summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2007-08-30 19:01:36 +0000
committerPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2007-08-30 19:01:36 +0000
commit3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d (patch)
treef11bbe14c761ad19ccedc55775daf580320d8e82
parent0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7 (diff)
downloadrockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.zip
rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.gz
rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.bz2
rockbox-3e7594a1b5ea9831456c972900143d214b59d22d.tar.xz
Accept FS #7671 - Hungarian language update
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14538 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang8551
1 files changed, 4510 insertions, 4041 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index 25e9e7a..895d462 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
*: "Yes"
</source>
<dest>
- *: "Yes"
+ *: "Igen"
</dest>
<voice>
*: "Yes"
@@ -63,14 +63,14 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
+ id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
- *: "Kérdezz"
+ *: "Rákérdez"
</dest>
<voice>
*: "Ask"
@@ -91,1259 +91,1341 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Loading..."
+ *: "Normal"
</source>
<dest>
- *: "Betöltés ..."
+ *: "Normál"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Normal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user:
<source>
- *: "Press OFF to shut down"
+ *: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "OFF - Kikapcsolás"
+ *: "Módosítás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
user:
<source>
- *: "Shutting down..."
+ *: "Loading..."
</source>
<dest>
- *: "Kikapcsolás..."
+ *: "Betöltés ..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Loading"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
user:
<source>
- *: "Restarting playback..."
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszás újrakezdése..."
+ *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user:
<source>
- *: "Please remove inserted MMC"
+ *: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
- *: "Vedd ki a multimédia kártyát"
+ *: "Átnézem a lemezt..."
</dest>
<voice>
- *: "Please remove multimedia card"
+ *: "Scanning disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: "Canceled"
+ *: "Shutting down..."
</source>
<dest>
- *: "Mégsem"
+ *: "Kikapcsolás..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Shutting down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after actions
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
<source>
- *: "Failed"
+ *: "Shuffling..."
</source>
<dest>
- *: "nem sikerült"
+ *: "Keverek..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Recent Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Legújabb könyvjelzők"
- </dest>
- <voice>
- *: "Recent Bookmarks"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Sound Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Hangbeállítások"
- </dest>
- <voice>
- *: "Sound Settings"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
<source>
- *: "General Settings"
+ *: "Cancelled"
</source>
<dest>
- *: "Általános beállítások"
+ *: "Megszakítva"
</dest>
<voice>
- *: "General Settings"
+ *: "Cancelled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after actions
user:
<source>
- *: "Manage Settings"
+ *: "Failed"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások kezelése"
+ *: "nem sikerült"
</dest>
<voice>
- *: "Manage Settings"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Browse Themes"
+ *: "Channels"
</source>
<dest>
- *: "Témák"
+ *: "Csatornák"
</dest>
<voice>
- *: "Browse Themes"
+ *: "Channels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
user:
<source>
- *: "FM Radio"
+ *: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
- *: "Rádió"
+ *: "Biztos vagy benne?"
</dest>
<voice>
- *: "FM Radio"
+ *: "Are You Sure?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING
- desc: in the main menu
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
user:
<source>
- *: "Recording"
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
- *: "Felvétel"
+ *: "PLAY = Igen"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Igen"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
- *: "Recording"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_MENU
- desc: in the main menu
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
user:
<source>
- *: "Playlist"
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista"
+ *: "Egyéb = Mégsem"
+ player: none
</dest>
<voice>
- *: "Playlist Options"
+ *: ""
+ player: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Plugins"
+ *: "Rockbox"
</source>
<dest>
- *: "Pluginok"
+ *: "Rockbox"
</dest>
<voice>
- *: "Browse Plugins"
+ *: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INFO
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "System"
+ *: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Rendszer"
+ *: "Legújabb könyvjelzők"
</dest>
<voice>
- *: "Info"
+ *: "Recent Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Shut down"
+ *: "Files"
</source>
<dest>
- *: "Kikapcsol"
+ *: "Fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Shut down"
+ *: "Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
<source>
- *: "Volume"
+ *: "Database"
</source>
<dest>
- *: "Hangerő"
+ *: "Adatbázis"
</dest>
<voice>
- *: "Volume"
+ *: "Database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BASS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Bass"
+ *: "Now Playing"
</source>
<dest>
- *: "Mély"
+ *: "Most játszom"
</dest>
<voice>
- *: "Bass"
+ *: "Now Playing"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TREBLE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Treble"
+ *: "Resume Playback"
</source>
<dest>
- *: "Magas"
+ *: "Lejátszás folytatása"
</dest>
<voice>
- *: "Treble"
+ *: "Resume Playback"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BALANCE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user:
<source>
- *: "Balance"
+ *: "Settings"
</source>
<dest>
- *: "Balance"
+ *: "Beállítások"
</dest>
<voice>
- *: "Balance"
+ *: "Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MENU
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: none
+ recording: "Recording"
</source>
<dest>
- *: "Csatornák"
+ *: none
+ recording: "Felvétel"
</dest>
<voice>
- *: "Channels"
+ *: none
+ recording: "Recording"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Channel Configuration"
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
- *: "Csatornák konfigurálása"
+ *: none
+ radio: "Rádió"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file vew setting
user:
<source>
- *: "Stereo"
+ *: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: "Sztereó"
+ *: "Lejátszólisták"
</dest>
<voice>
- *: "Stereo"
+ *: "Playlists"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Mono"
+ *: "Plugins"
</source>
<dest>
- *: "Monó"
+ *: "Pluginok"
</dest>
<voice>
- *: "Mono"
+ *: "Plugins"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
<source>
- *: "Custom"
+ *: "System"
</source>
<dest>
- *: "Egyéni"
+ *: "Rendszer"
</dest>
<voice>
- *: "Custom"
+ *: "System"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_LEFT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
user:
<source>
- *: "Mono Left"
+ *: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "Monó bal"
+ *: "Könyvjelző választása"
</dest>
<voice>
- *: "Mono Left"
+ *: "Select Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_RIGHT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
- *: "Mono Right"
+ *: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: "Monó jobb"
+ *: "<Nincs folytatás>"
</dest>
<voice>
- *: "Mono Right"
+ *: "Do not resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
- *: "Karaoke"
+ *: ", Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Karaoke"
+ *: ", keverés"
</dest>
<voice>
- *: "Karaoke"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
- *: "Stereo Width"
+ *: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
- *: "Sztereó szélesség"
+ *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
</dest>
<voice>
- *: "Stereo width"
+ *: "Invalid Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
- *: "Loudness"
+ *: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
- *: "Loudness"
+ *: "Könyvjelző műveletek"
</dest>
<voice>
- *: "Loudness"
+ *: "Bookmark Actions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
- *: "Auto Volume"
+ *: "Resume"
</source>
<dest>
- *: "Automatikus hangerő"
+ *: "Folytatás"
</dest>
<voice>
- *: "Auto Volume"
+ *: "Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
- *: "AV Decay Time"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "Csökkentés átlagos ideje"
+ *: "Törlés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Delete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: "Super Bass"
+ *: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
- *: "Super Bass"
+ *: "Készítsek könyvjelzőt?"
</dest>
<voice>
- *: "Super bass"
+ *: "Create a Bookmark?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
<source>
- *: "MDB Enable"
+ *: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
- *: "MDB bekapcsolása"
+ *: "Könyvjelző létrehozva"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Enable"
+ *: "Bookmark Created"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
user:
<source>
- *: "MDB Strength"
+ *: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
- *: "MDB erőssége"
+ *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Strength"
+ *: "Bookmark Failed!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
user:
<source>
- *: "MDB Harmonics"
+ *: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
- *: "MDB felhangok"
+ *: "Nincs könyvjelző"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Harmonics"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "MDB Center Frequency"
+ *: "Sound Settings"
</source>
<dest>
- *: "MDB középfrekvencia"
+ *: "Hangbeállítások"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Center frequency"
+ *: "Sound Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "MDB Shape"
+ *: "Volume"
</source>
<dest>
- *: "MDB forma"
+ *: "Hangerő"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Shape"
+ *: "Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Crossfeed"
+ *: "Bass"
</source>
<dest>
- *: "Crossfeed"
+ *: "Mély"
</dest>
<voice>
- *: "Crossfeed"
+ *: "Bass"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Equalizer"
+ *: "Treble"
</source>
<dest>
- *: "Equalizer"
+ *: "Magas"
</dest>
<voice>
- *: "Equalizer"
+ *: "Treble"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Playback"
+ *: "Balance"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszás"
+ *: "Balance"
</dest>
<voice>
- *: "Playback"
+ *: "Balance"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "File View"
+ *: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
- *: "Fájl nézet"
+ *: "Csatorna beállítás"
</dest>
<voice>
- *: "File View"
+ *: "Channel Configuration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Display"
+ *: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: "Kijelző"
+ *: "Sztereó"
</dest>
<voice>
- *: "Display"
+ *: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "System"
+ *: "Mono"
</source>
<dest>
- *: "Rendszer"
+ *: "Monó"
</dest>
<voice>
- *: "System"
+ *: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Bookmarking"
+ *: "Custom"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelzők"
+ *: "Egyéni"
</dest>
<voice>
- *: "Bookmarking"
+ *: "Custom"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Language"
+ *: "Mono Left"
</source>
<dest>
- *: "Nyelv"
+ *: "Monó bal"
</dest>
<voice>
- *: "Language"
+ *: "Mono Left"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Voice"
+ *: "Mono Right"
</source>
<dest>
- *: "Hangok"
+ *: "Monó jobb"
</dest>
<voice>
- *: "Voice"
+ *: "Mono Right"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Browse .cfg files"
+ *: "Karaoke"
</source>
<dest>
- *: "Konfig fájl választás"
+ *: "Karaoke"
</dest>
<voice>
- *: "Browse configuration files"
+ *: "Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FIRMWARE
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Stereo Width"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Sztereó szélesség"
</dest>
<voice>
- *: "Browse Firmwares"
+ *: "Stereo width"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Reset Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások visszaállítása"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</dest>
<voice>
- *: "Reset Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
- desc: confirm to reset settings
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Are You Sure?"
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
- *: "Biztos vagy benne?"
+ *: none
+ swcodec: "Közvetlen módosítás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Direct gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to confirm
- user:
- <source>
- *: "PLAY = Yes"
- h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*: "SELECT = Yes"
- x5: "SELECT = Yes"
- h10: "NEXT = Yes"
- gigabeat: "SELECT = Yes"
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</source>
<dest>
- *: "PLAY = Igen"
- h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
- ipod*: "SELECT = Igen"
- x5: "SELECT = Igen"
- h10: "NEXT = Igen"
- gigabeat: "SELECT=Igen"
+ *: none
+ swcodec: "Módosítás mértéke"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Cross gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to cancel
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: "Any Other = No"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: "Egyéb = Nem"
+ *: none
+ swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "High-frequency attenuation"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_SETTING
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: "Settings"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások"
+ *: none
+ swcodec: "Magas frekvencia levágás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "High-frequency cutoff"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "Cleared"
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
- *: "Törölve"
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
- desc: Visual confirmation of cancelation
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Canceled"
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
- *: "Megszakítva"
+ *: none
+ swcodec: "EQ bekapcsolása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Write .cfg file"
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
- *: "Konfigurációs fájl írása"
+ *: none
+ swcodec: "EQ beállítás"
</dest>
<voice>
- *: "Write configuration file"
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
- desc: displayed if save settings has failed
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
user:
<source>
- *: "Save Failed"
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
- *: "Mentés nem sikerült"
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Pre-cut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
- desc: if save settings has failed
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Partition?"
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Partíció?"
+ *: none
+ swcodec: "Egyszerű EQ beállítások"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
- desc: displayed if save settings has failed
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Save Failed"
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Mentés nem sikerült"
+ *: none
+ swcodec: "Haladó EQ beállítások"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
- desc: if save settings has failed
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "No partition?"
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
- *: "Nincs partíció?"
+ *: none
+ swcodec: "EQ beállítások elmentése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Save equalizer preset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_MENU
- desc: in the recording sub menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Recording"
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
- *: "Felvétel"
+ *: none
+ swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
</dest>
<voice>
- *: "Recording screen"
+ *: none
+ swcodec: "Browse equalizer presets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Recording Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "Felvétel beállítása"
+ *: none
+ swcodec: "Mód: %s"
</dest>
<voice>
- *: "Recording Settings"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Enable EQ"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
- *: "EQ bekapcsolása"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
</dest>
<voice>
- *: "Enable EQ"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Graphical EQ"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "EQ beállítás"
+ *: none
+ swcodec: "Alsó perem szűrő"
</dest>
<voice>
- *: "Graphical EQ"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Simple EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
- *: "Egyszerű EQ beállítások"
+ *: none
+ swcodec: "Csúcsszűrő %d"
</dest>
<voice>
- *: "Simple EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Advanced EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Haladó EQ beállítások"
+ *: none
+ swcodec: "Felső perem szűrő"
</dest>
<voice>
- *: "Advanced EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Save EQ Preset"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "EQ beállítások elmentése"
+ *: none
+ swcodec: "Határfrekvencia"
</dest>
<voice>
- *: "Save EQ Preset"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Browse EQ Presets"
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Elmentett EQ beállítások"
+ *: none
+ swcodec: "Középfrekvencia"
</dest>
<voice>
- *: "Browse EQ Presets"
+ *: none
+ swcodec: "Center frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Edit mode: %s"
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</source>
<dest>
- *: "Mód: %s"
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "%d Hz Band Gain"
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardware Equalizer"
</source>
<dest>
- *: "%d Hz sáv módosítás"
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardware Equalizer"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardware equalizer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Low Shelf Filter"
+ *: none
+ ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
</source>
<dest>
- *: "Alsó perem szűrő"
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardveres EQ bekapcsolása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Peak Filter %d"
+ *: none
+ ipodvideo: "Bandwidth"
</source>
<dest>
- *: "Csúcsszűrő %d"
+ *: none
+ ipodvideo: "Sávszélesség"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ ipodvideo: "Bandwidth"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "High Shelf Filter"
+ *: none
+ ipodvideo: "Narrow"
</source>
<dest>
- *: "Felső perem szűrő"
+ *: none
+ ipodvideo: "Szűk"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ ipodvideo: "Narrow"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: none
+ ipodvideo: "Wide"
</source>
<dest>
- *: "Határfrekvencia"
+ *: none
+ ipodvideo: "Széles"
</dest>
<voice>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: none
+ ipodvideo: "Wide"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "Center Frequency"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
- *: "Középfrekvencia"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</dest>
<voice>
- *: "Center frequency"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Q"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</source>
<dest>
- *: "Q"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</dest>
<voice>
- *: "Q"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
- *: "módosítás"
+ *: none
+ masf: "Automatikus hangerő"
</dest>
<voice>
- *: "Gain"
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Create Playlist"
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista készítés"
+ *: none
+ masf: "Csökkentés átlagos ideje"
</dest>
<voice>
- *: "Create Playlist"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "View Current Playlist"
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
- *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
</dest>
<voice>
- *: "View Current Playlist"
+ *: none
+ masf: "Super bass"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Save Current Playlist"
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
- *: "Aktuális lejátszólista mentése"
+ *: none
+ masf: "MDB bekapcsolása"
</dest>
<voice>
- *: "Save Current Playlist"
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
+ *: none
+ masf: "MDB erőssége"
</dest>
<voice>
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
- *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
+ *: none
+ masf: "MDB felhangok"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INFO_MENU
- desc: in the info menu
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Rockbox Info"
+ *: none
+ masf: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Rockbox névjegy"
+ *: none
+ masf: "MDB középfrekvencia"
</dest>
<voice>
- *: "Rockbox Info"
+ *: none
+ masf: "MDB Center frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Version"
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
- *: "Verzió"
+ *: none
+ masf: "MDB forma"
</dest>
<voice>
- *: "Version"
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Debug (Keep Out!)"
+ *: "General Settings"
</source>
<dest>
- *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
+ *: "Általános beállítások"
</dest>
<voice>
- *: "Debug, keep out!"
+ *: "General Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB
- desc: in the info menu
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "USB (Sim)"
+ *: "Playback"
</source>
<dest>
- *: "USB (sim)"
+ *: "Lejátszás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Playback"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1375,8 +1457,8 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_ALL
- desc: repeat playlist once all songs have completed
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
<source>
*: "All"
@@ -1404,7 +1486,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ desc: desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
*: "A-B"
@@ -1431,20 +1513,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Resume on startup"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
@@ -1459,1713 +1527,1545 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
- desc: MP3 buffer margin time
- user:
- <source>
- *: "Anti-Skip Buffer"
- </source>
- <dest>
- *: "Rázkódásvédelmi puffer"
- </dest>
- <voice>
- *: "Anti-Skip Buffer"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
- user:
- <source>
- *: "Fade on Stop/Pause"
- </source>
- <dest>
- *: "Lekeverés megálláskor"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade On Stop and Pause"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Crossfade"
- </source>
- <dest>
- *: "Átúsztatás"
- </dest>
- <voice>
- *: "Crossfade"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user:
- <source>
- *: "Replaygain"
- </source>
- <dest>
- *: "Hangerő-kiegyenlítés"
- </dest>
- <voice>
- *: "Replaygain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Beep Volume"
- </source>
- <dest>
- *: "Pittyegés erőssége"
- </dest>
- <voice>
- *: "Beep volume"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Weak"
- </source>
- <dest>
- *: "Halk"
- </dest>
- <voice>
- *: "Weak"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Moderate"
- </source>
- <dest>
- *: "Közepes"
- </dest>
- <voice>
- *: "Moderate"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
- <source>
- *: "Strong"
- </source>
- <dest>
- *: "Hangos"
- </dest>
- <voice>
- *: "Strong"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user:
- <source>
- *: "Optical Output"
- </source>
- <dest>
- *: "Optikai kimenet"
- </dest>
- <voice>
- *: "Optical output"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ORDER
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "ID3 Tag Priority"
- </source>
- <dest>
- *: "ID3 címke verzió"
- </dest>
- <voice>
- *: "ID3 tag priority"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "V1 then V2"
- </source>
- <dest>
- *: "V1, ha nincs, akkor V2"
- </dest>
- <voice>
- *: "Version 1 then version 2"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: in playback settings screen
- user:
- <source>
- *: "V2 then V1"
- </source>
- <dest>
- *: "V2, ha nincs, akkor V1"
- </dest>
- <voice>
- *: "Version 2 then version 1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user:
- <source>
- *: "Auto-Change Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
- </dest>
- <voice>
- *: "Auto change directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user:
- <source>
- *: "Gather Runtime Data"
- </source>
- <dest>
- *: "Futási idő adatok gyűjtése"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gather runtime data"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_CASE
+ id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Sort Case Sensitive"
+ *: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
- *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
+ *: "Csévélés legkisebb egysége"
</dest>
<voice>
- *: "Sort Case Sensitive"
+ *: "Minimum Step"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Sort Directories"
+ *: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtárak rendezése"
+ *: "Gyorsabb csévélés"
</dest>
<voice>
- *: "sort directories"
+ *: "Acceleration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
user:
<source>
- *: "Sort Files"
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: "Fájlok rendezése"
+ *: "Rázkódásvédelmi puffer"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: "sort files"
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
- *: "Alphabetical"
+ *: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
- *: "Ábécé szerint"
+ *: "Lekeverés megálláskor"
</dest>
<voice>
- *: "Alphabetical"
+ *: "Fade On Stop and Pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
user:
<source>
- *: "By Date"
+ *: "Party Mode"
</source>
<dest>
- *: "Dátum szerint"
+ *: "Party Mode"
</dest>
<voice>
- *: "by date"
+ *: "Party Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "By Newest Date"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "Legújabb elől"
+ *: none
+ swcodec: "Átúsztatás"
</dest>
<voice>
- *: "by newest date"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "By Type"
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "Típus szerint"
+ *: none
+ swcodec: "Átúsztatás be"
</dest>
<voice>
- *: "by type"
+ *: none
+ swcodec: "Enable crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
user:
<source>
- *: "Show Files"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
- *: "Megjelenített fájlok"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</dest>
<voice>
- *: "Show Files"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_ALL
- desc: show all files
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "All"
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
- *: "Minden fájl"
+ *: none
+ swcodec: "Keverés és szám átugrása"
</dest>
<voice>
- *: "All"
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Supported"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
- *: "Támogatott fájlok"
+ *: none
+ swcodec: "Beúsztatás késleltetés"
</dest>
<voice>
- *: "Supported"
+ *: none
+ swcodec: "Fade in delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Music"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
- *: "Zenei fájlok"
+ *: none
+ swcodec: "Beúsztatás hossza"
</dest>
<voice>
- *: "Music"
+ *: none
+ swcodec: "Fade in duration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólisták"
+ *: none
+ swcodec: "Lekeverés késleltetés"
</dest>
<voice>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ swcodec: "Fade out delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
- *: "Adatbázis"
+ *: none
+ swcodec: "Lekeverés hossza"
</dest>
<voice>
- *: "ID3 database"
+ *: "Fade-Out Duration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOLLOW
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Follow Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista követése"
+ *: none
+ swcodec: "Lekeveréses mód"
</dest>
<voice>
- *: "Follow Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_ICONS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
- *: "Show Icons"
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
</source>
<dest>
- *: "Ikonok kijelzése"
+ *: none
+ swcodec: "Keverés"
</dest>
<voice>
- *: "Show Icons"
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Browse Fonts"
+ *: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "Betűtípus választás"
+ *: "Hangerő-kiegyenlítés"
</dest>
<voice>
- *: "Browse Fonts"
+ *: "Replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Browse .wps files"
+ *: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "WPS fájl választás"
+ *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása"
</dest>
<voice>
- *: "Browse while-playing-screen files"
+ *: "Enable replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Browse .rwps files"
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
- *: "rwps fájlok"
+ *: none
+ swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
</dest>
<voice>
- *: "Browse remote while-playing-screen files"
+ *: none
+ swcodec: "Prevent clipping"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "LCD Settings"
+ *: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
- *: "Kijelző beállítása"
+ *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
</dest>
<voice>
- *: "LCD Settings"
+ *: "Replaygain type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Remote-LCD Settings"
+ *: "Album Gain"
</source>
<dest>
- *: "Távirányító beállítások"
+ *: "Albumonkénti"
</dest>
<voice>
- *: "Remote LCD settings"
+ *: "Album gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Scrolling"
+ *: "Track Gain"
</source>
<dest>
- *: "Gördítés beállítása"
+ *: "Számonkénti"
</dest>
<voice>
- *: "Scrolling"
+ *: "Track gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
<source>
- *: "Status-/Scrollbar"
+ *: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
- *: "Állapot-/Gördítősáv"
+ *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
</dest>
<voice>
- *: "Status- and Scrollbar"
+ *: "Track Gain if shuffling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
user:
<source>
- *: "Peak Meter"
+ *: "Pre-amp"
</source>
<dest>
- *: "Kivezérlés mutató"
+ *: "Előerősítés"
</dest>
<voice>
- *: "Peak Meter"
+ *: "Preamp"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Default Codepage"
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
</source>
<dest>
- *: "Kódolás"
+ *: none
+ swcodec: "Pittyegés erőssége"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Beep volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
- *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
+ *: none
+ swcodec: "Halk"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
- *: "Görög (ISO-8859-7)"
+ *: none
+ swcodec: "Közepes"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
- *: "Héber (ISO-8859-8)"
+ *: none
+ swcodec: "Hangos"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
- *: "Cyrillic (CP1251)"
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
- *: "Cirill (CP1251)"
+ *: none
+ spdif_power: "Optikai kimenet"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ spdif_power: "Optical output"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: in playback settings screen
user:
<source>
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ *: "ID3 Tag Priority"
</source>
<dest>
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ *: "ID3 címke verzió"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "ID3 tag priority"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: in playback settings screen
user:
<source>
- *: "Arabic (CP1256)"
+ *: "V1 then V2"
</source>
<dest>
- *: "Arab (CP1256)"
+ *: "V1, ha nincs, akkor V2"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Version 1 then version 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: in playback settings screen
user:
<source>
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ *: "V2 then V1"
</source>
<dest>
- *: "Török (ISO-8859-9)"
+ *: "V2, ha nincs, akkor V1"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Version 2 then version 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ *: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
- *: "Kelet-európai (ISO-8859-2)"
+ *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Auto-Change directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user:
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
<source>
- *: "Japanese (SJIS)"
+ *: "Random"
</source>
<dest>
- *: "Japán (SJIS)"
+ *: "Véletlen"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Random"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
- *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ *: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
- *: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
+ *: "Last.fm naplófájl"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Last.fm Log"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
user:
<source>
- *: "Korean (KSX1001)"
+ *: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
- *: "Koreai (KSX1001)"
+ *: "Cuesheet támogatás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Cuesheet Support"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
- *: "Hagyományos kínai (BIG5)"
+ *: none
+ headphone_detection: "Megállás fejhallgató kihúzásakor"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
- *: "UTF-8"
+ *: none
+ headphone_detection: "Szünet és folytatás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Battery"
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
- *: "Akku"
+ *: none
+ headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
</dest>
<voice>
- *: "Battery"
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Disk"
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
- *: "Merevlemez"
+ *: none
+ headphone_detection: "Folytatás bekapcsoláskor kikapcsolása, ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva"
</dest>
<voice>
- *: "Disk"
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Time & Date"
+ *: "File View"
</source>
<dest>
- *: "Dátum és idő"
+ *: "Fájl nézet"
</dest>
<voice>
- *: "Time and Date"
+ *: "File View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Idle Poweroff"
- </source>
- <dest>
- *: "Automatikus kikapcsolás"
- </dest>
- <voice>
- *: "Idle Poweroff"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user:
- <source>
- *: "Sleep Timer"
- </source>
- <dest>
- *: "Kikapcsolás ideje"
- </dest>
- <voice>
- *: "Sleep Timer"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user:
- <source>
- *: "Wake-Up Alarm"
+ *: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztő"
+ *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
</dest>
<voice>
- *: "Wake-Up Alarm"
+ *: "Sort Case Sensitive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Limits"
+ *: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: "Határértékek"
+ *: "Könyvtárak rendezése"
</dest>
<voice>
- *: "Limits"
+ *: "sort directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Line In"
+ *: "Sort Files"
</source>
<dest>
- *: "Line In"
+ *: "Fájlok rendezése"
</dest>
<voice>
- *: "Line In"
+ *: "sort files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Car Adapter Mode"
+ *: "Alphabetical"
</source>
<dest>
- *: "Autóadapter mód"
+ *: "Ábécé szerint"
</dest>
<voice>
- *: "Car Adapter Mode"
+ *: "Alphabetical"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Bookmark on Stop"
+ *: "By Date"
</source>
<dest>
- *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
+ *: "Dátum szerint"
</dest>
<voice>
- *: "Bookmark on Stop"
+ *: "By Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "By Newest Date"
</source>
<dest>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "Legújabb elől"
</dest>
<voice>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "By Newest Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Ask - Recent only"
+ *: "By Type"
</source>
<dest>
- *: "Ask - Recent only"
+ *: "Típus szerint"
</dest>
<voice>
- *: "Ask - Recent only"
+ *: "By Type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
user:
<source>
- *: "Load Last Bookmark"
+ *: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
+ *: "Megjelenített fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Load Last Bookmark"
+ *: "Show Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Támogatott fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Supported"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
user:
<source>
- *: "Unique only"
+ *: "Music"
</source>
<dest>
- *: "Unique only"
+ *: "Zenei fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Unique only"
+ *: "Music"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ id: LANG_FOLLOW
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Voice Menus"
+ *: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Menük"
+ *: "Lejátszólista követése"
</dest>
<voice>
- *: "Voice Menus"
+ *: "Follow Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+ id: LANG_SHOW_PATH
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Voice Directories"
+ *: "Show Path"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtárak"
+ *: "Elérési út megmutatása"
</dest>
<voice>
- *: "Voice Directories"
+ *: "Show Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
user:
<source>
- *: "Voice Filenames"
+ *: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: "Fájlnevek"
+ *: "Csak az aktuális könyvtárat"
</dest>
<voice>
- *: "Voice Filenames"
+ *: "Current Directory Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Numbers"
+ *: "Full Path"
</source>
<dest>
- *: "számok"
+ *: "Elérési út"
</dest>
<voice>
- *: "Numbers"
+ *: "Full Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
user:
<source>
- *: "Spell"
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
+ x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
- *: "betűz"
+ *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
+ h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
+ ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)"
+ x5,m5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
+ h10,h10_5gb,e200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
</dest>
<voice>
- *: "Spell"
+ *: "entries found for database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: ".talk mp3 clip"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
- *: ".talk mp3 fájl"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Memóriába tölt"
</dest>
<voice>
- *: "talk mp3 clip"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Quality"
+ *: "Auto Update"
</source>
<dest>
- *: "Minőség"
+ *: "Automatikus frissítés"
</dest>
<voice>
- *: "Quality"
+ *: "Auto Update"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Frequency"
+ *: "Initialize now"
</source>
<dest>
- *: "Mintavétel"
+ *: "Indítás most"
</dest>
<voice>
- *: "Frequency"
+ *: "Initialize now"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Source"
+ *: "Update Now"
</source>
<dest>
- *: "Forrás"
+ *: "Frissítés most"
</dest>
<voice>
- *: "Source"
+ *: "Update now"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Mic"
- h100,h120,h300: "Internal Mic"
+ *: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
- *: "Mikrofon"
- h100,h120,h300: "Belső mikrofon"
+ *: "Futási idő adatok gyűjtése"
</dest>
<voice>
- *: "Microphone"
+ *: "Gather Runtime Data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Line In"
+ *: "Export Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Analóg"
+ *: "Változtatások exportálása"
</dest>
<voice>
- *: "Line In"
+ *: "Export Modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Digital"
+ *: "Import Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Digitális"
+ *: "Változtatások importálása"
</dest>
<voice>
- *: "Digital"
+ *: "Import Modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: "Updating in background"
</source>
<dest>
- *: "Csatornák"
+ *: "Frissítés a háttérben"
</dest>
<voice>
- *: "Channels"
+ *: "Updating in background"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
user:
<source>
- *: "Independent Frames"
+ *: "Committing database"
</source>
<dest>
- *: "Független mp3-keretek"
+ *: "Hozzáadás adatbázishoz"
</dest>
<voice>
- *: "Independent frames"
+ *: "Committing database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user:
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
<source>
- *: "File Split Options"
+ *: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "Több darabba"
+ *: "Az adatbázis még nincs kész"
</dest>
<voice>
- *: "Time Split"
+ *: "Database is not ready"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: "Prerecord Time"
+ *: "<All tracks>"
</source>
<dest>
- *: "Előfelvétel hossza"
+ *: "<Minden szám>"
</dest>
<voice>
- *: "Pre-Record time"
+ *: "All tracks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Directory"
+ *: "Display"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtár"
+ *: "Kijelző"
</dest>
<voice>
- *: "Directory"
+ *: "Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: in recording directory options
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "Current Directory"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
- *: "Aktuális könyvtár"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
</dest>
<voice>
- *: "Current directory"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STARTUP
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "WPS fájl választás"
</dest>
<voice>
- *: "Show recording screen on startup"
+ *: "Browse while-playing-screen files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ remote: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
- *: "Indító"
+ *: none
+ remote: "rwps fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ remote: "Browse remote while-playing-screen files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Clipping Light"
+ *: "LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: "Clipping light"
+ *: "Kijelző beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "Clipping light"
+ *: "LCD Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Main Unit Only"
+ *: "Backlight"
</source>
<dest>
- *: "Csak a főegység"
+ *: "Világítás"
</dest>
<voice>
- *: "Main unit only"
+ *: "Backlight"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
- *: "Remote Unit Only"
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
- *: "Csak a távirányító"
+ *: none
+ charging: "Világítás töltés alatt"
</dest>
<voice>
- *: "Remote unit only"
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Pluggen In)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
- *: "Main and Remote Unit"
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
- *: "Főegység és távirányító"
+ *: none
+ hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
</dest>
<voice>
- *: "Main and remote unit"
+ *: "Backlight on hold"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FFRW_STEP
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "FF/RW Min Step"
+ *: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
- *: "Csévélés legkisebb egysége"
+ *: "Világítás új számnál"
</dest>
<voice>
- *: "Minimum Step"
+ *: "Caption backlight"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FFRW_ACCEL
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "FF/RW Accel"
- </source>
- <dest>
- *: "Gyorsabb csévélés"
- </dest>
- <voice>
- *: "Acceleration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Enable Crossfade"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
- *: "Átúsztatás be"
+ *: none
+ backlight_fade:"Világítás beúsztatása"
</dest>
<voice>
- *: "Enable crossfade"
+ *: none
+ backlight_fade:"Backlight fade in"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-In Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Beúsztatás késleltetés"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade in delay"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-In Duration"
- </source>
- <dest>
- *: "Beúsztatás hossza"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade in duration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-Out Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Lekeverés késleltetés"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade out delay"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
- <source>
- *: "Fade-Out Duration"
- </source>
- <dest>
- *: "Lekeverés hossza"
- </dest>
- <voice>
- *: "Fade out duration"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Fade-Out Mode"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
- *: "Lekeveréses mód"
+ *: none
+ backlight_fade:"Világítás kiúsztatása"
</dest>
<voice>
- *: "Fade out mode"
+ *: none
+ backlight_fade:"Backlight fade out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
- *: "Mix"
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
- *: "Keverés"
+ *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
</dest>
<voice>
- *: "Mix"
+ *: "First Keypress Enables Backlight Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
- *: "Enable Replaygain"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
- *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
</dest>
<voice>
- *: "Enable replaygain"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
- *: "Prevent Clipping"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
- *: "Túlvezérlés megelőzése"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Soha"
</dest>
<voice>
- *: "Prevent clipping"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Replaygain Type"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
- *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Világosság"
</dest>
<voice>
- *: "Replaygain type"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Album Gain"
+ *: "Contrast"
</source>
<dest>
- *: "Albumonkénti"
+ *: "Kontraszt"
</dest>
<voice>
- *: "Album gain"
+ *: "Contrast"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Track Gain"
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
- *: "Számonkénti"
+ *: none
+ lcd_invert: "Képernyő mód"
</dest>
<voice>
- *: "Track gain"
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
- *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
+ *: none
+ lcd_invert: "Negatív kép"
</dest>
<voice>
- *: "Track gain if shuffling"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
<source>
- *: "Pre-amp"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "Előerősítés"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
</dest>
<voice>
- *: "Preamp"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight"
- </source>
- <dest>
- *: "Világítás"
- </dest>
- <voice>
- *: "Backlight"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
- user:
- <source>
- *: "Backlight (While Plugged In)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector"
</source>
<dest>
- *: "Világítás töltés alatt"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight When Plugged"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Caption Backlight"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
- *: "Világítás új számnál"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mutató"
</dest>
<voice>
- *: "Caption backlight"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight Fade In"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
- *: "Világítás beúsztatása"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight fade in"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Inverse Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
- *: "Backlight Fade Out"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
- *: "Világítás kiúsztatása"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight fade out"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
- *: "Brightness"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
</source>
<dest>
- *: "Világosság"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Háttérszín"
</dest>
<voice>
- *: "Brightness"
+ *: none
+ ldc_non-mono: "Background Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONTRAST
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
- *: "Contrast"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
- *: "Kontraszt"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Előtérszín"
</dest>
<voice>
- *: "Contrast"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
user:
<source>
- *: "LCD Mode"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</source>
<dest>
- *: "Képernyő mód"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Színek visszaállítása"
</dest>
<voice>
- *: "LCD Mode"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
- *: "Normal"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
- *: "Normál"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
- *: "Normal"
+ *: none
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
user:
<source>
- *: "Inverse"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
- *: "Negatív kép"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
- *: "Inverse"
+ *: none
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
</source>
<dest>
- *: "Fejjel lefelé"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín"
</dest>
<voice>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Line Selector"
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: "Sor kiválasztása"
+ *: none
+ remote: "Távirányító beállítások"
</dest>
<voice>
- *: "Line Selector"
+ *: none
+ remote: "Remote LCD settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
- *: "Pointer"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
- *: "Mutató"
+ *: none
+ remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
</dest>
<voice>
- *: "Pointer"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Bar (Inverse)"
+ *: "Show Icons"
</source>
<dest>
- *: "Teljes sor kiemelése"
+ *: "Ikonok kijelzése"
</dest>
<voice>
- *: "Inverse Bar"
+ *: "Show Icons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Clear Backdrop"
+ *: "Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "Háttér eltávolítása"
+ *: "Gördítés beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "Clear backdrop"
+ *: "Scrolling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Reduce Ticking"
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
- *: "Pattanás csökkentése"
+ *: "Görgetés sebességének beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "Reduce ticking"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3183,20 +3083,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Scroll Speed Setting Example"
- </source>
- <dest>
- *: "Görgetés sebességének beállítása"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
@@ -3253,8 +3139,25 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Távirányító görgetési beállítások"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL
- desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll"
@@ -3333,7 +3236,58 @@
*: "Oldal gördítés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Paged scrolling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user:
+ <source>
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista gyorsítás késleltetése"
+ scrollwheel: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user:
+ <source>
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista gyorsítás sebessége"
+ scrollwheel: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3341,13 +3295,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "Gördítő sáv"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
</dest>
<voice>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3355,13 +3312,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
- *: "Állapotjelző"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Állapotjelző"
</dest>
<voice>
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3369,13 +3329,16 @@
desc: in settings menu
user:
<source>
- *: "Button Bar"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
- *: "Kapcsoló sor"
+ *: none
+ recorder_pad: "Kapcsoló sor"
</dest>
<voice>
- *: "Button bar"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3383,13 +3346,16 @@
desc: Volume type title
user:
<source>
- *: "Volume Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
- *: "Hangerő kijelzés"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
</dest>
<voice>
- *: "Volume Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3397,13 +3363,16 @@
desc: Battery type title
user:
<source>
- *: "Battery Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
- *: "Akku kijelzés"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
</dest>
<voice>
- *: "Battery Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3411,13 +3380,16 @@
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
- *: "Graphic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
- *: "Grafikusan"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Grafikusan"
</dest>
<voice>
- *: "Graphic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3425,41 +3397,50 @@
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
- *: "Numeric"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
- *: "Számmal"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Számmal"
</dest>
<voice>
- *: "Numeric"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
user:
<source>
- *: "Peak Release"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Peak Release"
+ *: "Kivezérlés mutató"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Peak Release"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Units Per Read"
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Units Per Read"
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Units Per Read"
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3468,40 +3449,63 @@
user:
<source>
*: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Clip Hold Time"
+ *: "Eternal"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Clip Hold Time"
+ *: "Végtelen"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Clip Hold Time"
+ *: "Eternal"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_ETERNAL
+ id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Eternal"
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Végtelen"
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Eternal"
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3510,12 +3514,15 @@
user:
<source>
*: "Scale"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Skála"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Scale"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3524,12 +3531,15 @@
user:
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Logaritmikus (dB)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Logarithmic decibel"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3538,12 +3548,15 @@
user:
<source>
*: "Linear (%)"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Lineáris (%)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Linear percent"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3552,12 +3565,15 @@
user:
<source>
*: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Legkisebb érték"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3566,5159 +3582,5536 @@
user:
<source>
*: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Legnagyobb érték"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CAPACITY
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
user:
<source>
- *: "Battery Capacity"
+ *: "Default Codepage"
</source>
<dest>
- *: "Akku kapacitás"
+ *: "Kódolás"
</dest>
<voice>
- *: "Battery Capacity"
+ *: "Default Codepage"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Battery Type"
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
- *: "Akku fajtája"
+ *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
- *: "Battery type"
+ *: "Latin 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Alkaline"
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
- *: "Alkáli"
+ *: "Görög (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
- *: "Alkaline"
+ *: "Greek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "NiMH"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
- *: "NiMH"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
- *: "Nickel metal hydride"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPINDOWN
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Disk Spindown"
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
- *: "Merevlemez leállításának időtartama"
+ *: "Cirill (CP1251)"
</dest>
<voice>
- *: "Disk Spindown"
+ *: "Cyrillic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POWEROFF
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
- *: "Disk Poweroff"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Directory Cache"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
- *: "Lemez tartalmának beolvasása"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
</dest>
<voice>
- *: "Directory cache"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Török (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Turkish"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
- desc: when booting up and rebuilding the cache
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Scanning disk..."
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
- *: "Átnézem a lemezt ..."
+ *: "Kelet-európai (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Latin extended"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Set Time/Date"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
- *: "Dátum és idő beállítása"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
</dest>
<voice>
- *: "Set Time and Date"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIMEFORMAT
- desc: select the time format of time in status bar
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Time Format"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
- *: "Időformátum"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
</dest>
<voice>
- *: "Time Format"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_12_HOUR_CLOCK
- desc: option for 12 hour clock
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "12 Hour Clock"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
- *: "12 órás"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
</dest>
<voice>
- *: "12 Hour Clock"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_24_HOUR_CLOCK
- desc: option for 24 hour clock
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "24 Hour Clock"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
- *: "24 órás"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
</dest>
<voice>
- *: "24 Hour Clock"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Max Files in Dir Browser"
+ *: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
+ *: "UTF-8"
</dest>
<voice>
- *: "Maximum files in directory browser"
+ *: "Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Max Playlist Size"
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólisták max. hossza"
+ *: none
+ e200: "Kerék világításának hossza"
+ gigabeatf: "Gomb világításának hossza"
</dest>
<voice>
- *: "Maximum playlist size"
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ gigabeatf: "Button Light Timeout"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Playlist"
+ *: none
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista"
+ *: none
+ gigabeatf: "Gomb-világítás erőssége"
</dest>
<voice>
- *: "Playlist"
+ *: none
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Bookmarks"
+ *: "Start Screen"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelzők"
+ *: "Kezdő képernyő"
</dest>
<voice>
- *: "Bookmarks"
+ *: "Start Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: "Show ID3 Info"
+ *: "Main Menu"
</source>
<dest>
- *: "Fájl info"
+ *: "-Fő menü"
</dest>
<voice>
- *: "Show ID3 Info"
+ *: "Main Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: in wps context menu
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: "Set Song Rating"
+ *: "Previous Screen"
</source>
<dest>
- *: "Számok értékelése"
+ *: "Előző képernyő"
</dest>
<voice>
- *: "Set song rating"
+ *: "Previous Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RATING
- desc: in set_rating
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Rating:"
+ *: "Battery"
</source>
<dest>
- *: "Értékelés:"
+ *: "Akku"
</dest>
<voice>
- *: "Rating"
+ *: "Battery"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Rename"
+ *: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
- *: "Átnevezés"
+ *: "Akku kapacitás"
</dest>
<voice>
- *: "Rename"
+ *: "Battery Capacity"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "Delete"
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
- *: "Törlés"
+ *: none
+ battery_types: "Akku fajtája"
</dest>
<voice>
- *: "Delete"
+ *: none
+ battery_types: "Battery type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "Set As Backdrop"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
- *: "Beállítás háttérnek"
+ *: none
+ battery_types: "Alkáli"
</dest>
<voice>
- *: "Set as backdrop"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "Delete Directory"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtár törlése"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</dest>
<voice>
- *: "delete directory"
+ *: none
+ battery_types: "Nickel metal hydride"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Delete?"
+ *: "Disk"
</source>
<dest>
- *: "Töröljem?"
+ *: "Merevlemez"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Deleted"
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: "Törölve"
+ *: "Merevlemez leállításának időtartama"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
user:
<source>
- *: "Open With..."
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
- *: "Megnyitás mással..."
+ *: none
+ dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
</dest>
<voice>
- *: "open with"
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Create Directory"
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
- *: "Könyvtár létrehozása"
+ *: none
+ rtc: "Dátum és idő"
</dest>
<voice>
- *: "Create directory"
+ *: none
+ rtc: "Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "View"
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
- *: "Nézet"
+ *: none
+ rtc: "Idő/Dátum beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "View"
+ *: none
+ rtc: "Set Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
- *: "Reshuffle"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
- *: "Sorrend újrakeverése"
+ *: none
+ rtc: "Időformátum"
</dest>
<voice>
- *: "Reshuffle"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
- *: "Insert"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "Beillesztés"
+ *: none
+ rtc: "12 órás"
</dest>
<voice>
- *: "Insert"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
- *: "Insert next"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "Beillesztés következőnek"
+ *: none
+ rtc: "24 órás"
</dest>
<voice>
- *: "Insert next"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "Insert last"
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
- *: "Beillesztés utolsóként"
+ *: none
+ rtc: "ON = Beállít"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Beállít"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Beállít"
</dest>
<voice>
- *: "Insert last"
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "Insert shuffled"
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*,e200: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "A = Revert"
</source>
<dest>
- *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
+ *: none
+ rtc: "KI = mégsem"
+ h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
+ ipod*,e200: "MENU = mégsem"
+ x5,m5: "RECORD = mégsem"
+ h10,h10_5gb: "PREV = mégsem"
+ gigabeatf: "POWER = mégsem"
</dest>
<voice>
- *: "Insert shuffled"
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Queue"
+ *: none
+ rtc: "Sun"
</source>
<dest>
- *: "Felvétel listára"
+ *: none
+ rtc: "Vas"
</dest>
<voice>
- *: "Queue"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Queue next"
+ *: none
+ rtc: "Mon"
</source>
<dest>
- *: "Ez lesz a következő"
+ *: none
+ rtc: "Hét"
</dest>
<voice>
- *: "Queue next"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Queue last"
+ *: none
+ rtc: "Tue"
</source>
<dest>
- *: "Ez lesz az utolsó"
+ *: none
+ rtc: "Ked"
</dest>
<voice>
- *: "Queue last"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Queue shuffled"
+ *: none
+ rtc: "Wed"
</source>
<dest>
- *: "Felveszem véletlen helyre"
+ *: none
+ rtc: "Sze"
</dest>
<voice>
- *: "Queue shuffled"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Create Bookmark"
+ *: none
+ rtc: "Thu"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelző létrehozása"
+ *: none
+ rtc: "Csü"
</dest>
<voice>
- *: "Create Bookmark"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "List Bookmarks"
+ *: none
+ rtc: "Fri"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelzők listája"
+ *: none
+ rtc: "Pén"
</dest>
<voice>
- *: "List Bookmarks"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Rockbox Info:"
+ *: none
+ rtc: "Sat"
</source>
<dest>
- *: "Rockbox névjegy"
+ *: none
+ rtc: "Szo"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
- desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Buf: %d.%03dMB"
+ *: none
+ rtc: "Jan"
</source>
<dest>
- *: "Puf: %d,%03dMB"
+ *: none
+ rtc: "Jan"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "January"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
- desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ *: none
+ rtc: "Feb"
</source>
<dest>
- *: "Puffer: %d,%03dMB"
+ *: none
+ rtc: "Feb"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "February"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Battery: Charging"
+ *: none
+ rtc: "Mar"
</source>
<dest>
- *: "Akku: tölt"
+ *: none
+ rtc: "Már"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "March"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Battery: Top-Off Chg"
+ *: none
+ rtc: "Apr"
</source>
<dest>
- *: "Battery: Top-Off Chg"
+ *: none
+ rtc: "Ápr"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "April"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Battery: Trickle Chg"
+ *: none
+ rtc: "May"
</source>
<dest>
- *: "Battery: Trickle Chg"
+ *: none
+ rtc: "Máj"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "May"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ *: none
+ rtc: "Jun"
</source>
<dest>
- *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
+ *: none
+ rtc: "Jún"
</dest>
<voice>
- *: "Battery level"
+ *: none
+ rtc: "June"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Disk:"
+ *: none
+ rtc: "Jul"
</source>
<dest>
- *: "Lemezterület:"
+ *: none
+ rtc: "Júl"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "July"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Free:"
+ *: none
+ rtc: "Aug"
</source>
<dest>
- *: "Üres:"
+ *: none
+ rtc: "Aug"
</dest>
<voice>
- *: "Free diskspace:"
+ *: none
+ rtc: "August"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Int:"
+ *: none
+ rtc: "Sep"
</source>
<dest>
- *: "Belső:"
+ *: none
+ rtc: "Sze"
</dest>
<voice>
- *: "Internal"
+ *: none
+ rtc: "September"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "MMC:"
+ *: none
+ rtc: "Oct"
</source>
<dest>
- *: "MMC:"
+ *: none
+ rtc: "Okt"
</dest>
<voice>
- *: "Multimedia card"
+ *: none
+ rtc: "October"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Nov"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Nov"
</dest>
<voice>
- *: "Current time:"
+ *: none
+ rtc: "November"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Pitch Up"
+ *: none
+ rtc: "Dec"
</source>
<dest>
- *: "gyorsabban"
+ *: none
+ rtc: "Dec"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "December"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Pitch Down"
+ *: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
- *: "lassabban"
+ *: "Automatikus kikapcsolás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Idle Poweroff"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
user:
<source>
- *: "Pause"
+ *: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
- *: "Szünet"
+ *: "Kikapcsolás ideje"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Sleep Timer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_F2_MODE
- desc: in wps F2 pressed
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: "Limits"
</source>
<dest>
- *: "mód:"
+ *: "Határértékek"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Limits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_F3_STATUS
- desc: in wps F3 pressed
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Status"
+ *: "Max Files in Dir Browser"
</source>
<dest>
- *: "Állapot"
+ *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maximum files in directory browser"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_F3_SCROLL
- desc: in wps F3 pressed
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Scroll"
+ *: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
- *: "Gördítés"
+ *: "Lejátszólisták max. hossza"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maximum playlist size"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_F3_BAR
- desc: in wps F3 pressed
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
- *: "Bar"
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
- *: "Vonal"
+ *: none
+ charging: "Autóadapter mód"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
- desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Down = List"
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
- *: "Le = Lista"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztő"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
- desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
user:
<source>
- *: "OFF = Exit"
- h100,h120,h300: "STOP = Exit"
- ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
- x5: "RECORD = Exit"
- h10: "PREV = Exit"
- gigabeat: "A = Exit"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
- *: "KI = Kilép"
- h100,h120,h300 "KI = Kilép"
- ipod*: "PLAY/PAUSE = Kilép"
- x5: "RECORD = Kilép"
- h10: "PREV = Kilép"
- gigabeat: "A = Exit"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztőóra képernyő"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Bookmark"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelző"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztés: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label index number
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Index"
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
- *: "Index"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
</dest>
<voice>
- *: "Index"
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "Time"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
- *: "Idő"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztés beállítva"
</dest>
<voice>
- *: "Time"
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "PLAY = Select"
- h100,h120,h300: "NAVI = Select"
- ipod*: "SELECT = Select"
- x5: "SELECT = Select"
- h10: "NEXT = Select"
- gigabeat: "SELECT = Select"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
- *: "PLAY = Kiválaszt"
- h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt"
- ipod*: "SELECT = Kiválaszt"
- x5: "SELECT = Kiválaszt"
- h10: "NEXT = Kiválaszt"
- gigabeat: "SELECT = Kiválaszt"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztés túl korai!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "ON+Play = Delete"
- h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
- ipod*: "Long MENU = Delete"
- x5: "Long RECORD = Delete"
- h10: "REWIND = Delete"
- gigabeat: "POWER = Delete"
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
</source>
<dest>
- *: "BE+PLAY = Töröl"
- h100,h120,h300: "FELVÉTEL = Töröl"
- ipod*: "MENU hosszan = Töröl"
- x5: "RECORD hosszan = Töröl"
- h10: "REWIND = Töröl"
- gigabeat: "POWER = Töröl"
+ *: none
+ alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
+ ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
- *: "Load Last Bookmark?"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
- *: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?"
+ *: none
+ alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
user:
<source>
- *: "Create a Bookmark?"
+ *: "Bookmarking"
</source>
<dest>
- *: "Készítsek könyvjelzőt?"
+ *: "Könyvjelzők"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bookmarking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: "Bookmark Created"
+ *: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelző létrehozva"
+ *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bookmark on Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: "Bookmark Failed!"
+ *: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
- *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
+ *: "Yes - Recent only"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Yes - Recent only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: "Bookmark Empty"
+ *: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
- *: "Nincs könyvjelző"
+ *: "Ask - Recent only"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ask - Recent only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_SET
- desc: used in set_time()
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
<source>
- *: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*: "SELECT = Set"
- x5: "SELECT = Set"
- h10: "NEXT = Set"
- gigabeat: "SELECT = Set"
+ *: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "BE = mentés"
- h100,h120,h300: "NAVI = Mentés"
- ipod*: "SELECT = Mentés"
- x5: "SELECT = Mentés"
- h10: "NEXT = Mentés"
- gigabeat: "SELECT = Mentés"
+ *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Load Last Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
<source>
- *: "OFF = Revert"
- h100,h120,h300: "STOP = Revert"
- ipod*: "MENU = Revert"
- x5: "RECORD = Revert"
- h10: "PREV = Revert"
- gigabeat: "POWER = Revert"
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
- *: "KI = mégsem"
- h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
- ipod*: "MENU = mégsem"
- x5: "RECORD = mégsem"
- h10: "PREV = mégsem"
- gigabeat: "POWER = mégsem"
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
- desc: displayed when key lock is on
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
<source>
- *: "Key Lock ON"
+ *: "Unique only"
</source>
<dest>
- *: "Billentyűzár BE"
+ *: "Unique only"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Unique only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
- desc: displayed when key lock is turned off
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Key Lock OFF"
+ *: "Language"
</source>
<dest>
- *: "Billentyűzár KI"
+ *: "Nyelv"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Language"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
- desc: displayed when key lock is on
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: "Keylock is ON"
+ *: "New Language"
</source>
<dest>
- *: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA"
+ *: "Új nyelv"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "New Language"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
- desc: displayed when key lock is turned off
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
user:
<source>
- *: "Keylock is OFF"
+ *: "Voice"
</source>
<dest>
- *: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA"
+ *: "Hangok"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Voice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
<source>
- *: "Time:"
+ *: "Voice Menus"
</source>
<dest>
- *: "Idő:"
+ *: "Menük"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Voice Menus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
- *: "Split Time:"
+ *: "Voice Directories"
</source>
<dest>
- *: "Új fájl ennyi idő után:"
+ *: "Könyvtárak"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Voice Directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
- *: "Size:"
+ *: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "Méret:"
+ *: ".talk klip könyvtár használata"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Use Directory .talk Clips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
- *: "Pre-Recording"
+ *: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
- *: "Előfelvétel"
+ *: "Fájlnevek"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Voice Filenames"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "Módosítás"
+ *: ".talk fájlok használata"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Use File .talk Clips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: "Gain Left"
+ *: "Numbers"
</source>
<dest>
- *: "Módosítás bal"
+ *: "számok"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Numbers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: "Gain Right"
+ *: "Spell"
</source>
<dest>
- *: "Módosítás jobb"
+ *: "betűz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Spell"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
- *: "A"
+ *: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
- *: "A"
+ *: ".talk mp3 fájl"
</dest>
<voice>
- *: "Analog Gain"
+ *: "talk mp3 clip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "D"
+ *: "Manage Settings"
</source>
<dest>
- *: "D"
+ *: "Beállítások kezelése"
</dest>
<voice>
- *: "Digital Gain"
+ *: "Manage Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ *: "Browse .cfg files"
</source>
<dest>
- *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
- h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
+ *: "Konfig fájl választás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Browse configuration files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
- *: "Trigger"
+ *: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
- *: "Trigger"
+ *: "Beállítások Betöltve"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Settings Loaded"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Once"
+ *: "Reset Settings"
</source>
<dest>
- *: "Egyszer"
+ *: "Beállítások visszaállítása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Reset Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
- *: "Repeat"
+ *: "Cleared"
</source>
<dest>
- *: "Többször"
+ *: "Törölve"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Settings Cleared"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Start Above"
+ *: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
- *: "E fölött indít:"
+ *: "Konfigurációs fájl írása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Write configuration file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
- *: "for at least"
+ *: "Settings Saved"
</source>
<dest>
- *: "legalább ennyi ideig:"
+ *: "Beállítások Elmentve"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Settings Saved"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
user:
<source>
- *: "Stop Below"
+ *: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: "Ez alatt leáll:"
+ *: "Témabeállítások mentése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Save Theme Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "for at least"
+ *: "Browse Themes"
</source>
<dest>
- *: "legalább ennyi ideig:"
+ *: "Témák"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Browse Themes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Presplit Gap"
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
- *: "Presplit gap"
+ *: none
+ recording: "Felvétel beállítása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
user:
<source>
- *: "-inf"
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
- *: "-végtelen"
+ *: none
+ radio: "Rádió menü"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "FM Radio Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
- desc: waiting for threshold
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Trigger Idle"
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "Trigger Idle"
+ *: none
+ radio: "Adó: %d,%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
- desc:
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
user:
<source>
- *: "Trigger Active"
+ *: none
+ radio: "No presets"
</source>
<dest>
- *: "Trigger Active"
+ *: none
+ radio: "Nincsenek beállítások"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "No presets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
user:
<source>
- *: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztés: %02d:%02d"
+ *: none
+ radio: "Beállítás hozzáadása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Add preset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Waking Up In %d:%02d"
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztés %d:%02d múlva"
+ *: none
+ radio: "Adó módosítása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Alarm Set"
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztés beállítva"
+ *: none
+ radio: "Adó eltávolítása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztés túl korai!"
+ *: none
+ radio: "Adó mentése nem sikerült"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
- *: "PLAY=OK KI=Mégsem"
- ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
+ *: none
+ radio: "Az adók listája tele van"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
user:
<source>
- *: "Alarm Disabled"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztő kikapcsolva"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menü"
</dest>
<voice>
- *: "Alarm Disabled"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "[Title]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
</source>
<dest>
- *: "[Cím]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Kilépés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "[Artist]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
</source>
<dest>
- *: "[Előadó]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Művelet"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
user:
<source>
- *: "[Album]"
+ *: none
+ radio: "Preset"
</source>
<dest>
- *: "[Album]"
+ *: none
+ radio: "Beállított állomás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "[Tracknum]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
</source>
<dest>
- *: "[Sorszám]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "[Genre]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
</source>
<dest>
- *: "[Műfaj]"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Felvétel"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "[Year]"
+ *: none
+ radio: "Force mono"
</source>
<dest>
- *: "[Év]"
+ *: none
+ radio: "Monó"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Force mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
- *: "[Playlist]"
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
- *: "[Lejátszólista]"
+ *: none
+ radio: "Képernyő lefagyott"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
user:
<source>
- *: "[Bitrate]"
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
- *: "[Bitráta]"
+ *: none
+ radio: "Állomások átnézése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Auto scan presets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNIT_DB
- desc: in browse_id3
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
- *: "dB"
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
- *: "dB"
+ *: none
+ radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Clear current presets?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
user:
<source>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ radio: "Keresek %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
- *: "[Frequency]"
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "[Mintavétel]"
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
user:
<source>
- *: "[Track Gain]"
+ *: none
+ radio: "Scan"
</source>
<dest>
- *: "[Számonkénti módosítás]"
+ *: none
+ radio: "Keresés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "[Album Gain]"
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
- *: "[Albumonkénti módosítás]"
+ *: none
+ radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "[Path]"
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
- *: "[Elérési út]"
+ *: none
+ radio: "Beállított adók listájának mentése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "<No Info>"
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
- *: "<Nincs adat>"
+ *: none
+ radio: "Beállított adók listájának törlése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
- *: "Sun"
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</source>
<dest>
- *: "Vas"
+ *: none
+ radio: "Beállított adók listája"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
- *: "Mon"
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
- *: "Hét"
+ *: none
+ radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
- *: "Tue"
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
</source>
<dest>
- *: "Ked"
+ *: none
+ radio: "Mentsem a változtatásokat?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user:
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
<source>
- *: "Wed"
+ *: none
+ radio: "Region"
</source>
<dest>
- *: "Sze"
+ *: none
+ radio: "Földrész"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Region"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user:
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
<source>
- *: "Thu"
+ *: none
+ radio: "Europe"
</source>
<dest>
- *: "Csü"
+ *: none
+ radio: "Európa"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Europe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user:
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
<source>
- *: "Fri"
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
- *: "Pén"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "US and Canada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user:
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
<source>
- *: "Sat"
+ *: none
+ radio: "Japan"
</source>
<dest>
- *: "Szo"
+ *: none
+ radio: "Japán"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Japan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JANUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user:
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
<source>
- *: "Jan"
+ *: none
+ radio: "Korea"
</source>
<dest>
- *: "Jan"
+ *: none
+ radio: "Korea"
</dest>
<voice>
- *: "January"
+ *: none
+ radio: "Korea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_FEBRUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
- *: "Feb"
+ *: none
+ recording: "Format"
</source>
<dest>
- *: "Feb"
+ *: none
+ recording: "Formátum"
</dest>
<voice>
- *: "February"
+ *: none
+ recording: "Format"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_MARCH
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Mar"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
- *: "Már"
+ *: none
+ recording: "MP3"
</dest>
<voice>
- *: "March"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_APRIL
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Apr"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
- *: "Ápr"
+ *: none
+ recording: "wav"
</dest>
<voice>
- *: "April"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_MAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "May"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</source>
<dest>
- *: "Máj"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</dest>
<voice>
- *: "May"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JUNE
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Jun"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</source>
<dest>
- *: "Jún"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
- *: "June"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JULY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
user:
<source>
- *: "Jul"
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
- *: "Júl"
+ *: none
+ recording: "Kódoló beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "July"
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_AUGUST
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
- *: "Aug"
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
- *: "Aug"
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitráta"
</dest>
<voice>
- *: "August"
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
user:
<source>
- *: "Sep"
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
- *: "Sze"
+ *: none
+ recording: "(Nincs beállítás)"
</dest>
<voice>
- *: "September"
+ *: none
+ recording: "No settings available"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_OCTOBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Oct"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "Okt"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Minőség"
</dest>
<voice>
- *: "October"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_NOVEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Nov"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Nov"
+ *: none
+ recording: "Mintavétel"
</dest>
<voice>
- *: "November"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_DECEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
- *: "Dec"
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
- *: "Dec"
+ *: none
+ recording: "(ua. mint a forrásé)"
</dest>
<voice>
- *: "December"
+ *: none
+ recording: "Same As Source"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Forrás"
</dest>
<voice>
- *: "0"
+ *: none
+ recording: "Source"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Mikrofon"
+ h100,h120,h300: "Belső mikrofon"
</dest>
<voice>
- *: "1"
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Digitális"
</dest>
<voice>
- *: "2"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</dest>
<voice>
- *: "3"
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
</dest>
<voice>
- *: "4"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent frames"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Több darabba"
</dest>
<voice>
- *: "5"
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Felosztás kritériuma"
</dest>
<voice>
- *: "6"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
</dest>
<voice>
- *: "7"
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Start new file"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Új fájl kezdés"
</dest>
<voice>
- *: "8"
+ *: none
+ recording: "Start new file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Felvétel leállítása"
</dest>
<voice>
- *: "9"
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Split Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Új fájl ennyi idő után"
</dest>
<voice>
- *: "10"
+ *: none
+ recording: "Split Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Fájl szeletelés mérete"
</dest>
<voice>
- *: "11"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Filesize"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Fájlméret"
</dest>
<voice>
- *: "12"
+ *: none
+ recording: "Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Előfelvétel hossza"
</dest>
<voice>
- *: "13"
+ *: none
+ recording: "Pre-Record time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Directory"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Könyvtár"
</dest>
<voice>
- *: "14"
+ *: none
+ recording: "Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: deprecated
</dest>
<voice>
- *: "15"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ide kerülnek a felvételek"
</dest>
<voice>
- *: "16"
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
</dest>
<voice>
- *: "17"
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
</dest>
<voice>
- *: "18"
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Clipping light"
</dest>
<voice>
- *: "19"
+ *: none
+ recording: "Clipping light"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Csak a főegység"
</dest>
<voice>
- *: "20"
+ *: none
+ remote: "Main unit only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Csak a távirányító"
</dest>
<voice>
- *: "30"
+ *: none
+ remote: "Remote unit only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Főegység és távirányító"
</dest>
<voice>
- *: "40"
+ *: none
+ remote: "Main and remote unit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Indító"
</dest>
<voice>
- *: "50"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Once"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Egyszer"
</dest>
<voice>
- *: "60"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
</dest>
<voice>
- *: "70"
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "New file"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Új fájl"
</dest>
<voice>
- *: "80"
+ *: none
+ recordng: "New file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Stop"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Leállít"
</dest>
<voice>
- *: "90"
+ *: none
+ recording: "Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Start Above"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "E fölött indít:"
</dest>
<voice>
- *: "hundred"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "for at least"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "legalább"
</dest>
<voice>
- *: "thousand"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ez alatt leáll:"
</dest>
<voice>
- *: "million"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Presplit gap"
</dest>
<voice>
- *: "billion"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Előfelvétel"
</dest>
<voice>
- *: "minus"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Módosítás bal"
</dest>
<voice>
- *: "plus"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Módosítás jobb"
</dest>
<voice>
- *: "milliseconds"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Automatikus módosítás"
</dest>
<voice>
- *: "second"
+ *: none
+ agc: "Automatic gain control"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
</dest>
<voice>
- *: "seconds"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Élő (lassú)"
</dest>
<voice>
- *: "minute"
+ *: "none
+ agc: Live (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "DJ berendezés (lassú)"
</dest>
<voice>
- *: "minutes"
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Közepes"
</dest>
<voice>
- *: "hour"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Beszéd (gyors)"
</dest>
<voice>
- *: "hours"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
<source>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Túlvezérlés küszöbérték"
</dest>
<voice>
- *: "kilohertz"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
</dest>
<voice>
- *: "decibel"
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
</dest>
<voice>
- *: "percent"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Create Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lejátszólista készítés"
</dest>
<voice>
- *: "milli-amp hours"
+ *: "Create Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
</dest>
<voice>
- *: "pixel"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
</dest>
<voice>
- *: "per second"
+ *: "View Current Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Move"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Áthelyezés"
</dest>
<voice>
- *: "hertz"
+ *: "Move"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
- *: "B"
+ *: "Show Indices"
</source>
<dest>
- *: "B"
+ *: "Indexek mutatása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Show Indices"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "KB"
+ *: "Track Display"
</source>
<dest>
- *: "kB"
+ *: "Szám adatainak megjelenítése"
</dest>
<voice>
- *: "kilobyte"
+ *: "Track Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "MB"
+ *: "Track Name Only"
</source>
<dest>
- *: "MB"
+ *: "Csak a szám címe"
</dest>
<voice>
- *: "megabyte"
+ *: "Track name only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "GB"
+ *: "Remove"
</source>
<dest>
- *: "GB"
+ *: "Eltávolítás"
</dest>
<voice>
- *: "gigabyte"
+ *: "Remove"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: "."
+ *: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: ","
+ *: "Aktuális lejátszólista mentése"
</dest>
<voice>
- *: "point"
+ *: "Save Current Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "%d szám mentve (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "A"
+ *: "tracks saved"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lejátszólista katalógus"
</dest>
<voice>
- *: "B"
+ *: "Playlist catalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
</dest>
<voice>
- *: "C"
+ *: "Recursively Insert Directories"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Recursively?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Alkönyvtárakat is?"
</dest>
<voice>
- *: "D"
+ *: "Recursively?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
</dest>
<voice>
- *: "E"
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
</dest>
<voice>
- *: "F"
+ *: "Erase dynamic playlist?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ soft_shutdown: "Kikapcsol"
</dest>
<voice>
- *: "G"
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Rockbox névjegy"
</dest>
<voice>
- *: "H"
+ *: "Rockbox Info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Puffer: %d.%03dMB"
+ player: "Puf: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
- *: "I"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
- user:
- <source>
*: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
- *: "K"
+ *: "Battery level"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Disk:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lemezterület:"
</dest>
<voice>
- *: "L"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Free:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Üres:"
</dest>
<voice>
- *: "M"
+ *: "Free diskspace:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ multivolume: "Belső:"
</dest>
<voice>
- *: "N"
+ *: none
+ multivolume: "Internal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ e200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ e200: "mSD"
+ ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
- *: "O"
+ *: none
+ e200: "micro Secure Digital card:"
+ ondio*: "Multimedia card"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Version"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Verzió"
</dest>
<voice>
- *: "P"
+ *: "Version"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Running Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Futási idő"
</dest>
<voice>
- *: "Q"
+ *: "Running Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Current Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Jelenlegi idő"
</dest>
<voice>
- *: "R"
+ *: "Current Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Top Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Legjobb idő"
</dest>
<voice>
- *: "S"
+ *: "Top Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Clear Time?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Töröljem az időt?"
</dest>
<voice>
- *: "T"
+ *: "Clear Time?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
</dest>
<voice>
- *: "U"
+ *: "Debug, keep out!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lejátszólista"
</dest>
<voice>
- *: "V"
+ *: "Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Insert"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Beillesztés"
</dest>
<voice>
- *: "W"
+ *: "Insert"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Insert next"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Beillesztés következőnek"
</dest>
<voice>
- *: "X"
+ *: "Insert next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Insert last"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Beillesztés utolsóként"
</dest>
<voice>
- *: "Y"
+ *: "Insert last"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Insert shuffled"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
</dest>
<voice>
- *: "Z"
+ *: "Insert shuffled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queue"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Felvétel listára"
</dest>
<voice>
- *: "dot"
+ *: "Queue"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queue next"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Ez lesz a következő"
</dest>
<voice>
- *: " "
+ *: "Queue next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queue last"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Ez lesz az utolsó"
</dest>
<voice>
- *: "file"
+ *: "Queue last"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queue shuffled"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Felveszem véletlen helyre"
</dest>
<voice>
- *: "folder"
+ *: "Queue shuffled"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Play Next"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Következő lejátszása"
</dest>
<voice>
- *: "audio"
+ *: "Play Next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "%d szám beillesztve (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "configuration"
+ *: "tracks inserted"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "%d szám felvéve (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "while-playing-screen"
+ *: "tracks queued"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_TXT
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "View"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Nézet"
</dest>
<voice>
- *: "text"
+ *: "View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Keresés lejátszólistában"
</dest>
<voice>
- *: "plugin"
+ *: "Search In Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Keresek... %d találtam (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "font"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Reshuffle"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Sorrend újrakeverése"
</dest>
<voice>
- *: "bookmark"
+ *: "Reshuffle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_UCL
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "View Catalog"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Katalógus megtekintése"
</dest>
<voice>
- *: "flash"
+ *: "View catalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Hozzáadás lejátszólistához"
</dest>
<voice>
- *: "firmware"
+ *: "Add to playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
</dest>
<voice>
- *: "remote while-playing-screen"
+ *: "Add to New playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_LOAD
- desc: displayed on screen while loading a playlist
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
- *: "Loading..."
+ *: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
- *: "Betöltés..."
+ *: "%s nem létezik"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: displayed on screen while shuffling a playlist
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
- *: "Shuffling..."
+ *: "No Playlists"
</source>
<dest>
- *: "Keverek..."
+ *: "Nincs lejátszólista"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
<source>
- *: "Playlist Buffer Full"
+ *: "Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista puffer tele"
+ *: "Könyvjelzők"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
- desc: when playlist has finished
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
<source>
- *: "End of List"
+ *: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "Lista vége"
+ *: "Könyvjelző létrehozása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Create Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
- desc: when playlist has finished
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
<source>
- *: "End of Song List"
+ *: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista vége"
+ *: "Könyvjelzők listája"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "List Bookmarks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
user:
<source>
- *: "Creating"
+ *: "Context Menu"
</source>
<dest>
- *: "Készítem ..."
+ *: "Context Menu"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Context Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user:
<source>
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ *: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
- *: "%d szám beillesztve (%s)"
+ *: "Számok értékelése"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Set song rating"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: "Queued %d tracks (%s)"
+ *: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
- *: "%d szám felvéve (%s)"
+ *: "Cuesheet böngészés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Browse Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
- *: "Saved %d tracks (%s)"
+ *: "Show ID3 Info"
</source>
<dest>
- *: "%d szám mentve (%s)"
+ *: "Fájl info"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Show ID3 Info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Recursively?"
+ *: "[Title]"
</source>
<dest>
- *: "Alkönyvtárakat is?"
+ *: "[Cím]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Erase dynamic playlist?"
+ *: "[Artist]"
</source>
<dest>
- *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
+ *: "[Előadó]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Nothing to resume"
+ *: "[Album]"
</source>
<dest>
- *: "Nincs mit folytatni"
+ *: "[Album]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Error updating playlist control file"
+ *: "[Tracknum]"
</source>
<dest>
- *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
+ *: "[Sorszám]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist file"
+ *: "[Genre]"
</source>
<dest>
- *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
+ *: "[Műfaj]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist control file"
+ *: "[Year]"
</source>
<dest>
- *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
+ *: "[Év]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Error accessing directory"
+ *: "[Length]"
</source>
<dest>
- *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
+ *: "[Hossz]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Playlist control file is invalid"
+ *: "[Playlist]"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista érvénytelen"
+ *: "[Lejátszólista]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Station: %d.%02d MHz"
+ *: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
- *: "Adó: %d,%02d MHz"
+ *: "[Bitráta]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "No presets"
+ *: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
- *: "Nincsenek beállítások"
+ *: "[Lemez előadója]"
</dest>
<voice>
- *: "No presets"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Add Preset"
+ *: "[Discnum]"
</source>
<dest>
- *: "Beállítás hozzáadása"
+ *: "[Lemez száma]"
</dest>
<voice>
- *: "Add preset"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Edit Preset"
+ *: "[Comment]"
</source>
<dest>
- *: "Adó módosítása"
+ *: "[Megjegyzés]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
user:
<source>
- *: "Remove Preset"
+ *: " (VBR)"
</source>
<dest>
- *: "Adó eltávolítása"
+ *: " (VBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Preset Save Failed"
+ *: "[Frequency]"
</source>
<dest>
- *: "Adó mentése nem sikerült"
+ *: "[Mintavétel]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "The Preset List is Full"
+ *: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
- *: "Az adók listája tele van"
+ *: "[Számonkénti módosítás]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
- *: "Menü"
+ *: "[Albumonkénti módosítás]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Exit"
+ *: "[Path]"
</source>
<dest>
- *: "Kilépés"
+ *: "[Elérési út]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Action"
+ *: "<No Info>"
</source>
<dest>
- *: "Aktion"
+ *: "<Nincs adat>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
- desc: in button bar
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
user:
<source>
- *: "Preset"
+ *: "Rename"
</source>
<dest>
- *: "Adó"
+ *: "Átnevezés"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Rename"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
user:
<source>
- *: "Add"
+ *: "Cut"
</source>
<dest>
- *: "Hozzáad"
+ *: "Kivág"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Cut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
user:
<source>
- *: "Record"
+ *: "Copy"
</source>
<dest>
- *: "Felvétel"
+ *: "Másol"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Copy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: "Force mono"
+ *: "Paste"
</source>
<dest>
- *: "Monó"
+ *: "Beilleszt"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Paste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: "Screen frozen!"
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: "Képernyő lefagyott"
+ *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "File or directory exists. Overwrite?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
user:
<source>
- *: "Auto-Scan Presets"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "Állomások átnézése"
+ *: "Törlés"
</dest>
<voice>
- *: "Auto scan presets"
+ *: "Delete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: "Clear Current Presets?"
+ *: "Delete Directory"
</source>
<dest>
- *: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
+ *: "Könyvtár törlése"
</dest>
<voice>
- *: "Clear current presets?"
+ *: "delete directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
user:
<source>
- *: "Scanning %d.%02d MHz"
+ *: "Delete?"
</source>
<dest>
- *: "Keresek %d.%02d MHz"
+ *: "Töröljem?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Really delete?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
user:
<source>
- *: "%d.%02d MHz"
+ *: "Copying..."
</source>
<dest>
- *: "%d.%02d MHz"
+ *: "Másolok..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Copying"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_TUNE_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: "Deleting..."
</source>
<dest>
- *: "Mód:"
+ *: "Törlöm..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Deleting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Scan"
+ *: "Moving..."
</source>
<dest>
- *: "Keresés"
+ *: "Áthelyezem..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Moving"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
user:
<source>
- *: "Preset"
+ *: "Deleted"
</source>
<dest>
- *: "Beállított állomások"
+ *: "Törölve"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Deleted"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
- *: "Menü"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
- *: "Option"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
- *: "Opció"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
- *: "LCD"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
- *: "Kijelző"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
user:
<source>
- *: "Dir Buffer is Full!"
+ *: "Open With..."
</source>
<dest>
- *: "Puffer könyvtár tele van!"
+ *: "Megnyitás mással..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "open with"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: "New Language"
+ *: "Create Directory"
</source>
<dest>
- *: "Új nyelv"
+ *: "Könyvtár létrehozása"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Create directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
user:
<source>
- *: "Settings Loaded"
+ *: "Properties"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások Betöltve"
+ *: "Tulajdonságok"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Properties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
user:
<source>
- *: "Settings Saved"
+ *: "Add to shortcuts"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások Elmentve"
+ *: "Add to shortcuts"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Add to shortcuts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
- *: "Boot changed"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
- *: "Rendszertöltő megváltozott"
+ *: none
+ pitchscreen: "Hangmagasság"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "Reboot now?"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
- *: "Újrainduljak?"
+ *: none
+ pitchscreen: "gyorsabban"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "OFF to abort"
- h100,h120,h300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- x5: "Long PLAY to abort"
- h10: "PREV to abort"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
- *: "OFF - megszakít"
- h100,h120,h300: "STOP - megszakít"
- ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
- x5: "PLAY hosszan - megszakít"
- h10: "PREV - megszakít"
+ *: none
+ pitchscreen: "lassabban"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_ABORT
- desc: Used on player models
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "STOP to abort"
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
- *: "STOP - megszakít"
+ *: none
+ pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "No files"
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
- *: "Nincs fájl"
+ *: none
+ pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
- *: "Backdrop Loaded"
+ *: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
- *: "Háttér betöltve"
+ *: "Lejátszólista puffer tele van"
</dest>
<voice>
- *: "Backdrop loaded"
+ *: "Playlist Buffer Full"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: "Backdrop Failed"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</source>
<dest>
- *: "Háttér betöltése nem sikerült"
+ *: "Vége a számok listájának"
+ player: "Lista vége"
</dest>
<voice>
- *: "Backdrop failed"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
user:
<source>
- *: "Artists"
+ *: "Creating"
</source>
<dest>
- *: "Előadók"
+ *: "Készítem ..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
<source>
- *: "Albums"
+ *: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
- *: "Albumok"
+ *: "Nincs mit folytatni"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Nothing to resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: "Songs"
+ *: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
- *: "Számok"
+ *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Error updating playlist control file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: "Search"
+ *: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
- *: "Keresés"
+ *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Error accessing playlist file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: "Search Artists"
+ *: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
- *: "Keresés előadók között"
+ *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Error accessing playlist control file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: "Search Albums"
+ *: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
- *: "Keresés albumokban"
+ *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Error accessing directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
user:
<source>
- *: "Search Songs"
+ *: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
- *: "Keresés számok között"
+ *: "Lejátszólista érvénytelen"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Playlist control file is invalid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_MATCHES
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
- *: "Found %d matches"
+ *: "Save Failed"
</source>
<dest>
- *: "%d találat"
+ *: "Mentés nem sikerült"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Save Failed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: if save settings has failed
user:
<source>
- *: "<All songs>"
+ *: "No partition?"
+ player: "Partition?"
</source>
<dest>
- *: "<Minden szám>"
+ *: "Nincs partíció?"
+ player: "Partíció?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
user:
<source>
- *: "Move"
+ *: "Pause"
</source>
<dest>
- *: "Áthelyezés"
+ *: "Szünet"
</dest>
<voice>
- *: "Move"
+ *: "Pause"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE_FAILED
- desc: Error message displayed in playlist viewer
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
user:
<source>
- *: "Move Failed"
+ *: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: "Áthelyezés nem sikerült"
+ *: "Mód:"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
<source>
- *: "Show Indices"
+ *: "Time"
</source>
<dest>
- *: "Indexek mutatása"
+ *: "Idő"
</dest>
<voice>
- *: "Show Indices"
+ *: "Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
user:
<source>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
- *: "Szám adatainak megjelenítése"
+ *: none
+ usb_charging: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
</dest>
<voice>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During U S B Connection"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
- *: "Track Name Only"
+ *: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
- *: "Csak a szám címe"
+ *: "Gombok lezárva"
</dest>
<voice>
- *: "Track name only"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
- *: "Elérési út"
+ *: "Gombok felengedve"
</dest>
<voice>
- *: "Full path"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
- *: "Remove"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
- *: "Eltávolítás"
+ *: none
+ recording: "Idő:"
</dest>
<voice>
- *: "Remove"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILE_OPTIONS
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
user:
<source>
- *: "File Options"
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200: "The disk is full. Press UP to continue."
</source>
<dest>
- *: "Fájl opciók"
+ *: none
+ recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
+ h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
+ m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
+ e200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg az UP gombot."
</dest>
<voice>
- *: "File Options"
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
- *: "Can't open %s"
+ *: none
+ recording: "-inf"
</source>
<dest>
- *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
+ *: none
+ recording: "-végtelen"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
user:
<source>
- *: "Failed reading %s"
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
- *: "Hiba %s olvasásakor"
+ *: none
+ soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
- *: "Incompatible model"
+ *: none
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
- *: "Inkompatibilis modell"
+ *: none
+ ondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ ondio*: "Please remove multimedia card"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
- *: "Incompatible version"
+ *: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: "Inkompatibilis verzió"
+ *: "Rendszertöltő megváltozott"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Boot changed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
- *: "Plugin returned error"
+ *: "Reboot now?"
</source>
<dest>
- *: "Plugin hibát jelzett"
+ *: "Újrainduljak?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Reboot now?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
user:
<source>
- *: "Extension array full"
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
- *: "Kiterjesztések listája teljes"
+ *: "OFF - megszakít"
+ player,h100,h120,h300: "STOP - megszakít"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
+ x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít"
+ h10,h10_5gb,e200: "PREV - megszakít"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Filetype array full"
+ *: "No files"
</source>
<dest>
- *: "Fájltípusok listája teljes"
+ *: "Nincs fájl"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "No files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: "Plugin name too long"
+ *: "New Keyboard"
</source>
<dest>
- *: "Plugin név túl hosszú"
+ *: "Új billentyűzet"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "New Keyboard"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
- desc: Filetype string buffer empty
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
user:
<source>
- *: "Filetype string buffer empty"
+ *: "Can't open %s"
</source>
<dest>
- *: "Fájltípus neve üres"
+ *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
- desc: possible answers to resume question
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
user:
<source>
- *: "(PLAY/STOP)"
+ *: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
- *: "(PLAY/STOP)"
+ *: "Hiba %s olvasásakor"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
- *: "Save Changes?"
+ *: "Incompatible model"
</source>
<dest>
- *: "Mentsem a változtatásokat?"
+ *: "Inkompatibilis modell"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
- *: "Committing database"
+ *: "Incompatible version"
</source>
<dest>
- *: "Hozzáadás adatbázishoz"
+ *: "Inkompatibilis verzió"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
user:
<source>
- *: "Background Colour"
+ *: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
- *: "Háttérszín"
+ *: "Plugin hibát jelzett"
</dest>
<voice>
- *: "Background Colour"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
user:
<source>
- *: "Paste"
+ *: "Extension array full"
</source>
<dest>
- *: "Beilleszt"
+ *: "Kiterjesztések listája teljes"
</dest>
<voice>
- *: "Paste"
+ *: "Extension array full"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
user:
<source>
- *: "Precut"
+ *: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: "Precut"
+ *: "Fájltípusok listája teljes"
</dest>
<voice>
- *: "Pre-cut"
+ *: "Filetype array full"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_DISK
- desc:
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Puffer könyvtár tele van!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Directory Buffer is Full"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
- *: "Foreground Colour"
+ *: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "Előtérszín"
+ *: "Rossz fájlnév!"
</dest>
<voice>
- *: "Foreground Colour"
+ *: "Invalid Filename"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
user:
<source>
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ *: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
- *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
+ *: "Plugin név túl hosszú"
</dest>
<voice>
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ *: "Plugin name too long"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PIXELS
- desc: In the settings menu
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
- *: "pixels"
+ *: none
+ swcodec: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
- *: "pixel"
+ *: none
+ swcodec: "Lejátszás újrakezdése..."
</dest>
<voice>
- *: "pixels"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
</dest>
<voice>
- *: "keyboard"
+ *: "Please reboot to enable"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
- *: "Load Preset List"
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
- *: "Beállított állomások listájának betöltése"
+ *: none
+ charging: "Akku: tölt"
</dest>
<voice>
- *: "Load Preset List"
+ *: none
+ charging: "Charging"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user:
<source>
- *: "Load to RAM"
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
- *: "Memóriába tölt"
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</dest>
<voice>
- *: "Load to RAM"
+ *: none
+ recorder: "Top off charge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
- *: "Copy"
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
- *: "Másol"
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
</dest>
<voice>
- *: "Copy"
+ *: none
+ charging: "Trickle charge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: "Pitch"
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
- *: "Hangmagasság"
+ *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
</dest>
<voice>
- *: "Pitch"
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: "Preset List"
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
- *: "Beállított adók listája"
+ *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
</dest>
<voice>
- *: "Preset List"
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
user:
<source>
- *: "Invalid colour"
+ *: "B"
</source>
<dest>
- *: "Nem megfelelő szín"
+ *: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: "Initialize now"
+ *: "KB"
</source>
<dest>
- *: "Indítás most"
+ *: "kB"
</dest>
<voice>
- *: "Force Tag Cache Update"
+ *: "kilobyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: "[Length]"
+ *: "MB"
</source>
<dest>
- *: "[Hossz]"
+ *: "MB"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "megabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_GENRES
- desc: in tag cache
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: "Genres"
+ *: "GB"
</source>
<dest>
- *: "Műfajok"
+ *: "GB"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "gigabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
user:
<source>
- *: "Search In Playlist"
+ *: "."
</source>
<dest>
- *: "Keresés lejátszólistában"
+ *: ","
</dest>
<voice>
- *: "Search In Playlist"
+ *: "point"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Party Mode"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Party Mode"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Party Mode"
+ *: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Reset Colours"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Színek visszaállítása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Reset Colours"
+ *: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "No settings found. Autoscan?"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "RGB"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "RGB"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Searching... %d found (%s)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Keresek... %d találtam (%s)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Track Skip Only"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Track Skip Only"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Track Skip Only"
+ *: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Clear Preset List"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Beállított adók listájának törlése"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Clear Preset List"
+ *: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "New Keyboard"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Új billentyűzet"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in settings menu
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Adatbázis"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Tag Cache"
+ *: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Save Preset List"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Beállított adók listájának mentése"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Save Preset List"
+ *: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Cut"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Kivág"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cut"
+ *: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Updating in background"
- </source>
- <dest>
- *: "Frissítés a háttérben"
- </dest>
- <voice>
*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
- *: "Magas frekvencia levágás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "High-frequency cutoff"
+ *: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNIT_HERTZ
- desc: in sound settings
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: "Hz"
- </source>
- <dest>
- *: "Hz"
- </dest>
- <voice>
*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: "Cross Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Módosítás mértéke"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cross gain"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: "Magas frekvencia enyhítés"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "High-frequency attenuation"
+ *: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Direct Gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Közvetlen módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Direct gain"
+ *: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: "Database is not ready"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Az adatbázis még nincs kész"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Tagcache is not ready"
+ *: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "<All tracks>"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "<Minden szám>"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "All tracks"
+ *: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Invalid Filename!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Rossz fájlnév!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Invalid Filename"
+ *: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Remote Scrolling Options"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Távirányító görgetési beállítások"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Remote Scrolling Options"
+ *: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Update Now"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Frissítés most"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Update now"
+ *: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Auto Update"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Automatikus frissítés"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Auto update"
+ *: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Narrow"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Szűk"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Narrow"
+ *: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "PCM Wave"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "PCM wav"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "PCM Wave"
+ *: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Trigger"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Trigger"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Trigger"
+ *: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Szerkesztés: %s"
- </dest>
- <voice>
*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings
- <source>
- *: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
- *: "Automatikus módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Automatic gain control"
+ *: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Idő"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Time"
+ *: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Gain Left"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Baloldali módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
@@ -8727,893 +9120,894 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "kilobits per second"
+ *: "hundred"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Pre-Recording"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Előfelvétel"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "thousand"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_OFF
- desc: Used in a lot of places
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Off"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ki"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Off"
+ *: "million"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: "AGC max. gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "AGC max. módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "AGC maximum gain"
+ *: "billion"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Semitone Down"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Félhanggal lejjebb"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "minus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Never"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Soha"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Never"
+ *: "plus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
<source>
- *: "DJ-Set (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "DJ berendezés (lassú)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "DJ set (slow)"
+ *: "milliseconds"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
- desc: show all files
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "All"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Összes"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "All"
+ *: "second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Int. Mic"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Belső mikr."
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Microphone"
+ *: "seconds"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Határfrekvencia"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: "minute"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Import Modifications"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Változtatások importálása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Import modifications"
+ *: "minutes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "WavPack"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "WavPack"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "WavPack"
+ *: "hour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
- desc: bool false representation
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "No"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Nem"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "No"
+ *: "hours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Sleep (After Backlight Off)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Sleep after backlight off"
+ *: "kilohertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
- h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "decibel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fájlméret"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Filesize"
+ *: "percent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Menü"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "milli-amp hours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "(Same As Source)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "(ua. mint a forrásé)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Same As Source"
+ *: "pixel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Remote Display OFF"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Remote Display OFF"
+ *: "per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
- desc: in wps F2 pressed
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: ":"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "hertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Semitone Up"
- </source>
- <dest>
- *: "Félhanggal magasabban"
- </dest>
- <voice>
*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- <source>
- *: "Europe"
</source>
<dest>
- *: "Európa"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Europe"
+ *: "kilobits per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Option"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Beállítások"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Enable Hardware EQ"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Hardveres EQ bekapcsolása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Enable hardware equalizer"
+ *: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "WARNING! Low Battery!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Encoder Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Kódoló beállítása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Encoder Settings"
+ *: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Stop recording"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Felvétel leállítása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Stop recording"
+ *: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Format"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Formátum"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Format"
+ *: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Volume"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Hangerő"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Volume"
+ *: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Source"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Forrás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Source"
+ *: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_FULL
- desc: in show path menu
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Teljes elérési út"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Full Path"
+ *: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Size:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Méret:"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Stereo"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Sztereó"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Stereo"
+ *: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Duration to Rewind"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Mennyivel menjek vissza"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Duration to rewind"
+ *: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
- desc: in wps
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Pitch Up"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Magasabban"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Status Bar"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Állapotjelző"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Status Bar"
+ *: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Csatornák"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Channels"
+ *: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Bitrate"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Bitráta"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Bitrate"
+ *: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: Used in a lot of places
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "On"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Be"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "On"
+ *: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: "Random"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Véletlen"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Random"
+ *: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: "New file"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Új fájl"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "New file"
+ *: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
- desc: repeat playlist once all songs have completed
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "All"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Mindent"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "All"
+ *: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
- desc: in lcd settings
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Normal"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Normál"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Normal"
+ *: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: "Live (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Élő (lassú)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Live (slow)"
+ *: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Playlists"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólisták"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Playlists"
+ *: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Frequency"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Frekvencia"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Frequency"
+ *: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: "Voice (fast)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Beszéd (gyors)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Voice (fast)"
+ *: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Export Modifications"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Változtatások exportálása"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Export modifications"
+ *: "dot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Módosítás"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Gain"
+ *: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
user:
<source>
- *: "(No Settings)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "(Nincs beállítás)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "No settings available"
+ *: "file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user:
<source>
- *: "Split Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fájl szeletelés mérete"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Split Filesize"
+ *: "folder"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: "audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Pause on Headphone Unplug"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Pause on headphone unplug"
+ *: "configuration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
<source>
- *: "Medium"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Közepes"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Medium"
+ *: "while-playing-screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Filename:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fájlnév:"
+ *: deprecated
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
<source>
- *: "Safety (clip)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Biztonság (túlvezérlés)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Safety (clip)"
+ *: "plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Digital"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Digitális"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Digital"
+ *: "font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Adatbázis"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "ID3 Database"
+ *: "bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Playlist Catalog"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Lejátszólista katalógus"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Playlist catalog"
+ *: "firmware"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
<source>
- *: "Split Measure"
+ *: none
+ remote: ""
</source>
<dest>
- *: "Felosztás kritériuma"
+ *: none
+ remote: ""
</dest>
<voice>
- *: "Split Measure"
+ *: "remote while-playing-screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
- desc: in wps
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Pitch Down"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Hangmagasság lejjebb"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "keyboard"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user:
<source>
- *: "Korea"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Korea"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Korea"
+ *: "Index"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "One"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Egy"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "One"
+ *: none
+ rtc: "Current time:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9621,135 +10015,135 @@
desc: bool true representation
user:
<source>
- *: "Yes"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</source>
<dest>
- *: "Igen"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Igen"
</dest>
<voice>
- *: "Yes"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
user:
<source>
- *: "Music"
- </source>
- <dest>
- *: "Zenei fájlok"
- </dest>
- <voice>
- *: "Music"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- <source>
- *: "US / Canada"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
</source>
<dest>
- *: "Észak-Amerika"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Nem"
</dest>
<voice>
- *: "US / Canada"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
</source>
<dest>
- *: "Gördítő sáv"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Be"
</dest>
<voice>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
</source>
<dest>
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ki"
</dest>
<voice>
- *: "A-B"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- <source>
- *: "Region"
- </source>
- <dest>
- *: "Földrész"
- </dest>
- <voice>
- *: "Region"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Add to New Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
+ *: none
+ swcodec: "Szerkesztés: %s"
</dest>
<voice>
- *: "Add to new playlist"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
<source>
- *: "Stop"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Leállít"
+ *: none
+ swcodec: "Határfrekvencia"
</dest>
<voice>
- *: "Stop"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Split Time:"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "Új fájl ennyi idő után:"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Módosítás"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
<source>
- *: "Split Time"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Új fájl ennyi idő után"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Véletlen sorrend"
</dest>
<voice>
- *: "Split Time"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9757,946 +10151,1021 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Repeat"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</source>
<dest>
- *: "Ismétlés"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ismétlés"
</dest>
<voice>
- *: "Repeat"
+ *: none
+ lcd_repeat: "Repeat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
- *: "Please reboot to enable"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
</source>
<dest>
- *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mindent"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
user:
<source>
- *: "Gain Right"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
</source>
<dest>
- *: "Módosítás jobb"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Egy"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "Fejjel lefelé"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</dest>
<voice>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
user:
<source>
- *: "Pitch"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "Hangmagasság"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Megjelenítendő fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Pitch"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
- *: "Add to Playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Hozzáadás lejátszólistához"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Támogatott fájlok"
</dest>
<voice>
- *: "Add to playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
user:
<source>
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</source>
<dest>
- *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Zenei fájlok"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
user:
<source>
- *: "Start new file"
- </source>
- <dest>
- *: "Új fájl kezdés"
- </dest>
- <voice>
- *: "Start new file"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- <source>
- *: "What to do when Splitting"
- </source>
- <dest>
- *: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
- </dest>
- <voice>
- *: "What to do when Splitting"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- <source>
- *: "Split Filesize"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: "Darabok mérete"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Lejátszólisták"
</dest>
<voice>
- *: "Split Filesize"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
- *: "Hardware Equalizer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "Hardware Equalizer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
</dest>
<voice>
- *: "Hardware equalizer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "Folytatás indításkor kikapcsolása, ha nincs hangszóró"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
</dest>
<voice>
- *: "Disable auto-resume if phones not present"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
- desc: trigger types
- <source>
- *: "Pause"
- </source>
- <dest>
- *: "Szünet"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pause"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- <source>
- *: "Japan"
- </source>
- <dest>
- *: "Japán"
- </dest>
- <voice>
- *: "Japan"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Line In"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
- *: "Bemenet"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Állapotjelző"
</dest>
<voice>
- *: "Line In"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
- *: "Show Path"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: "Elérési út megmutatása"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mód:"
</dest>
<voice>
- *: "Show Path"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
- *: "Dithering"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "Dithering"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menü"
</dest>
<voice>
- *: "Dithering"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
- *: "Bandwidth"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
- *: "Sávszélesség"
+ *: none
+ recorder_pad: "Beállítások"
</dest>
<voice>
- *: "Bandwidth"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
- *: "Pause and Resume"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
- *: "Szünet és folytatás"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Pause and Resume"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
user:
<source>
- *: "View Catalog"
- </source>
- <dest>
- *: "Katalógus megtekintése"
- </dest>
- <voice>
- *: "View catalog"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- <source>
- *: "AGC clip time"
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</source>
<dest>
- *: "Túlvezérlés küszöbérték"
+ *: none
+ recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
+ h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a BAL gombot."
</dest>
<voice>
- *: "AGC clip time"
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "MPEG Layer 3"
+ *: none
+ recording: "Volume"
</source>
<dest>
- *: "MP3"
+ *: none
+ recording: "Hangerő"
</dest>
<voice>
- *: "MPEG Layer 3"
+ *: none
+ recording: "Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Current Directory Only"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: "Csak az aktuális könyvtárat"
+ *: none
+ recording: "Sztereó"
</dest>
<voice>
- *: "Current Directory Only"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "LCD"
+ *: none
+ recording: "Mono"
</source>
<dest>
- *: "LCD"
+ *: none
+ recording: "Monó"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Wide"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "Széles"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Minőség"
</dest>
<voice>
- *: "Wide"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Quality"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Minőség"
+ *: none
+ recording: "Frekvencia"
</dest>
<voice>
- *: "Quality"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Supported"
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: "Támogatott fájlok"
+ *: none
+ recording: "Forrás"
</dest>
<voice>
- *: "Supported"
+ *: none
+ recording: "Source"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Show Files"
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
- *: "Megjelenítendő fájlok"
+ *: none
+ recording: "Belső mikr."
</dest>
<voice>
- *: "Show Files"
+ *: none
+ recording: "Internal Microphone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Time:"
+ *: none
+ recording: "Line In"
</source>
<dest>
- *: "Idő:"
+ *: none
+ recording: "Line In"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Line In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: "Last.fm naplófájl"
+ *: none
+ recording: "Digitális"
</dest>
<voice>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Backlight (On Hold Key)"
+ *: none
+ recording: "Channels"
</source>
<dest>
- *: "Világítás (Hold gomb lenyomására)"
+ *: none
+ recording: "Csatornák"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight on hold key"
+ *: none
+ recording: "Channels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Mono"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
- *: "Monó"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
- *: "Mono"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
- *: "%s doesn't exist"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
- *: "%s nem létezik"
+ *: none
+ recording: "Idő:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
- *: "Véletlen sorrend"
+ *: none
+ recording: "Új fájl ennyi idő után:"
</dest>
<voice>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
user:
<source>
- *: "No Playlists"
+ *: none
+ recording: "Size:"
</source>
<dest>
- *: "Nincsenek lejátszólisták"
+ *: none
+ recording: "Méret:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
<source>
- *: "Trigtype"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: "Trigtype"
+ *: none
+ recording: "Előfelvétel"
</dest>
<voice>
- *: "Trigtype"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
<source>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "Baloldali módosítás"
</dest>
<voice>
- *: "AGC maximum gain"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
- x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
- h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
- h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
- ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)"
- x5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (Long PLAY - vissza)"
- h10: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
+ *: none
+ recording: "Módosítás jobb"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *:none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: in root menu
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: "Files"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
- *: "Fájlok"
+ *: none
+ recording: "Darabok mérete"
</dest>
<voice>
- *: "Files"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
- *: "[Comment]"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
</source>
<dest>
- *: "[Megjegyzés]"
+ *: none
+ recording: "Fájlnév:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in recording screen
<source>
- *: "Charge During USB Connection"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</source>
<dest>
- *: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</dest>
<voice>
- *: "Charge During U S B Connection"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
<source>
- *: "Safety (clip)"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: "Biztonság (levágás)"
+ *: none
+ agc: "Biztonság (levágás)"
</dest>
<voice>
- *: "Safety (clip)"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in root menu
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Now Playing"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Most játszom"
+ *: none
+ agc: "Élő (lassú)"
</dest>
<voice>
- *: "Now Playing"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Shuffle and Track Skip"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Keverés és szám átugrása"
+ *: none
+ agc: "DJ berendezés (lassú)"
</dest>
<voice>
- *: "Shuffle and Track Skip"
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
<source>
- *: "Medium"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
- *: "Közepes"
+ *: none
+ agc: "Közepes"
</dest>
<voice>
- *: "Medium"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Top Time"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: "Legjobb idő"
+ *: none
+ agc: "Hang (gyors)"
</dest>
<voice>
- *: "Top Time"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_MENU
- desc: in root menu
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
<source>
- *: "Settings"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
- *: "Beállítások"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
- *: "Settings"
+ *: none
+ agc: "AGC maximum gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in root menu setting
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
<source>
- *: "Main Menu"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "-Fő menü"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Main Menu"
+ *: "of"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Alarm Wake up Screen"
+ *: "Games"
</source>
<dest>
- *: "Ébresztőóra képernyő"
+ *: "Játékok"
</dest>
<voice>
- *: "Alarm Wake up Screen"
+ *: "Games"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: "Applications"
</source>
<dest>
- *: "Témabeállítások mentése"
+ *: "Alkalmazások"
</dest>
<voice>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: "Applications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "AIFF"
+ *: "Demos"
</source>
<dest>
- *: "AIFF"
+ *: "Demó"
</dest>
<voice>
- *: "AIFF"
+ *: "Demos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in root menu
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Resume Playback"
+ *: "[Work]"
</source>
<dest>
- *: "Lejátszás folytatása"
+ *: "[Mű]"
</dest>
<voice>
- *: "Resume Playback"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Play Next"
+ *: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
- *: "Következő lejátszása"
+ *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
</dest>
<voice>
- *: "Play Next"
+ *: "Show Filename Extensions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Running Time"
+ *: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
- *: "Futási idő"
+ *: "Csak ismeretlen típusok"
</dest>
<voice>
- *: "Running Time"
+ *: "Only Unknown Types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "DJ-Set (slow)"
- </source>
- <dest>
- *: "DJ-Set (lassú)"
- </dest>
- <voice>
- *: "DJ set (slow)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in recording screen
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
+ user:
<source>
- *: "AGC"
+ *: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
- *: "AGC"
+ *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
</dest>
<voice>
- *: "AGC"
+ *: "Only When Viewing All Types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: in root menu
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
user:
<source>
- *: "Rockbox"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Rockbox"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Rockbox"
+ *: "units per tick"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
<source>
- *: "Voice (fast)"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Hang (gyors)"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Voice (fast)"
+ *: none
+ rtc: "o'clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in root menu setting
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Previous Screen"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Előző képernyő"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Previous Screen"
+ *: none
+ rtc: "P M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Cuesheet támogatás"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: none
+ rtc: "A M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in root menu setting
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Start Screen"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Kezdő képernyő"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Start Screen"
+ *: none
+ rtc: "oh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET
- desc:
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
user:
<source>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</dest>
<voice>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user:
<source>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
- *: "Élő (lassú)"
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</dest>
<voice>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Properties"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</source>
<dest>
- *: "Tulajdonságok"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</dest>
<voice>
- *: "Properties"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "[Album Artist]"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
</source>
<dest>
- *: "[Előadó]"
+ *: none
+ usbstack: "USB mód"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "Current Time"
+ *: none
+ usbstack: "Device"
</source>
<dest>
- *: "Jelenlegi idő"
+ *: none
+ usbstack: "Eszköz"
</dest>
<voice>
- *: "Current Time"
+ *: none
+ usbstack: "Device"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "Clear Time?"
+ *: none
+ usbstack: "Host"
</source>
<dest>
- *: "Töröljem az időt?"
+ *: none
+ usbstack: "Gazda"
</dest>
<voice>
- *: "Clear Time?"
+ *: none
+ usbstack: "Host"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "FM Radio Menu"
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
</source>
<dest>
- *: "Rádió menü"
+ *: none
+ usbstack: "Eszköz meghajtó"
</dest>
<voice>
- *: "FM Radio Menu"
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
</voice>
</phrase>
-