diff options
| author | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-08-30 19:01:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-08-30 19:01:36 +0000 |
| commit | 3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d (patch) | |
| tree | f11bbe14c761ad19ccedc55775daf580320d8e82 | |
| parent | 0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7 (diff) | |
| download | rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.zip rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.gz rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.bz2 rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.xz | |
Accept FS #7671 - Hungarian language update
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14538 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
| -rw-r--r-- | apps/lang/magyar.lang | 8551 |
1 files changed, 4510 insertions, 4041 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index 25e9e7a..895d462 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang @@ -14,7 +14,7 @@ *: "Yes" </source> <dest> - *: "Yes" + *: "Igen" </dest> <voice> *: "Yes" @@ -63,14 +63,14 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: <source> *: "Ask" </source> <dest> - *: "Kérdezz" + *: "Rákérdez" </dest> <voice> *: "Ask" @@ -91,1259 +91,1341 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Loading..." + *: "Normal" </source> <dest> - *: "Betöltés ..." + *: "Normál" </dest> <voice> - *: "" + *: "Normal" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: <source> - *: "Press OFF to shut down" + *: "Gain" </source> <dest> - *: "OFF - Kikapcsolás" + *: "Módosítás" </dest> <voice> - *: "" + *: "Gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: <source> - *: "Shutting down..." + *: "Loading..." </source> <dest> - *: "Kikapcsolás..." + *: "Betöltés ..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Loading" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: <source> - *: "Restarting playback..." + *: "Loading... %d%% done (%s)" </source> <dest> - *: "Lejátszás újrakezdése..." + *: "Betöltés... %d%% kész (%s)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: <source> - *: "Please remove inserted MMC" + *: "Scanning disk..." </source> <dest> - *: "Vedd ki a multimédia kártyát" + *: "Átnézem a lemezt..." </dest> <voice> - *: "Please remove multimedia card" + *: "Scanning disk" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: <source> - *: "Canceled" + *: "Shutting down..." </source> <dest> - *: "Mégsem" + *: "Kikapcsolás..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Shutting down" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: <source> - *: "Failed" + *: "Shuffling..." </source> <dest> - *: "nem sikerült" + *: "Keverek..." </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Recent Bookmarks" - </source> - <dest> - *: "Legújabb könyvjelzők" - </dest> - <voice> - *: "Recent Bookmarks" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Sound Settings" - </source> - <dest> - *: "Hangbeállítások" - </dest> - <voice> - *: "Sound Settings" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: <source> - *: "General Settings" + *: "Cancelled" </source> <dest> - *: "Általános beállítások" + *: "Megszakítva" </dest> <voice> - *: "General Settings" + *: "Cancelled" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions user: <source> - *: "Manage Settings" + *: "Failed" </source> <dest> - *: "Beállítások kezelése" + *: "nem sikerült" </dest> <voice> - *: "Manage Settings" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Browse Themes" + *: "Channels" </source> <dest> - *: "Témák" + *: "Csatornák" </dest> <voice> - *: "Browse Themes" + *: "Channels" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: <source> - *: "FM Radio" + *: "Are You Sure?" </source> <dest> - *: "Rádió" + *: "Biztos vagy benne?" </dest> <voice> - *: "FM Radio" + *: "Are You Sure?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: <source> - *: "Recording" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" </source> <dest> - *: "Felvétel" + *: "PLAY = Igen" + h100,h120,h300: "NAVI = Igen" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Igen" + player: "(PLAY/STOP)" </dest> <voice> - *: "Recording" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: <source> - *: "Playlist" + *: "Any Other = No" + player: none </source> <dest> - *: "Lejátszólista" + *: "Egyéb = Mégsem" + player: none </dest> <voice> - *: "Playlist Options" + *: "" + player: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: <source> - *: "Plugins" + *: "Rockbox" </source> <dest> - *: "Pluginok" + *: "Rockbox" </dest> <voice> - *: "Browse Plugins" + *: "Rockbox" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INFO + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: <source> - *: "System" + *: "Recent Bookmarks" </source> <dest> - *: "Rendszer" + *: "Legújabb könyvjelzők" </dest> <voice> - *: "Info" + *: "Recent Bookmarks" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: <source> - *: "Shut down" + *: "Files" </source> <dest> - *: "Kikapcsol" + *: "Fájlok" </dest> <voice> - *: "Shut down" + *: "Files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: <source> - *: "Volume" + *: "Database" </source> <dest> - *: "Hangerő" + *: "Adatbázis" </dest> <voice> - *: "Volume" + *: "Database" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: <source> - *: "Bass" + *: "Now Playing" </source> <dest> - *: "Mély" + *: "Most játszom" </dest> <voice> - *: "Bass" + *: "Now Playing" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu user: <source> - *: "Treble" + *: "Resume Playback" </source> <dest> - *: "Magas" + *: "Lejátszás folytatása" </dest> <voice> - *: "Treble" + *: "Resume Playback" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: <source> - *: "Balance" + *: "Settings" </source> <dest> - *: "Balance" + *: "Beállítások" </dest> <voice> - *: "Balance" + *: "Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: <source> - *: "Channels" + *: none + recording: "Recording" </source> <dest> - *: "Csatornák" + *: none + recording: "Felvétel" </dest> <voice> - *: "Channels" + *: none + recording: "Recording" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: <source> - *: "Channel Configuration" + *: none + radio: "FM Radio" </source> <dest> - *: "Csatornák konfigurálása" + *: none + radio: "Rádió" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "FM Radio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: <source> - *: "Stereo" + *: "Playlists" </source> <dest> - *: "Sztereó" + *: "Lejátszólisták" </dest> <voice> - *: "Stereo" + *: "Playlists" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Mono" + *: "Plugins" </source> <dest> - *: "Monó" + *: "Pluginok" </dest> <voice> - *: "Mono" + *: "Plugins" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: <source> - *: "Custom" + *: "System" </source> <dest> - *: "Egyéni" + *: "Rendszer" </dest> <voice> - *: "Custom" + *: "System" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: <source> - *: "Mono Left" + *: "Select Bookmark" </source> <dest> - *: "Monó bal" + *: "Könyvjelző választása" </dest> <voice> - *: "Mono Left" + *: "Select Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: <source> - *: "Mono Right" + *: "<Don't Resume>" </source> <dest> - *: "Monó jobb" + *: "<Nincs folytatás>" </dest> <voice> - *: "Mono Right" + *: "Do not resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: <source> - *: "Karaoke" + *: ", Shuffle" </source> <dest> - *: "Karaoke" + *: ", keverés" </dest> <voice> - *: "Karaoke" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: <source> - *: "Stereo Width" + *: "<Invalid Bookmark>" </source> <dest> - *: "Sztereó szélesség" + *: "<Érvénytelen könyvjelző>" </dest> <voice> - *: "Stereo width" + *: "Invalid Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: <source> - *: "Loudness" + *: "Bookmark Actions" </source> <dest> - *: "Loudness" + *: "Könyvjelző műveletek" </dest> <voice> - *: "Loudness" + *: "Bookmark Actions" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: <source> - *: "Auto Volume" + *: "Resume" </source> <dest> - *: "Automatikus hangerő" + *: "Folytatás" </dest> <voice> - *: "Auto Volume" + *: "Resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: <source> - *: "AV Decay Time" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "Csökkentés átlagos ideje" + *: "Törlés" </dest> <voice> - *: "" + *: "Delete" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "Super Bass" + *: "Create a Bookmark?" </source> <dest> - *: "Super Bass" + *: "Készítsek könyvjelzőt?" </dest> <voice> - *: "Super bass" + *: "Create a Bookmark?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: <source> - *: "MDB Enable" + *: "Bookmark Created" </source> <dest> - *: "MDB bekapcsolása" + *: "Könyvjelző létrehozva" </dest> <voice> - *: "MDB Enable" + *: "Bookmark Created" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: <source> - *: "MDB Strength" + *: "Bookmark Failed!" </source> <dest> - *: "MDB erőssége" + *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" </dest> <voice> - *: "MDB Strength" + *: "Bookmark Failed!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: <source> - *: "MDB Harmonics" + *: "Bookmark Empty" </source> <dest> - *: "MDB felhangok" + *: "Nincs könyvjelző" </dest> <voice> - *: "MDB Harmonics" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "MDB Center Frequency" + *: "Sound Settings" </source> <dest> - *: "MDB középfrekvencia" + *: "Hangbeállítások" </dest> <voice> - *: "MDB Center frequency" + *: "Sound Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: "MDB Shape" + *: "Volume" </source> <dest> - *: "MDB forma" + *: "Hangerő" </dest> <voice> - *: "MDB Shape" + *: "Volume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Crossfeed" + *: "Bass" </source> <dest> - *: "Crossfeed" + *: "Mély" </dest> <voice> - *: "Crossfeed" + *: "Bass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Equalizer" + *: "Treble" </source> <dest> - *: "Equalizer" + *: "Magas" </dest> <voice> - *: "Equalizer" + *: "Treble" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Playback" + *: "Balance" </source> <dest> - *: "Lejátszás" + *: "Balance" </dest> <voice> - *: "Playback" + *: "Balance" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: <source> - *: "File View" + *: "Channel Configuration" </source> <dest> - *: "Fájl nézet" + *: "Csatorna beállítás" </dest> <voice> - *: "File View" + *: "Channel Configuration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Display" + *: "Stereo" </source> <dest> - *: "Kijelző" + *: "Sztereó" </dest> <voice> - *: "Display" + *: "Stereo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "System" + *: "Mono" </source> <dest> - *: "Rendszer" + *: "Monó" </dest> <voice> - *: "System" + *: "Mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Bookmarking" + *: "Custom" </source> <dest> - *: "Könyvjelzők" + *: "Egyéni" </dest> <voice> - *: "Bookmarking" + *: "Custom" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Language" + *: "Mono Left" </source> <dest> - *: "Nyelv" + *: "Monó bal" </dest> <voice> - *: "Language" + *: "Mono Left" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Voice" + *: "Mono Right" </source> <dest> - *: "Hangok" + *: "Monó jobb" </dest> <voice> - *: "Voice" + *: "Mono Right" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Browse .cfg files" + *: "Karaoke" </source> <dest> - *: "Konfig fájl választás" + *: "Karaoke" </dest> <voice> - *: "Browse configuration files" + *: "Karaoke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: "Stereo Width" </source> <dest> - *: "" + *: "Sztereó szélesség" </dest> <voice> - *: "Browse Firmwares" + *: "Stereo width" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: <source> - *: "Reset Settings" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </source> <dest> - *: "Beállítások visszaállítása" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </dest> <voice> - *: "Reset Settings" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "Are You Sure?" + *: none + swcodec: "Direct Gain" </source> <dest> - *: "Biztos vagy benne?" + *: none + swcodec: "Közvetlen módosítás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Direct gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - <source> - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10: "NEXT = Yes" - gigabeat: "SELECT = Yes" + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + <source> + *: none + swcodec: "Cross Gain" </source> <dest> - *: "PLAY = Igen" - h100,h120,h300: "NAVI = Igen" - ipod*: "SELECT = Igen" - x5: "SELECT = Igen" - h10: "NEXT = Igen" - gigabeat: "SELECT=Igen" + *: none + swcodec: "Módosítás mértéke" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Cross gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Any Other = No" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" </source> <dest> - *: "Egyéb = Nem" + *: none + swcodec: "Magas frekvencia enyhítés" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Settings" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" </source> <dest> - *: "Beállítások" + *: none + swcodec: "Magas frekvencia levágás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "Equalizer" </source> <dest> - *: "Törölve" + *: none + swcodec: "Equalizer" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Canceled" + *: none + swcodec: "Enable EQ" </source> <dest> - *: "Megszakítva" + *: none + swcodec: "EQ bekapcsolása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Enable EQ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Write .cfg file" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" </source> <dest> - *: "Konfigurációs fájl írása" + *: none + swcodec: "EQ beállítás" </dest> <voice> - *: "Write configuration file" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: <source> - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Precut" </source> <dest> - *: "Mentés nem sikerült" + *: none + swcodec: "Precut" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Pre-cut" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" </source> <dest> - *: "Partíció?" + *: none + swcodec: "Egyszerű EQ beállítások" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" </source> <dest> - *: "Mentés nem sikerült" + *: none + swcodec: "Haladó EQ beállítások" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "No partition?" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" </source> <dest> - *: "Nincs partíció?" + *: none + swcodec: "EQ beállítások elmentése" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Save equalizer preset" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Recording" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" </source> <dest> - *: "Felvétel" + *: none + swcodec: "Elmentett EQ beállítások" </dest> <voice> - *: "Recording screen" + *: none + swcodec: "Browse equalizer presets" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "Felvétel beállítása" + *: none + swcodec: "Mód: %s" </dest> <voice> - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" </source> <dest> - *: "EQ bekapcsolása" + *: none + swcodec: "%d Hz sáv módosítás" </dest> <voice> - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" </source> <dest> - *: "EQ beállítás" + *: none + swcodec: "Alsó perem szűrő" </dest> <voice> - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" </source> <dest> - *: "Egyszerű EQ beállítások" + *: none + swcodec: "Csúcsszűrő %d" </dest> <voice> - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Haladó EQ beállítások" + *: none + swcodec: "Felső perem szűrő" </dest> <voice> - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_SAVE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "EQ beállítások elmentése" + *: none + swcodec: "Határfrekvencia" </dest> <voice> - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Center Frequency" </source> <dest> - *: "Elmentett EQ beállítások" + *: none + swcodec: "Középfrekvencia" </dest> <voice> - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Center frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Q" </source> <dest> - *: "Mód: %s" + *: none + swcodec: "Q" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Q" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" </source> <dest> - *: "%d Hz sáv módosítás" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ipodvideo: "Hardware equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Low Shelf Filter" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" </source> <dest> - *: "Alsó perem szűrő" + *: none + ipodvideo: "Hardveres EQ bekapcsolása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ipodvideo: "Enable hardware equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Peak Filter %d" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" </source> <dest> - *: "Csúcsszűrő %d" + *: none + ipodvideo: "Sávszélesség" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "High Shelf Filter" + *: none + ipodvideo: "Narrow" </source> <dest> - *: "Felső perem szűrő" + *: none + ipodvideo: "Szűk" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ipodvideo: "Narrow" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Cutoff Frequency" + *: none + ipodvideo: "Wide" </source> <dest> - *: "Határfrekvencia" + *: none + ipodvideo: "Széles" </dest> <voice> - *: "Cutoff Frequency" + *: none + ipodvideo: "Wide" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Center Frequency" + *: none + swcodec: "Dithering" </source> <dest> - *: "Középfrekvencia" + *: none + swcodec: "Dithering" </dest> <voice> - *: "Center frequency" + *: none + swcodec: "Dithering" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Q" + *: none + masf: "Loudness" </source> <dest> - *: "Q" + *: none + masf: "Loudness" </dest> <voice> - *: "Q" + *: none + masf: "Loudness" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Gain" + *: none + masf: "Auto Volume" </source> <dest> - *: "módosítás" + *: none + masf: "Automatikus hangerő" </dest> <voice> - *: "Gain" + *: none + masf: "Auto Volume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "AV Decay Time" </source> <dest> - *: "Lejátszólista készítés" + *: none + masf: "Csökkentés átlagos ideje" </dest> <voice> - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: <source> - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "Super Bass" </source> <dest> - *: "Aktuális lejátszólista megtekintése" + *: none + masf: "Super Bass" </dest> <voice> - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "Super bass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" </source> <dest> - *: "Aktuális lejátszólista mentése" + *: none + masf: "MDB bekapcsolása" </dest> <voice> - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: <source> - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Strength" </source> <dest> - *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" + *: none + masf: "MDB erőssége" </dest> <voice> - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Strength" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: <source> - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + masf: "MDB Harmonics" </source> <dest> - *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" + *: none + masf: "MDB felhangok" </dest> <voice> - *: "" + *: none + masf: "MDB Harmonics" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: <source> - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" </source> <dest> - *: "Rockbox névjegy" + *: none + masf: "MDB középfrekvencia" </dest> <voice> - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Center frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Shape" </source> <dest> - *: "Verzió" + *: none + masf: "MDB forma" </dest> <voice> - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Shape" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Debug (Keep Out!)" + *: "General Settings" </source> <dest> - *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" + *: "Általános beállítások" </dest> <voice> - *: "Debug, keep out!" + *: "General Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB - desc: in the info menu + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "USB (Sim)" + *: "Playback" </source> <dest> - *: "USB (sim)" + *: "Lejátszás" </dest> <voice> - *: "" + *: "Playback" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1375,8 +1457,8 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: <source> *: "All" @@ -1404,7 +1486,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: <source> *: "A-B" @@ -1431,20 +1513,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "Resume on startup" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: @@ -1459,1713 +1527,1545 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time - user: - <source> - *: "Anti-Skip Buffer" - </source> - <dest> - *: "Rázkódásvédelmi puffer" - </dest> - <voice> - *: "Anti-Skip Buffer" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: - <source> - *: "Fade on Stop/Pause" - </source> - <dest> - *: "Lekeverés megálláskor" - </dest> - <voice> - *: "Fade On Stop and Pause" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: - <source> - *: "Crossfade" - </source> - <dest> - *: "Átúsztatás" - </dest> - <voice> - *: "Crossfade" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: - <source> - *: "Replaygain" - </source> - <dest> - *: "Hangerő-kiegyenlítés" - </dest> - <voice> - *: "Replaygain" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: - <source> - *: "Beep Volume" - </source> - <dest> - *: "Pittyegés erőssége" - </dest> - <voice> - *: "Beep volume" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: - <source> - *: "Weak" - </source> - <dest> - *: "Halk" - </dest> - <voice> - *: "Weak" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: - <source> - *: "Moderate" - </source> - <dest> - *: "Közepes" - </dest> - <voice> - *: "Moderate" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: - <source> - *: "Strong" - </source> - <dest> - *: "Hangos" - </dest> - <voice> - *: "Strong" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: - <source> - *: "Optical Output" - </source> - <dest> - *: "Optikai kimenet" - </dest> - <voice> - *: "Optical output" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen - user: - <source> - *: "ID3 Tag Priority" - </source> - <dest> - *: "ID3 címke verzió" - </dest> - <voice> - *: "ID3 tag priority" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen - user: - <source> - *: "V1 then V2" - </source> - <dest> - *: "V1, ha nincs, akkor V2" - </dest> - <voice> - *: "Version 1 then version 2" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen - user: - <source> - *: "V2 then V1" - </source> - <dest> - *: "V2, ha nincs, akkor V1" - </dest> - <voice> - *: "Version 2 then version 1" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: - <source> - *: "Auto-Change Directory" - </source> - <dest> - *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" - </dest> - <voice> - *: "Auto change directory" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: - <source> - *: "Gather Runtime Data" - </source> - <dest> - *: "Futási idő adatok gyűjtése" - </dest> - <voice> - *: "Gather runtime data" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SORT_CASE + id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: <source> - *: "Sort Case Sensitive" + *: "FF/RW Min Step" </source> <dest> - *: "Nagy- és kisbetű különbözik" + *: "Csévélés legkisebb egysége" </dest> <voice> - *: "Sort Case Sensitive" + *: "Minimum Step" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Sort Directories" + *: "FF/RW Accel" </source> <dest> - *: "Könyvtárak rendezése" + *: "Gyorsabb csévélés" </dest> <voice> - *: "sort directories" + *: "Acceleration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time user: <source> - *: "Sort Files" + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </source> <dest> - *: "Fájlok rendezése" + *: "Rázkódásvédelmi puffer" + flash_storage: none </dest> <voice> - *: "sort files" + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause user: <source> - *: "Alphabetical" + *: "Fade on Stop/Pause" </source> <dest> - *: "Ábécé szerint" + *: "Lekeverés megálláskor" </dest> <voice> - *: "Alphabetical" + *: "Fade On Stop and Pause" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode user: <source> - *: "By Date" + *: "Party Mode" </source> <dest> - *: "Dátum szerint" + *: "Party Mode" </dest> <voice> - *: "by date" + *: "Party Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings user: <source> - *: "By Newest Date" + *: none + swcodec: "Crossfade" </source> <dest> - *: "Legújabb elől" + *: none + swcodec: "Átúsztatás" </dest> <voice> - *: "by newest date" + *: none + swcodec: "Crossfade" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "By Type" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" </source> <dest> - *: "Típus szerint" + *: none + swcodec: "Átúsztatás be" </dest> <voice> - *: "by type" + *: none + swcodec: "Enable crossfade" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: <source> - *: "Show Files" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </source> <dest> - *: "Megjelenített fájlok" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </dest> <voice> - *: "Show Files" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: <source> - *: "All" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </source> <dest> - *: "Minden fájl" + *: none + swcodec: "Keverés és szám átugrása" </dest> <voice> - *: "All" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Supported" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" </source> <dest> - *: "Támogatott fájlok" + *: none + swcodec: "Beúsztatás késleltetés" </dest> <voice> - *: "Supported" + *: none + swcodec: "Fade in delay" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Music" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" </source> <dest> - *: "Zenei fájlok" + *: none + swcodec: "Beúsztatás hossza" </dest> <voice> - *: "Music" + *: none + swcodec: "Fade in duration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Playlists" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" </source> <dest> - *: "Lejátszólisták" + *: none + swcodec: "Lekeverés késleltetés" </dest> <voice> - *: "Playlists" + *: none + swcodec: "Fade out delay" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Database" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" </source> <dest> - *: "Adatbázis" + *: none + swcodec: "Lekeverés hossza" </dest> <voice> - *: "ID3 database" + *: "Fade-Out Duration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Follow Playlist" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" </source> <dest> - *: "Lejátszólista követése" + *: none + swcodec: "Lekeveréses mód" </dest> <voice> - *: "Follow Playlist" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: <source> - *: "Show Icons" + *: none + swcodec: "Mix" </source> <dest> - *: "Ikonok kijelzése" + *: none + swcodec: "Keverés" </dest> <voice> - *: "Show Icons" + *: none + swcodec: "Mix" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Browse Fonts" + *: "Replaygain" </source> <dest> - *: "Betűtípus választás" + *: "Hangerő-kiegyenlítés" </dest> <voice> - *: "Browse Fonts" + *: "Replaygain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: <source> - *: "Browse .wps files" + *: "Enable Replaygain" </source> <dest> - *: "WPS fájl választás" + *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" </dest> <voice> - *: "Browse while-playing-screen files" + *: "Enable replaygain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: <source> - *: "Browse .rwps files" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" </source> <dest> - *: "rwps fájlok" + *: none + swcodec: "Túlvezérlés megelőzése" </dest> <voice> - *: "Browse remote while-playing-screen files" + *: none + swcodec: "Prevent clipping" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: <source> - *: "LCD Settings" + *: "Replaygain Type" </source> <dest> - *: "Kijelző beállítása" + *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" </dest> <voice> - *: "LCD Settings" + *: "Replaygain type" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Remote-LCD Settings" + *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "Távirányító beállítások" + *: "Albumonkénti" </dest> <voice> - *: "Remote LCD settings" + *: "Album gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Scrolling" + *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "Gördítés beállítása" + *: "Számonkénti" </dest> <voice> - *: "Scrolling" + *: "Track gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: <source> - *: "Status-/Scrollbar" + *: "Track Gain if Shuffling" </source> <dest> - *: "Állapot-/Gördítősáv" + *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" </dest> <voice> - *: "Status- and Scrollbar" + *: "Track Gain if shuffling" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: <source> - *: "Peak Meter" + *: "Pre-amp" </source> <dest> - *: "Kivezérlés mutató" + *: "Előerősítés" </dest> <voice> - *: "Peak Meter" + *: "Preamp" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: <source> - *: "Default Codepage" + *: none + swcodec: "Beep Volume" </source> <dest> - *: "Kódolás" + *: none + swcodec: "Pittyegés erőssége" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Beep volume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: none + swcodec: "Weak" </source> <dest> - *: "Nyugati (ISO-8859-1)" + *: none + swcodec: "Halk" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Weak" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: none + swcodec: "Moderate" </source> <dest> - *: "Görög (ISO-8859-7)" + *: none + swcodec: "Közepes" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Moderate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + swcodec: "Strong" </source> <dest> - *: "Héber (ISO-8859-8)" + *: none + swcodec: "Hangos" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Strong" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: <source> - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: none + spdif_power: "Optical Output" </source> <dest> - *: "Cirill (CP1251)" + *: none + spdif_power: "Optikai kimenet" </dest> <voice> - *: "" + *: none + spdif_power: "Optical output" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_ID3_ORDER + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "ID3 Tag Priority" </source> <dest> - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "ID3 címke verzió" </dest> <voice> - *: "" + *: "ID3 tag priority" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "Arabic (CP1256)" + *: "V1 then V2" </source> <dest> - *: "Arab (CP1256)" + *: "V1, ha nincs, akkor V2" </dest> <voice> - *: "" + *: "Version 1 then version 2" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "V2 then V1" </source> <dest> - *: "Török (ISO-8859-9)" + *: "V2, ha nincs, akkor V1" </dest> <voice> - *: "" + *: "Version 2 then version 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: <source> - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "Auto-Change Directory" </source> <dest> - *: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" + *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" </dest> <voice> - *: "" + *: "Auto-Change directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder <source> - *: "Japanese (SJIS)" + *: "Random" </source> <dest> - *: "Japán (SJIS)" + *: "Véletlen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Random" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: <source> - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Last.fm Log" </source> <dest> - *: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" + *: "Last.fm naplófájl" </dest> <voice> - *: "" + *: "Last.fm Log" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: <source> - *: "Korean (KSX1001)" + *: "Cuesheet Support" </source> <dest> - *: "Koreai (KSX1001)" + *: "Cuesheet támogatás" </dest> <voice> - *: "" + *: "Cuesheet Support" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </source> <dest> - *: "Hagyományos kínai (BIG5)" + *: none + headphone_detection: "Megállás fejhallgató kihúzásakor" </dest> <voice> - *: "" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" </source> <dest> - *: "UTF-8" + *: none + headphone_detection: "Szünet és folytatás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Battery" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" </source> <dest> - *: "Akku" + *: none + headphone_detection: "Visszatekerés tartama" </dest> <voice> - *: "Battery" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Disk" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </source> <dest> - *: "Merevlemez" + *: none + headphone_detection: "Folytatás bekapcsoláskor kikapcsolása, ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva" </dest> <voice> - *: "Disk" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Time & Date" + *: "File View" </source> <dest> - *: "Dátum és idő" + *: "Fájl nézet" </dest> <voice> - *: "Time and Date" + *: "File View" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POWEROFF_IDLE + id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: <source> - *: "Idle Poweroff" - </source> - <dest> - *: "Automatikus kikapcsolás" - </dest> - <voice> - *: "Idle Poweroff" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - <source> - *: "Sleep Timer" - </source> - <dest> - *: "Kikapcsolás ideje" - </dest> - <voice> - *: "Sleep Timer" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - <source> - *: "Wake-Up Alarm" + *: "Sort Case Sensitive" </source> <dest> - *: "Ébresztő" + *: "Nagy- és kisbetű különbözik" </dest> <voice> - *: "Wake-Up Alarm" + *: "Sort Case Sensitive" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Limits" + *: "Sort Directories" </source> <dest> - *: "Határértékek" + *: "Könyvtárak rendezése" </dest> <voice> - *: "Limits" + *: "sort directories" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Line In" + *: "Sort Files" </source> <dest> - *: "Line In" + *: "Fájlok rendezése" </dest> <voice> - *: "Line In" + *: "sort files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Car Adapter Mode" + *: "Alphabetical" </source> <dest> - *: "Autóadapter mód" + *: "Ábécé szerint" </dest> <voice> - *: "Car Adapter Mode" + *: "Alphabetical" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Bookmark on Stop" + *: "By Date" </source> <dest> - *: "Leállításkor könyvjelző készítése" + *: "Dátum szerint" </dest> <voice> - *: "Bookmark on Stop" + *: "By Date" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Yes - Recent only" + *: "By Newest Date" </source> <dest> - *: "Yes - Recent only" + *: "Legújabb elől" </dest> <voice> - *: "Yes - Recent only" + *: "By Newest Date" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Ask - Recent only" + *: "By Type" </source> <dest> - *: "Ask - Recent only" + *: "Típus szerint" </dest> <voice> - *: "Ask - Recent only" + *: "By Type" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Load Last Bookmark" + *: "Show Files" </source> <dest> - *: "Utolsó könyvjelző betöltése" + *: "Megjelenített fájlok" </dest> <voice> - *: "Load Last Bookmark" + *: "Show Files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Supported" </source> <dest> - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Támogatott fájlok" </dest> <voice> - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Supported" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: "Unique only" + *: "Music" </source> <dest> - *: "Unique only" + *: "Zenei fájlok" </dest> <voice> - *: "Unique only" + *: "Music" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Voice Menus" + *: "Follow Playlist" </source> <dest> - *: "Menük" + *: "Lejátszólista követése" </dest> <voice> - *: "Voice Menus" + *: "Follow Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Voice Directories" + *: "Show Path" </source> <dest> - *: "Könyvtárak" + *: "Elérési út megmutatása" </dest> <voice> - *: "Voice Directories" + *: "Show Path" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: <source> - *: "Voice Filenames" + *: "Current Directory Only" </source> <dest> - *: "Fájlnevek" + *: "Csak az aktuális könyvtárat" </dest> <voice> - *: "Voice Filenames" + *: "Current Directory Only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: <source> - *: "Numbers" + *: "Full Path" </source> <dest> - *: "számok" + *: "Elérési út" </dest> <voice> - *: "Numbers" + *: "Full Path" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: <source> - *: "Spell" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" </source> <dest> - *: "betűz" + *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)" + h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)" + ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)" + x5,m5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)" + h10,h10_5gb,e200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" </dest> <voice> - *: "Spell" + *: "entries found for database" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: <source> - *: ".talk mp3 clip" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" </source> <dest> - *: ".talk mp3 fájl" + *: none + tc_ramcache: "Memóriába tölt" </dest> <voice> - *: "talk mp3 clip" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Quality" + *: "Auto Update" </source> <dest> - *: "Minőség" + *: "Automatikus frissítés" </dest> <voice> - *: "Quality" + *: "Auto Update" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Frequency" + *: "Initialize now" </source> <dest> - *: "Mintavétel" + *: "Indítás most" </dest> <voice> - *: "Frequency" + *: "Initialize now" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Source" + *: "Update Now" </source> <dest> - *: "Forrás" + *: "Frissítés most" </dest> <voice> - *: "Source" + *: "Update now" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" + *: "Gather Runtime Data" </source> <dest> - *: "Mikrofon" - h100,h120,h300: "Belső mikrofon" + *: "Futási idő adatok gyűjtése" </dest> <voice> - *: "Microphone" + *: "Gather Runtime Data" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Line In" + *: "Export Modifications" </source> <dest> - *: "Analóg" + *: "Változtatások exportálása" </dest> <voice> - *: "Line In" + *: "Export Modifications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Digital" + *: "Import Modifications" </source> <dest> - *: "Digitális" + *: "Változtatások importálása" </dest> <voice> - *: "Digital" + *: "Import Modifications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Channels" + *: "Updating in background" </source> <dest> - *: "Csatornák" + *: "Frissítés a háttérben" </dest> <voice> - *: "Channels" + *: "Updating in background" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: <source> - *: "Independent Frames" + *: "Committing database" </source> <dest> - *: "Független mp3-keretek" + *: "Hozzáadás adatbázishoz" </dest> <voice> - *: "Independent frames" + *: "Committing database" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing <source> - *: "File Split Options" + *: "Database is not ready" </source> <dest> - *: "Több darabba" + *: "Az adatbázis még nincs kész" </dest> <voice> - *: "Time Split" + *: "Database is not ready" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser user: <source> - *: "Prerecord Time" + *: "<All tracks>" </source> <dest> - *: "Előfelvétel hossza" + *: "<Minden szám>" </dest> <voice> - *: "Pre-Record time" + *: "All tracks" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Directory" + *: "Display" </source> <dest> - *: "Könyvtár" + *: "Kijelző" </dest> <voice> - *: "Directory" + *: "Display" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "Current Directory" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" </source> <dest> - *: "Aktuális könyvtár" + *: none + lcd_bitmap: "Betűtípus választás" </dest> <voice> - *: "Current directory" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: DEPRECATED + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "" + *: "Browse .wps files" </source> <dest> - *: "" + *: "WPS fájl választás" </dest> <voice> - *: "Show recording screen on startup" + *: "Browse while-playing-screen files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Trigger" + *: none + remote: "Browse .rwps files" </source> <dest> - *: "Indító" + *: none + remote: "rwps fájlok" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: none + remote: "Browse remote while-playing-screen files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Clipping Light" + *: "LCD Settings" </source> <dest> - *: "Clipping light" + *: "Kijelző beállítása" </dest> <voice> - *: "Clipping light" + *: "LCD Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Main Unit Only" + *: "Backlight" </source> <dest> - *: "Csak a főegység" + *: "Világítás" </dest> <voice> - *: "Main unit only" + *: "Backlight" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: <source> - *: "Remote Unit Only" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" </source> <dest> - *: "Csak a távirányító" + *: none + charging: "Világítás töltés alatt" </dest> <voice> - *: "Remote unit only" + *: none + charging: "Backlight (While Pluggen In)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Main and Remote Unit" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" </source> <dest> - *: "Főegység és távirányító" + *: none + hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)" </dest> <voice> - *: "Main and remote unit" + *: "Backlight on hold" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_STEP + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: <source> - *: "FF/RW Min Step" + *: "Caption Backlight" </source> <dest> - *: "Csévélés legkisebb egysége" + *: "Világítás új számnál" </dest> <voice> - *: "Minimum Step" + *: "Caption backlight" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_ACCEL + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: <source> - *: "FF/RW Accel" - </source> - <dest> - *: "Gyorsabb csévélés" - </dest> - <voice> - *: "Acceleration" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Enable Crossfade" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" </source> <dest> - *: "Átúsztatás be" + *: none + backlight_fade:"Világítás beúsztatása" </dest> <voice> - *: "Enable crossfade" + *: none + backlight_fade:"Backlight fade in" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-In Delay" - </source> - <dest> - *: "Beúsztatás késleltetés" - </dest> - <voice> - *: "Fade in delay" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-In Duration" - </source> - <dest> - *: "Beúsztatás hossza" - </dest> - <voice> - *: "Fade in duration" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-Out Delay" - </source> - <dest> - *: "Lekeverés késleltetés" - </dest> - <voice> - *: "Fade out delay" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-Out Duration" - </source> - <dest> - *: "Lekeverés hossza" - </dest> - <voice> - *: "Fade out duration" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Fade-Out Mode" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" </source> <dest> - *: "Lekeveréses mód" + *: none + backlight_fade:"Világítás kiúsztatása" </dest> <voice> - *: "Fade out mode" + *: none + backlight_fade:"Backlight fade out" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: <source> - *: "Mix" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" </source> <dest> - *: "Keverés" + *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be" </dest> <voice> - *: "Mix" + *: "First Keypress Enables Backlight Only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: <source> - *: "Enable Replaygain" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" </source> <dest> - *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" + *: none + lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)" </dest> <voice> - *: "Enable replaygain" + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Prevent Clipping" + *: none + lcd_sleep: "Never" </source> <dest> - *: "Túlvezérlés megelőzése" + *: none + lcd_sleep: "Soha" </dest> <voice> - *: "Prevent clipping" + *: none + lcd_sleep: "Never" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Replaygain Type" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </source> <dest> - *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" + *: none + backlight_brightness: "Világosság" </dest> <voice> - *: "Replaygain type" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Album Gain" + *: "Contrast" </source> <dest> - *: "Albumonkénti" + *: "Kontraszt" </dest> <voice> - *: "Album gain" + *: "Contrast" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Track Gain" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </source> <dest> - *: "Számonkénti" + *: none + lcd_invert: "Képernyő mód" </dest> <voice> - *: "Track gain" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + lcd_invert: "Inverse" </source> <dest> - *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" + *: none + lcd_invert: "Negatív kép" </dest> <voice> - *: "Track gain if shuffling" + *: none + lcd_invert: "Inverse" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: <source> - *: "Pre-amp" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "Előerősítés" + *: none + lcd_bitmap: "Fejjel lefelé" </dest> <voice> - *: "Preamp" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT + id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight" - </source> - <dest> - *: "Világítás" - </dest> - <voice> - *: "Backlight" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: - <source> - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" </source> <dest> - *: "Világítás töltés alatt" + *: none + lcd_bitmap: "Sor kiválasztása" </dest> <voice> - *: "Backlight When Plugged" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: <source> - *: "Caption Backlight" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </source> <dest> - *: "Világítás új számnál" + *: none + lcd_bitmap: "Mutató" </dest> <voice> - *: "Caption backlight" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight Fade In" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" </source> <dest> - *: "Világítás beúsztatása" + *: none + lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése" </dest> <voice> - *: "Backlight fade in" + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: <source> - *: "Backlight Fade Out" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </source> <dest> - *: "Világítás kiúsztatása" + *: none + lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása" </dest> <voice> - *: "Backlight fade out" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: <source> - *: "Brightness" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" </source> <dest> - *: "Világosság" + *: none + lcd_non-mono: "Háttérszín" </dest> <voice> - *: "Brightness" + *: none + ldc_non-mono: "Background Colour" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: <source> - *: "Contrast" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </source> <dest> - *: "Kontraszt" + *: none + lcd_non-mono: "Előtérszín" </dest> <voice> - *: "Contrast" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: <source> - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </source> <dest> - *: "Képernyő mód" + *: none + lcd_non-mono: "Színek visszaállítása" </dest> <voice> - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: <source> - *: "Normal" + *: none + lcd_color: "RGB" </source> <dest> - *: "Normál" + *: none + lcd_color: "RGB" </dest> <voice> - *: "Normal" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: <source> - *: "Inverse" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </source> <dest> - *: "Negatív kép" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </dest> <voice> - *: "Inverse" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: <source> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" </source> <dest> - *: "Fejjel lefelé" + *: none + lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín" </dest> <voice> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Line Selector" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" </source> <dest> - *: "Sor kiválasztása" + *: none + remote: "Távirányító beállítások" </dest> <voice> - *: "Line Selector" + *: none + remote: "Remote LCD settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: <source> - *: "Pointer" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </source> <dest> - *: "Mutató" + *: none + remote_ticking: "Pattanás csökkentése" </dest> <voice> - *: "Pointer" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: <source> - *: "Bar (Inverse)" + *: "Show Icons" </source> <dest> - *: "Teljes sor kiemelése" + *: "Ikonok kijelzése" </dest> <voice> - *: "Inverse Bar" + *: "Show Icons" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: <source> - *: "Clear Backdrop" + *: "Scrolling" </source> <dest> - *: "Háttér eltávolítása" + *: "Gördítés beállítása" </dest> <voice> - *: "Clear backdrop" + *: "Scrolling" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Reduce Ticking" + *: "Scroll Speed Setting Example" </source> <dest> - *: "Pattanás csökkentése" + *: "Görgetés sebességének beállítása" </dest> <voice> - *: "Reduce ticking" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3183,20 +3083,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - <source> - *: "Scroll Speed Setting Example" - </source> - <dest> - *: "Görgetés sebességének beállítása" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: @@ -3253,8 +3139,25 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + <source> + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Távirányító görgetési beállítások" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: <source> *: "Jump Scroll" @@ -3333,7 +3236,58 @@ *: "Oldal gördítés" </dest> <voice> - *: "" + *: "Paged scrolling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + <source> + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + </source> + <dest> + *: "Lista gyorsítás késleltetése" + scrollwheel: none + </dest> + <voice> + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + <source> + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + </source> + <dest> + *: "Lista gyorsítás sebessége" + scrollwheel: none + </dest> + <voice> + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3341,13 +3295,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Gördítő sáv" + *: none + lcd_bitmap: "Gördítő sáv" </dest> <voice> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3355,13 +3312,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "Állapotjelző" + *: none + lcd_bitmap: "Állapotjelző" </dest> <voice> - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3369,13 +3329,16 @@ desc: in settings menu user: <source> - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" </source> <dest> - *: "Kapcsoló sor" + *: none + recorder_pad: "Kapcsoló sor" </dest> <voice> - *: "Button bar" + *: none + recorder_pad: "Button bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3383,13 +3346,16 @@ desc: Volume type title user: <source> - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </source> <dest> - *: "Hangerő kijelzés" + *: none + lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés" </dest> <voice> - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3397,13 +3363,16 @@ desc: Battery type title user: <source> - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </source> <dest> - *: "Akku kijelzés" + *: none + lcd_bitmap: "Akku kijelzés" </dest> <voice> - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3411,13 +3380,16 @@ desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" </source> <dest> - *: "Grafikusan" + *: none + lcd_bitmap: "Grafikusan" </dest> <voice> - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3425,41 +3397,50 @@ desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" </source> <dest> - *: "Számmal" + *: none + lcd_bitmap: "Számmal" </dest> <voice> - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: <source> - *: "Peak Release" + *: "Peak Meter" + masd: none </source> <dest> - *: "Peak Release" + *: "Kivezérlés mutató" + masd: none </dest> <voice> - *: "Peak Release" + *: "Peak Meter" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Units Per Read" + *: "Clip Hold Time" + masd: none </source> <dest> - *: "Units Per Read" + *: "Clip Hold Time" + masd: none </dest> <voice> - *: "Units Per Read" + *: "Clip Hold Time" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3468,40 +3449,63 @@ user: <source> *: "Peak Hold Time" + masd: none </source> <dest> *: "Peak Hold Time" + masd: none </dest> <voice> *: "Peak Hold Time" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_CLIP_HOLD + id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Clip Hold Time" + *: "Eternal" + masd: none </source> <dest> - *: "Clip Hold Time" + *: "Végtelen" + masd: none </dest> <voice> - *: "Clip Hold Time" + *: "Eternal" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_ETERNAL + id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Eternal" + *: "Peak Release" + masd: none </source> <dest> - *: "Végtelen" + *: "Peak Release" + masd: none </dest> <voice> - *: "Eternal" + *: "Peak Release" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3510,12 +3514,15 @@ user: <source> *: "Scale" + masd: none </source> <dest> *: "Skála" + masd: none </dest> <voice> *: "Scale" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3524,12 +3531,15 @@ user: <source> *: "Logarithmic (dB)" + masd: none </source> <dest> *: "Logaritmikus (dB)" + masd: none </dest> <voice> *: "Logarithmic decibel" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3538,12 +3548,15 @@ user: <source> *: "Linear (%)" + masd: none </source> <dest> *: "Lineáris (%)" + masd: none </dest> <voice> *: "Linear percent" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3552,12 +3565,15 @@ user: <source> *: "Minimum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "Legkisebb érték" + masd: none </dest> <voice> *: "Minimum Of Range" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3566,5159 +3582,5536 @@ user: <source> *: "Maximum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "Legnagyobb érték" + masd: none </dest> <voice> *: "Maximum Of Range" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: <source> - *: "Battery Capacity" + *: "Default Codepage" </source> <dest> - *: "Akku kapacitás" + *: "Kódolás" </dest> <voice> - *: "Battery Capacity" + *: "Default Codepage" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Battery Type" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" </source> <dest> - *: "Akku fajtája" + *: "Nyugati (ISO-8859-1)" </dest> <voice> - *: "Battery type" + *: "Latin 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Alkaline" + *: "Greek (ISO-8859-7)" </source> <dest> - *: "Alkáli" + *: "Görög (ISO-8859-7)" </dest> <voice> - *: "Alkaline" + *: "Greek" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "NiMH" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" </source> <dest> - *: "NiMH" + *: none + lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)" </dest> <voice> - *: "Nickel metal hydride" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Disk Spindown" + *: "Cyrillic (CP1251)" </source> <dest> - *: "Merevlemez leállításának időtartama" + *: "Cirill (CP1251)" </dest> <voice> - *: "Disk Spindown" + *: "Cyrillic" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </source> <dest> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </dest> <voice> - *: "Disk Poweroff" + *: none + lcd_bitmap: "Thai" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Directory Cache" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" </source> <dest> - *: "Lemez tartalmának beolvasása" + *: none + lcd_bitmap: "Arab (CP1256)" </dest> <voice> - *: "Directory cache" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" </source> <dest> - *: "" + *: "Török (ISO-8859-9)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Turkish" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Scanning disk..." + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" </source> <dest> - *: "Átnézem a lemezt ..." + *: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Latin extended" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Set Time/Date" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" </source> <dest> - *: "Dátum és idő beállítása" + *: none + lcd_bitmap: "Japán (SJIS)" </dest> <voice> - *: "Set Time and Date" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Time Format" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" </source> <dest> - *: "Időformátum" + *: none + lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" </dest> <voice> - *: "Time Format" + *: none + lcd_bitmap: "Simplified Chinese" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "12 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" </source> <dest> - *: "12 órás" + *: none + lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)" </dest> <voice> - *: "12 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Korean" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "24 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" </source> <dest> - *: "24 órás" + *: none + lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)" </dest> <voice> - *: "24 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Traditional Chinese" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Max Files in Dir Browser" + *: "Unicode (UTF-8)" </source> <dest> - *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" + *: "UTF-8" </dest> <voice> - *: "Maximum files in directory browser" + *: "Unicode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: <source> - *: "Max Playlist Size" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" </source> <dest> - *: "Lejátszólisták max. hossza" + *: none + e200: "Kerék világításának hossza" + gigabeatf: "Gomb világításának hossza" </dest> <voice> - *: "Maximum playlist size" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Playlist" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" </source> <dest> - *: "Lejátszólista" + *: none + gigabeatf: "Gomb-világítás erőssége" </dest> <voice> - *: "Playlist" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Bookmarks" + *: "Start Screen" </source> <dest> - *: "Könyvjelzők" + *: "Kezdő képernyő" </dest> <voice> - *: "Bookmarks" + *: "Start Screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: <source> - *: "Show ID3 Info" + *: "Main Menu" </source> <dest> - *: "Fájl info" + *: "-Fő menü" </dest> <voice> - *: "Show ID3 Info" + *: "Main Menu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: <source> - *: "Set Song Rating" + *: "Previous Screen" </source> <dest> - *: "Számok értékelése" + *: "Előző képernyő" </dest> <voice> - *: "Set song rating" + *: "Previous Screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RATING - desc: in set_rating + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Rating:" + *: "Battery" </source> <dest> - *: "Értékelés:" + *: "Akku" </dest> <voice> - *: "Rating" + *: "Battery" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Rename" + *: "Battery Capacity" </source> <dest> - *: "Átnevezés" + *: "Akku kapacitás" </dest> <voice> - *: "Rename" + *: "Battery Capacity" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings user: <source> - *: "Delete" + *: none + battery_types: "Battery Type" </source> <dest> - *: "Törlés" + *: none + battery_types: "Akku fajtája" </dest> <voice> - *: "Delete" + *: none + battery_types: "Battery type" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings user: <source> - *: "Set As Backdrop" + *: none + battery_types: "Alkaline" </source> <dest> - *: "Beállítás háttérnek" + *: none + battery_types: "Alkáli" </dest> <voice> - *: "Set as backdrop" + *: none + battery_types: "Alkaline" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings user: <source> - *: "Delete Directory" + *: none + battery_types: "NiMH" </source> <dest> - *: "Könyvtár törlése" + *: none + battery_types: "NiMH" </dest> <voice> - *: "delete directory" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Delete?" + *: "Disk" </source> <dest> - *: "Töröljem?" + *: "Merevlemez" </dest> <voice> - *: "" + *: "Disk" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Deleted" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none </source> <dest> - *: "Törölve" + *: "Merevlemez leállításának időtartama" + flash_storage: none </dest> <voice> - *: "" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: <source> - *: "Open With..." + *: none + dircache: "Directory Cache" </source> <dest> - *: "Megnyitás mással..." + *: none + dircache: "Lemez tartalmának beolvasása" </dest> <voice> - *: "open with" + *: none + dircache: "Directory Cache" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Create Directory" + *: none + rtc: "Time & Date" </source> <dest> - *: "Könyvtár létrehozása" + *: none + rtc: "Dátum és idő" </dest> <voice> - *: "Create directory" + *: none + rtc: "Time and Date" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: <source> - *: "View" + *: none + rtc: "Set Time/Date" </source> <dest> - *: "Nézet" + *: none + rtc: "Idő/Dátum beállítása" </dest> <voice> - *: "View" + *: none + rtc: "Set Time and Date" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar user: <source> - *: "Reshuffle" + *: none + rtc: "Time Format" </source> <dest> - *: "Sorrend újrakeverése" + *: none + rtc: "Időformátum" </dest> <voice> - *: "Reshuffle" + *: none + rtc: "Time Format" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock user: <source> - *: "Insert" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </source> <dest> - *: "Beillesztés" + *: none + rtc: "12 órás" </dest> <voice> - *: "Insert" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock user: <source> - *: "Insert next" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </source> <dest> - *: "Beillesztés következőnek" + *: none + rtc: "24 órás" </dest> <voice> - *: "Insert next" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: <source> - *: "Insert last" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" </source> <dest> - *: "Beillesztés utolsóként" + *: none + rtc: "ON = Beállít" + h100,h120,h300: "NAVI = Beállít" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Beállít" </dest> <voice> - *: "Insert last" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: <source> - *: "Insert shuffled" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" </source> <dest> - *: "Beillesztés véletlen sorrendben" + *: none + rtc: "KI = mégsem" + h100,h120,h300: "STOP = mégsem" + ipod*,e200: "MENU = mégsem" + x5,m5: "RECORD = mégsem" + h10,h10_5gb: "PREV = mégsem" + gigabeatf: "POWER = mégsem" </dest> <voice> - *: "Insert shuffled" + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue" + *: none + rtc: "Sun" </source> <dest> - *: "Felvétel listára" + *: none + rtc: "Vas" </dest> <voice> - *: "Queue" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue next" + *: none + rtc: "Mon" </source> <dest> - *: "Ez lesz a következő" + *: none + rtc: "Hét" </dest> <voice> - *: "Queue next" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue last" + *: none + rtc: "Tue" </source> <dest> - *: "Ez lesz az utolsó" + *: none + rtc: "Ked" </dest> <voice> - *: "Queue last" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue shuffled" + *: none + rtc: "Wed" </source> <dest> - *: "Felveszem véletlen helyre" + *: none + rtc: "Sze" </dest> <voice> - *: "Queue shuffled" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Create Bookmark" + *: none + rtc: "Thu" </source> <dest> - *: "Könyvjelző létrehozása" + *: none + rtc: "Csü" </dest> <voice> - *: "Create Bookmark" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "List Bookmarks" + *: none + rtc: "Fri" </source> <dest> - *: "Könyvjelzők listája" + *: none + rtc: "Pén" </dest> <voice> - *: "List Bookmarks" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Rockbox Info:" + *: none + rtc: "Sat" </source> <dest> - *: "Rockbox névjegy" + *: none + rtc: "Szo" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: none + rtc: "Jan" </source> <dest> - *: "Puf: %d,%03dMB" + *: none + rtc: "Jan" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "January" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Buffer: %d.%03dMB" + *: none + rtc: "Feb" </source> <dest> - *: "Puffer: %d,%03dMB" + *: none + rtc: "Feb" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "February" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Charging" + *: none + rtc: "Mar" </source> <dest> - *: "Akku: tölt" + *: none + rtc: "Már" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "March" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + rtc: "Apr" </source> <dest> - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + rtc: "Ápr" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "April" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + rtc: "May" </source> <dest> - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + rtc: "Máj" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "May" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: none + rtc: "Jun" </source> <dest> - *: "Akku: %d%% %d óra %d perc" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm" + *: none + rtc: "Jún" </dest> <voice> - *: "Battery level" + *: none + rtc: "June" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Disk:" + *: none + rtc: "Jul" </source> <dest> - *: "Lemezterület:" + *: none + rtc: "Júl" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "July" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Free:" + *: none + rtc: "Aug" </source> <dest> - *: "Üres:" + *: none + rtc: "Aug" </dest> <voice> - *: "Free diskspace:" + *: none + rtc: "August" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Int:" + *: none + rtc: "Sep" </source> <dest> - *: "Belső:" + *: none + rtc: "Sze" </dest> <voice> - *: "Internal" + *: none + rtc: "September" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "MMC:" + *: none + rtc: "Oct" </source> <dest> - *: "MMC:" + *: none + rtc: "Okt" </dest> <voice> - *: "Multimedia card" + *: none + rtc: "October" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "" + *: none + rtc: "Nov" </source> <dest> - *: "" + *: none + rtc: "Nov" </dest> <voice> - *: "Current time:" + *: none + rtc: "November" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Pitch Up" + *: none + rtc: "Dec" </source> <dest> - *: "gyorsabban" + *: none + rtc: "Dec" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "December" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Pitch Down" + *: "Idle Poweroff" </source> <dest> - *: "lassabban" + *: "Automatikus kikapcsolás" </dest> <voice> - *: "" + *: "Idle Poweroff" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PAUSE - desc: in wps + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: <source> - *: "Pause" + *: "Sleep Timer" </source> <dest> - *: "Szünet" + *: "Kikapcsolás ideje" </dest> <voice> - *: "" + *: "Sleep Timer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Mode:" + *: "Limits" </source> <dest> - *: "mód:" + *: "Határértékek" </dest> <voice> - *: "" + *: "Limits" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Status" + *: "Max Files in Dir Browser" </source> <dest> - *: "Állapot" + *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" </dest> <voice> - *: "" + *: "Maximum files in directory browser" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Scroll" + *: "Max Playlist Size" </source> <dest> - *: "Gördítés" + *: "Lejátszólisták max. hossza" </dest> <voice> - *: "" + *: "Maximum playlist size" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: <source> - *: "Bar" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" </source> <dest> - *: "Vonal" + *: none + charging: "Autóadapter mód" </dest> <voice> - *: "" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Down = List" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" </source> <dest> - *: "Le = Lista" + *: none + alarm: "Ébresztő" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: <source> - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10: "PREV = Exit" - gigabeat: "A = Exit" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </source> <dest> - *: "KI = Kilép" - h100,h120,h300 "KI = Kilép" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Kilép" - x5: "RECORD = Kilép" - h10: "PREV = Kilép" - gigabeat: "A = Exit" + *: none + alarm: "Ébresztőóra képernyő" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Bookmark" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" </source> <dest> - *: "Könyvjelző" + *: none + alarm: "Ébresztés: %02d:%02d" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Index" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" </source> <dest> - *: "Index" + *: none + alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva" </dest> <voice> - *: "Index" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "Time" + *: none + alarm: "Alarm Set" </source> <dest> - *: "Idő" + *: none + alarm: "Ébresztés beállítva" </dest> <voice> - *: "Time" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10: "NEXT = Select" - gigabeat: "SELECT = Select" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" </source> <dest> - *: "PLAY = Kiválaszt" - h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt" - ipod*: "SELECT = Kiválaszt" - x5: "SELECT = Kiválaszt" - h10: "NEXT = Kiválaszt" - gigabeat: "SELECT = Kiválaszt" + *: none + alarm: "Ébresztés túl korai!" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10: "REWIND = Delete" - gigabeat: "POWER = Delete" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" </source> <dest> - *: "BE+PLAY = Töröl" - h100,h120,h300: "FELVÉTEL = Töröl" - ipod*: "MENU hosszan = Töröl" - x5: "RECORD hosszan = Töröl" - h10: "REWIND = Töröl" - gigabeat: "POWER = Töröl" + *: none + alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem" + ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm,ipod*: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: <source> - *: "Load Last Bookmark?" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" </source> <dest> - *: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?" + *: none + alarm: "Ébresztő kikapcsolva" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: <source> - *: "Create a Bookmark?" + *: "Bookmarking" </source> <dest> - *: "Készítsek könyvjelzőt?" + *: "Könyvjelzők" </dest> <voice> - *: "" + *: "Bookmarking" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "Bookmark Created" + *: "Bookmark on Stop" </source> <dest> - *: "Könyvjelző létrehozva" + *: "Leállításkor könyvjelző készítése" </dest> <voice> - *: "" + *: "Bookmark on Stop" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "Bookmark Failed!" + *: "Yes - Recent only" </source> <dest> - *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" + *: "Yes - Recent only" </dest> <voice> - *: "" + *: "Yes - Recent only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "Bookmark Empty" + *: "Ask - Recent only" </source> <dest> - *: "Nincs könyvjelző" + *: "Ask - Recent only" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ask - Recent only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: <source> - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10: "NEXT = Set" - gigabeat: "SELECT = Set" + *: "Load Last Bookmark" </source> <dest> - *: "BE = mentés" - h100,h120,h300: "NAVI = Mentés" - ipod*: "SELECT = Mentés" - x5: "SELECT = Mentés" - h10: "NEXT = Mentés" - gigabeat: "SELECT = Mentés" + *: "Utolsó könyvjelző betöltése" </dest> <voice> - *: "" + *: "Load Last Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: <source> - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" - gigabeat: "POWER = Revert" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </source> <dest> - *: "KI = mégsem" - h100,h120,h300: "STOP = mégsem" - ipod*: "MENU = mégsem" - x5: "RECORD = mégsem" - h10: "PREV = mégsem" - gigabeat: "POWER = mégsem" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: <source> - *: "Key Lock ON" + *: "Unique only" </source> <dest> - *: "Billentyűzár BE" + *: "Unique only" </dest> <voice> - *: "" + *: "Unique only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Key Lock OFF" + *: "Language" </source> <dest> - *: "Billentyűzár KI" + *: "Nyelv" </dest> <voice> - *: "" + *: "Language" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "Keylock is ON" + *: "New Language" </source> <dest> - *: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" + *: "Új nyelv" </dest> <voice> - *: "" + *: "New Language" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: <source> - *: "Keylock is OFF" + *: "Voice" </source> <dest> - *: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" + *: "Hangok" </dest> <voice> - *: "" + *: "Voice" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: <source> - *: "Time:" + *: "Voice Menus" </source> <dest> - *: "Idő:" + *: "Menük" </dest> <voice> - *: "" + *: "Voice Menus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: <source> - *: "Split Time:" + *: "Voice Directories" </source> <dest> - *: "Új fájl ennyi idő után:" + *: "Könyvtárak" </dest> <voice> - *: "" + *: "Voice Directories" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: <source> - *: "Size:" + *: "Use Directory .talk Clips" </source> <dest> - *: "Méret:" + *: ".talk klip könyvtár használata" </dest> <voice> - *: "" + *: "Use Directory .talk Clips" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: <source> - *: "Pre-Recording" + *: "Voice Filenames" </source> <dest> - *: "Előfelvétel" + *: "Fájlnevek" </dest> <voice> - *: "" + *: "Voice Filenames" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: <source> - *: "Gain" + *: "Use File .talk Clips" </source> <dest> - *: "Módosítás" + *: ".talk fájlok használata" </dest> <voice> - *: "" + *: "Use File .talk Clips" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "Gain Left" + *: "Numbers" </source> <dest> - *: "Módosítás bal" + *: "számok" </dest> <voice> - *: "" + *: "Numbers" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "Gain Right" + *: "Spell" </source> <dest> - *: "Módosítás jobb" + *: "betűz" </dest> <voice> - *: "" + *: "Spell" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: <source> - *: "A" + *: ".talk mp3 clip" </source> <dest> - *: "A" + *: ".talk mp3 fájl" </dest> <voice> - *: "Analog Gain" + *: "talk mp3 clip" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: <source> - *: "D" + *: "Manage Settings" </source> <dest> - *: "D" + *: "Beállítások kezelése" </dest> <voice> - *: "Digital Gain" + *: "Manage Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Browse .cfg files" </source> <dest> - *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." - h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." + *: "Konfig fájl választás" </dest> <voice> - *: "" + *: "Browse configuration files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: <source> - *: "Trigger" + *: "Settings Loaded" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: "Beállítások Betöltve" </dest> <voice> - *: "" + *: "Settings Loaded" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "Once" + *: "Reset Settings" </source> <dest> - *: "Egyszer" + *: "Beállítások visszaállítása" </dest> <voice> - *: "" + *: "Reset Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: <source> - *: "Repeat" + *: "Cleared" </source> <dest> - *: "Többször" + *: "Törölve" </dest> <voice> - *: "" + *: "Settings Cleared" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "Start Above" + *: "Write .cfg file" </source> <dest> - *: "E fölött indít:" + *: "Konfigurációs fájl írása" </dest> <voice> - *: "" + *: "Write configuration file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: <source> - *: "for at least" + *: "Settings Saved" </source> <dest> - *: "legalább ennyi ideig:" + *: "Beállítások Elmentve" </dest> <voice> - *: "" + *: "Settings Saved" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: <source> - *: "Stop Below" + *: "Save Theme Settings" </source> <dest> - *: "Ez alatt leáll:" + *: "Témabeállítások mentése" </dest> <voice> - *: "" + *: "Save Theme Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: <source> - *: "for at least" + *: "Browse Themes" </source> <dest> - *: "legalább ennyi ideig:" + *: "Témák" </dest> <voice> - *: "" + *: "Browse Themes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Presplit Gap" + *: none + recording: "Recording Settings" </source> <dest> - *: "Presplit gap" + *: none + recording: "Felvétel beállítása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Recording Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: <source> - *: "-inf" + *: none + radio: "FM Radio Menu" </source> <dest> - *: "-végtelen" + *: none + radio: "Rádió menü" </dest> <voice> - *: "" + *: "FM Radio Menu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: <source> - *: "Trigger Idle" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "Trigger Idle" + *: none + radio: "Adó: %d,%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: <source> - *: "Trigger Active" + *: none + radio: "No presets" </source> <dest> - *: "Trigger Active" + *: none + radio: "Nincsenek beállítások" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "No presets" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: <source> - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + radio: "Add Preset" </source> <dest> - *: "Ébresztés: %02d:%02d" + *: none + radio: "Beállítás hozzáadása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Add preset" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + radio: "Edit Preset" </source> <dest> - *: "Ébresztés %d:%02d múlva" + *: none + radio: "Adó módosítása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "Alarm Set" + *: none + radio: "Remove Preset" </source> <dest> - *: "Ébresztés beállítva" + *: none + radio: "Adó eltávolítása" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: <source> - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + radio: "Preset Save Failed" </source> <dest> - *: "Ébresztés túl korai!" + *: none + radio: "Adó mentése nem sikerült" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: <source> - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + *: none + radio: "The Preset List is Full" </source> <dest> - *: "PLAY=OK KI=Mégsem" - ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem" + *: none + radio: "Az adók listája tele van" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: <source> - *: "Alarm Disabled" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" </source> <dest> - *: "Ébresztő kikapcsolva" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menü" </dest> <voice> - *: "Alarm Disabled" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: <source> - *: "[Title]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" </source> <dest> - *: "[Cím]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Kilépés" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: <source> - *: "[Artist]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" </source> <dest> - *: "[Előadó]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Művelet" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: <source> - *: "[Album]" + *: none + radio: "Preset" </source> <dest> - *: "[Album]" + *: none + radio: "Beállított állomás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: <source> - *: "[Tracknum]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" </source> <dest> - *: "[Sorszám]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Hozzáad" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: <source> - *: "[Genre]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" </source> <dest> - *: "[Műfaj]" + *: none + radio_screen_button_bar: "Felvétel" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: <source> - *: "[Year]" + *: none + radio: "Force mono" </source> <dest> - *: "[Év]" + *: none + radio: "Monó" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Force mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: <source> - *: "[Playlist]" + *: none + radio: "Screen frozen!" </source> <dest> - *: "[Lejátszólista]" + *: none + radio: "Képernyő lefagyott" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: <source> - *: "[Bitrate]" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" </source> <dest> - *: "[Bitráta]" + *: none + radio: "Állomások átnézése" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Auto scan presets" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: <source> - *: "dB" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" </source> <dest> - *: "dB" + *: none + radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Clear current presets?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: <source> - *: " (VBR)" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: " (VBR)" + *: none + radio: "Keresek %d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: <source> - *: "[Frequency]" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "[Mintavétel]" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: <source> - *: "[Track Gain]" + *: none + radio: "Scan" </source> <dest> - *: "[Számonkénti módosítás]" + *: none + radio: "Keresés" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: <source> - *: "[Album Gain]" + *: none + radio: "Load Preset List" </source> <dest> - *: "[Albumonkénti módosítás]" + *: none + radio: "Beállított állomások listájának betöltése" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Load Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: <source> - *: "[Path]" + *: none + radio: "Save Preset List" </source> <dest> - *: "[Elérési út]" + *: none + radio: "Beállított adók listájának mentése" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: <source> - *: "<No Info>" + *: none + radio: "Clear Preset List" </source> <dest> - *: "<Nincs adat>" + *: none + radio: "Beállított adók listájának törlése" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: <source> - *: "Sun" + *: none + radio: "Preset List" </source> <dest> - *: "Vas" + *: none + radio: "Beállított adók listája" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: <source> - *: "Mon" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" </source> <dest> - *: "Hét" + *: none + radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: <source> - *: "Tue" + *: none + radio: "Save Changes?" </source> <dest> - *: "Ked" + *: none + radio: "Mentsem a változtatásokat?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Save Changes?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting <source> - *: "Wed" + *: none + radio: "Region" </source> <dest> - *: "Sze" + *: none + radio: "Földrész" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Region" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe <source> - *: "Thu" + *: none + radio: "Europe" </source> <dest> - *: "Csü" + *: none + radio: "Európa" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Europe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada <source> - *: "Fri" + *: none + radio: "US / Canada" </source> <dest> - *: "Pén" + *: none + lcd_bitmap: "Észak-Amerika" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "US and Canada" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan <source> - *: "Sat" + *: none + radio: "Japan" </source> <dest> - *: "Szo" + *: none + radio: "Japán" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Japan" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea <source> - *: "Jan" + *: none + radio: "Korea" </source> <dest> - *: "Jan" + *: none + radio: "Korea" </dest> <voice> - *: "January" + *: none + radio: "Korea" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: <source> - *: "Feb" + *: none + recording: "Format" </source> <dest> - *: "Feb" + *: none + recording: "Formátum" </dest> <voice> - *: "February" + *: none + recording: "Format" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: <source> - *: "Mar" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </source> <dest> - *: "Már" + *: none + recording: "MP3" </dest> <voice> - *: "March" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: <source> - *: "Apr" + *: none + recording: "PCM Wave" </source> <dest> - *: "Ápr" + *: none + recording: "wav" </dest> <voice> - *: "April" + *: none + recording: "PCM Wave" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: <source> - *: "May" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </source> <dest> - *: "Máj" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </dest> <voice> - *: "May" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: <source> - *: "Jun" + *: none + recording: "AIFF" </source> <dest> - *: "Jún" + *: none + recording: "AIFF" </dest> <voice> - *: "June" + *: none + recording: "AIFF" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: <source> - *: "Jul" + *: none + recording: "Encoder Settings" </source> <dest> - *: "Júl" + *: none + recording: "Kódoló beállítása" </dest> <voice> - *: "July" + *: none + recording: "Encoder Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: <source> - *: "Aug" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </source> <dest> - *: "Aug" + *: none + recording_swcodec: "Bitráta" </dest> <voice> - *: "August" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: <source> - *: "Sep" + *: none + recording: "(No Settings)" </source> <dest> - *: "Sze" + *: none + recording: "(Nincs beállítás)" </dest> <voice> - *: "September" + *: none + recording: "No settings available" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Oct" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "Okt" + *: none + recording_hwcodec: "Minőség" </dest> <voice> - *: "October" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Nov" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "Nov" + *: none + recording: "Mintavétel" </dest> <voice> - *: "November" + *: none + recording: "Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: <source> - *: "Dec" + *: none + recording: "(Same As Source)" </source> <dest> - *: "Dec" + *: none + recording: "(ua. mint a forrásé)" </dest> <voice> - *: "December" + *: none + recording: "Same As Source" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Forrás" </dest> <voice> - *: "0" + *: none + recording: "Source" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Belső mikrofon" </dest> <voice> - *: "1" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Digitális" </dest> <voice> - *: "2" + *: none + recording: "Digital" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording,player: "Line In" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording,player: "Line In" </dest> <voice> - *: "3" + *: none + recording,player: "Line In" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: <source> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Független mp3-keretek" </dest> <voice> - *: "4" + *: none + recording_hwcodec: "Independent frames" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "File Split Options" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Több darabba" </dest> <voice> - *: "5" + *: none + recording: "File Split Options" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Measure" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Felosztás kritériuma" </dest> <voice> - *: "6" + *: none + recording: "Split Measure" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor" </dest> <voice> - *: "7" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Start new file" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Új fájl kezdés" </dest> <voice> - *: "8" + *: none + recording: "Start new file" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop recording" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Felvétel leállítása" </dest> <voice> - *: "9" + *: none + recording: "Stop recording" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Time" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Új fájl ennyi idő után" </dest> <voice> - *: "10" + *: none + recording: "Split Time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Fájl szeletelés mérete" </dest> <voice> - *: "11" + *: none + recording: "Split Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Filesize" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Fájlméret" </dest> <voice> - *: "12" + *: none + recording: "Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Prerecord Time" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Előfelvétel hossza" </dest> <voice> - *: "13" + *: none + recording: "Pre-Record time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Könyvtár" </dest> <voice> - *: "14" + *: none + recording: "Directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "" + *: none + recording: "" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: deprecated </dest> <voice> - *: "15" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Ide kerülnek a felvételek" </dest> <voice> - *: "16" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése" </dest> <voice> - *: "17" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába" </dest> <voice> - *: "18" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Clipping Light" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Clipping light" </dest> <voice> - *: "19" + *: none + recording: "Clipping light" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Main Unit Only" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Csak a főegység" </dest> <voice> - *: "20" + *: none + remote: "Main unit only" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Remote Unit Only" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Csak a távirányító" </dest> <voice> - *: "30" + *: none + remote: "Remote unit only" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Főegység és távirányító" </dest> <voice> - *: "40" + *: none + remote: "Main and remote unit" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Indító" </dest> <voice> - *: "50" + *: none + recording: "Trigger" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Once" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Egyszer" </dest> <voice> - *: "60" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu <source> - *: "" + *: none + recording: "Trigtype" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Trigtype" </dest> <voice> - *: "70" + *: none + recording: "Trigtype" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types <source> - *: "" + *: none + recording: "New file" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Új fájl" </dest> <voice> - *: "80" + *: none + recordng: "New file" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Leállít" </dest> <voice> - *: "90" + *: none + recording: "Stop" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Start Above" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "E fölött indít:" </dest> <voice> - *: "hundred" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "for at least" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "legalább" </dest> <voice> - *: "thousand" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop Below" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Ez alatt leáll:" </dest> <voice> - *: "million" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Presplit Gap" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Presplit gap" </dest> <voice> - *: "billion" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Előfelvétel" </dest> <voice> - *: "minus" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Módosítás bal" </dest> <voice> - *: "plus" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Módosítás jobb" </dest> <voice> - *: "milliseconds" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings <source> - *: "" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Automatikus módosítás" </dest> <voice> - *: "second" + *: none + agc: "Automatic gain control" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Biztonság (túlvezérlés)" </dest> <voice> - *: "seconds" + *: none + agc: "Safety (clip)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Élő (lassú)" </dest> <voice> - *: "minute" + *: "none + agc: Live (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "DJ berendezés (lassú)" </dest> <voice> - *: "minutes" + *: none + agc: "DJ set (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Közepes" </dest> <voice> - *: "hour" + *: none + agc: "Medium" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Beszéd (gyors)" </dest> <voice> - *: "hours" + *: none + agc: "Voice (fast)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings <source> - *: "" + *: none + agc: "AGC clip time" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Túlvezérlés küszöbérték" </dest> <voice> - *: "kilohertz" + *: none + agc: "AGC clip time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva" </dest> <voice> - *: "decibel" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)" </dest> <voice> - *: "percent" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist user: <source> - *: "" + *: "Create Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Lejátszólista készítés" </dest> <voice> - *: "milli-amp hours" + *: "Create Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: <source> - *: "" + *: "Playlist Viewer Settings" </source> <dest> - *: "" + *: "Lejátszólista megtekintő beállítása" </dest> <voice> - *: "pixel" + *: "Playlist Viewer Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "" + *: "View Current Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Aktuális lejátszólista megtekintése" </dest> <voice> - *: "per second" + *: "View Current Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: <source> - *: "" + *: "Move" </source> <dest> - *: "" + *: "Áthelyezés" </dest> <voice> - *: "hertz" + *: "Move" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: <source> - *: "B" + *: "Show Indices" </source> <dest> - *: "B" + *: "Indexek mutatása" </dest> <voice> - *: "" + *: "Show Indices" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "KB" + *: "Track Display" </source> <dest> - *: "kB" + *: "Szám adatainak megjelenítése" </dest> <voice> - *: "kilobyte" + *: "Track Display" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: <source> - *: "MB" + *: "Track Name Only" </source> <dest> - *: "MB" + *: "Csak a szám címe" </dest> <voice> - *: "megabyte" + *: "Track name only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "GB" + *: "Remove" </source> <dest> - *: "GB" + *: "Eltávolítás" </dest> <voice> - *: "gigabyte" + *: "Remove" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "." + *: "Save Current Playlist" </source> <dest> - *: "," + *: "Aktuális lejátszólista mentése" </dest> <voice> - *: "point" + *: "Save Current Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: <source> - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d szám mentve (%s)" </dest> <voice> - *: "A" + *: "tracks saved" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: <source> - *: "" + *: "Playlist Catalog" </source> <dest> - *: "" + *: "Lejátszólista katalógus" </dest> <voice> - *: "B" + *: "Playlist catalog" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu user: <source> - *: "" + *: "Recursively Insert Directories" </source> <dest> - *: "" + *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" </dest> <voice> - *: "C" + *: "Recursively Insert Directories" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: <source> - *: "" + *: "Recursively?" </source> <dest> - *: "" + *: "Alkönyvtárakat is?" </dest> <voice> - *: "D" + *: "Recursively?" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" </dest> <voice> - *: "E" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Erase dynamic playlist?" </source> <dest> - *: "" + *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" </dest> <voice> - *: "F" + *: "Erase dynamic playlist?" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: <source> - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" </source> <dest> - *: "" + *: none + soft_shutdown: "Kikapcsol" </dest> <voice> - *: "G" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: <source> - *: "" + *: "Rockbox Info" </source> <dest> - *: "" + *: "Rockbox névjegy" </dest> <voice> - *: "H" + *: "Rockbox Info" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: <source> - *: "" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </source> <dest> - *: "" + *: "Puffer: %d.%03dMB" + player: "Puf: %d.%03dMB" </dest> <voice> - *: "I" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: - <source> *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "J" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining user: <source> - *: "" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" </source> <dest> - *: "" + *: "Akku: %d%% %d óra %d perc" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm" </dest> <voice> - *: "K" + *: "Battery level" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: "" + *: "Disk:" </source> <dest> - *: "" + *: "Lemezterület:" </dest> <voice> - *: "L" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: "" + *: "Free:" </source> <dest> - *: "" + *: "Üres:" </dest> <voice> - *: "M" + *: "Free diskspace:" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: <source> - *: "" + *: none + multivolume: "Int:" </source> <dest> - *: "" + *: none + multivolume: "Belső:" </dest> <voice> - *: "N" + *: none + multivolume: "Internal" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: <source> - *: "" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </source> <dest> - *: "" + *: none + e200: "mSD" + ondio*: "MMC:" </dest> <voice> - *: "O" + *: none + e200: "micro Secure Digital card:" + ondio*: "Multimedia card" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu user: <source> - *: "" + *: "Version" </source> <dest> - *: "" + *: "Verzió" </dest> <voice> - *: "P" + *: "Version" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Running Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Futási idő" </dest> <voice> - *: "Q" + *: "Running Time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Current Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Jelenlegi idő" </dest> <voice> - *: "R" + *: "Current Time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Top Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Legjobb idő" </dest> <voice> - *: "S" + *: "Top Time" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Clear Time?" </source> <dest> - *: "" + *: "Töröljem az időt?" </dest> <voice> - *: "T" + *: "Clear Time?" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu user: <source> - *: "" + *: "Debug (Keep Out!)" </source> <dest> - *: "" + *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" </dest> <voice> - *: "U" + *: "Debug, keep out!" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: <source> - *: "" + *: "Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Lejátszólista" </dest> <voice> - *: "V" + *: "Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert" </source> <dest> - *: "" + *: "Beillesztés" </dest> <voice> - *: "W" + *: "Insert" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert next" </source> <dest> - *: "" + *: "Beillesztés következőnek" </dest> <voice> - *: "X" + *: "Insert next" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert last" </source> <dest> - *: "" + *: "Beillesztés utolsóként" </dest> <voice> - *: "Y" + *: "Insert last" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Insert shuffled" </source> <dest> - *: "" + *: "Beillesztés véletlen sorrendben" </dest> <voice> - *: "Z" + *: "Insert shuffled" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue user: <source> - *: "" + *: "Queue" </source> <dest> - *: "" + *: "Felvétel listára" </dest> <voice> - *: "dot" + *: "Queue" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Queue next" </source> <dest> - *: "" + *: "Ez lesz a következő" </dest> <voice> - *: " " + *: "Queue next" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: <source> - *: "" + *: "Queue last" </source> <dest> - *: "" + *: "Ez lesz az utolsó" </dest> <voice> - *: "file" + *: "Queue last" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Queue shuffled" </source> <dest> - *: "" + *: "Felveszem véletlen helyre" </dest> <voice> - *: "folder" + *: "Queue shuffled" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: <source> - *: "" + *: "Play Next" </source> <dest> - *: "" + *: "Következő lejátszása" </dest> <voice> - *: "audio" + *: "Play Next" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d szám beillesztve (%s)" </dest> <voice> - *: "configuration" + *: "tracks inserted" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: <source> - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d szám felvéve (%s)" </dest> <voice> - *: "while-playing-screen" + *: "tracks queued" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu user: <source> - *: "" + *: "View" </source> <dest> - *: "" + *: "Nézet" </dest> <voice> - *: "text" + *: "View" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "" + *: "Search In Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Keresés lejátszólistában" </dest> <voice> - *: "plugin" + *: "Search In Playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: "" + *: "Searching... %d found (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "Keresek... %d találtam (%s)" </dest> <voice> - *: "font" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: <source> - *: "" + *: "Reshuffle" </source> <dest> - *: "" + *: "Sorrend újrakeverése" </dest> <voice> - *: "bookmark" + *: "Reshuffle" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "View Catalog" </source> <dest> - *: "" + *: "Katalógus megtekintése" </dest> <voice> - *: "flash" + *: "View catalog" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "Add to Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Hozzáadás lejátszólistához" </dest> <voice> - *: "firmware" + *: "Add to playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "Add to New Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Hozzáadás új lejátszólistához" </dest> <voice> - *: "remote while-playing-screen" + *: "Add to New playlist" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: <source> - *: "Loading..." + *: "%s doesn't exist" </source> <dest> - *: "Betöltés..." + *: "%s nem létezik" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: <source> - *: "Shuffling..." + *: "No Playlists" </source> <dest> - *: "Keverek..." + *: "Nincs lejátszólista" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: <source> - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Bookmarks" </source> <dest> - *: "Lejátszólista puffer tele" + *: "Könyvjelzők" </dest> <voice> - *: "" + *: "Bookmarks" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: <source> - *: "End of List" + *: "Create Bookmark" </source> <dest> - *: "Lista vége" + *: "Könyvjelző létrehozása" </dest> <voice> - *: "" + *: "Create Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: <source> - *: "End of Song List" + *: "List Bookmarks" </source> <dest> - *: "Lejátszólista vége" + *: "Könyvjelzők listája" </dest> <voice> - *: "" + *: "List Bookmarks" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: <source> - *: "Creating" + *: "Context Menu" </source> <dest> - *: "Készítem ..." + *: "Context Menu" </dest> <voice> - *: "" + *: "Context Menu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: <source> - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "Set Song Rating" </source> <dest> - *: "%d szám beillesztve (%s)" + *: "Számok értékelése" </dest> <voice> - *: "" + *: "Set song rating" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: <source> - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "Browse Cuesheet" </source> <dest> - *: "%d szám felvéve (%s)" + *: "Cuesheet böngészés" </dest> <voice> - *: "" + *: "Browse Cuesheet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: <source> - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "Show ID3 Info" </source> <dest> - *: "%d szám mentve (%s)" + *: "Fájl info" </dest> <voice> - *: "" + *: "Show ID3 Info" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Recursively?" + *: "[Title]" </source> <dest> - *: "Alkönyvtárakat is?" + *: "[Cím]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "[Artist]" </source> <dest> - *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" + *: "[Előadó]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Nothing to resume" + *: "[Album]" </source> <dest> - *: "Nincs mit folytatni" + *: "[Album]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error updating playlist control file" + *: "[Tracknum]" </source> <dest> - *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor" + *: "[Sorszám]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error accessing playlist file" + *: "[Genre]" </source> <dest> - *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" + *: "[Műfaj]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error accessing playlist control file" + *: "[Year]" </source> <dest> - *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" + *: "[Év]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error accessing directory" + *: "[Length]" </source> <dest> - *: "Hiba a könyvtár megnyitása során" + *: "[Hossz]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Playlist control file is invalid" + *: "[Playlist]" </source> <dest> - *: "Lejátszólista érvénytelen" + *: "[Lejátszólista]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "[Bitrate]" </source> <dest> - *: "Adó: %d,%02d MHz" + *: "[Bitráta]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "No presets" + *: "[Album Artist]" </source> <dest> - *: "Nincsenek beállítások" + *: "[Lemez előadója]" </dest> <voice> - *: "No presets" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Add Preset" + *: "[Discnum]" </source> <dest> - *: "Beállítás hozzáadása" + *: "[Lemez száma]" </dest> <voice> - *: "Add preset" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Edit Preset" + *: "[Comment]" </source> <dest> - *: "Adó módosítása" + *: "[Megjegyzés]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: <source> - *: "Remove Preset" + *: " (VBR)" </source> <dest> - *: "Adó eltávolítása" + *: " (VBR)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Preset Save Failed" + *: "[Frequency]" </source> <dest> - *: "Adó mentése nem sikerült" + *: "[Mintavétel]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: "The Preset List is Full" + *: "[Track Gain]" </source> <dest> - *: "Az adók listája tele van" + *: "[Számonkénti módosítás]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Menu" + *: "[Album Gain]" </source> <dest> - *: "Menü" + *: "[Albumonkénti módosítás]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Exit" + *: "[Path]" </source> <dest> - *: "Kilépés" + *: "[Elérési út]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Action" + *: "<No Info>" </source> <dest> - *: "Aktion" + *: "<Nincs adat>" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: <source> - *: "Preset" + *: "Rename" </source> <dest> - *: "Adó" + *: "Átnevezés" </dest> <voice> - *: "" + *: "Rename" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: <source> - *: "Add" + *: "Cut" </source> <dest> - *: "Hozzáad" + *: "Kivág" </dest> <voice> - *: "" + *: "Cut" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy user: <source> - *: "Record" + *: "Copy" </source> <dest> - *: "Felvétel" + *: "Másol" </dest> <voice> - *: "" + *: "Copy" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: "Force mono" + *: "Paste" </source> <dest> - *: "Monó" + *: "Beilleszt" </dest> <voice> - *: "" + *: "Paste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: "Screen frozen!" + *: "File/directory exists. Overwrite?" </source> <dest> - *: "Képernyő lefagyott" + *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?" </dest> <voice> - *: "" + *: "File or directory exists. Overwrite?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: <source> - *: "Auto-Scan Presets" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "Állomások átnézése" + *: "Törlés" </dest> <voice> - *: "Auto scan presets" + *: "Delete" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: <source> - *: "Clear Current Presets?" + *: "Delete Directory" </source> <dest> - *: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" + *: "Könyvtár törlése" </dest> <voice> - *: "Clear current presets?" + *: "delete directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: <source> - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: "Delete?" </source> <dest> - *: "Keresek %d.%02d MHz" + *: "Töröljem?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Really delete?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_COPYING + desc: user: <source> - *: "%d.%02d MHz" + *: "Copying..." </source> <dest> - *: "%d.%02d MHz" + *: "Másolok..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Copying" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_DELETING + desc: user: <source> - *: "Mode:" + *: "Deleting..." </source> <dest> - *: "Mód:" + *: "Törlöm..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Deleting" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_MOVING + desc: user: <source> - *: "Scan" + *: "Moving..." </source> <dest> - *: "Keresés" + *: "Áthelyezem..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Moving" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: <source> - *: "Preset" + *: "Deleted" </source> <dest> - *: "Beállított állomások" + *: "Törölve" </dest> <voice> - *: "" + *: "Deleted" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: <source> - *: "Menu" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </source> <dest> - *: "Menü" + *: none + lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: <source> - *: "Option" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" </source> <dest> - *: "Opció" + *: none + lcd_non-mono: "Háttér betöltve" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: <source> - *: "LCD" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" </source> <dest> - *: "Kijelző" + *: none + lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: <source> - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Open With..." </source> <dest> - *: "Puffer könyvtár tele van!" + *: "Megnyitás mással..." </dest> <voice> - *: "" + *: "open with" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: <source> - *: "New Language" + *: "Create Directory" </source> <dest> - *: "Új nyelv" + *: "Könyvtár létrehozása" </dest> <voice> - *: "" + *: "Create directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: <source> - *: "Settings Loaded" + *: "Properties" </source> <dest> - *: "Beállítások Betöltve" + *: "Tulajdonságok" </dest> <voice> - *: "" + *: "Properties" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: <source> - *: "Settings Saved" + *: "Add to shortcuts" </source> <dest> - *: "Beállítások Elmentve" + *: "Add to shortcuts" </dest> <voice> - *: "" + *: "Add to shortcuts" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen user: <source> - *: "Boot changed" + *: none + pitchscreen: "Pitch" </source> <dest> - *: "Rendszertöltő megváltozott" + *: none + pitchscreen: "Hangmagasság" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "Pitch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: <source> - *: "Reboot now?" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" </source> <dest> - *: "Újrainduljak?" + *: none + pitchscreen: "gyorsabban" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: <source> - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10: "PREV to abort" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" </source> <dest> - *: "OFF - megszakít" - h100,h120,h300: "STOP - megszakít" - ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít" - x5: "PLAY hosszan - megszakít" - h10: "PREV - megszakít" + *: none + pitchscreen: "lassabban" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: <source> - *: "STOP to abort" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" </source> <dest> - *: "STOP - megszakít" + *: none + pitchscreen: "Félhanggal feljebb" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: <source> - *: "No files" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" </source> <dest> - *: "Nincs fájl" + *: none + pitchscreen: "Félhanggal lejjebb" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: <source> - *: "Backdrop Loaded" + *: "Playlist Buffer Full" </source> <dest> - *: "Háttér betöltve" + *: "Lejátszólista puffer tele van" </dest> <voice> - *: "Backdrop loaded" + *: "Playlist Buffer Full" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: <source> - *: "Backdrop Failed" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </source> <dest> - *: "Háttér betöltése nem sikerült" + *: "Vége a számok listájának" + player: "Lista vége" </dest> <voice> - *: "Backdrop failed" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: <source> - *: "Artists" + *: "Creating" </source> <dest> - *: "Előadók" + *: "Készítem ..." </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: <source> - *: "Albums" + *: "Nothing to resume" </source> <dest> - *: "Albumok" + *: "Nincs mit folytatni" </dest> <voice> - *: "" + *: "Nothing to resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Songs" + *: "Error updating playlist control file" </source> <dest> - *: "Számok" + *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor" </dest> <voice> - *: "" + *: "Error updating playlist control file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Search" + *: "Error accessing playlist file" </source> <dest> - *: "Keresés" + *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" </dest> <voice> - *: "" + *: "Error accessing playlist file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Search Artists" + *: "Error accessing playlist control file" </source> <dest> - *: "Keresés előadók között" + *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" </dest> <voice> - *: "" + *: "Error accessing playlist control file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Search Albums" + *: "Error accessing directory" </source> <dest> - *: "Keresés albumokban" + *: "Hiba a könyvtár megnyitása során" </dest> <voice> - *: "" + *: "Error accessing directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: <source> - *: "Search Songs" + *: "Playlist control file is invalid" </source> <dest> - *: "Keresés számok között" + *: "Lejátszólista érvénytelen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Playlist control file is invalid" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: <source> - *: "Found %d matches" + *: "Save Failed" </source> <dest> - *: "%d találat" + *: "Mentés nem sikerült" </dest> <voice> - *: "" + *: "Save Failed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: <source> - *: "<All songs>" + *: "No partition?" + player: "Partition?" </source> <dest> - *: "<Minden szám>" + *: "Nincs partíció?" + player: "Partíció?" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: <source> - *: "Move" + *: "Pause" </source> <dest> - *: "Áthelyezés" + *: "Szünet" </dest> <voice> - *: "Move" + *: "Pause" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: <source> - *: "Move Failed" + *: "Mode:" </source> <dest> - *: "Áthelyezés nem sikerült" + *: "Mód:" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: <source> - *: "Show Indices" + *: "Time" </source> <dest> - *: "Indexek mutatása" + *: "Idő" </dest> <voice> - *: "Show Indices" + *: "Time" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: <source> - *: "Track Display" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" </source> <dest> - *: "Szám adatainak megjelenítése" + *: none + usb_charging: "Töltés USB kapcsolódás alatt" </dest> <voice> - *: "Track Display" + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: <source> - *: "Track Name Only" + *: "Buttons Locked" </source> <dest> - *: "Csak a szám címe" + *: "Gombok lezárva" </dest> <voice> - *: "Track name only" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: <source> - *: "Full Path" + *: "Buttons Unlocked" </source> <dest> - *: "Elérési út" + *: "Gombok felengedve" </dest> <voice> - *: "Full path" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "Remove" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "Eltávolítás" + *: none + recording: "Idő:" </dest> <voice> - *: "Remove" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> - *: "File Options" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." </source> <dest> - *: "Fájl opciók" + *: none + recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." + h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." + m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot." + e200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg az UP gombot." </dest> <voice> - *: "File Options" + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: <source> - *: "Can't open %s" + *: none + recording: "-inf" </source> <dest> - *: "Nem tudom %s-t megnyitni" + *: none + recording: "-végtelen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: <source> - *: "Failed reading %s" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" </source> <dest> - *: "Hiba %s olvasásakor" + *: none + soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: <source> - *: "Incompatible model" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" </source> <dest> - *: "Inkompatibilis modell" + *: none + ondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ondio*: "Please remove multimedia card" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: <source> - *: "Incompatible version" + *: "Boot changed" </source> <dest> - *: "Inkompatibilis verzió" + *: "Rendszertöltő megváltozott" </dest> <voice> - *: "" + *: "Boot changed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: <source> - *: "Plugin returned error" + *: "Reboot now?" </source> <dest> - *: "Plugin hibát jelzett" + *: "Újrainduljak?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Reboot now?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: <source> - *: "Extension array full" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" </source> <dest> - *: "Kiterjesztések listája teljes" + *: "OFF - megszakít" + player,h100,h120,h300: "STOP - megszakít" + ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít" + x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít" + h10,h10_5gb,e200: "PREV - megszakít" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Filetype array full" + *: "No files" </source> <dest> - *: "Fájltípusok listája teljes" + *: "Nincs fájl" </dest> <voice> - *: "" + *: "No files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "Plugin name too long" + *: "New Keyboard" </source> <dest> - *: "Plugin név túl hosszú" + *: "Új billentyűzet" </dest> <voice> - *: "" + *: "New Keyboard" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: <source> - *: "Filetype string buffer empty" + *: "Can't open %s" </source> <dest> - *: "Fájltípus neve üres" + *: "Nem tudom %s-t megnyitni" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: <source> - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Failed reading %s" </source> <dest> - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Hiba %s olvasásakor" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: <source> - *: "Save Changes?" + *: "Incompatible model" </source> <dest> - *: "Mentsem a változtatásokat?" + *: "Inkompatibilis modell" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: <source> - *: "Committing database" + *: "Incompatible version" </source> <dest> - *: "Hozzáadás adatbázishoz" + *: "Inkompatibilis verzió" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: <source> - *: "Background Colour" + *: "Plugin returned error" </source> <dest> - *: "Háttérszín" + *: "Plugin hibát jelzett" </dest> <voice> - *: "Background Colour" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: <source> - *: "Paste" + *: "Extension array full" </source> <dest> - *: "Beilleszt" + *: "Kiterjesztések listája teljes" </dest> <voice> - *: "Paste" + *: "Extension array full" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: <source> - *: "Precut" + *: "Filetype array full" </source> <dest> - *: "Precut" + *: "Fájltípusok listája teljes" </dest> <voice> - *: "Pre-cut" + *: "Filetype array full" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: <source> - *: "" + *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: "" + *: "Puffer könyvtár tele van!" </dest> <voice> - *: "" + *: "Directory Buffer is Full" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: <source> - *: "Foreground Colour" + *: "Invalid Filename!" </source> <dest> - *: "Előtérszín" + *: "Rossz fájlnév!" </dest> <voice> - *: "Foreground Colour" + *: "Invalid Filename" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: <source> - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "Plugin name too long" </source> <dest> - *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be" + *: "Plugin név túl hosszú" </dest> <voice> - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "Plugin name too long" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: <source> - *: "pixels" + *: none + swcodec: "Restarting playback..." </source> <dest> - *: "pixel" + *: none + swcodec: "Lejátszás újrakezdése..." </dest> <voice> - *: "pixels" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: <source> - *: "" + *: "Please reboot to enable" </source> <dest> - *: "" + *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek" </dest> <voice> - *: "keyboard" + *: "Please reboot to enable" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: <source> - *: "Load Preset List" + *: none + charging: "Battery: Charging" </source> <dest> - *: "Beállított állomások listájának betöltése" + *: none + charging: "Akku: tölt" </dest> <voice> - *: "Load Preset List" + *: none + charging: "Charging" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: <source> - *: "Load to RAM" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" </source> <dest> - *: "Memóriába tölt" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" </dest> <voice> - *: "Load to RAM" + *: none + recorder: "Top off charge" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: <source> - *: "Copy" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" </source> <dest> - *: "Másol" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" </dest> <voice> - *: "Copy" + *: none + charging: "Trickle charge" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: <source> - *: "Pitch" + *: "WARNING! Low Battery!" </source> <dest> - *: "Hangmagasság" + *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!" </dest> <voice> - *: "Pitch" + *: "WARNING! Low Battery!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: <source> - *: "Preset List" + *: "Battery empty! RECHARGE!" </source> <dest> - *: "Beállított adók listája" + *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!" </dest> <voice> - *: "Preset List" + *: "Battery empty! RECHARGE!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: <source> - *: "Invalid colour" + *: "B" </source> <dest> - *: "Nem megfelelő szín" + *: "B" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "Initialize now" + *: "KB" </source> <dest> - *: "Indítás most" + *: "kB" </dest> <voice> - *: "Force Tag Cache Update" + *: "kilobyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "[Length]" + *: "MB" </source> <dest> - *: "[Hossz]" + *: "MB" </dest> <voice> - *: "" + *: "megabyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "Genres" + *: "GB" </source> <dest> - *: "Műfajok" + *: "GB" </dest> <voice> - *: "" + *: "gigabyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: <source> - *: "Search In Playlist" + *: "." </source> <dest> - *: "Keresés lejátszólistában" + *: "," </dest> <voice> - *: "Search In Playlist" + *: "point" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Party Mode" + *: "" </source> <dest> - *: "Party Mode" + *: "" </dest> <voice> - *: "Party Mode" + *: "0" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: "" </source> <dest> - *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Reset Colours" + *: "" </source> <dest> - *: "Színek visszaállítása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Reset Colours" + *: "2" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "No settings found. Autoscan?" + *: "" </source> <dest> - *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "RGB" + *: "" </source> <dest> - *: "RGB" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "4" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Searching... %d found (%s)" + *: "" </source> <dest> - *: "Keresek... %d találtam (%s)" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "5" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Track Skip Only" + *: "" </source> <dest> - *: "Track Skip Only" + *: "" </dest> <voice> - *: "Track Skip Only" + *: "6" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Clear Preset List" + *: "" </source> <dest> - *: "Beállított adók listájának törlése" + *: "" </dest> <voice> - *: "Clear Preset List" + *: "7" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "New Keyboard" + *: "" </source> <dest> - *: "Új billentyűzet" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "8" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Database" + *: "" </source> <dest> - *: "Adatbázis" + *: "" </dest> <voice> - *: "Tag Cache" + *: "9" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Save Preset List" + *: "" </source> <dest> - *: "Beállított adók listájának mentése" + *: "" </dest> <voice> - *: "Save Preset List" + *: "10" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: "" </source> <dest> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "11" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Cut" + *: "" </source> <dest> - *: "Kivág" + *: "" </dest> <voice> - *: "Cut" + *: "12" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Updating in background" - </source> - <dest> - *: "Frissítés a háttérben" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - <source> - *: "High-Frequency Cutoff" </source> <dest> - *: "Magas frekvencia levágás" + *: "" </dest> <voice> - *: "High-frequency cutoff" + *: "13" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: "Hz" - </source> - <dest> - *: "Hz" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - <source> - *: "Cross Gain" - </source> - <dest> - *: "Módosítás mértéke" - </dest> - <voice> - *: "Cross gain" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - <source> - *: "High-Frequency Attenuation" </source> <dest> - *: "Magas frekvencia enyhítés" + *: "" </dest> <voice> - *: "High-frequency attenuation" + *: "14" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Direct Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Közvetlen módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "Direct gain" + *: "15" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: "Database is not ready" + *: "" </source> <dest> - *: "Az adatbázis még nincs kész" + *: "" </dest> <voice> - *: "Tagcache is not ready" + *: "16" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "<All tracks>" entry in tag browser + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "<All tracks>" + *: "" </source> <dest> - *: "<Minden szám>" + *: "" </dest> <voice> - *: "All tracks" + *: "17" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Invalid Filename!" + *: "" </source> <dest> - *: "Rossz fájlnév!" + *: "" </dest> <voice> - *: "Invalid Filename" + *: "18" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Remote Scrolling Options" + *: "" </source> <dest> - *: "Távirányító görgetési beállítások" + *: "" </dest> <voice> - *: "Remote Scrolling Options" + *: "19" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Update Now" + *: "" </source> <dest> - *: "Frissítés most" + *: "" </dest> <voice> - *: "Update now" + *: "20" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Auto Update" + *: "" </source> <dest> - *: "Automatikus frissítés" + *: "" </dest> <voice> - *: "Auto update" + *: "30" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Narrow" + *: "" </source> <dest> - *: "Szűk" + *: "" </dest> <voice> - *: "Narrow" + *: "40" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "PCM Wave" + *: "" </source> <dest> - *: "PCM wav" + *: "" </dest> <voice> - *: "PCM Wave" + *: "50" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Trigger" + *: "" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: "" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: "60" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Edit mode: %s" - </source> - <dest> - *: "Szerkesztés: %s" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings - <source> - *: "Automatic Gain Control" </source> <dest> - *: "Automatikus módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "Automatic gain control" + *: "70" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Time" + *: "" </source> <dest> - *: "Idő" + *: "" </dest> <voice> - *: "Time" + *: "80" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Gain Left" + *: "" </source> <dest> - *: "Baloldali módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "90" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> *: "" @@ -8727,893 +9120,894 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "kilobits per second" + *: "hundred" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Pre-Recording" + *: "" </source> <dest> - *: "Előfelvétel" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "thousand" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Off" + *: "" </source> <dest> - *: "Ki" + *: "" </dest> <voice> - *: "Off" + *: "million" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: "AGC max. gain" + *: "" </source> <dest> - *: "AGC max. módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "AGC maximum gain" + *: "billion" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Semitone Down" + *: "" </source> <dest> - *: "Félhanggal lejjebb" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "minus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Never" + *: "" </source> <dest> - *: "Soha" + *: "" </dest> <voice> - *: "Never" + *: "plus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: <source> - *: "DJ-Set (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: "DJ berendezés (lassú)" + *: "" </dest> <voice> - *: "DJ set (slow)" + *: "milliseconds" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "All" + *: "" </source> <dest> - *: "Összes" + *: "" </dest> <voice> - *: "All" + *: "second" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Int. Mic" + *: "" </source> <dest> - *: "Belső mikr." + *: "" </dest> <voice> - *: "Microphone" + *: "seconds" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Cutoff Frequency" + *: "" </source> <dest> - *: "Határfrekvencia" + *: "" </dest> <voice> - *: "Cutoff Frequency" + *: "minute" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Import Modifications" + *: "" </source> <dest> - *: "Változtatások importálása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Import modifications" + *: "minutes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "WavPack" + *: "" </source> <dest> - *: "WavPack" + *: "" </dest> <voice> - *: "WavPack" + *: "hour" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "No" + *: "" </source> <dest> - *: "Nem" + *: "" </dest> <voice> - *: "No" + *: "hours" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "" </source> <dest> - *: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Sleep after backlight off" + *: "kilohertz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "" </source> <dest> - *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." - h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "decibel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: "Fájlméret" + *: "" </dest> <voice> - *: "Filesize" + *: "percent" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Menu" + *: "" </source> <dest> - *: "Menü" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "milli-amp hours" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "(Same As Source)" + *: "" </source> <dest> - *: "(ua. mint a forrásé)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Same As Source" + *: "pixel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Remote Display OFF" + *: "" </source> <dest> - *: "Távirányító kijelző kikapcsolva" + *: "" </dest> <voice> - *: "Remote Display OFF" + *: "per second" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Mode:" + *: "" </source> <dest> - *: ":" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "hertz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Semitone Up" - </source> - <dest> - *: "Félhanggal magasabban" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - <source> - *: "Europe" </source> <dest> - *: "Európa" + *: "" </dest> <voice> - *: "Europe" + *: "kilobits per second" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Option" + *: "" </source> <dest> - *: "Beállítások" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "A" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Enable Hardware EQ" + *: "" </source> <dest> - *: "Hardveres EQ bekapcsolása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Enable hardware equalizer" + *: "B" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "" </source> <dest> - *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "C" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Encoder Settings" + *: "" </source> <dest> - *: "Kódoló beállítása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Encoder Settings" + *: "D" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Stop recording" + *: "" </source> <dest> - *: "Felvétel leállítása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Stop recording" + *: "E" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Format" + *: "" </source> <dest> - *: "Formátum" + *: "" </dest> <voice> - *: "Format" + *: "F" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Volume" + *: "" </source> <dest> - *: "Hangerő" + *: "" </dest> <voice> - *: "Volume" + *: "G" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Source" + *: "" </source> <dest> - *: "Forrás" + *: "" </dest> <voice> - *: "Source" + *: "H" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Full Path" + *: "" </source> <dest> - *: "Teljes elérési út" + *: "" </dest> <voice> - *: "Full Path" + *: "I" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "J" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Size:" + *: "" </source> <dest> - *: "Méret:" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "K" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Stereo" + *: "" </source> <dest> - *: "Sztereó" + *: "" </dest> <voice> - *: "Stereo" + *: "L" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Duration to Rewind" + *: "" </source> <dest> - *: "Mennyivel menjek vissza" + *: "" </dest> <voice> - *: "Duration to rewind" + *: "M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Pitch Up" + *: "" </source> <dest> - *: "Magasabban" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "N" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Status Bar" + *: "" </source> <dest> - *: "Állapotjelző" + *: "" </dest> <voice> - *: "Status Bar" + *: "O" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Channels" + *: "" </source> <dest> - *: "Csatornák" + *: "" </dest> <voice> - *: "Channels" + *: "P" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Bitrate" + *: "" </source> <dest> - *: "Bitráta" + *: "" </dest> <voice> - *: "Bitrate" + *: "Q" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "On" + *: "" </source> <dest> - *: "Be" + *: "" </dest> <voice> - *: "On" + *: "R" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Random" + *: "" </source> <dest> - *: "Véletlen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Random" + *: "S" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "New file" + *: "" </source> <dest> - *: "Új fájl" + *: "" </dest> <voice> - *: "New file" + *: "T" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "All" + *: "" </source> <dest> - *: "Mindent" + *: "" </dest> <voice> - *: "All" + *: "U" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Normal" + *: "" </source> <dest> - *: "Normál" + *: "" </dest> <voice> - *: "Normal" + *: "V" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Live (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: "Élő (lassú)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Live (slow)" + *: "W" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Playlists" + *: "" </source> <dest> - *: "Lejátszólisták" + *: "" </dest> <voice> - *: "Playlists" + *: "X" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Frequency" + *: "" </source> <dest> - *: "Frekvencia" + *: "" </dest> <voice> - *: "Frequency" + *: "Y" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Voice (fast)" + *: "" </source> <dest> - *: "Beszéd (gyors)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Voice (fast)" + *: "Z" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Export Modifications" + *: "" </source> <dest> - *: "Változtatások exportálása" + *: "" </dest> <voice> - *: "Export modifications" + *: "dot" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: <source> - *: "Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Módosítás" + *: "" </dest> <voice> - *: "Gain" + *: " " </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: <source> - *: "(No Settings)" + *: "" </source> <dest> - *: "(Nincs beállítás)" + *: "" </dest> <voice> - *: "No settings available" + *: "file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: <source> - *: "Split Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: "Fájl szeletelés mérete" + *: "" </dest> <voice> - *: "Split Filesize" + *: "folder" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "" </source> <dest> - *: "(Hangerő- : Újra aktivál)" + *: "" </dest> <voice> - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "audio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: "" </source> <dest> - *: "Szünet fejhallgató kihúzásakor" + *: "" </dest> <voice> - *: "Pause on headphone unplug" + *: "configuration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: <source> - *: "Medium" + *: "" </source> <dest> - *: "Közepes" + *: "" </dest> <voice> - *: "Medium" + *: "while-playing-screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Filename:" + *: "" </source> <dest> - *: "Fájlnév:" + *: deprecated </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: <source> - *: "Safety (clip)" + *: "" </source> <dest> - *: "Biztonság (túlvezérlés)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Safety (clip)" + *: "plugin" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Digital" + *: "" </source> <dest> - *: "Digitális" + *: "" </dest> <voice> - *: "Digital" + *: "font" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: <source> - *: "Database" + *: "" </source> <dest> - *: "Adatbázis" + *: "" </dest> <voice> - *: "ID3 Database" + *: "bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Playlist Catalog" + *: "" </source> <dest> - *: "Lejátszólista katalógus" + *: "" </dest> <voice> - *: "Playlist catalog" + *: "firmware" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: <source> - *: "Split Measure" + *: none + remote: "" </source> <dest> - *: "Felosztás kritériuma" + *: none + remote: "" </dest> <voice> - *: "Split Measure" + *: "remote while-playing-screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Pitch Down" + *: "" </source> <dest> - *: "Hangmagasság lejjebb" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "keyboard" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: <source> - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "" </source> <dest> - *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "cuesheet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: <source> - *: "Korea" + *: "" </source> <dest> - *: "Korea" + *: "" </dest> <voice> - *: "Korea" + *: "Index" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "One" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Egy" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "One" + *: none + rtc: "Current time:" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9621,135 +10015,135 @@ desc: bool true representation user: <source> - *: "Yes" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </source> <dest> - *: "Igen" + *: none + lcd_bitmap: "Igen" </dest> <voice> - *: "Yes" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: <source> - *: "Music" - </source> - <dest> - *: "Zenei fájlok" - </dest> - <voice> - *: "Music" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - <source> - *: "US / Canada" + *: none + lcd_bitmap: "No" </source> <dest> - *: "Észak-Amerika" + *: none + lcd_bitmap: "Nem" </dest> <voice> - *: "US / Canada" + *: none + lcd_bitmap: "No" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "On" </source> <dest> - *: "Gördítő sáv" + *: none + lcd_bitmap: "Be" </dest> <voice> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "On" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </source> <dest> - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Ki" </dest> <voice> - *: "A-B" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - <source> - *: "Region" - </source> - <dest> - *: "Földrész" - </dest> - <voice> - *: "Region" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Add to New Playlist" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "Hozzáadás új lejátszólistához" + *: none + swcodec: "Szerkesztés: %s" </dest> <voice> - *: "Add to new playlist" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: <source> - *: "Stop" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "Leállít" + *: none + swcodec: "Határfrekvencia" </dest> <voice> - *: "Stop" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Split Time:" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" </source> <dest> - *: "Új fájl ennyi idő után:" + *: none + lcd_bitmap: "Módosítás" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: <source> - *: "Split Time" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </source> <dest> - *: "Új fájl ennyi idő után" + *: none + lcd_bitmap: "Véletlen sorrend" </dest> <voice> - *: "Split Time" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9757,946 +10151,1021 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Repeat" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </source> <dest> - *: "Ismétlés" + *: none + lcd_bitmap: "Ismétlés" </dest> <voice> - *: "Repeat" + *: none + lcd_repeat: "Repeat" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: <source> - *: "Please reboot to enable" + *: none + lcd_bitmap: "All" </source> <dest> - *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek" + *: none + lcd_bitmap: "Mindent" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "All" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: <source> - *: "Gain Right" + *: none + lcd_bitmap: "One" </source> <dest> - *: "Módosítás jobb" + *: none + lcd_bitmap: "Egy" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "One" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: <source> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </source> <dest> - *: "Fejjel lefelé" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </dest> <voice> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Pitch" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </source> <dest> - *: "Hangmagasság" + *: none + lcd_bitmap: "Megjelenítendő fájlok" </dest> <voice> - *: "Pitch" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> - *: "Add to Playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </source> <dest> - *: "Hozzáadás lejátszólistához" + *: none + lcd_bitmap: "Támogatott fájlok" </dest> <voice> - *: "Add to playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </source> <dest> - *: "Betöltés... %d%% kész (%s)" + *: none + lcd_bitmap: "Zenei fájlok" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: <source> - *: "Start new file" - </source> - <dest> - *: "Új fájl kezdés" - </dest> - <voice> - *: "Start new file" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - <source> - *: "What to do when Splitting" - </source> - <dest> - *: "Mi a teendő fájl darabolásakor" - </dest> - <voice> - *: "What to do when Splitting" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - <source> - *: "Split Filesize" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </source> <dest> - *: "Darabok mérete" + *: none + lcd_bitmap: "Lejátszólisták" </dest> <voice> - *: "Split Filesize" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: <source> - *: "Hardware Equalizer" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "Hardware Equalizer" + *: none + lcd_bitmap: "Fejjel lefelé" </dest> <voice> - *: "Hardware equalizer" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Folytatás indításkor kikapcsolása, ha nincs hangszóró" + *: none + lcd_bitmap: "Gördítő sáv" </dest> <voice> - *: "Disable auto-resume if phones not present" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types - <source> - *: "Pause" - </source> - <dest> - *: "Szünet" - </dest> - <voice> - *: "Pause" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - <source> - *: "Japan" - </source> - <dest> - *: "Japán" - </dest> - <voice> - *: "Japan" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Line In" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "Bemenet" + *: none + lcd_bitmap: "Állapotjelző" </dest> <voice> - *: "Line In" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: <source> - *: "Show Path" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </source> <dest> - *: "Elérési út megmutatása" + *: none + lcd_bitmap: "Mód:" </dest> <voice> - *: "Show Path" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: <source> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Menu" </source> <dest> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Menü" </dest> <voice> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: <source> - *: "Bandwidth" + *: none + recorder_pad: "Option" </source> <dest> - *: "Sávszélesség" + *: none + recorder_pad: "Beállítások" </dest> <voice> - *: "Bandwidth" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: <source> - *: "Pause and Resume" + *: none + recorder_pad: "LCD" </source> <dest> - *: "Szünet és folytatás" + *: none + recorder_pad: "LCD" </dest> <voice> - *: "Pause and Resume" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> - *: "View Catalog" - </source> - <dest> - *: "Katalógus megtekintése" - </dest> - <voice> - *: "View catalog" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - <source> - *: "AGC clip time" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." </source> <dest> - *: "Túlvezérlés küszöbérték" + *: none + recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." + h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a BAL gombot." </dest> <voice> - *: "AGC clip time" + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Volume" </source> <dest> - *: "MP3" + *: none + recording: "Hangerő" </dest> <voice> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Volume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Current Directory Only" + *: none + recording: "Stereo" </source> <dest> - *: "Csak az aktuális könyvtárat" + *: none + recording: "Sztereó" </dest> <voice> - *: "Current Directory Only" + *: none + recording: "Stereo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "LCD" + *: none + recording: "Mono" </source> <dest> - *: "LCD" + *: none + recording: "Monó" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Wide" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "Széles" + *: none + recording_hwcodec: "Minőség" </dest> <voice> - *: "Wide" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: <source> - *: "Quality" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "Minőség" + *: none + recording: "Frekvencia" </dest> <voice> - *: "Quality" + *: none + recording: "Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Supported" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "Támogatott fájlok" + *: none + recording: "Forrás" </dest> <voice> - *: "Supported" + *: none + recording: "Source" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Show Files" + *: none + recording: "Int. Mic" </source> <dest> - *: "Megjelenítendő fájlok" + *: none + recording: "Belső mikr." </dest> <voice> - *: "Show Files" + *: none + recording: "Internal Microphone" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Time:" + *: none + recording: "Line In" </source> <dest> - *: "Idő:" + *: none + recording: "Line In" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Line In" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Last.fm Log" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "Last.fm naplófájl" + *: none + recording: "Digitális" </dest> <voice> - *: "Last.fm Log" + *: none + recording: "Digital" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: none + recording: "Channels" </source> <dest> - *: "Világítás (Hold gomb lenyomására)" + *: none + recording: "Csatornák" </dest> <voice> - *: "Backlight on hold key" + *: none + recording: "Channels" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Mono" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "Monó" + *: none + recording: "Trigger" </dest> <voice> - *: "Mono" + *: none + recording: "Trigger" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "%s doesn't exist" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "%s nem létezik" + *: none + recording: "Idő:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: <source> - *: "Shuffle" + *: none + recording: "Split Time:" </source> <dest> - *: "Véletlen sorrend" + *: none + recording: "Új fájl ennyi idő után:" </dest> <voice> - *: "Shuffle" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: <source> - *: "No Playlists" + *: none + recording: "Size:" </source> <dest> - *: "Nincsenek lejátszólisták" + *: none + recording: "Méret:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: <source> - *: "Trigtype" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "Trigtype" + *: none + recording: "Előfelvétel" </dest> <voice> - *: "Trigtype" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: <source> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "Baloldali módosítás" </dest> <voice> - *: "AGC maximum gain" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)" - h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)" - ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)" - x5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (Long PLAY - vissza)" - h10: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" + *: none + recording: "Módosítás jobb" </dest> <voice> - *: "" + *:none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Files" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "Fájlok" + *: none + recording: "Darabok mérete" </dest> <voice> - *: "Files" + *: none + recording: "Split Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: <source> - *: "[Comment]" + *: none + recording: "Filename:" </source> <dest> - *: "[Megjegyzés]" + *: none + recording: "Fájlnév:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen <source> - *: "Charge During USB Connection" + *: none + agc: "AGC" </source> <dest> - *: "Töltés USB kapcsolódás alatt" + *: none + agc: "AGC" </dest> <voice> - *: "Charge During U S B Connection" + *: none + agc: "AGC" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset <source> - *: "Safety (clip)" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "Biztonság (levágás)" + *: none + agc: "Biztonság (levágás)" </dest> <voice> - *: "Safety (clip)" + *: none + agc: "Safety (clip)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "Now Playing" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "Most játszom" + *: none + agc: "Élő (lassú)" </dest> <voice> - *: "Now Playing" + *: none + agc: "Live (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "Shuffle and Track Skip" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "Keverés és szám átugrása" + *: none + agc: "DJ berendezés (lassú)" </dest> <voice> - *: "Shuffle and Track Skip" + *: none + agc: "DJ set (slow)" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset <source> - *: "Medium" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "Közepes" + *: none + agc: "Közepes" </dest> <voice> - *: "Medium" + *: none + agc: "Medium" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "Top Time" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "Legjobb idő" + *: none + agc: "Hang (gyors)" </dest> <voice> - *: "Top Time" + *: none + agc: "Voice (fast)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen <source> - *: "Settings" + *: none + agc: "AGC max. gain" </source> <dest> - *: "Beállítások" + *: none + agc: "AGC max. gain" </dest> <voice> - *: "Settings" + *: none + agc: "AGC maximum gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: <source> - *: "Main Menu" + *: "" </source> <dest> - *: "-Fő menü" + *: "" </dest> <voice> - *: "Main Menu" + *: "of" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: <source> - *: "Alarm Wake up Screen" + *: "Games" </source> <dest> - *: "Ébresztőóra képernyő" + *: "Játékok" </dest> <voice> - *: "Alarm Wake up Screen" + *: "Games" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Save Theme Settings" + *: "Applications" </source> <dest> - *: "Témabeállítások mentése" + *: "Alkalmazások" </dest> <voice> - *: "Save Theme Settings" + *: "Applications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: <source> - *: "AIFF" + *: "Demos" </source> <dest> - *: "AIFF" + *: "Demó" </dest> <voice> - *: "AIFF" + *: "Demos" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Resume Playback" + *: "[Work]" </source> <dest> - *: "Lejátszás folytatása" + *: "[Mű]" </dest> <voice> - *: "Resume Playback" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Play Next" + *: "Show Filename Extensions" </source> <dest> - *: "Következő lejátszása" + *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket" </dest> <voice> - *: "Play Next" + *: "Show Filename Extensions" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Running Time" + *: "Only Unknown Types" </source> <dest> - *: "Futási idő" + *: "Csak ismeretlen típusok" </dest> <voice> - *: "Running Time" + *: "Only Unknown Types" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset - <source> - *: "DJ-Set (slow)" - </source> - <dest> - *: "DJ-Set (lassú)" - </dest> - <voice> - *: "DJ set (slow)" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: <source> - *: "AGC" + *: "Only When Viewing All Types" </source> <dest> - *: "AGC" + *: "Csak minden típus megjelenítésekor" </dest> <voice> - *: "AGC" + *: "Only When Viewing All Types" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: <source> - *: "Rockbox" + *: "" </source> <dest> - *: "Rockbox" + *: "" </dest> <voice> - *: "Rockbox" + *: "units per tick" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: <source> - *: "Voice (fast)" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Hang (gyors)" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Voice (fast)" + *: none + rtc: "o'clock" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Previous Screen" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Előző képernyő" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Previous Screen" + *: none + rtc: "P M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Cuesheet Support" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Cuesheet támogatás" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Cuesheet Support" + *: none + rtc: "A M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Start Screen" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Kezdő képernyő" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Start Screen" + *: none + rtc: "oh" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: <source> - *: "Cuesheet" + *: none + recording: "Clip Counter" </source> <dest> - *: "Cuesheet" + *: none + recording: "Clip Counter" </dest> <voice> - *: "Cuesheet" + *: none + recording: "Clip Counter" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: <source> - *: "Live (slow)" + *: none + recording: "CLIP:" </source> <dest> - *: "Élő (lassú)" + *: none + recording: "CLIP:" </dest> <voice> - *: "Live (slow)" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Properties" + *: none + usbstack: "USB Stack" </source> <dest> - *: "Tulajdonságok" + *: none + usbstack: "USB Stack" </dest> <voice> - *: "Properties" + *: none + usbstack: "USB Stack" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "[Album Artist]" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" </source> <dest> - *: "[Előadó]" + *: none + usbstack: "USB mód" </dest> <voice> - *: "" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "Current Time" + *: none + usbstack: "Device" </source> <dest> - *: "Jelenlegi idő" + *: none + usbstack: "Eszköz" </dest> <voice> - *: "Current Time" + *: none + usbstack: "Device" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "Clear Time?" + *: none + usbstack: "Host" </source> <dest> - *: "Töröljem az időt?" + *: none + usbstack: "Gazda" </dest> <voice> - *: "Clear Time?" + *: none + usbstack: "Host" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "FM Radio Menu" + *: none + usbstack: "Device Driver" </source> <dest> - *: "Rádió menü" + *: none + usbstack: "Eszköz meghajtó" </dest> <voice> - *: "FM Radio Menu" + *: none + usbstack: "Device Driver" </voice> </phrase> - |