summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBjĂśrn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-12-04 14:29:06 +0000
committerBjĂśrn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-12-04 14:29:06 +0000
commit2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895 (patch)
tree967a68eb2b4074ee6275203fd1d2185fb7253ceb
parent0d2237402ea1df459ce89e2bf571da2c32e852df (diff)
downloadrockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.zip
rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.tar.gz
rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.tar.bz2
rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.tar.xz
Language updates
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang274
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang18
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang100
-rw-r--r--apps/lang/polski-ascii.lang1754
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang657
5 files changed, 2440 insertions, 363 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index 7899e65..3647a4e 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+# $Id$
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -136,8 +137,6 @@ new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Batt. Low?"
eng: "Partition?"
new: "Akku leer?"
@@ -148,8 +147,6 @@ new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Is Battery Low?"
eng: "No partition?"
new: "Akku leer?"
@@ -430,15 +427,11 @@ new: "(PLAY/STOP)"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: possible answer to resume question
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "PLAY = Yes"
eng: ""
new: "PLAY = Ja"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: possible answer to resume question
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Any Other = No"
eng: ""
new: "Sonstige = Nein"
@@ -664,162 +657,116 @@ new: "[PLAY] Start/Pause"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
desc: must be smaller than 6 characters
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Level"
eng: ""
new: "Level"
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Moves"
eng: ""
new: "Bewg."
id: LANG_SOKOBAN_WIN
desc: displayed when you win
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "YOU WIN!!"
eng: ""
new: "GEWONNEN!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[OFF] To Stop"
eng: ""
new: "[OFF] beenden"
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[F1] - Level"
eng: ""
new: "[F1] - Level"
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[F2] Same Level"
eng: ""
new: "[F2] gl. Level"
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[F3] + Level"
eng: ""
new: "[F3] + Level"
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Len:%d"
eng: ""
new: "Län:%d"
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Growing"
eng: ""
new: "Wachse"
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Hungry"
eng: ""
new: "Hungrig"
id: LANG_WORMLET_WORMED
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Wormed"
eng: ""
new: "Gewurmt"
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Argh"
eng: ""
new: "Argh"
id: LANG_WORMLET_CRASHED
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Crashed"
eng: ""
new: "Unfall!"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Hs: %d"
eng: ""
new: "Hs: %d"
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "%d Players UP/DN"
eng: ""
new: "%d Spieler UP/DN"
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "%d Worms L/R"
eng: ""
new: "%d Würmer L/R"
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Remote Control F1"
eng: ""
new: "Fernsteuerung F1"
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "No Rem. Control F1"
eng: ""
new: "Keine Fernst. F1"
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "2 Key Control F1"
eng: ""
new: "2 Tastenkontr. F1"
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "4 Key Control F1"
eng: ""
new: "4 Tastenkontr. F1"
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Out Of Control"
eng: ""
new: "Ohne Kontrolle"
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "You Lose!"
eng: ""
new: "Verloren!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Rows - Level"
eng: ""
new: "Reihen - Level"
@@ -1319,15 +1266,11 @@ eng: "OK"
new: "OK"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
-### Description changed! Previous description was:
-### ""
desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
eng: "\x81 Queue"
new: "\x81 Warteschlange"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
-### Description changed! Previous description was:
-### ""
desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
eng: "- Ren + Del"
new: "- Umb + Ent"
@@ -1542,121 +1485,6 @@ desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
new: "Immer"
-id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Create a Bookmark?"
-new: "Lesezeichen erstellen?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark?"
-new: "Letztes Lesezeichen laden?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
-desc: Indicates bookmark was not created
-eng: "Bookmark Failed!"
-new: "Lesezeichen Fehler!"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
-desc: Indicates bookmark was successfully created
-eng: "Bookmark Created"
-new: "Lesezeichen angelegt"
-
-id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
-desc: Indicates bookmark was empty
-eng: "Bookmark Empty"
-new: "Lesezeichen leer"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU
-desc: Text on main menu to get to bookmark commands
-eng: "Bookmarks"
-new: "Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
-desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
-eng: "Create Bookmark"
-new: "Lesezeichen anlegen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
-desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
-eng: "List Bookmarks"
-new: "Lesezeichen auflisten"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
-eng: "Recent Bookmarks"
-new: "Letzte Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
-eng: "Bookmark"
-new: "Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
-eng: "ON+Play to Delete"
-new: "ON+PLAY = Löschen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
-desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
-eng: "LEFT = Exit"
-new: "LINKS = Verlassen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label index number
-eng: "Index"
-new: "Index"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
-desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
-eng: "Down = List"
-new: "UNTEN = Liste"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
-eng: "PLAY to Select"
-new: "PLAY = Auswählen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
-eng: "Time"
-new: "Zeit"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
-desc: in general settings
-eng: "Bookmarking"
-new: "Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Bookmark on Stop"
-new: "Lesezeichen beim Stoppen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark"
-new: "Letztes Lesezeichen laden"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
-eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Liste mit zuletzt benutzten Lesezeichen verwalten?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Recent only - Ask"
-new: "Nur letzte - Fragen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Recent only - Yes"
-new: "Nur letzte - Ja"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
-desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
-eng: "Unique only"
-new: "Nur einmalig"
-
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
@@ -1856,3 +1684,103 @@ id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
new: "STOP zum Abbrechen"
+
+id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+desc: in button bar
+eng: "Menu"
+new: "Menü"
+
+id: LANG_BUTTONBAR_OPTIONS
+desc: in button bar
+eng: "Option"
+new: "Option"
+
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+new: "Kfz-Adapter Modus"
+
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Configurations"
+new: "Einstellungen"
+
+id: LANG_CUSTOM_FONT
+desc: in setting_menu()
+eng: "Fonts"
+new: "Zeichensätze"
+
+id: LANG_FIRMWARE
+desc: in the main menu
+eng: "Firmware"
+new: "Firmware"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+desc: in button bar
+eng: "Preset"
+new: "Sender"
+
+id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Remove preset"
+new: "Sender entfernen"
+
+id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is full"
+new: "Die Senderliste ist voll"
+
+id: LANG_FM_NO_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is empty"
+new: "Die Senderliste ist leer"
+
+id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+desc: in radio screen
+eng: "Preset save failed"
+new: "Sender speichern fehlgeschlagen"
+
+id: LANG_FM_SAVE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Save preset"
+new: "Sender speichern"
+
+id: LANG_FM_STATION
+desc: in radio screen
+eng: "Station: %d.%dMHz"
+new: "Sender: %d.%dMHz"
+
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+new: "Sprache"
+
+id: LANG_LINE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Line In"
+new: "Line In"
+
+id: LANG_NO_FILES
+desc: in settings_menu
+eng: "No files"
+new: "Keine Dateien"
+
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Plugins"
+new: "Plugins"
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "While Playing Screen"
+new: "While Playing Screen"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+desc: in main menu
+eng: "Record"
+new: "Aufnehmen"
+
+id: LANG_FM_RADIO
+desc: in main menu
+eng: "FM Radio"
+new: "FM Radio"
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 2983a0b..eaa8198 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
-# francais.lang 2003/11/05
+# $Id$
#
-# Based on file english.lang,v 1.91 2003/11/04 16:47:05 linusnielsen Exp $
+# Based on file english.lang,v 1.92 2003/11/20 00:33:43 linusnielsen
#
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -1183,7 +1183,7 @@ new: "Limite de défilement bidirectionnel"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-new: "Délai avant début du défilement"
+new: "Délai avant défilement"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1218,7 +1218,7 @@ new: "Batterie: Charge persistante"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-new: "Capacité de la batterie"
+new: "Capacité de batterie"
id: LANG_QUEUE_QUEUED
desc: queued track name %s
@@ -1808,3 +1808,13 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
new: "liste de pré-selections pleine"
+
+id: LANG_FM_RADIO
+desc: in main menu
+eng: "FM Radio"
+new: "Radio FM"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+desc: in main menu
+eng: "Record"
+new: "Enreg."
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 8cd881f..0d945f9 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -137,8 +137,8 @@ new: "Opslaan Mislukt"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
-eng: "Batt. Low?"
-new: "Batt. Leeg?"
+eng: "Partition?"
+new: "Partitie?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
@@ -147,8 +147,8 @@ new: "Opslaan Mislukt"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
-eng: "Is Battery Low?"
-new: "Is de batterij leeg ?"
+eng: "No partition?"
+new: "Geen Partitie?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
@@ -1678,9 +1678,99 @@ new: "Ster"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
-new: "STOP om af te breken"
+new: 'STOP om af te breken"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
new: "Ook sub-directories?"
+
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Configurations"
+new: "Configuraties"
+
+id: LANG_CUSTOM_FONT
+desc: in setting_menu()
+eng: "Fonts"
+new: "Lettertypes"
+
+id: LANG_FIRMWARE
+desc: in the main menu
+eng: "Firmware"
+new:
+
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+new: "Taal"
+
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Plugins"
+new:
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "While Playing Screen"
+new: "Afspeelscherm"
+
+id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+desc: in button bar
+eng: "Menu"
+new:
+
+id: LANG_BUTTONBAR_OPTIONS
+desc: in button bar
+eng: "Option"
+new: "Optie"
+
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+new: "Auto Adaptor Mode"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+desc: in button bar
+eng: "Preset"
+new: "Voorkeuze"
+
+id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Remove preset"
+new: "Verwijder voorkeuze"
+
+id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is full"
+new: "De voorkeuze lijst is vol"
+
+id: LANG_FM_NO_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is empty"
+new: "De Voorkeuze lijst is leeg"
+
+id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+desc: in radio screen
+eng: "Preset save failed"
+new: "Opslaan voorkeuze mislukt"
+
+id: LANG_FM_SAVE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Save preset"
+new: "Sla voorkeuze op"
+
+id: LANG_FM_STATION
+desc: in radio screen
+eng: "Station: %d.%dMHz"
+new: "Zender: %d.%dMHz"
+
+id: LANG_LINE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Line In"
+new: "Lijn in"
+
+id: LANG_NO_FILES
+desc: in settings_menu
+eng: "No files"
+new: "Geen bestanden"
diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang
new file mode 100644
index 0000000..a43d831
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/polski-ascii.lang
@@ -0,0 +1,1754 @@
+# $Id$
+# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00)
+#
+id: LANG_SOUND_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "Sound Settings"
+new: "Ustawienia dzwieku"
+
+id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "General Settings"
+new: "Ustawienia glowne"
+
+id: LANG_GAMES
+desc: in the main menu
+eng: "Games"
+new: "Gry"
+
+id: LANG_DEMOS
+desc: in the main menu
+eng: "Demos"
+new: "Dema"
+
+id: LANG_INFO
+desc: in the main menu
+eng: "Info"
+new: "Info"
+
+id: LANG_VERSION
+desc: in the main menu
+eng: "Version"
+new: "Wersja"
+
+id: LANG_DEBUG
+desc: in the main menu
+eng: "Debug (Keep Out!)"
+new: "Podglad procesow"
+
+id: LANG_USB
+desc: in the main menu
+eng: "USB (Sim)"
+new: "USB (Sim)"
+
+id: LANG_ROCKBOX_INFO
+desc: displayed topmost on the info screen
+eng: "Rockbox Info:"
+new: "Rockbox info:"
+
+id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
+desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+eng: "Buf: %d.%03dMB"
+new: "Buf: %d.%03dMB"
+
+id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
+desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
+eng: "Buffer: %d.%03dMB"
+new: "Bufor: %d.%03d MB"
+
+id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
+desc: the battery level in percentage
+eng: "Batt: %d%%%s"
+new: "Bat: %d%%%s"
+
+id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
+desc: the battery level in percentage
+eng: "Battery: %d%%%s"
+new: "Bateria: %d%%%s"
+
+id: LANG_BATTERY_CHARGE
+desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+eng: "Battery: Charging"
+new: "Bateria: Ladowanie"
+
+id: LANG_BOUNCE
+desc: in the demos menu
+eng: "Bounce"
+new: "Skaczacy napis"
+
+id: LANG_SNOW
+desc: in the demos menu
+eng: "Snow"
+new: "Snieg"
+
+id: LANG_TETRIS
+desc: in the games menu
+eng: "Tetris"
+new: "Tetris"
+
+id: LANG_SOKOBAN
+desc: in the games menu
+eng: "Sokoban"
+new: "Sokoban"
+
+id: LANG_WORMLET
+desc: in the games menu
+eng: "Wormlet"
+new: "Robal"
+
+id: LANG_SNAKE
+desc: in the games menu
+eng: "Snake"
+new: "Waz"
+
+id: LANG_PLAYLIST_LOAD
+desc: displayed on screen while loading a playlist
+eng: "Loading..."
+new: "Laduje..."
+
+# NO LONGER USED
+id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+desc: displayed on screen while shuffling a playlist
+eng: "Shuffling..."
+new: "Losuje..."
+
+# NO LONGER USED
+id: LANG_PLAYLIST_PLAY
+desc: displayed on screen when start playing a playlist
+eng: "Playing..."
+new: "Odtwarzam..."
+
+id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
+desc: in playlist.indices() when playlist is full
+eng: "Playlist"
+new: "Playlista"
+
+id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
+desc: in playlist.indices() when playlist is full
+eng: "Buffer Full"
+new: "Pelny bufor"
+
+# NO LONGER USED
+id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
+desc: number of files in playlist
+eng: "%d Files"
+new: "%d plikow"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
+desc: displayed if save settings has failed
+eng: "Save Failed"
+new: "Blad zapisu"
+
+id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
+desc: if save settings has failed
+eng: "Partition?"
+new: "Partycja?"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
+desc: displayed if save settings has failed
+eng: "Save Failed"
+new: "Blad zapisu"
+
+id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
+desc: if save settings has failed
+eng: "No partition?"
+new: "Brak partycji?"
+
+id: LANG_TIME_SET
+desc: used in set_time()
+eng: "ON To Set"
+new: "ON - ustaw"
+
+id: LANG_TIME_REVERT
+desc: used in set_time()
+eng: "OFF To Revert"
+new: "OFF - przywroc"
+
+id: LANG_HIDDEN
+desc: in settings_menu
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_HIDDEN_SHOW
+desc: in settings_menu
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_HIDDEN_HIDE
+desc: in settings_menu
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_CONTRAST
+desc: in settings_menu
+eng: "Contrast"
+new: "Kontrast"
+
+id: LANG_SHUFFLE
+desc: in settings_menu
+eng: "Shuffle"
+new: "Losowo"
+
+id: LANG_PLAY_SELECTED
+desc: in settings_menu
+eng: "Play Selected First"
+new: "Graj pierwsze zaznaczone"
+
+id: LANG_MP3FILTER
+desc: in settings_menu
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SORT_CASE
+desc: in settings_menu
+eng: "Sort Case Sensitive"
+new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter"
+
+id: LANG_RESUME
+desc: in settings_menu
+eng: "Resume"
+new: "Dokoncz"
+
+id: LANG_OFF
+desc: Used in a lot of places
+eng: "Off"
+new: "wyl."
+
+id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
+desc: in settings_menu
+eng: "Ask"
+new: "Pytaj"
+
+id: LANG_ON
+desc: Used in a lot of places
+eng: "On"
+new: "wlacz"
+
+id: LANG_BACKLIGHT
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight"
+new: "Podswietlenie"
+
+id: LANG_SCROLL
+desc: in settings_menu
+eng: "Scroll Speed Setting Example"
+new: "Przykladowa predkosc przesuwu"
+
+id: LANG_DISCHARGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Deep Discharge"
+new: "Rozladowanie"
+
+id: LANG_TIME
+desc: in settings_menu
+eng: "Set Time/Date"
+new: "Ustaw date/czas"
+
+id: LANG_SPINDOWN
+desc: in settings_menu
+eng: "Disk Spindown"
+new: "Usypianie dysku"
+
+id: LANG_FFRW_STEP
+desc: in settings_menu
+eng: "FF/RW Min Step"
+new: "Minim. skok przewijania"
+
+id: LANG_FFRW_ACCEL
+desc: in settings_menu
+eng: "FF/RW Accel"
+new: "Przyspieszenie przewijania"
+
+id: LANG_FOLLOW
+desc: in settings_menu
+eng: "Follow Playlist"
+new: "Idz do playlisty"
+
+# depreciated
+id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
+desc: confirm to reset settings
+eng: ""
+new:
+
+# depreciated
+id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
+desc: confirm to reset settings
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
+desc: confirm to reset settings
+eng: "Are You Sure?"
+new: "Jestes pewny?"
+
+# depreciated
+id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
+desc: confirm to reset settings
+eng: ""
+new:
+
+# depreciated
+id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
+desc: confirm to reset settings
+eng: "OFF=Cancel"
+new:
+
+id: LANG_RESET_DONE_SETTING
+desc: visual confirmation after settings reset
+eng: "Settings"
+new: "Ustawienia"
+
+id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+desc: visual confirmation after settings reset
+eng: "Cleared"
+new: "wyczyszczone"
+
+id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
+desc: Visual confirmation of cancelation
+eng: "Canceled"
+new: "anulowane"
+
+id: LANG_CASE_MENU
+desc: in fileview_settings_menu()
+eng: "Sort Mode"
+new: "Tryb sortowania"
+
+id: LANG_SCROLL_MENU
+desc: in display_settings_menu()
+eng: "Scroll"
+new: "Przesuwanie napisow"
+
+id: LANG_RESET
+desc: in system_settings_menu()
+eng: "Reset Settings"
+new: "Ustawienia domyslne"
+
+id: LANG_PLAYBACK
+desc: in settings_menu()
+eng: "Playback"
+new: "Odtwarzanie"
+
+id: LANG_FILE
+desc: in settings_menu()
+eng: "File View"
+new: "Widok plikow"
+
+id: LANG_DISPLAY
+desc: in settings_menu()
+eng: "Display"
+new: "Wyswietlanie"
+
+id: LANG_SYSTEM
+desc: in settings_menu()
+eng: "System"
+new: "System"
+
+id: LANG_VOLUME
+desc: in sound_settings
+eng: "Volume"
+new: "Wzmocnienie"
+
+id: LANG_BALANCE
+desc: in sound_settings
+eng: "Balance"
+new: "Balans"
+
+id: LANG_BASS
+desc: in sound_settings
+eng: "Bass"
+new: "Bas"
+
+id: LANG_TREBLE
+desc: in sound_settings
+eng: "Treble"
+new: "Wysokie"
+
+id: LANG_LOUDNESS
+desc: in sound_settings
+eng: "Loudness"
+new: "Glosnosc"
+
+id: LANG_BBOOST
+desc: in sound settings
+eng: "Bass Boost"
+new: "Podbicie basu"
+
+id: LANG_DECAY
+desc: in sound_settings
+eng: "AV Decay Time"
+new: "Czas wyciszenia"
+
+id: LANG_CHANNEL_MENU
+desc: in sound_settings
+eng: "Channels"
+new: "Kanaly"
+
+id: LANG_CHANNEL
+desc: in sound_settings
+eng: "Channel Configuration"
+new: "Konfiguracja kanalow"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo"
+new: "stereo"
+
+id: LANG_CHANNEL_MONO
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono"
+new: "mono"
+
+id: LANG_CHANNEL_LEFT
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono Left"
+new: "mono lewy"
+
+id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono Right"
+new: "mono prawy"
+
+id: LANG_AUTOVOL
+desc: in sound_settings
+eng: "Auto Volume"
+new: "Aut. wzmocnienie"
+
+id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
+desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+eng: "Dir Buffer"
+new: "Bufor katalogow"
+
+id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
+desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+eng: "Is Full!"
+new: "jest pelny!"
+
+id: LANG_RESUME_ASK
+desc: question asked at the begining when resume is on
+eng: "Resume?"
+new: "Dokonczyc?"
+
+id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
+desc: possible answers to resume question
+eng: "(PLAY/STOP)"
+new: "(GRAJ/STOP)"
+
+# depreciated
+id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
+desc: possible answer to resume question
+eng: ""
+new:
+
+# depreciated
+id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
+desc: possible answer to resume question
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
+desc: displayed when key lock is on
+eng: "Key Lock ON"
+new: "Blokada klawiszy"
+
+id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
+desc: displayed when key lock is turned off
+eng: "Key Lock OFF"
+new: "Klawisze odblokowane"
+
+id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
+desc: displayed when key lock is on
+eng: "Key Lock Is ON"
+new: "Klawisze sa zablokowane"
+
+id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
+desc: displayed when key lock is turned off
+eng: "Key Lock Is OFF"
+new: "Klawisze sa odblokowane"
+
+id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
+desc: displayed when mute is on
+eng: "Mute ON"
+new: "Wyciszenie"
+
+id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
+desc: displayed when mute is off
+eng: "Mute OFF"
+new: "Wzmocn. normalne"
+
+id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
+desc: displayed when mute is on
+eng: "Mute Is ON"
+new: "Wyciszenie"
+
+id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
+desc: displayed when mute is off
+eng: "Mute Is OFF"
+new: "Wzmocn. normalne"
+
+id: LANG_ID3_INFO
+desc: in the browse_id3() function
+eng: "-ID3 Info- "
+new: "-Info ID3- "
+
+id: LANG_ID3_SCREEN
+desc: in the browse_id3() function
+eng: "--Screen-- "
+new: "--Ekran-- "
+
+id: LANG_ID3_TITLE
+desc: in wps
+eng: "[Title]"
+new: "[Tytul]"
+
+id: LANG_ID3_NO_TITLE
+desc: in wps when no title is avaible
+eng: "<No Title>"
+new: "<bez tytulu>"
+
+id: LANG_ID3_ARTIST
+desc: in wps
+eng: "[Artist]"
+new: "[Artysta]"
+
+id: LANG_ID3_NO_ARTIST
+desc: in wps when no artist is avaible
+eng: "<No Artist>"
+new: "<brak artysty>"
+
+id: LANG_ID3_ALBUM
+desc: in wps
+eng: "[Album]"
+new: "[Album]"
+
+id: LANG_ID3_NO_ALBUM
+desc: in wps when no album is avaible
+eng: "<No Album>"
+new: "<brak albumu>"
+
+id: LANG_ID3_TRACKNUM
+desc: in wps
+eng: "[Tracknum]"
+new: "[Sciezka nr]"
+
+id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
+desc: in wps if no track number is avaible
+eng: "<No Tracknum>"
+new: "<brak nru sciezki>"
+
+id: LANG_ID3_LENGHT
+desc: in wps
+eng: "[Length]"
+new: "[Dlugosc]"
+
+id: LANG_ID3_PLAYLIST
+desc: in wps
+eng: "[Playlist]"
+new: "[Playlista]"
+
+id: LANG_ID3_BITRATE
+desc: in wps
+eng: "[Bitrate]"
+new: "[Bitrate]"
+
+id: LANG_ID3_FRECUENCY
+desc: in wps
+eng: "[Frequency]"
+new: "[Czestotl.]"
+
+id: LANG_ID3_PATH
+desc: in wps
+eng: "[Path]"
+new: "[Sciezka]"
+
+id: LANG_PITCH_UP
+desc: in wps
+eng: "Pitch Up"
+new: "Podnies"
+
+id: LANG_PITCH_DOWN
+desc: in wps
+eng: "Pitch Down"
+new: "Obniz"
+
+id: LANG_PAUSE
+desc: in wps
+eng: "Pause"
+new: "Pauza"
+
+id: LANG_F2_MODE
+desc: in wps F2 pressed
+eng: "Mode:"
+new: "Tryb:"
+
+id: LANG_DIR_FILTER
+desc: in wps F2 pressed
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_F3_STATUS
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Status"
+new: "Gorny"
+
+id: LANG_F3_SCROLL
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Scroll"
+new: "Lewy"
+
+id: LANG_F3_BAR
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Bar"
+new: "pasek"
+
+id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
+desc: when playlist has finished
+eng: "End Of List"
+new: "Koniec listy"
+
+id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
+desc: when playlist has finished
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
+desc: when playlist has finished
+eng: "End Of Song List"
+new: "Koniec playlisty"
+
+id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
+desc: when playlist has finished
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SNAKE_SCORE
+desc: when you die in snake game
+eng: "Your score:"
+new: "Twoj wynik:"
+
+id: LANG_SNAKE_HISCORE
+desc: high score in snake game
+eng: "High Score: %d"
+new: "Rekord: %d"
+
+id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
+desc: new high score in snake game
+eng: "New High Score!"
+new: "Nowy rekord!"
+
+id: LANG_SNAKE_PAUSE
+desc: displayed when game is paused
+eng: "Game Paused"
+new: "Gra wstrzymana"
+
+id: LANG_SNAKE_RESUME
+desc: what to do to resume game
+eng: "[PLAY] To Resume"
+new: "[GRAJ] dalej"
+
+id: LANG_SNAKE_QUIT
+desc: how to quit game
+eng: "[OFF] To Quit"
+new: "[OFF] zakoncz"
+
+id: LANG_SNAKE_LEVEL
+desc: level of difficulty
+eng: "Level - %d"
+new: "Poziom - %d"
+
+id: LANG_SNAKE_RANGE
+desc: range of levels
+eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
+new: "(1- wolno, 9 - szybko)"
+
+id: LANG_SNAKE_START
+desc: how to start or pause the game
+eng: "[PLAY] To Start/Pause"
+new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
+
+id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
+desc: must be smaller than 6 characters
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_MOVE
+desc: must be smaller than 6 characters
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_WIN
+desc: displayed when you win
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_QUIT
+desc: how to quit game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_F1
+desc: what does F1 do
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_F2
+desc: what does F2 do
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SOKOBAN_F3
+desc: what does F3 do
+eng: ""
+new:
+
+# Next ids are for Worlmet Game.
+# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
+# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
+# fix font: max 7 characters
+
+id: LANG_WORMLET_LENGTH
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_GROWING
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_HUNGRY
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_WORMED
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_ARGH
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_CRASHED
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
+# They must fit on the entire screen - preferably with the
+# key names aligned right
+
+id: LANG_WORMLET_PLAYERS
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_WORMS
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
+desc: wormlet game
+eng: ""
+new:
+
+# Wormlet game ids ended
+
+id: LANG_TETRIS_LOSE
+desc: tetris game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_TETRIS_LEVEL
+desc: tetris game
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_POWEROFF_IDLE
+desc: in settings_menu
+eng: "Idle Poweroff"
+new: "Aut. wylaczanie"
+
+id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+eng: "New Language"
+new: "Nowy jezyk"
+
+id: LANG_FILTER
+desc: setting name for dir filter
+eng: "Show Files"
+new: "Pokaz pliki"
+
+id: LANG_FILTER_MUSIC
+desc: show only music-related files
+eng: "Music"
+new: "muzyczne"
+
+id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+desc: show all file types supported by Rockbox
+eng: "Supported"
+new: "wspierane"
+
+id: LANG_FILTER_ALL
+desc: show all files
+eng: "All"
+new: "wszystkie"
+
+id: LANG_SET_BOOL_YES
+desc: bool true representation
+eng: "Yes"
+new: "Tak"
+
+id: LANG_SET_BOOL_NO
+desc: bool false representation
+eng: "No"
+new: "Nie"
+
+id: LANG_PM_MENU
+desc: in the display menu
+eng: "Peak Meter"
+new: "Wskaznik szczyt."
+
+id: LANG_PM_RELEASE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Peak Release"
+new: "Zwolnienie szczyt."
+
+id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Peak Hold Time"
+new: "Czas trzymania szczyt."
+
+id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Clip Hold Time"
+new: "Czas trzymania przester."
+
+id: LANG_PM_ETERNAL
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Eternal"
+new: "Zawsze"
+
+id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Units Per Read"
+new: "fragm. na odczyt"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+desc: in display_settings_menu
+eng: "Backlight On When Plugged"
+new: "Podswietl kiedy podlaczony"
+
+id: LANG_REPEAT
+desc: in settings_menu
+eng: "Repeat"
+new: "Powtorz"
+
+id: LANG_REPEAT_ALL
+desc: repeat playlist once all songs have completed
+eng: "All"
+new: "wszystkie"
+
+id: LANG_REPEAT_ONE
+desc: repeat one song
+eng: "One"
+new: "pojedynczy"
+
+id: LANG_RESET_CONFIRM
+desc: confirm to reset settings
+eng: "PLAY=Reset"
+new: "GRAJ=Reset"
+
+id: LANG_RESET_CANCEL
+desc: confirm to reset settings
+eng: "OFF=Cancel"
+new: "OFF=Anuluj"
+
+# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
+# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
+id: LANG_TETRIS_LEVEL
+
+id: LANG_TIMEFORMAT
+desc: select the time format of time in status bar
+eng: "Time Format"
+new: "Format czasu"
+
+id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+desc: option for 12 hour clock
+eng: "12 Hour Clock"
+new: "12-godzinny"
+
+id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+desc: option for 24 hour clock
+eng: "24 Hour Clock"
+new: "24-godzinny"
+
+id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sun"
+new: "Ndz"
+
+id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Mon"
+new: "Pon"
+
+id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Tue"
+new: "Wto"
+
+id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Wed"
+new: "Sro"
+
+id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Thu"
+new: "Czw"
+
+id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Fri"
+new: "Pia"
+
+id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sat"
+new: "Sob"
+
+id: LANG_MONTH_JANUARY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jan"
+new: "Sty"
+
+id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Feb"
+new: "Lut"
+
+id: LANG_MONTH_MARCH
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Mar"
+new: "Mar"
+
+id: LANG_MONTH_APRIL
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Apr"
+new: "Kwi"
+
+id: LANG_MONTH_MAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "May"
+new: "Maj"
+
+id: LANG_MONTH_JUNE
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jun"
+new: "Cze"
+
+id: LANG_MONTH_JULY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jul"
+new: "Lip"
+
+id: LANG_MONTH_AUGUST
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Aug"
+new: "Sie"
+
+id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Sep"
+new: "Wrz"
+
+id: LANG_MONTH_OCTOBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Oct"
+new: "Paz"
+
+id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Nov"
+new: "Lis"
+
+id: LANG_MONTH_DECEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Dec"
+new: "Gru"
+
+id: LANG_CUBE
+desc: the name of the cube demo in the demo menu
+eng: "Cube"
+new: "Bryla"
+
+id: LANG_OSCILLOGRAPH
+desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
+eng: "Oscillograph"
+new: "Oscylograf"
+
+id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
+desc: in settings_menu
+eng: "Ask Once"
+new: "Zapytaj raz"
+
+id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+desc: Battery type title
+eng: "Battery Display"
+new: "Wyswietlanie baterii"
+
+id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+desc: Volume type title
+eng: "Volume Display"
+new: "Wyswietlanie wzmocnienia"
+
+id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+desc: Label for type of icon display
+eng: "Graphic"
+new: "graficznie"
+
+id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+desc: Label for type of icon display
+eng: "Numeric"
+new: "numerycznie"
+
+id: LANG_PM_PERFORMANCE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Performance"
+new: "Wydajnosc"
+
+id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "High performance"
+new: "Wysoka wydajnosc"
+
+id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Save Energy"
+new: "Oszczedz. energii"
+
+id: LANG_PM_SCALE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Scale"
+new: "Wskaznik"
+
+id: LANG_PM_DBFS
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Logarithmic(dB)"
+new: "logarytmiczny (dB)"
+
+id: LANG_PM_LINEAR
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Linear(%)"
+new: "linearny (%)"
+
+id: LANG_PM_MIN
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Minimum Of Range"
+new: "Zakres minimum"
+
+id: LANG_PM_MAX
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Maximum Of Range"
+new: "Zakres maksimum"
+
+id: LANG_RECORDING
+desc: in the main menu
+eng: "Recording"
+new: "Nagrywanie"
+
+id: LANG_RECORDING_GAIN
+desc: in the recording screen
+eng: "Gain"
+new: "Wzmocnienie"
+
+id: LANG_RECORDING_LEFT
+desc: in the recording screen
+eng: "Left"
+new: "lewy"
+
+id: LANG_RECORDING_RIGHT
+desc: in the recording screen
+eng: "Right"
+new: "prawy"
+
+id: LANG_RECORDING_QUALITY
+desc: in the recording settings
+eng: "Quality"
+new: "Jakosc"
+
+id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+desc: in the recording settings
+eng: "Frequency"
+new: "Czestotliwosc"
+
+id: LANG_RECORDING_SOURCE
+desc: in the recording settings
+eng: "Source"
+new: "Zrodlo"
+
+id: LANG_RECORDING_CHANNELS
+desc: in the recording settings
+eng: "Channels"
+new: "Kanaly"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+desc: in the recording settings
+eng: "Mic"
+new: "Mikrofon"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
+desc: in the recording settings
+eng: "Line In"
+new: "Line In"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+desc: in the recording settings
+eng: "Digital"
+new: "Digital"
+
+id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "Recording Settings"
+new: "Ustawienia nagrywania"
+
+id: LANG_DISK_STAT
+desc: disk size info
+eng: "Disk: %d.%dGB"
+new: "Dysk: %d.%dGB"
+
+id: LANG_DISK_FREE_STAT
+desc: disk size info
+eng: "Free: %d.%dGB"
+new: "Wolne: %d.%GB"
+
+id: LANG_POWEROFF
+desc: disk poweroff flag
+eng: "Disk Poweroff"
+new: "Wylaczanie dysku"
+
+id: LANG_FILTER_PLAYLIST
+desc: show only playlist
+eng: "Playlists"
+new: "playlisty"
+
+id: LANG_BATTERY_TIME
+desc: battery level in % and estimated time remaining
+eng: "%d%% %dh %dm"
+new: "%d%% %dg %dm"
+
+id: LANG_SLEEP_TIMER
+desc: sleep timer setting
+eng: "Sleep Timer"
+new: "Usypiacz"
+
+id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+desc: MP3 buffer margin time
+eng: "Anti-Skip Buffer"
+new: "Bufor antywstrzasowy"
+
+id: LANG_BIDIR_SCROLL
+desc: Bidirectional scroll limit
+eng: "Bidirectional Scroll Limit"
+new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
+
+id: LANG_SCROLL_DELAY
+desc: Delay before scrolling
+eng: "Scroll Start Delay"
+new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania"
+
+id: LANG_SCROLL_STEP
+desc: Pixels to advance per scroll
+eng: "Scroll Step Size"
+new: "Rozmiar skoku przesuwania"
+
+id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+desc: Pixels to advance per scroll
+eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania"
+
+id: LANG_SCROLL_SPEED
+desc: in display_settings_menu()
+eng: "Scroll Speed"
+new: "Predkosc przesuwania"
+
+id: LANG_TRICKLE_CHARGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Trickle Charge"
+new: "Wolne ladowanie"
+
+id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+desc: in info display, shows that top off charge is running
+eng: "Battery: Top-Off Chg"
+new: "Bateria: Doladowanie"
+
+id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+desc: in info display, shows that trickle charge is running
+eng: "Battery: Trickle Chg"
+new: "Bateria: Wolne ladowanie"
+
+id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+desc: in settings_menu
+eng: "Battery Capacity"
+new: "Pojemnosc baterii"
+
+id: LANG_QUEUE_QUEUED
+desc: queued track name %s
+eng: "Queued: %s"
+new: "W kolejce: %s"
+
+id: LANG_QUEUE_TOTAL
+desc: number of queued tracks %d
+eng: "Total Queued: %d"
+new: "Wszystkich w kolejce: %d"
+
+id: LANG_QUEUE_FULL
+desc: queue buffer full
+eng: "Queue Buffer Full"
+new: "Pusty bufor kolejki"
+
+id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
+desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+eng: "Canceled"
+new: "Anulowano"
+
+id: LANG_MENU_SETTING_OK
+desc: Visual confirmation of changing a setting
+eng: "OK"
+new: "OK"
+
+id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
+desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
+eng: "\x81 Queue"
+new: "\x81 Kolejka"
+
+id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
+desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
+eng: "- Ren + Del"
+new: "- Zm. + Kas"
+
+id: LANG_QUEUE
+desc: The verb/action Queue
+eng: "Queue"
+new: "Kolejka"
+
+id: LANG_DELETE
+desc: The verb/action Delete
+eng: "Delete"
+new: "Skasuj"
+
+id: LANG_REALLY_DELETE
+desc: Really Delete?
+eng: "Delete?"
+new: "Skasowac?"
+
+id: LANG_DELETED
+desc: A file has beed deleted
+eng: "Deleted"
+new: "Skasowany"
+
+id: LANG_RENAME
+desc: The verb/action Rename
+eng: "Rename"
+new: "Zm.Naz"
+
+id: LANG_FAILED
+desc: Something failed. To be appended after above actions
+eng: "Failed"
+new: "nie udalo sie"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Wake-Up Alarm"
+new: "Alarm - Budzik"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
+new: "Czas alarmu: %02d:%02d"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Waking Up In %d:%02d"
+new: "Budzenie za %d:%02d"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+eng: "Shutting Down..."
+new: "Wylaczanie..."
+
+id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
+new: "Za wczesny czas alarmu!"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
+
+id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+desc: Menu option for creating a playlist
+eng: "Create Playlist"
+new: "Stworz playliste"
+
+id: LANG_CREATING
+desc: Screen feedback during playlist creation
+eng: "Creating"
+new: "Tworze"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
+desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
+eng: "Backspace"
+new: "Cofnij"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
+desc: Delete alternative in player keyboard interaction
+eng: "Delete"
+new: "Skasuj"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
+desc: Accept alternative in player keyboard interaction
+eng: "Accept"
+new: "Akceptuj"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
+desc: Abort alternative in player keyboard interaction
+eng: "Abort"
+new: "Opusc"
+
+id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+desc: Menu option to start id3 viewer
+eng: "Show ID3 Info"
+new: "Pokaz info ID3"
+
+id: LANG_ID3_GENRE
+desc: ID3 frame 'genre'
+eng: "[Genre]"
+new: "[Gatunek]"
+
+id: LANG_ID3_YEAR
+desc: ID3 info 'year'
+eng: "[Year]"
+new: "[Rok]"
+
+id: LANG_ID3_NO_INFO
+desc: ID3 info is missing
+eng: "<No Info>"
+new: "<brak info>"
+
+id: LANG_RECORDING_TIME
+desc: Display of recorded time
+eng: "Time:"
+new: "Czas:"
+
+id: LANG_RECORDING_SIZE
+desc: Display of recorded file size
+eng: "Size:"
+new: "Rozmiar:"
+
+id: LANG_CPU_SLEEP
+desc: in system_settings_menu() (removed)
+eng: ""
+new:
+
+id: LANG_SETTINGS_LOADED1
+desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+eng: "Settings"
+new: "Ustawienia"
+
+id: LANG_SETTINGS_LOADED2
+desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+eng: "Loaded"
+new: "zaladowane"
+
+id: LANG_FADE_ON_STOP
+desc: options menu to set fade on stop or pause
+eng: "Fade On Stop/Pause"
+new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
+
+id: LANG_SOKOBAN_ON
+desc: how to undo move
+eng: "[ON] To Undo"
+new: "[ON] przywroc"
+
+id: LANG_INVERT
+desc: in settings_menu
+eng: "LCD Mode"
+new: "Tryb LCD"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
+desc: in sound_settings
+eng: "St. Narrow"
+new: "waskie st."
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo Narrow"
+new: "waskie stereo"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo Wide"
+new: "szerokie stereo"
+
+id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+desc: in sound_settings
+eng: "Karaoke"
+new: "karaoke"
+
+id: LANG_SAVE_SETTINGS
+desc: in system_settings_menu()
+eng: "Write .cfg file"
+new: "Zapisz do pliku .cfg"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVED1
+desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+eng: "Settings"
+new: "Ustawienia"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVED2
+desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+eng: "Saved"
+new: "zapisane"
+
+id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
+desc: Tells the user to stop the playback
+eng: "Stop the playback first"
+new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie"
+
+id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
+desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
+eng: "Not a VBR file"
+new: "Plik nie VBR"
+
+id: LANG_VBRFIX
+desc: The context menu entry
+eng: "Update VBR file"
+new: "Aktualizuj plik VBR"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR
+desc: in settings_menu
+eng: "Line Selector"
+new: "Zaznaczanie linii"
+
+id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+desc: Editable recordings setting
+eng: "Independent frames"
+new: "Niezalezne ramki"
+
+id: LANG_STATUS_BAR
+desc: display menu, F3 substitute
+eng: "Status Bar"
+new: "Pasek stanu"
+
+id: LANG_SCROLL_BAR
+desc: display menu, F3 substitute
+eng: "Scroll Bar"
+new: "Pasek przewijania"
+
+id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+desc: in settings_menu
+eng: "Caption backlight"
+new: "Podswietlanie napisow"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+desc: in settings_menu
+eng: "Pointer"
+new: "wskaznik"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+desc: in settings_menu
+eng: "Bar(Inverse)"
+new: "pasek (w negatywie)"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
+desc: in settings_menu
+eng: "Normal"
+new: "normalny"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+desc: in settings_menu
+eng: "Inverse"
+new: "w negatywie"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+desc: in settings_menu
+eng: "Max files in dir browser"
+new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+desc: in settings_menu
+eng: "Max playlist size"
+new: "Maksym. rozmiar playlisty"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL
+desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+eng: "Jump scroll"
+new: "Skok przewijania"
+
+id: LANG_ONE_TIME
+desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+eng: "One time"
+new: "jednorazowo"
+
+id: LANG_ALWAYS
+desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
+eng: "Always"
+new: "zawsze"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+desc: (player) Delay before making a jump scroll
+eng: "Jump Scroll Delay"
+new: "opoznienie skoku przewijania"
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+eng: "Time Split"
+new: "Dziel plik co"
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
+eng: "Split time:"
+new: "Dziel co:"
+
+id: LANG_SHOW_ICONS
+desc: in settings_menu
+eng: "Show Icons"
+new: "Pokaz ikony"
+
+id: LANG_DISK_FULL
+desc: in recording screen
+eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
+new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac."
+
+id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to confirm
+eng: "PLAY = Yes"
+new: "GRAJ = Tak"
+
+id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to cancel
+eng: "Any Other = No"
+new: "Kazdy inny = Nie"
+
+##
+## Strings used in the plugin loader:
+##
+
+id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+desc: Plugin open error message
+eng: "Can't open %s"
+new: "Nie moge otworzyc %s"
+
+id: LANG_READ_FAILED
+desc: There was an error reading a file
+eng: "Failed reading %s"
+new: "Blad odczytu %s"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+eng: "Incompatible model"
+new: "Model niekompatybilny"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+eng: "Incompatible version"
+new: "Wersja niekompatybilna"
+
+id: LANG_PLUGIN_ERROR
+desc: The plugin return an error code
+eng: "Plugin returned error"
+new: "Wtyczka zwrocila blad"
+
+##
+## boot change detection
+##
+
+id: LANG_BOOT_CHANGED
+desc: File browser discovered the boot file was changed
+eng: "Boot changed"
+new: "Zmienil sie plik startowy"
+
+id: LANG_REBOOT_NOW
+desc: Do you want to reboot?
+eng: "Reboot now?"
+new: "Zresetowac teraz?"
+
+id: LANG_FLIPIT
+desc: in the games menu
+eng: "Flipit"
+new: "Odwroc"
+
+id: LANG_OTHELO
+desc: in the games menu
+eng: "Othelo"
+new: "Othelo"
+
+id: LANG_SLIDING_PUZZLE
+desc: in the games menu
+eng: "Sliding Puzzle"
+new: "Przesuwne puzzle"
+
+id: LANG_STAR
+desc: in the games menu
+eng: "Star"
+new: "Gwiazda"
+
+id: LANG_QUEUE_LAST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+eng: "Queue last"
+new: "Kolejkuj ostatni/a"
+
+id: LANG_INSERT
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert"
+new: "Wstaw"
+
+id: LANG_INSERT_LAST
+desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert last"
+new: "Wstaw ostatni/a"
+
+id: LANG_QUEUE_FIRST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Queue next"
+new: "Kolejkuj nastepny/a"
+
+id: LANG_INSERT_FIRST
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert next"
+new: "Wstaw nastepny/a"
+
+id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+desc: in playlist menu.
+eng: "Save Dynamic Playlist"
+new: "Zachowaj dynamiczna playliste"
+
+id: LANG_PLAYLIST_MENU
+desc: in main menu.
+eng: "Playlist Options"
+new: "Opcje playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+desc: splash number of tracks inserted
+eng: "Inserted %d tracks (%s)"
+new: "Wstawione %d plikow (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+desc: splash number of tracks queued
+eng: "Queued %d tracks (%s)"
+new: "W kolejce %d plikow (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+desc: splash number of tracks saved
+eng: "Saved %d tracks (%s)"
+new: "Zachowane %d plikow (%s)"
+
+id: LANG_OFF_ABORT
+desc: Used on recorder models
+eng: "OFF to abort"
+new: "OFF - anuluj"
+
+id: LANG_STOP_ABORT
+desc: Used on player models
+eng: "STOP to abort"
+new: "STOP - anuluj"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error updating playlist control file"
+new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist file"
+new: "Brak dostepu do pliku playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist control file"
+new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing directory"
+new: "Brak dostepu do katalogu"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+desc: Playlist resume error
+eng: "Playlist control file is invalid"
+new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+desc: In playlist menu
+eng: "Recursively Insert Directories"
+new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+desc: Asked from onplay screen
+eng: "Recursively?"
+new: "Rekursywnie?"
+
+id: LANG_CUSTOM_FONT
+desc: in setting_menu()
+eng: "Fonts"
+new: "Czcionki"
+
+id: LANG_FIRMWARE
+desc: in the main menu
+eng: "Firmware"
+new: "Firmware"
+
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+new: "Jezyk"
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "While Playing Screen"
+new: "Ekran podczas odtwarzania"
+
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Configurations"
+new: "Pliki konfiguracji"
+
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Plugins"
+new: "Wtyczki"
+
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+new: "Tryb adaptera samochodowego"
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 9b9b946..dcb1c4b 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -1,14 +1,16 @@
# $Id$
-
+# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00)
+# Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder).
+#
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
-new: "Ustawienia dzwieku"
+new: "Ustawienia dźwięku"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
-new: "Ustawienia"
+new: "Ustawienia główne"
id: LANG_GAMES
desc: in the main menu
@@ -33,17 +35,17 @@ new: "Wersja"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
-new: "Sledz bledy (ostroznie!)"
+new: "Podgląd procesów"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
-new: "USB (sim)"
+new: "USB (Sim)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
-new: "Rockbox Info:"
+new: "Rockbox info:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
@@ -53,7 +55,7 @@ new: "Buf: %d.%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-new: "Bufor: %d.%03dMB"
+new: "Bufor: %d.%03d MB"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
@@ -68,17 +70,17 @@ new: "Bateria: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
-new: "Bateria: ladowanie"
+new: "Bateria: Ładowanie"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
eng: "Bounce"
-new: "Skaczacy napis"
+new: "Skaczący napis"
id: LANG_SNOW
desc: in the demos menu
eng: "Snow"
-new: "Snieg"
+new: "Śnieg"
id: LANG_TETRIS
desc: in the games menu
@@ -98,18 +100,20 @@ new: "Robal"
id: LANG_SNAKE
desc: in the games menu
eng: "Snake"
-new: "Waz"
+new: "Wąż"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
-new: "Ladowanie..."
+new: "Ładuję..."
+# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
-new: "Losowanie..."
+new: "Losuję..."
+# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
desc: displayed on screen when start playing a playlist
eng: "Playing..."
@@ -123,32 +127,33 @@ new: "Playlista"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
-new: "Pelny bufor"
+new: "Pełny bufor"
+# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d Files"
-new: "%d plikow"
+new: "%d plików"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
-new: "Blad zapisu"
+new: "Błąd zapisu"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
-eng: "Batt. Low?"
-new: "Slabe bat.?"
+eng: "Partition?"
+new: "Partycja?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
-new: "Blad zapisu"
+new: "Błąd zapisu"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
-eng: "Is Battery Low?"
-new: "Slabe baterie?"
+eng: "No partition?"
+new: "Brak partycji?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
@@ -158,22 +163,22 @@ new: "ON - ustaw"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
-new: "OFF - przywroc"
+new: "OFF - przywróć"
id: LANG_HIDDEN
desc: in settings_menu
eng: ""
-new: "Ukryte pliki"
+new:
id: LANG_HIDDEN_SHOW
desc: in settings_menu
eng: ""
-new: "Pokaz"
+new:
id: LANG_HIDDEN_HIDE
desc: in settings_menu
eng: ""
-new: "Ukryj"
+new:
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
@@ -193,22 +198,22 @@ new: "Graj pierwsze zaznaczone"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
eng: ""
-new: "Filtr muzyczny"
+new:
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter"
+new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume"
-new: "Dokoncz"
+new: "Dokończ"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
-new: "wyl."
+new: "wył."
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
@@ -218,27 +223,27 @@ new: "Pytaj"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
-new: "wlacz"
+new: "włącz"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
-new: "Podswietlenie"
+new: "Podświetlenie"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
-new: "Przykladowa predkosc przesuwu"
+new: "Przykładowa prędkość przesuwu"
id: LANG_DISCHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Deep Discharge"
-new: "Rozladowanie"
+new: "Rozładowanie"
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
-new: "Ustaw Date/Czas"
+new: "Ustaw datę/czas"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -248,40 +253,40 @@ new: "Usypianie dysku"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
-new: "Skok przewijania (minim.)"
+new: "Minim. skok przewijania"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
-new: "Przyspieszenie przewijania"
+new: "Przyśpieszenie przewijania"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
-new: "Idz do playlisty"
+new: "Idź do playlisty"
# depreciated
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
-new: "Na pewno?"
-
+new:
+
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
-new: "GRAJ/STOP"
+new:
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
-new: "Jestes pewny?"
+new: "Jesteś pewny?"
# depreciated
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: ""
-new: "GRAJ = Tak"
+new:
# depreciated
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
@@ -297,12 +302,12 @@ new: "Ustawienia"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
-new: "Oczyszczono"
+new: "wyczyszczone"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
-new: "Anulowano"
+new: "anulowane"
id: LANG_CASE_MENU
desc: in fileview_settings_menu()
@@ -312,12 +317,12 @@ new: "Tryb sortowania"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll"
-new: "Przesuwanie napisow"
+new: "Przesuwanie napisów"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
-new: "Ustawienia domyslne"
+new: "Ustawienia domyślne"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -327,12 +332,12 @@ new: "Odtwarzanie"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
-new: "Widok plikow"
+new: "Widok plików"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
-new: "Wyswietlanie"
+new: "Wyświetlanie"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
@@ -362,7 +367,7 @@ new: "Wysokie"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-new: "Glosnosc"
+new: "Głośność"
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
@@ -372,17 +377,17 @@ new: "Podbicie basu"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
-new: "Czas zejscia"
+new: "Czas wyciszenia"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
-new: "Kanaly"
+new: "Kanały"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
-new: "Konfiguracja kanalow"
+new: "Konfiguracja kanałów"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -412,32 +417,34 @@ new: "Aut. wzmocnienie"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
-new: "Bufor katalogow"
+new: "Bufor katalogów"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
-new: "jest pelny!"
+new: "jest pełny!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: question asked at the begining when resume is on
eng: "Resume?"
-new: "Dokonczyc?"
+new: "Dokończyć?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
new: "(GRAJ/STOP)"
+# depreciated
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: possible answer to resume question
-eng: "PLAY = Yes"
-new: "GRAJ = Tak"
+eng: ""
+new:
+# depreciated
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: possible answer to resume question
-eng: "Any Other = No"
-new: "Kazdy inny = Nie"
+eng: ""
+new:
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
@@ -452,12 +459,12 @@ new: "Klawisze odblokowane"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
-new: "Klawisze sa zablokowane"
+new: "Klawisze są zablokowane"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
-new: "Klawisze sa odblokowane"
+new: "Klawisze są odblokowane"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
@@ -492,12 +499,12 @@ new: "--Ekran-- "
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
-new: "[Tytul]"
+new: "[Tytuł]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
-new: "<bez tytulu>"
+new: "<bez tytułu>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
@@ -522,17 +529,17 @@ new: "<brak albumu>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
-new: "[Sciezka nr]"
+new: "[Ścieżka nr]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
-new: "<brak nru sciezki>"
+new: "<brak nru ścieżki>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
-new: "[Dlugosc]"
+new: "[Długość]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
@@ -547,22 +554,22 @@ new: "[Bitrate]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
-new: "[Czestotl.]"
+new: "[Częstotl.]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
-new: "[Sciezka]"
+new: "[Ścieżka]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
-new: "Podnies"
+new: "Podnieś"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
-new: "Obniz"
+new: "Obniż"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
@@ -572,17 +579,17 @@ new: "Pauza"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
-new: "tryb:"
+new: "Tryb:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
eng: ""
-new: "Filtr katalogow: %s"
+new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
-new: "Gorny"
+new: "Górny"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
@@ -602,7 +609,7 @@ new: "Koniec listy"
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: ""
-new: "Wcisnij ON"
+new:
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
@@ -612,12 +619,12 @@ new: "Koniec playlisty"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: ""
-new: "Wcisnij ON"
+new:
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
eng: "Your score:"
-new: "Twoj wynik:"
+new: "Twój wynik:"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
@@ -642,7 +649,7 @@ new: "[GRAJ] dalej"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] To Quit"
-new: "[OFF] zakoncz"
+new: "[OFF] zakończ"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
desc: level of difficulty
@@ -661,38 +668,38 @@ new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
desc: must be smaller than 6 characters
-eng: "Level"
-new: "Trudn"
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
-eng: "Moves"
-new: "Ruchy"
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_WIN
desc: displayed when you win
-eng: "YOU WIN!!"
-new: "WYGRALES!"
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
-eng: "[OFF] To Stop"
-new: "[OFF] zatrzymaj"
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
-eng: "[F1] - Level"
-new: "[F1] - poziom"
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
-eng: "[F2] Same Level"
-new: "[F2] ten sam poz."
+eng: ""
+new:
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
-eng: "[F3] + Level"
-new: "[F3] + poziom"
+eng: ""
+new:
# Next ids are for Worlmet Game.
# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
@@ -701,38 +708,38 @@ new: "[F3] + poziom"
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
-eng: "Len:%d"
-new: "Dl.:%d"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
-eng: "Growing"
-new: "Rosnie"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
desc: wormlet game
-eng: "Hungry"
-new: "Glodny"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_WORMED
desc: wormlet game
-eng: "Wormed"
-new: "robacz."
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
-eng: "Argh"
-new: "Auc"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_CRASHED
desc: wormlet game
-eng: "Crashed"
-new: "Rozbity"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
-eng: "Hs: %d"
-new: "Rek.%d"
+eng: ""
+new:
# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
# They must fit on the entire screen - preferably with the
@@ -740,65 +747,65 @@ new: "Rek.%d"
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
-eng: "%d Players UP/DN"
-new: "%d Graczy G/D"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
-eng: "%d Worms L/R"
-new: "%d Robakow L/P"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
-eng: "Remote Control F1"
-new: "Zdalne ster. F1"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
-eng: "No Rem. Control F1"
-new: "Brak zdal.ster. F1"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
-eng: "2 Key Control F1"
-new: "2 klaw. steruj. F1"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
-eng: "4 Key Control F1"
-new: "4 klaw. steruj. F1"
+eng: ""
+new:
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
-eng: "Out Of Control"
-new: " Brak sterow. "
+eng: ""
+new:
# Wormlet game ids ended
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
-eng: "You Lose!"
-new: "Przegrales!"
+eng: ""
+new:
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
-eng: "Rows - Level"
-new: "rzedow - poziom"
+eng: ""
+new:
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
-new: "Aut. wylaczanie"
+new: "Aut. wylączanie"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
-new: "Nowy jezyk"
+new: "Nowy język"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
-new: "Pokaz pliki"
+new: "Pokaż pliki"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
@@ -828,7 +835,7 @@ new: "Nie"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
-new: "Wskaznik szczyt."
+new: "Wskaźnik szczyt."
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
@@ -858,12 +865,12 @@ new: "fragm. na odczyt"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
-new: "Podswietl kiedy podlaczony"
+new: "Podświetl kiedy podłączony"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
-new: "Powtorz"
+new: "Powtórz"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -879,7 +886,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
new: "GRAJ=Reset"
-
+
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
@@ -922,7 +929,7 @@ new: "Wto"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
-new: "Sro"
+new: "Śro"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -932,7 +939,7 @@ new: "Czw"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
-new: "Pia"
+new: "Pią"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -987,7 +994,7 @@ new: "Wrz"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
-new: "Paz"
+new: "Paź"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1002,7 +1009,7 @@ new: "Gru"
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
eng: "Cube"
-new: "Bryla"
+new: "Bryła"
id: LANG_OSCILLOGRAPH
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
@@ -1017,52 +1024,52 @@ new: "Zapytaj raz"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
-new: "Wyswietlanie baterii"
+new: "Wyświetlanie baterii"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
-new: "Wyswietlanie wzmocnienia"
+new: "Wyświetlanie wzmocnienia"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
-new: "Graficznie"
+new: "graficznie"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
-new: "Numerycznie"
+new: "numerycznie"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "Performance"
-new: "Wydajnosc"
+new: "Wydajność"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "High performance"
-new: "Wysoka wydajnosc"
+new: "Wysoka wydajność"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
-new: "Oszczedz. energii"
+new: "Oszczędz. energii"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
-eng: "dBfs <-> Linear"
-new: "dBfs <-> linearny"
+eng: "Scale"
+new: "Wskaźnik"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
-eng: "dBfs"
-new: "dBfs"
+eng: "Logarithmic(dB)"
+new: "logarytmiczny (dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
-eng: "Linear"
-new: "linearny"
+eng: "Linear(%)"
+new: "linearny (%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
@@ -1097,22 +1104,22 @@ new: "prawy"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
-new: "Jakosc"
+new: "Jakość"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
-new: "Czestotliwosc"
+new: "Częstotliwość"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
-new: "Zrodlo"
+new: "Źródło"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
-new: "Kanaly"
+new: "Kanały"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@@ -1137,7 +1144,7 @@ new: "Ustawienia nagrywania"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
-new: "Dysk %d.%dGB"
+new: "Dysk: %d.%dGB"
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
@@ -1147,7 +1154,7 @@ new: "Wolne: %d.%GB"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
-new: "Wylaczanie dysku"
+new: "Wyłączanie dysku"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
@@ -1167,7 +1174,7 @@ new: "Usypiacz"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
-new: "Bufor antywstrzasowy"
+new: "Bufor antywstrząsowy"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
@@ -1177,7 +1184,7 @@ new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
-new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania"
+new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1187,32 +1194,32 @@ new: "Rozmiar skoku przesuwania"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania"
+new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
-new: "Predkosc przesuwania"
+new: "Prędkość przesuwania"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Trickle Charge"
-new: "Wolne ladowanie"
+new: "Wolne ładowanie"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
-new: "Bateria: Doladowanie"
+new: "Bateria: Doładowanie"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
-new: "Bateria: Wolne ladowanie"
+new: "Bateria: Wolne ładowanie"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
-new: "Pojemnosc baterii"
+new: "Pojemność baterii"
id: LANG_QUEUE_QUEUED
desc: queued track name %s
@@ -1262,7 +1269,7 @@ new: "Skasuj"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
-new: "Skasowac?"
+new: "Skasować?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
@@ -1277,7 +1284,7 @@ new: "Zm.Naz"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
-new: "nie udalo sie"
+new: "nie udało się"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
@@ -1297,7 +1304,7 @@ new: "Budzenie za %d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Shutting Down..."
-new: "Wylaczanie..."
+new: "Wyłączanie..."
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -1312,12 +1319,12 @@ new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
-new: "Stworz playliste"
+new: "Stwórz playlistę"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
-new: "Tworzenie"
+new: "Tworzę"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
@@ -1337,12 +1344,12 @@ new: "Akceptuj"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
eng: "Abort"
-new: "Opusc"
+new: "Opuść"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
-new: "Pokaz info ID3"
+new: "Pokaż info ID3"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
@@ -1370,9 +1377,9 @@ eng: "Size:"
new: "Rozmiar:"
id: LANG_CPU_SLEEP
-desc: in system_settings_menu()
-eng: "Power Saving"
-new: "Oszczedzanie"
+desc: in system_settings_menu() (removed)
+eng: ""
+new:
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1382,32 +1389,32 @@ new: "Ustawienia"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
-new: "zaladowane"
+new: "załadowane"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
-new: "Fade przy zatrzymaniu"
+new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: how to undo move
eng: "[ON] To Undo"
-new: "[ON] przywroc"
+new: "[ON] przywróć"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
-eng: "Invert"
-new: "Negatyw"
+eng: "LCD Mode"
+new: "Tryb LCD"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: in sound_settings
eng: "St. Narrow"
-new: "waskie st."
+new: "wąskie st."
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Narrow"
-new: "waskie stereo"
+new: "wąskie stereo"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
desc: in sound_settings
@@ -1420,7 +1427,7 @@ eng: "Karaoke"
new: "karaoke"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
-desc: in system_settings_menu()
+desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
new: "Zapisz do pliku .cfg"
@@ -1449,12 +1456,300 @@ desc: The context menu entry
eng: "Update VBR file"
new: "Aktualizuj plik VBR"
+id: LANG_INVERT_CURSOR
+desc: in settings_menu
+eng: "Line Selector"
+new: "Zaznaczanie linii"
+
+id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+desc: Editable recordings setting
+eng: "Independent frames"
+new: "Niezależne ramki"
+
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
-new: "Gorny pasek"
+new: "Pasek stanu"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
-new: "Lewy pasek"
+new: "Pasek przewijania"
+
+id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+desc: in settings_menu
+eng: "Caption backlight"
+new: "Podświetlanie napisów"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+desc: in settings_menu
+eng: "Pointer"
+new: "wskaźnik"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+desc: in settings_menu
+eng: "Bar(Inverse)"
+new: "pasek (w negatywie)"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
+desc: in settings_menu
+eng: "Normal"
+new: "normalny"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+desc: in settings_menu
+eng: "Inverse"
+new: "w negatywie"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+desc: in settings_menu
+eng: "Max files in dir browser"
+new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+desc: in settings_menu
+eng: "Max playlist size"
+new: "Maksym. rozmiar playlisty"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL
+desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+eng: "Jump scroll"
+new: "Skok przewijania"
+
+id: LANG_ONE_TIME
+desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+eng: "One time"
+new: "jednorazowo"
+
+id: LANG_ALWAYS
+desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
+eng: "Always"
+new: "zawsze"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+desc: (player) Delay before making a jump scroll
+eng: "Jump Scroll Delay"
+new: "opóźnienie skoku przewijania"
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+eng: "Time Split"
+new: "Dziel plik co"
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
+eng: "Split time:"
+new: "Dziel co:"
+
+id: LANG_SHOW_ICONS
+desc: in settings_menu
+eng: "Show Icons"
+new: "Pokaż ikony"
+
+id: LANG_DISK_FULL
+desc: in recording screen
+eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
+new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
+
+id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to confirm
+eng: "PLAY = Yes"
+new: "GRAJ = Tak"
+
+id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to cancel
+eng: "Any Other = No"
+new: "Każdy inny = Nie"
+
+##
+## Strings used in the plugin loader:
+##
+
+id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+desc: Plugin open error message
+eng: "Can't open %s"
+new: "Nie mogę otworzyć %s"
+
+id: LANG_READ_FAILED
+desc: There was an error reading a file
+eng: "Failed reading %s"
+new: "Błąd odczytu %s"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+eng: "Incompatible model"
+new: "Model niekompatybilny"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+eng: "Incompatible version"
+new: "Wersja niekompatybilna"
+
+id: LANG_PLUGIN_ERROR
+desc: The plugin return an error code
+eng: "Plugin returned error"
+new: "Wtyczka zwróciła błąd"
+
+##
+## boot change detection
+##
+
+id: LANG_BOOT_CHANGED
+desc: File browser discovered the boot file was changed
+eng: "Boot changed"
+new: "Zmienił się plik startowy"
+
+id: LANG_REBOOT_NOW
+desc: Do you want to reboot?
+eng: "Reboot now?"
+new: "Zresetować teraz?"
+
+id: LANG_FLIPIT
+desc: in the games menu
+eng: "Flipit"
+new: "Odwróć"
+
+id: LANG_OTHELO
+desc: in the games menu
+eng: "Othelo"
+new: "Othelo"
+
+id: LANG_SLIDING_PUZZLE
+desc: in the games menu
+eng: "Sliding Puzzle"
+new: "Przesuwne puzzle"
+
+id: LANG_STAR
+desc: in the games menu
+eng: "Star"
+new: "Gwiazda"
+
+id: LANG_QUEUE_LAST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+eng: "Queue last"
+new: "Kolejkuj ostatni/ą"
+
+id: LANG_INSERT
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert"
+new: "Wstaw"
+
+id: LANG_INSERT_LAST
+desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert last"
+new: "Wstaw ostatni/ą"
+
+id: LANG_QUEUE_FIRST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Queue next"
+new: "Kolejkuj następny/ą"
+
+id: LANG_INSERT_FIRST
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert next"
+new: "Wstaw następny/ą"
+
+id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+desc: in playlist menu.
+eng: "Save Dynamic Playlist"
+new: "Zachowaj dynamiczną playlistę"
+
+id: LANG_PLAYLIST_MENU
+desc: in main menu.
+eng: "Playlist Options"
+new: "Opcje playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+desc: splash number of tracks inserted
+eng: "Inserted %d tracks (%s)"
+new: "Wstawione %d plików (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+desc: splash number of tracks queued
+eng: "Queued %d tracks (%s)"
+new: "W kolejce %d plików (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+desc: splash number of tracks saved
+eng: "Saved %d tracks (%s)"
+new: "Zachowane %d plików (%s)"
+
+id: LANG_OFF_ABORT
+desc: Used on recorder models
+eng: "OFF to abort"
+new: "OFF - anuluj"
+
+id: LANG_STOP_ABORT
+desc: Used on player models
+eng: "STOP to abort"
+new: "STOP - anuluj"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error updating playlist control file"
+new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist file"
+new: "Brak dostępu do pliku playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist control file"
+new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty"
+
+id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing directory"
+new: "Brak dostępu do katalogu"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+desc: Playlist resume error
+eng: "Playlist control file is invalid"
+new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+desc: In playlist menu
+eng: "Recursively Insert Directories"
+new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+desc: Asked from onplay screen
+eng: "Recursively?"
+new: "Rekursywnie?"
+
+id: LANG_CUSTOM_FONT
+desc: in setting_menu()
+eng: "Fonts"
+new: "Czcionki"
+
+id: LANG_FIRMWARE
+desc: in the main menu
+eng: "Firmware"
+new: "Firmware"
+
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+new: "Język"
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "While Playing Screen"
+new: "Ekran podczas odtwarzania"
+
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Configurations"
+new: "Pliki konfiguracji"
+
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Plugins"
+new: "Wtyczki"
+
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+new: "Tryb adaptera samochodowego"