diff options
| author | Frank Gevaerts <frank@gevaerts.be> | 2008-07-06 17:46:22 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Frank Gevaerts <frank@gevaerts.be> | 2008-07-06 17:46:22 +0000 |
| commit | 3f6f5b827590cde2823f26a169ce80f0299cbc1d (patch) | |
| tree | 376d5a1cd20a222fe5220149b05f7700301b137e | |
| parent | cd558a0ef201ef1ffad9ce41657cdabde57b8ab7 (diff) | |
| download | rockbox-3f6f5b827590cde2823f26a169ce80f0299cbc1d.zip rockbox-3f6f5b827590cde2823f26a169ce80f0299cbc1d.tar.gz rockbox-3f6f5b827590cde2823f26a169ce80f0299cbc1d.tar.bz2 rockbox-3f6f5b827590cde2823f26a169ce80f0299cbc1d.tar.xz | |
don't leave the translations as 'unfinished'
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17964 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts index f8fab00..58ffffe 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts @@ -101,7 +101,7 @@ <message> <location filename="installbootloader.cpp" line="1435"/> <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation type="unfinished">Om de Bootloader installatie te beëindigen, gelieven de hieronder beschreven stappen te volgen.</translation> + <translation>Om de Bootloader installatie te beëindigen, gelieven de hieronder beschreven stappen te volgen.</translation> </message> <message> <location filename="installbootloader.cpp" line="1436"/> @@ -306,7 +306,7 @@ sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install ********************************************* </source> - <translation type="unfinished">********************************************OUDE ROCKBOX INSTALLATIE HERKEND, INSTALLATIE AFGEBROKEN.U moet de originele Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher voor de eerste keer te starten.Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install (Engelstalig)*********************************************</translation> + <translation>********************************************OUDE ROCKBOX INSTALLATIE HERKEND, INSTALLATIE AFGEBROKEN.U moet de originele Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher voor de eerste keer te starten.Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install (Engelstalig)*********************************************</translation> </message> <message> <location filename="installbootloader.cpp" line="1374"/> @@ -326,7 +326,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <message> <location filename="installbootloader.cpp" line="1377"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation type="unfinished">ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation> + <translation>ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation> </message> <message> <location filename="installbootloader.cpp" line="1378"/> @@ -489,12 +489,12 @@ Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation> <message> <location filename="configure.cpp" line="570"/> <source>Really delete cache?</source> - <translation type="unfinished">Wilt u zeker de cache ledigen?</translation> + <translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation> </message> <message> <location filename="configure.cpp" line="573"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> - <translation type="unfinished">Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation> + <translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation> </message> <message> <location filename="configure.cpp" line="579"/> @@ -533,7 +533,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <message> <location filename="configure.cpp" line="527"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> - <translation type="unfinished">Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation> + <translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation> </message> <message> <location filename="configure.cpp" line="529"/> @@ -671,7 +671,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <message> <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> - <translation type="unfinished">Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation> + <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation> </message> <message> <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> @@ -706,7 +706,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <message> <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> - <translation type="unfinished">Ledig de cache &nu</translation> + <translation>Ledig de cache &nu</translation> </message> <message> <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> @@ -887,12 +887,12 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <message> <location filename="install.cpp" line="216"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> - <translation type="unfinished">Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation> + <translation>Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation> </message> <message> <location filename="install.cpp" line="220"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation> + <translation><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation> </message> <message> <location filename="install.cpp" line="223"/> @@ -1410,7 +1410,7 @@ Wilt u verdergaan ?</translation> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> - <translation type="unfinished">Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation> + <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> @@ -1472,7 +1472,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you correcting the problem.</source> - <translation type="unfinished">Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> + <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="482"/> @@ -1507,7 +1507,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="692"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> - <translation type="unfinished">Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation> + <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/> @@ -1695,7 +1695,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> - <translation type="unfinished">Ledig de lokale download cache</translation> + <translation>Ledig de lokale download cache</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> @@ -2626,7 +2626,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> © 2005 - 2008 The Rockbox Team. Released under the GNU General Public License v2.</source> - <translation type="unfinished">Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware. + <translation>Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware. © 2005 - 2008 Het Rockbox Team. Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation> @@ -2644,7 +2644,7 @@ Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation> <message> <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> - <translation type="unfinished">&Licentie</translation> + <translation>&Licentie</translation> </message> <message> <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> |