *: none + radio: "Senderliste speichern" - *: "" + *: none + radio: "Senderliste speichern" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: - *: "Split Time:" + *: none + radio: "Clear Preset List" - *: "Teilen alle:" + *: none + radio: "Senderliste löschen" - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: - *: "Size:" + *: none + radio: "Preset List" - *: "Größe:" + *: none + radio: "Senderliste" - *: "" + *: none + radio: "Preset List" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: - *: "Pre-Recording" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" - *: "Vorab-Aufnahme" + *: none + radio: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" - *: "" + *: none + radio: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: - *: "Gain" + *: none + radio: "Save Changes?" - *: "Verst" + *: none + radio: "Änderungen speichern?" - *: "" + *: none + radio: "Änderungen speichern?" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting - *: "Gain Left" + *: none + radio: "Region" - *: "V. Links" + *: none + radio: "Region" - *: "" + *: none + radio: "Region" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe - *: "Gain Right" + *: none + radio: "Europe" - *: "V. Rechts" + *: none + radio: "Europa" - *: "" + *: none + radio: "Europa" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada - *: "A" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "A" + *: none + radio: "Nordamerika" - *: "" + *: none + radio: "Nordamerika" - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan - *: "D" + *: none + radio: "Japan" - *: "D" + *: none + radio: "Japan" - *: "" + *: none + radio: "Japan" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: none + radio: "Korea" - *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." - h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + *: none + radio: "Korea" - *: "" + *: none + radio:"Korea" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Format" - *: "Trigger" + *: none + recording: "Format" - *: "" + *: none + recording: "Format" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "Once" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "Einmal" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "Repeat" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "Mehrfach" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "Start Above" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "Starte oberhalb" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "for at least" + *: none + recording: "AIFF" - *: "für mindestens" + *: none + recording: "AIFF" - *: "" + *: none + recording: "AIFF" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "Stop Below" + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "Stoppe unterhalb" + *: none + recording: "Encoder-Einstellungen" - *: "" + *: none + recording: "Encoder-Einstellungen" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "for at least" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "für mindestens" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "Presplit Gap" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "Aufnahme teilen nach" + *: none + recording: "(Keine Einstellungen)" - *: "" + *: none + recording: "Keine Einstellungen verfügbar" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "-inf" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "-unendl." + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "Trigger Idle" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Trigger inaktiv" + *: none + recording: "Abtastrate" - *: "" + *: none + recording: "Abtastrate" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: "Trigger Active" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: "Trigger aktiv" + *: none + recording: "(wie Quelle)" - *: "" + *: none + recording: "wie Quelle" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + recording: "Source" - *: "Weckzeit: %02d:%02d" + *: none + recording: "Quelle" - *: "" + *: none + recording: "Quelle" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - *: "Einschalten in %d:%02d" + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" - *: "" + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Alarm Set" + *: none + recording: "Digital" - *: "Alarm eingestellt" + *: none + recording: "Digital" - *: "" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "Weckzeit ist zu früh!" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "" + *: none + recording,player: "Analogeingang" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - *: "PLAY=OK OFF=Abbruch" - ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch" + *: none + recording_hwcodec: "Unabhängige mp3-Frames" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Unabhängige mp3-Rahmen" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: - *: "Alarm Disabled" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "Alarm ausgeschaltet" + *: none + recording: "Aufteilungeinstellungen" - *: "Alarm ausgeschaltet" + *: none + recording: "Aufteilungeinstellungen" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options - *: "RGB" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "RGB" + *: none + recording: "Aufteilungskriterium" - *:"" + *: none + recording: "Aufteilungskriterium" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + recording: "Beim Aufteilen folgendes tun" - *:"" + *: none + recording: "Beim Aufteilen folgendes tun" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "Invalid colour" + *: none + recording: "Start new file" - *: "Unzulässige Farbe" + *: none + recording: "Neue Datei beginnen" - *: "" + *: none + recording: "Neue Datei beginnen" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "[Title]" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "[Titel]" + *: none + recording: "Aufnahme stoppen" - *: "" + *: none + recording: "Aufnahme stoppen" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options - *: "[Artist]" + *: none + recording: "Split Time" - *: "[Künstler]" + *: none + recording: "Aufteilzeit" - *: "" + *: none + recording: "Aufteilzeit" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "[Album]" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "[Album]" + *: none + recording: "Aufteilungsgröße" - *: "" + *: none + recording: "Aufteilungsgröße" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "[Tracknum]" + *: none + recording: "Filesize" - *: "[Song Nr.]" + *: none + recording: "Dateigröße" - *: "" + *: none + recording: "Dateigröße" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: - *: "[Genre]" + *: none + recording: "Prerecord Time" - *: "[Genre]" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme-Länge" - *: "" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme-Länge" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu user: - *: "[Year]" + *: none + recording: "Directory" - *: "[Jahr]" + *: none + recording: "Verzeichnis" - *: "" + *: none + recording: "Verzeichnis" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED user: - *: "[Length]" + *: none + recording: "" - *: "[Länge]" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: user: - *: "[Playlist]" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "[Playlist]" + *: none + recording: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" - *: "" + *: none + recording: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: - *: "[Bitrate]" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "[Bitrate]" + *: none + recording: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" - *: "" + *: none + recording: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "dB" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "dB" + *: none + recording: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" - *: "" + *: none + recording: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: - *: " (VBR)" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: " (VBR)" + *: none + recording: "Übersteuerungslicht" - *: "" + *: none + recording: "Übersteuerungslicht" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: - *: "[Frequency]" + *: none + remote: "Main Unit Only" - *: "[Frequenz]" + *: none + remote: "Nur Gerät" - *: "" + *: none + remote: "Nur Gerät" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: - *: "[Track Gain]" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: "[Titellautstärke]" + *: none + remote: "Nur Fernbedienung" - *: "" + *: none + remote: "Nur Fernbedienung" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: - *: "[Album Gain]" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" - *: "[Albumlautstärke]" + *: none + remote: "Gerät und Fernbedienung" - *: "" + *: none + remote: "Gerät und Fernbedienung" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "[Path]" + *: none + recording: "Trigger" - *: "[Pfad]" + *: none + recording: "Trigger" - *: "" + *: none + recording: "Trigger" - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "" + *: none + recording: "Once" - *: "" + *: none + recording: "Einmal" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu - *: "Sun" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "So" + *: none + recording: "Triggerart" - *: "" + *: none + recording: "Triggerart" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types - *: "Mon" + *: none + recording: "New file" - *: "Mo" + *: none + recording: "Neue Datei" - *: "" + *: none + recording: "Neue Datei" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types - *: "Tue" + *: none + recording: "Stop" - *: "Di" + *: none + recording: "Anhalten" - *: "" + *: none + recording: "Anhalten" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Wed" + *: none + recording: "Start Above" - *: "Mi" + *: none + recording: "Starte oberhalb" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "Thu" + *: none + recording: "for at least" - *: "Do" + *: none + recording: "Für mindestens" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Fri" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "Fr" + *: none + recording: "Stoppe unterhalb" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "Sat" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "Sa" + *: none + recording: "Aufnahme teilen nach" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Jan" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Jan" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme" - *: "Januar" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Feb" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Feb" + *: none + recording: "V. Links" - *: "Februar" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Mar" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "Mär" + *: none + recording: "V. Rechts" - *: "März" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings - *: "Apr" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" - *: "Apr" + *: none + agc: "Automatische Aussteuerung" - *: "April" + *: none + agc: "Automatische Aussteuerung" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset - *: "May" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Mai" + *: none + agc: "Sicherheit (Übersteuerung)" - *: "Mai" + *: none + agc: "Safety (Übersteuerung)" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset - *: "Jun" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "Jun" + *: none + agc: "Live (langsam)" - *: "Juni" + *: none + agc: "Live (langsam)" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset - *: "Jul" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Jul" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" - *: "Juli" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset - *: "Aug" + *: none + agc: "Medium" - *: "Aug" + *: none + agc: "Mittel" - *: "August" + *: none + agc: "Mittel" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset - *: "Sep" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Sep" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" - *: "September" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings - *: "Oct" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "Okt" + *: none + agc: "Übersteuerungs-Schwellwert" - *: "Oktober" + *: none + agc: "Übersteuerungs-Schwellwert" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Nov" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "Nov" + *: none + remote: "Remote-LCD aus" - *: "November" + *: none + remote: "Remote-LCD aus" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Dec" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "Dez" + *: none + remote: "(Lautstärke- : Reaktivieren)" - *: "Dezember" + *: none + remote: "(Lautstärke Minus zum Reaktivieren)" - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist user: - *: "" + *: "Create Playlist" - *: "" + *: "Erstelle Playlist" - *: "0" + *: "Erstelle Abspielliste" - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: - *: "" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: "" + *: "Playlistanzeige-Einstellungen" - *: "1" + *: "Playlistanzeige-Einstellungen" - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: - *: "" + *: "View Current Playlist" - *: "" - - - *: "2" - - - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "3" - - - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "4" - - - - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "5" - - - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "6" - - - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "7" - - - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "8" - - - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "9" - - - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "10" - - - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "11" - - - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "12" - - - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "13" - - - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "14" - - - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "15" - - - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "16" - - - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "17" - - - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "18" - - - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "19" - - - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "20" - - - - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "30" - - - - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "40" - - - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "50" - - - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "60" - - - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "70" - - - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "80" - - - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "90" - - - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hundert" - - - - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Tausend" - - - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Million" - - - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Milliarde" - - - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Minus" - - - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Plus" - - - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Millisekunden" - - - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Sekunde" - - - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Sekunden" - - - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Minute" - - - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Minuten" - - - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Stunde" - - - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Stunden" - - - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Kilohertz" - - - - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Dezibel" - - - - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Prozent" - - - - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Milliamperestunden" - - - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Pixel" - - - - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "pro Sekunde" - - - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Hertz" - - - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "Kilobyte" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "Megabyte" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "Gigabyte" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "," - - - *: "Komma" - - - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" - - - - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "G" - - - - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "H" - - - - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "I" - - - - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "J" - - - - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "K" - - - - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "L" - - - - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "M" - - - - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "N" - - - - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "O" - - - - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" + *: "Zeige aktuelle Playlist" - *: "R" + *: "Zeige aktuelle Abspielliste" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: - *: "" + *: "Move" - *: "" + *: "Verschieben" - *: "S" + *: "Verschieben" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: - *: "" + *: "Show Indices" - *: "" + *: "Zeige Indizes" - *: "T" + *: "Zeige Indizes" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "" + *: "Track Display" - *: "" + *: "Titelanzeige" - *: "U" + *: "Titelanzeige" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: - *: "" + *: "Track Name Only" - *: "" + *: "Nur Titelbezeichnung" - *: "V" + *: "Nur Titelbezeichnung" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: - *: "" + *: "Remove" - *: "" + *: "Entfernen" - *: "W" + *: "Entfernen" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: - *: "" + *: "Save Current Playlist" - *: "" + *: "Speichere aktuelle Playlist" - *: "X" + *: "Speichere aktuelle Abspielliste" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: "" + *: "%d Tracks abgespeichert (%s)" - *: "Y" + *: "Tracks abgespeichert" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: - *: "" + *: "Playlist Catalog" - *: "" + *: "Playlist-Katalog" - *: "Z" + *: "Abspiellisten-Katalog" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu user: - *: "" + *: "Recursively Insert Directories" - *: "" + *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" - *: "Punkt" + *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: - *: "" + *: "Recursively?" - *: "" + *: "Rekursiv?" - *: " " + *: "Rekursiv?" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: - *: "" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - *: "" + *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" - *: "Datei" + *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Abspielliste" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: - *: "" + *: "Erase dynamic playlist?" - *: "" + *: "Dynamische Playlist löschen?" - *: "Verzeichnis" + *:"" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Ausschalten" - *: "Audio" + *: none + soft_shutdown: "Ausschalten" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "" + *: "Rockbox Info" - *: "" + *: "Rockbox Info:" - *: "Konfiguration" + *: "Rockbox Info" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: - *: "" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" - *: "WPS" - - - - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - *: "" - - - *: "Text" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining user: - *: "" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "" + *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - *: "Zusatzprogramm" + *: "Batterieladung:" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info user: - *: "" + *: "Disk:" - *: "" + *: "HDD:" - *: "Schriftart" - - - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: - - *: "" - - *: "" - - - *: "Lesezeichen" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info user: - *: "" + *: "Free:" - *: "" + *: "Frei:" - *: "Flash" + *: "Freier Plattenplatz:" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: - *: "" + *: none + multivolume: "Int:" - *: "" + *: none + multivolume: "Int:" - *: "Firmware" + *: none + multivolume: "Intern" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: - *: "" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "RWPS" + *: none + e200: "Micro-SD-Karte" + ondio*: "Multimediakarte" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu user: - *: "" + *: "Version" - *: "" + *: "Version" - *: "Tastatur" + *: "Version" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Loading..." + *: "Running Time" - *: "Lade..." + *: "Laufzeit" - *: "" + *: "Laufzeit" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Shuffling..." + *: "Current Time" - *: "Mische..." + *: "Aktuelle Zeit" - *: "" + *: "Aktuelle Zeit" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Top Time" - *: "Playlist-Puffer voll" + *: "Längste Zeit" - *: "" + *: "Längste Zeit" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: DEPRECATED + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: - *: "" + *: "Clear Time?" - *: "" + *: "Zeit löschen?" - *: "" + *: "Zeit löschen?" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu user: - *: "End of Song List" - player: "End of List" + *: "Debug (Keep Out!)" - *: "Playlist zu Ende" - player: "Ende der Liste" + *: "Entwicklerbereich" - *: "" + *: "Entwicklerbereich" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: - *: "Creating" + *: "Playlist" - *: "Erstelle" + *: "Playlist" - *: "" + *: "Abspielliste" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "Insert" - *: "%d Tracks eingefügt (%s)" + *: "Einfügen" - *: "" + *: "Einfügen" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "Insert next" - *: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" + *: "Einfügen als Nächsten" - *: "" + *: "Einfügen als Nächsten" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "Insert last" - *: "%d Tracks abgespeichert (%s)" + *: "Einfügen als Letzten" - *: "" + *: "Einfügen als Letzten" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: - *: "Recursively?" + *: "Insert shuffled" - *: "Rekursiv?" + *: "Zufällig einfügen" - *: "" + *: "Zufällig einfügen" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "Queue" - *: "Dynamische Playlist löschen?" + *: "In Warteschlange stellen" - *:"" + *: "In Warteschlange stellen" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: - *: "Nothing to resume" + *: "Queue next" - *: "Nichts fortzusetzen" + *: "Warteschlange als Nächsten" - *: "" + *: "Warteschlange als Nächsten" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: - *: "Error updating playlist control file" + *: "Queue last" - *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" + *: "Warteschlange als Letzten" - *: "" + *: "Warteschlange als Letzten" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: - *: "Error accessing playlist file" + *: "Queue shuffled" - *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" + *: "Zufällig in Warteschlange" - *: "" + *: "Zufällig in Warteschlange" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: "Play Next" - *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" + *: "Aktuelle ersetzen" - *: "" + *: "Aktuelle ersetzen" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "Error accessing directory" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" + *: "%d Tracks eingefügt (%s)" - *: "" + *: "Tracks eingefügt" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" + *: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" - *: "" + *: "Tracks in Warteschlange" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "View" - *: "Sender: %d,%02d MHz" + *: "Anzeigen" - *: "" + *: "Anzeigen" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: - *: "No presets" + *: "Search In Playlist" - *: "Keine Sender" + *: "Playlist durchsuchen" - *: "" + *: "Abspielliste durchsuchen" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "Add Preset" + *: "Searching... %d found (%s)" - *: "Sender hinzufügen" + *: "Suche... %d gefunden (%s)" - *: "Sender hinzufügen" + *: "" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: - *: "Edit Preset" + *: "Reshuffle" - *: "Sender bearbeiten" + *: "Neu mischen" - *: "" + *: "Neu mischen" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Remove Preset" + *: "View Catalog" - *: "Sender entfernen" + *: "Katalog anzeigen" - *: "" + *: "Katalog anzeigen" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "Preset Save Failed" + *: "Add to Playlist" - *: "Sender speichern fehlgeschlagen" + *: "Zu Playlist hinzufügen" - *: "" + *: "Zu Abspielliste hinzufügen" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: - *: "The Preset List is Full" + *: "Add to New Playlist" - *: "Die Senderliste ist voll" + *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" - *: "" + *: "Zu neuer Abspielliste hinzufügen" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: - *: "Menu" + *: "%s doesn't exist" - *: "Menü" + *: "%s existiert nicht" *: "" - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: - *: "Exit" + *: "No Playlists" - *: "Ende" + *: "Keine Playlists" - *: "" + *: "Keine Abspielliste" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: - *: "Action" + *: "Bookmarks" - *: "Aktion" + *: "Lesezeichen" - *: "" + *: "Lesezeichen" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: - *: "Preset" + *: "Create Bookmark" - *: "Sender" + *: "Lesezeichen anlegen" - *: "" + *: "Lesezeichen anlegen" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: - *: "Add" + *: "List Bookmarks" - *: "Hinzu" + *: "Lesezeichen auflisten" - *: "" + *: "Lesezeichen auflisten" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Record" + *: "Context Menu" - *: "Aufn." + *: "Kontextmenü" - *: "" + *: "Kontextmenü" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: - *: "Force mono" + *: "Set Song Rating" - *: "Mono erzwingen" + *: "Titel bewerten" - *: "" + *: "Titel bewerten" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: - *: "Screen frozen!" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Anzeige eingefroren!" + *: "Cuesheet durchsuchen" - *: "" + *: "Cuesheet durchsuchen" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: - *: "Auto-Scan Presets" + *: "Show ID3 Info" - *: "Automatische Sendersuche" + *: "Zeige ID3-Info" - *: "Automatische Sendersuche" + *: "Zeige ID3 Info" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: - *: "Clear Current Presets?" + *: "[Title]" - *: "Alle Sender löschen?" + *: "[Titel]" *: "" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: "[Artist]" - *: "Suche %d,%02d MHz" + *: "[Künstler]" *: "" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: - *: "%d.%02d MHz" + *: "[Album]" - *: "%d,%02d MHz" + *: "[Album]" *: "" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Mode:" + *: "[Tracknum]" - *: "Modus:" + *: "[Song Nr.]" *: "" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: - *: "Scan" + *: "[Genre]" - *: "Abstimmen" + *: "[Genre]" *: "" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: - *: "Preset" + *: "[Year]" - *: "Sender" + *: "[Jahr]" *: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: - *: "Menu" + *: "[Length]" - *: "Menü" + *: "[Länge]" *: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: - *: "Option" + *: "[Playlist]" - *: "Option" + *: "[Playlist]" *: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: - *: "LCD" + *: "[Bitrate]" - *: "LCD" + *: "[Bitrate]" *: "" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "[Album Artist]" - *: "Verzeichnispuffer ist voll!" + *: "[Album-Künstler]" *: "" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: - *: "New Language" + *: "[Discnum]" - *: "neue Sprache" + *: "[Discnum]" *: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: - *: "Settings Loaded" + *: "[Comment]" - *: "Einstellungen geladen" + *: "[Kommentar]" *: "" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: - *: "Settings Saved" + *: " (VBR)" - *: "Einstellungen gespeichert" + *: " (VBR)" *: "" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: - *: "Boot changed" + *: "[Frequency]" - *: "Boot geändert" + *: "[Frequenz]" *: "" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "Reboot now?" + *: "[Track Gain]" - *: "Jetzt neustarten?" + *: "[Titellautstärke]" *: "" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb: "PREV to abort" - e200: "PREV to abort" + *: "[Album Gain]" - *: "OFF zum Abbrechen" - h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen" - ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen" - x5: "Long PLAY zum Abbrechen" - h10,h10_5gb: "PREV zum Abbrechen" - e200: "PREV zum Abbrechen" + *: "[Albumlautstärke]" *: "" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: "STOP to abort" + *: "[Path]" - *: "STOP zum Abbrechen" + *: "[Pfad]" *: "" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: - *: "No files" + *: "" - *: "Keine Dateien" + *: "" - *: "Keine Dateien" + *: "" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: - *: "Backdrop Loaded" + *: "Rename" - *: "Hintergrund geladen" + *: "Umbenennen" - *: "" + *: "Umbenennen" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: - *: "Backdrop Failed" + *: "Cut" - *: "Hintergrundfehler" + *: "Ausschneiden" - *: "" + *: "Ausschneiden" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy user: - *: "New Keyboard" + *: "Copy" - *: "Neues Tastaturlayout" + *: "Kopieren" - *: "" + *: "Kopieren" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste user: - *: "Artists" + *: "Paste" - *: "Künstler" + *: "Einfügen" - *: "" + *: "Einfügen" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: - *: "Albums" + *: "File/directory exists. Overwrite?" - *: "Alben" + *: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" - *: "" + *: "Datei oder Verzeichnis existiert. Überschreiben?" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: - *: "Songs" + *: "Delete" - *: "Titel" + *: "Löschen" - *: "" + *: "Löschen" - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: - *: "Genres" + *: "Delete Directory" - *: "Genres" + *: "Verzeichnis löschen" - *: "" + *: "Verzeichnis löschen" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: - *: "Search" + *: "Delete?" - *: "Suche" + *: "Löschen?" - *: "" + *: "Wirklich löschen?" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "Search Artists" + *: "Copying..." - *: "Suche Künstler" + *: "Kopiere..." - *: "" + *: "Kopiere" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "Search Albums" + *: "Deleting..." - *: "Suche Alben" + *: "Lösche..." - *: "" + *: "Lösche" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_MOVING + desc: user: - *: "Search Songs" + *: "Moving..." - *: "Suche Titel" + *: "Verschiebe..." - *: "" + *: "Verschiebe..." - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: - *: "Found %d matches" + *: "Deleted" - *: "%d Treffer" + *: "Gelöscht" - *: "" + *: "Gelöscht" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Als Hintergrund setzen" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Als Hintergrund setzen" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: - *: "Move" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - *: "Verschieben" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund geladen" - *: "Verschieben" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: - *: "Move Failed" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - *: "Verschieben fehlgeschlagen" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfehler" - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: - *: "Show Indices" + *: "Open With..." - *: "Zeige Indizes" + *: "Öffnen mit..." - *: "Zeige Indizes" + *: "öffnen mit" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: - *: "Track Display" + *: "Create Directory" - *: "Titelanzeige" + *: "Verzeichnis anlegen" - *: "Titelanzeige" + *: "Verzeichnis anlegen" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "Track Name Only" + *: "Properties" - *: "Nur Titelbezeichnung" + *: "Eigenschaften" - *: "Nur Titelbezeichnung" + *: "Eigenschaften" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: - *: "Full Path" + *: "Add to shortcuts" - *: "Kompletter Pfad" + *: "Add to shortcuts" - *: "Kompletter Pfad" + *: "Add to shortcuts" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen user: - *: "Remove" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - *: "Entfernen" + *: none + pitchscreen: "Tempo" - *: "Entfernen" + *: none + pitchscreen: "Tempo" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: - *: "File Options" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "Dateioptionen" + *: none + pitchscreen: "schneller" - *: "Dateioptionen" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: - *: "Can't open %s" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "Kann %s nicht öffnen" + *: none + pitchscreen: "langsamer" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Failed reading %s" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "Fehler beim Lesen von %s" + *: none + pitchscreen: "Halbton höher" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: - *: "Incompatible model" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "Inkompatibles Modell" + *: none + pitchscreen: "Halbton niedriger" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "Incompatible version" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "Inkompatible Version" + *: "Playlist-Puffer voll" *: "" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: - *: "Plugin returned error" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "Plugin erzeugte Fehler" + *: "Playlist zu Ende" + player: "Ende der Liste" - *: "" + *: "Playlist zu Ende" + player: "Ende der Liste" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "Extension array full" + *: "Creating" - *: "Erweiterungsliste voll" + *: "Erstelle" *: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "Filetype array full" + *: "Nothing to resume" - *: "Dateitypenliste voll" + *: "Nichts fortzusetzen" - *: "" + *: "Nichts fortzusetzen" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "Plugin name too long" + *: "Error updating playlist control file" - *: "Plugin-Name zu lang" + *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" - *: "" + *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "Filetype string buffer empty" + *: "Error accessing playlist file" - *: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" + *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" - *: "" + *: "Fehler beim Zugriff auf Abspielliste" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Error accessing playlist control file" - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" - *: "" + *: "ehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: - *: "Load Preset List" + *: "Error accessing directory" - *: "Senderliste laden" + *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" - *: "Senderliste laden" + *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: - *: "Save Preset List" + *: "Playlist control file is invalid" - *: "Senderliste speichern" + *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" - *: "Senderliste speichern" + *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: - *: "Clear Preset List" + *: "Save Failed" - *: "Senderliste löschen" + *: "Save Failed" - *: "Clear Preset List" + *: "Save Failed" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: - *: "Preset List" + *: "No partition?" + player: "Partition?" - *: "Senderliste" + *: "Keine Partition?" + player: "Partition?" - *: "Preset List" + *: "" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: - *: "No settings found. Autoscan?" + *: "Pause" - *: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" + *: "Pause" - *: "" + *: "Pause" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: - *: "Save Changes?" + *: "Mode:" - *: "Änderungen speichern?" + *: "Modus:" *: "" - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "pixels" + *: "Time" - *: "Pixel" + *: "Zeit/Datum setzen" - *: "Pixel" + *: "Zeit und Datum setzen" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "Yes" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "Ja" + *: none + usb_charging: "Laden bei USB-Verbindung" - *: "Ja" + *: none + usb_charging: "Laden bei U S B Verbindung" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: - *: "No" + *: "Buttons Locked" - *: "Nein" + *: "Tasten gesperrt" - *: "Nein" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "On" + *: "Buttons Unlocked" - *: "Ein" + *: "Tasten entsperrt" - *: "Ein" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Off" + *: none + recording: "Time:" - *: "Aus" + *: none + recording: "Zeit:" - *: "Aus" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Volume" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." - *: "Lautstärke" + *: none + recording: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." + h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + m5,x5: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke POWER zum fortfahren." + e200: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke UP zum fortfahren." - *: "Lautstärke" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "Stereo" + *: none + recording: "-inf" - *: "Stereo" + *: none + recording: "-unendl." - *: "Stereo" + *: none + recording: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: - *: "Mono" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "Mono" + *: none + soft_shutdown: "OFF zum Ausschalten" - *: "Mono" + *: none + soft_shutdown: "" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "Editiermodus: %s" + *: none + ondio*: "Bitte eingelegte MMC entfernen" - *: "" + *: none + ondio*: "Bitte Multimediakarte entfernen" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "Cutoff Frequency" + *: "Boot changed" - *: "Grenzfrequenz" + *: "Startdatei geändert" - *: "Grenzfrequenz" + *: "Startdatei geändert" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: - *: "Gain" + *: "Reboot now?" - *: "Verstärkung" + *: "Jetzt neustarten?" - *: "Verstärkung" + *: "Jetzt neustarten?" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: "Shuffle" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" - *: "Zufallswiedergabe" + *: "OFF zum Abbrechen" + player,h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen" + ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen" + x5,m5: "Long PLAY zum Abbrechen" + h10,h10_5gb,e200: "PREV zum Abbrechen" - *: "Zufallswiedergabe" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT + id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: - *: "Repeat" + *: "No files" - *: "Wiederholung" + *: "Keine Dateien" - *: "Wiederholung" + *: "Keine Dateien" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "All" + *: "New Keyboard" - *: "Alle Titel" + *: "Neues Tastaturlayout" - *: "Alle Titel" + *: "Neues Tastaturlayout" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: - *: "One" + *: "Can't open %s" - *: "Einen Titel" + *: "Kann %s nicht öffnen" - *: "Einen Titel" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "A-B" + *: "Failed reading %s" - *: "A-B" + *: "Fehler beim Lesen von %s" - *: "A-B" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: - *: "Show Files" + *: "Incompatible model" - *: "Dateifilter" + *: "Inkompatibles Modell" - *: "Dateifilter" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: - *: "All" + *: "Incompatible version" - *: "Alle" + *: "Inkompatible Version" - *: "Alle" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: - *: "Supported" + *: "Plugin returned error" - *: "Unterstützte" + *: "Plugin erzeugte Fehler" - *: "Unterstützte" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: - *: "Music" + *: "Extension array full" - *: "Musik" + *: "Erweiterungsliste voll" - *: "Musik" + *: "Erweiterungsliste voll" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: - *: "Playlists" + *: "Filetype array full" - *: "Playlisten" + *: "Dateitypenliste voll" - *: "Abspiellisten" + *: "Dateitypenliste voll" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "Database" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "Datenbank" + *: "Verzeichnispuffer ist voll!" - *: "Datenbank" + *: "Verzeichnispuffer ist voll" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: - *: "Quality" + *: "Invalid Filename!" - *: "Qualität" + *: "Ungültiger Dateiname!" - *: "Qualität" + *: "Ungültiger Dateiname" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: - *: "Frequency" + *: "Plugin name too long" - *: "Abtastrate" + *: "Plugin-Name zu lang" - *: "Abtastrate" + *: "Plugin-Name zu lang" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: - *: "Source" + *: none + swcodec: "Restarting playback..." - *: "Quelle" + *: none + swcodec: "Neustart der Wiedergabe..." - *: "Quelle" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "Int. Mic" + *: "Please reboot to enable" - *: "Int. Mikrofon" + *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" - *: "Internes Mikrofon" + *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Line In" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "Analog" + *: none + charging: "Akku: lädt" - *: "Analog" + *: none + charging: "Lädt" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "Digital" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "Digital" + *: none + recorder: "Akku: Übergangsladen" - *: "Digital" + *: none + recorder: "Übergangsladen" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "Channels" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "Kanäle" + *: none + charging: "Akku: Erhaltladen" - *: "Kanäle" + *: none + charging: "Erhaltladen" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "Trigger" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "Trigger" + *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" - *: "Trigger" + *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "Upside Down" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "Umgedreht" + *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" - *: "Umgedreht" + *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "Scroll Bar" + *: "B" - *: "Bildlaufleiste" + *: "B" - *: "Bildlaufleiste" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "Status Bar" + *: "KB" - *: "Statusleiste" + *: "KB" - *: "Statusleiste" + *: "Kilobyte" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "Pitch" + *: "MB" - *: "Tempo" + *: "MB" - *: "Tempo" + *: "Megabyte" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "Pitch Up" + *: "GB" - *: "schneller" + *: "GB" - *: "" + *: "Gigabyte" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "Pitch Down" + *: "." - *: "langsamer" + *: "," - *: "" + *: "Komma" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mode:" + *: "" - *: ":" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Time:" + *: "" - *: "Zeit:" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Split Time:" + *: "" - *: "Teilen alle:" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Size:" + *: "" - *: "Größe:" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Pre-Recording" + *: "" - *: "Vorab-Aufnahme" + *: "" - *: "" + *: "4" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Gain" + *: "" - *: "Verst" + *: "" - *: "" + *: "5" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Gain Left" + *: "" - *: "V. Links" + *: "" - *: "" + *: "6" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Gain Right" + *: "" - *: "V. Rechts" + *: "" - *: "" + *: "7" - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "" - *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." - h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + *: "" - *: "" + *: "8" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Menu" + *: "" - *: "Menü" + *: "" - *: "" + *: "9" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Option" + *: "" - *: "Option" + *: "" - *: "" + *: "10" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "LCD" + *: "" - *: "LCD" + *: "" - *: "" + *: "11" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Narrow" + *: "" - *: "Schmal" + *: "" - *: "Schmal" + *: "12" - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "Automatic Gain Control" + *: "" - *: "Automatische Aussteuerung" + *: "" - *: "Automatische Aussteuerung" + *: "13" - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Time" + *: "" - *: "Zeit" + *: "" - *: "Zeit" + *: "14" - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -9166,1868 +8936,2034 @@ *: "" - *: "Kilobit pro Sekunde" + *: "15" - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "AGC max. gain" + *: "" - *: "Maximale Verstärkung" + *: "" - *: "Maximale Verstärkung" + *: "16" - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Never" + *: "" - *: "Nie" + *: "" - *: "Nie" + *: "17" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "" + *: "" - *: "" + *: "" - *: "Alle Titel" + *: "18" - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "" - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "" - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "19" - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Import Modifications" + *: "" - *: "Änderungen importieren" + *: "" - *: "Änderungen importieren" + *: "20" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "" - *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" + *: "" - *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" + *: "30" - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Filesize" + *: "" - *: "Dateigröße" + *: "" - *: "Dateigröße" + *: "40" - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Remote Display OFF" + *: "" - *: "Remote-LCD aus" + *: "" - *: "Remote-LCD aus" + *: "50" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Enable Hardware EQ" + *: "" - *: "Hardware-EQ einschalten" + *: "" - *: "Hardware-Equalizer einschalten" + *: "60" - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Auto Update" + *: "" - *: "Auto-Aktualisierung" + *: "" - *: "Automatische Aktualisierung" + *: "70" - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Stop recording" + *: "" - *: "Aufnahme stoppen" + *: "" - *: "Aufnahme stoppen" + *: "80" - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "Database is not ready" + *: "" - *: "Datenbank ist nicht bereit" + *: "" - *: "Datenbank ist nicht bereit" + *: "90" - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Full Path" + *: "" - *: "Kompletter Pfad" + *: "" - *: "Kompletter Pfad" + *: "hundert" - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Update Now" + *: "" - *: "Jetzt aktualisieren" + *: "" - *: "Jetzt aktualisieren" + *: "Tausend" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Remote Scrolling Options" + *: "" - *: "Remote-Scroll-Einstellungen" + *: "" - *: "Remote-Scroll-Einstellungen" + *: "Million" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Normal" + *: "" - *: "Normal" + *: "" - *: "Normal" + *: "Milliarde" - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "Live (slow)" + *: "" - *: "Live (langsam)" + *: "" - *: "Live (langsam)" + *: "Minus" - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: - *: "Voice (fast)" + *: "" - *: "Sprache (schnell)" + *: "" - *: "Sprache (schnell)" + *: "Plus" - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Export Modifications" + *: "" - *: "Änderungen exportieren" + *: "" - *: "Änderungen exportieren" + *: "Millisekunden" - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Split Filesize" + *: "" - *: "Aufteilungsgröße" + *: "" - *: "Aufteilungsgröße" + *: "Sekunde" - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "" - *: "(Lautstärke- : Reaktivieren)" + *: "" - *: "(Lautstärke Minus zum Reaktivieren)" + *: "Sekunden" - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Medium" + *: "" - *: "Mittel" + *: "" - *: "Mittel" + *: "Minute" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Filename:" + *: "" - *: "Dateiname:" + *: "" - *: "Dateiname" + *: "Minuten" - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Safety (clip)" + *: "" - *: "Sicherheit (Übersteuerung)" + *: "" - *: "Safety (Übersteuerung)" + *: "Stunde" - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Playlist Catalog" + *: "" - *: "Playlist-Katalog" + *: "" - *: "Abspiellisten-Katalog" + *: "Stunden" - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Split Measure" + *: "" - *: "Aufteilungskriterium" + *: "" - *: "Aufteilungskriterium" + *: "Kilohertz" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "High-Frequency Cutoff" + *: "" - *: "Hochfrequenz-Abschnitt" + *: "" - *: "Hochfrequenz-Abschnitt" + *: "Dezibel" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Invalid Filename!" + *: "" - *: "Ungültiger Dateiname!" + *: "" - *: "Ungültiger Dateiname" + *: "Prozent" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Add to New Playlist" + *: "" - *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" + *: "" - *: "Zu neuer Abspielliste hinzufügen" + *: "Milliamperestunden" - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: - *: "Split Time" + *: "" - *: "Aufteilzeit" + *: "" - *: "Aufteilzeit" + *: "Pixel" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Add to Playlist" + *: "" - *: "Zu Playlist hinzufügen" + *: "" - *: "Zu Abspielliste hinzufügen" + *: "pro Sekunde" - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "" - *: "Laden... %d%% done (%s)" + *: "" - *: "" + *: "Hertz" - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Start new file" + *: "" - *: "Neue Datei beginnen" + *: "" - *: "Neue Datei beginnen" + *: "Kilobit pro Sekunde" - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "What to do when Splitting" + *: "" - *: "Beim Aufteilen folgendes tun" + *: "" - *: "Beim Aufteilen folgendes tun" + *: "A" - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Split Filesize" + *: "" - *: "Aufteilungs-Dateigröße" + *: "" - *: "Aufteilungs-Dateigröße" + *: "B" - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Hz" + *: "" - *: "Hz" + *: "" - *: "Hertz" + *: "C" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Hardware Equalizer" + *: "" - *: "Hardware-Equalizer" + *: "" - *: "Hardware-Equalizer" + *: "D" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Cross Gain" + *: "" - *: "Cross Gain" + *: "" - *: "Cross gain" + *: "E" - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Show Path" + *: "" - *: "Pfad anzeigen" + *: "" - *: "Pfad anzeigen" + *: "F" - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Bandwidth" + *: "" - *: "Bandbreite" + *: "" - *: "Bandbreite" + *: "G" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "High-Frequency Attenuation" + *: "" - *: "Hochfrequenz-Abschwächung" + *: "" - *: "Hochfrequenz-Abschwächung" + *: "H" - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: - *: "View Catalog" + *: "" - *: "Katalog anzeigen" + *: "" - *: "Katalog anzeigen" + *: "I" - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "AGC clip time" + *: "" - *: "Übersteuerungs-Schwellwert" + *: "" - *: "Übersteuerungs-Schwellwert" + *: "J" - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Current Directory Only" + *: "" - *: "Nur aktuelles Verzeichnis" + *: "" - *: "Nur aktuelles Verzeichnis" + *: "K" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "AGC" + *: "" - *: "Automatisch" + *: "" - *: "Automatisch" + *: "L" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Wide" + *: "" - *: "Breit" + *: "" - *: "Breit" + *: "M" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: "" - *: "Hintergrundbeleuchtung (Bei Hold-Taste)" + *: "" - *: "Hintergrundbeleuchtung bei Hold-Taste" + *: "N" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Direct Gain" + *: "" - *: "Direkter Pegel" + *: "" - *: "Direkter Pegel" + *: "O" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: - *: "%s doesn't exist" + *: "" - *: "%s existiert nicht" + *: "" - *: "" + *: "P" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: - *: "No Playlists" + *: "" - *: "Keine Playlists" + *: "" - *: "Keine Abspielliste" + *: "Q" - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "" - *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" + *: "" - *: "" + *: "R" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "" - *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" + *: "" - *: "" + *: "S" - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "" - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "" - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "T" - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Live (slow)" + *: "" - *: "Live (langsam)" + *: "" - *: "Live (langsam)" + *: "U" - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Voice (fast)" + *: "" - *: "Sprache (schnell)" + *: "" - *: "Sprache (schnell)" + *: "V" - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Medium" + *: "" - *: "Mittel" + *: "" - *: "Mittel" + *: "W" - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "Safety (clip)" + *: "" - *: "Sicherheit (Übersteuerung)" + *: "" - *: "Safety (Übersteuerung)" + *: "X" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: - *: "AGC max. gain" + *: "" - *: "Maximale Verstärkung" + *: "" - *: "Maximale Verstärkung" + *: "Y" - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: - *: "[Album Artist]" + *: "" - *: "[Album-Künstler]" + *: "" - *: "" + *: "Z" - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: - *: "[Comment]" + *: "" - *: "[Kommentar]" + *: "" - *: "" + *: "Punkt" - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: - *: "PCM Wave" + *: "" - *: "PCM Wave" + *: "" - *: "PCM Wave" + *: " " - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: - *: "Semitone Down" + *: "" - *: "Halbton nach unten" + *: "" - *: "Halbton nach unten" + *: "Datei" - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: - *: "Files" + *: "" - *: "Dateien" + *: "" - *: "Dateien" + *: "Verzeichnis" - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: - *: "WavPack" + *: "" - *: "WavPack" + *: "" - *: "WavPack" + *: "Audio" - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: - *: "(Same As Source)" + *: "" - *: "(wie Quelle)" + *: "" - *: "wie Quelle" + *: "Konfiguration" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Semitone Up" + *: "" - *: "Halbton nach oben" + *: "" - *: "Halbton nach oben"" + *: "WPS" - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED + user: - *: "Europe" + *: "" - *: "Europa" + *: "" - *: "Europa" + *: "" - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Encoder Settings" + *: "" - *: "Encoder-Einstellungen" + *: "" - *: "Encoder-Einstellungen" + *: "Zusatzprogramm" - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Now Playing" + *: "" - *: "Spielt gerade" + *: "" - *: "Spielt gerade" + *: "Schriftart" - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: - *: "Format" + *: "" - *: "Format" + *: "" - *: "Format" + *: "Lesezeichen" - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "" - *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" + *: "" - *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" + *: "Firmware" - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Duration to Rewind" + *: none + remote: "" - *: "Rücklaufdauer" + *: none + remote: "" - *: "Rücklaufdauer" + *: none + remote: "RWPS" - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Bitrate" + *: "" - *: "Bitrate" + *: "" - *: "Bitrate" + *: "Tastatur" - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "Top Time" + *: "" - *: "Längste Zeit" + *: "" - *: "Längste Zeit" + *: "Cuesheet" - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: - *: "Random" + *: "" - *: "Zufällig" + *: "" - *: "Zufällig" + *: "Index" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: - *: "New file" + *: none + rtc: "" - *: "Neue Datei" + *: none + rtc: "" - *: "Neue Datei" + *: none + rtc: "Uhrzeit:" - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: "Settings" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" - *: "Einstellungen" + *: none + lcd_bitmap: "Ja" - *: "Einstellungen" + *: none + lcd_bitmap: "Ja" - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: "Main Menu" + *: none + lcd_bitmap: "No" - *: "Hauptmenü" + *: none + lcd_bitmap: "Nein" - *: "Hauptmenü" + *: none + lcd_bitmap: "Nein" - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: - *: "Save Theme Settings" + *: none + lcd_bitmap: "On" - *: "Themen-Einstellungen speichern" + *: none + lcd_bitmap: "Ein" - *: "Themen-Einstellungen speichern" + *: none + lcd_bitmap: "Ein" - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Off" - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Aus" - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Aus" - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "(No Settings)" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "(Keine Einstellungen)" + *: none + swcodec: "Editiermodus: %s" - *: "Keine Einstellungen verfügbar" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" - *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Resume Playback" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "Wiedergabe fortsetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Verstärkg." - *: "Wiedergabe fortsetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Verstärkung" - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: - *: "Play Next" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" - *: "Aktuelle ersetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Zufallswiedergabe" - *: "Aktuelle ersetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Zufallswiedergabe" - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: - *: "Korea" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" - *: "Korea" + *: none + lcd_bitmap: "Wiederholung" - *: "Korea" + *: none + lcd_bitmap: "Wiederholung" - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: - *: "Running Time" + *: none + lcd_bitmap: "All" - *: "Laufzeit" + *: none + lcd_bitmap: "Alle" - *: "Laufzeit" + *: none + lcd_bitmap: "Alle" - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: - *: "Region" + *: none + lcd_bitmap: "One" - *: "Region" + *: none + lcd_bitmap: "Einen Titel" - *: "Region" + *: none + lcd_bitmap: "Einen Titel" - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: - *: "Rockbox" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Rockbox" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - *: "Rockbox" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: - *: "Stop" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" - *: "Anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Dateifilter" - *: "Anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Dateifilter" - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: - *: "Please reboot to enable" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" - *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" + *: none + lcd_bitmap: "Unterstützte" - *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" + *: none + lcd_bitmap: "Unterstützte" - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: - *: "Previous Screen" + *: none + lcd_bitmap: "Music" - *: "Letzter Modus" + *: none + lcd_bitmap: "Musik" - *: "Letzter Modus" + *: none + lcd_bitmap: "Musik" - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: - *: "Cuesheet Support" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" - *: "Cuesheet-Unterstützung" + *: none + lcd_bitmap: "Playlisten" - *: "Cuesheet-Unterstützung" + *: none + lcd_bitmap: "Abspiellisten" - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: - *: "Start Screen" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Startmodus" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" - *: "Startmodus" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" - *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: - *: "Pause" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Pause" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" - *: "Pause" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Modus:" - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "Menü" - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "Pause and Resume" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Pause und Fortsetzen" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "Pause und Fortsetzen" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Properties" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." - *: "Eigenschaften" + *: none + recording: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." + h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke LEFT zum fortfahren." - *: "Eigenschaften" + *: none + recording: "" - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Volume" - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Lautstärke" - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Lautstärke" - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Current Time" + *: none + recording: "Stereo" - *: "Aktuelle Zeit" + *: none + recording: "Stereo" - *: "Aktuelle Zeit" + *: none + recording: "Stereo" - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "Clear Time?" + *: none + recording: "Mono" - *: "Zeit löschen?" + *: none + recording: "Mono" - *: "Zeit löschen?" + *: none + recording: "Mono" - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Last.fm Log" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Last.fm-Log" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" - *: "Last.fm-Log" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: - *: "Trigtype" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Triggerart" + *: none + recording: "Abtastrate" - *: "Triggerart" + *: none + recording: "Abtastrate" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "FM Radio Menu" + *: none + recording: "Source" - *: "UKW-Radio-Menü" + *: none + recording: "Quelle" - *: "UKW-Radio-Menü" + *: none + recording: "Quelle" - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: - *: "US / Canada" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "US/Kanada" + *: none + recording: "Int. Mikrofon" - *: "US/Kanada" + *: none + recording: "Internes Mikrofon" - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" - e200: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: none + recording: "Line In" - *: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (OFF zum Abbrechen)" - h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (STOP zum Abbrechen)" - ipod*: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" - x5: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (Langes PLAY zum Abbrechen)" - h10,h10_5gb: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" - e200: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" + *: none + recording: "Line In" - *: "Erstelle Datenbank" + *: none + recording: "Analogeingang" - id: LANG_DELETING - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Deleting..." + *: none + recording: "Digital" - *: "Lösche..." + *: none + recording: "Digital" - *: "Lösche" + *: none + recording: "Digital" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: - *: "Resume" + *: none + recording: "Channels" - *: "Abspielen" + *: none + recording: "Kanäle" - *: "Abspielen" + *: none + recording: "Kanäle" - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Playlist Viewer Settings" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Playlistanzeige-Einstellungen" + *: none + recording: "Trigger" - *: "Playlistanzeige-Einstellungen" + *: none + recording: "Trigger" - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "List Acceleration Speed" + *: none + recording: "Time:" - *: "Listenbeschleunigung" + *: none + recording: "Zeit:" - *: "Listenbeschleunigung" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Bookmark Actions" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "Lesezeichen-Optionen" + *: none + recording: "Teilen alle:" - *: "Lesezeichen-Optionen" + *: none + recording: "" - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Can't write to recording directory" + *: none + recording: "Size:" - *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" + *: none + recording: "Größe:" - *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" + *: none + recording: "" - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Browse Cuesheet" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "Cuesheet durchsuchen" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme" - *: "Cuesheet durchsuchen" + *: none + recording: "" - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "Use File .talk Clips" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "Verwende Sprachclips für Dateien" + *: none + recording: "V. Links" - *: "Verwende Sprachclips für Dateien" + *: none + recording: "" - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "" + *: none + recording: "V. Rechts" - *: "Zeit" + *: none + recording: "" - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "Modus bei Alarm" + *: none + recording: "Aufteilungs-Dateigröße" - *: "Modus bei Alarm" + *: none + recording: "Aufteilungs-Dateigröße" - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: - *: "Clear Recording Directory" + *: none + recording: "Filename:" - *: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" + *: none + recording: "Dateiname:" - *: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" + *: none + recording: "Dateiname" - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen - *: "" + *: none + agc: "AGC" - *: "" + *: none + agc: "Automatisch" - *: "Index" + *: none + agc: "Automatisch" - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset - *: "Context Menu" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "Kontextmenü" + *: none + agc: "Sicherheit (Übersteuerung)" - *: "Kontextmenü" + *: none + agc: "Safety (Übersteuerung)" - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset - *: "" - gigabeatf: "Button Light Brightness" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" + *: none + agc: "Live (langsam)" - *: "" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" + *: none + agc: "Live (langsam)" - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset - *: "Delete" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "Löschen" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" - *: "Löschen" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset - *: "" + *: none + agc: "Medium" - *: "" + *: none + agc: "Mittel" - *: "Nicht fortsetzen" + *: none + agc: "Mittel" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset - *: "Select Bookmark" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "Lesezeichen auswählen" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" - *: "Lesezeichen auswählen" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen - *: "List Acceleration Start Delay" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + *: none + agc: "Maximale Verstärkung" - *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + *: none + agc: "Maximale Verstärkung" - - id: LANG_MOVING - desc: + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "Moving..." + *: "" - *: "Verschiebe..." + *: "" - *: "Verschiebe..." + *: "von" - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: - *: "Use Directory .talk Clips" + *: "Games" - *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" + *: "Spiele" - *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" + *: "Spiele" - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: ", Shuffle" + *: "Applications" - *: ", Zufallswiedergabe" + *: "Anwendungen" - *: "Zufallswiedergabe" + *: "Anwendungen" - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: "" + *: "Demos" - *: "" + *: "Demos" - *: "Ungültiges Lesezeichen" + *: "Demos" - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: - *: "" - e200: "Wheel Light Timeout" - gigabeatf: "Button Light Timeout" + *: "[Work]" - *: "" - e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" + *: "[Werk]" *: "" - e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "Copying..." + *: "Show filename extensions" - *: "Kopiere..." + *: "Zeige Dateiendungen" - *: "Kopiere" + *: "Zeige Dateiendungen" - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: - *: "Set As Recording Directory" + *: "Only unknown types" - *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" + *: "Nur unbekannte Typen" - *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" + *: "Nur unbekannte Typen" - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: - *: "[Work]" + *: "Only when viewing all types" - *: "[Werk]" + *: "Nur bei Anzeige aller Typen" - *: "" + *: "Nur bei Anzeige aller Typen" -- cgit v1.1