diff options
| author | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2008-12-14 17:43:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2008-12-14 17:43:51 +0000 |
| commit | 47981d078528a342cc75b26901867d3fa4b73cc4 (patch) | |
| tree | 2dc593294576003cd592990ec75ba85d642b1150 | |
| parent | ebf316f39d352ca358cc30fb94bdff4850375cc0 (diff) | |
| download | rockbox-47981d078528a342cc75b26901867d3fa4b73cc4.zip rockbox-47981d078528a342cc75b26901867d3fa4b73cc4.tar.gz rockbox-47981d078528a342cc75b26901867d3fa4b73cc4.tar.bz2 rockbox-47981d078528a342cc75b26901867d3fa4b73cc4.tar.xz | |
Update german translation and lupdate all other translations.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19438 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 1732 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts | 1632 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 1667 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts | 1677 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | 1525 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts | 326 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts | 1673 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts | 1950 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts | 1931 | ||||
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts | 1942 |
10 files changed, 8017 insertions, 8038 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index d1d5c21..d433cd9 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -1,459 +1,536 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>Beginne Bootloader-Installation</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>Nicht unterstützte Installationsmethode</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>Beginne Entfernen des Bootloaders</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation>Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Entfernen nicht möglich</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation>Download abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation>Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Downloadfehler: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation>Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Download abgeschlossen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation>Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Lade Datei %1.%2 herunter</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation>Sicherungskopie erzeugt.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Konnte Original-Firmware nicht finden: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> + <source>Creating installation log</source> + <translation>Erzeuge Installationslog</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Konnte die Firmware nicht entfernen: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation>Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Die Installation <b>benötigt</b> die folgenden, manuell auszuführenden Schritte:</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Konnte die Firmware nicht von %1 nach %2 kopieren</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation><li>Gerät sicher entfernen.</li></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>Bootloader-Installation beendet</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation><li>Gerät in die Original-Firmware booten.</li><li>Firmware-Upgrade mit der Upgrade-Funktionalität der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Geräteherstellers beachten.</li><li>Nachdem die Firmware aktualisiert wurde das Gerät neu starten.</li></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Konnte die Firmware nicht finden: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation><li>Gerät ausschalten</li><li>Ladegerät anstecken</li></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation><li>USB und Stromkabel abziehen</li><li><i>Power</i> gedrückt halten um das Gerät auszuschalten</li><li>Batterieschalter am Gerät umlegen</li><li><i>Power</i> halten um Rockbox zu booten</li></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Konnte %1 nicht nach %2 kopieren</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation><p><b>Hinweis:</b> andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind <b>notwendig</b> um die Installation abzuschließen!</p></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>Bootloader-Installation erfolgreich beendet.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation>Lade Bootloader herunter</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>Um die Bootloader-Installation zu beenden sind die nachfolgenden Schritte nötig.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Gerät "sicher" entfernen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation>Fehler beim Zugriff auf den Ausgabeordner</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. USB- und Stromkabel entfernen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. POWER halten um das Gerät auszuschalten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation>Entferne Rockbox Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. Akkuschalter an und wieder aus schalten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation>Keine Original-Firmware gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. POWER halten um den Rockbox-Bootloader zu booten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation>Kann Rockbox Bootloader-Datei nicht entfernen.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Gerät ausschalten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation>Kann Bootloader-Datei nicht wiederherstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Ladegerät einstecken.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation>Original-Bootloader erfolgreich wiederhergestellt.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Firmware existiert nicht: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation>prüfe MD5-Hash der Eingabedatei ...</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>Suche nach Ipods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation>Konnte Originalfirmware-Datei nicht prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>Keine Ipods gefunden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation>Firmware-Datei nicht erkannt.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>Zu viele Ipods gefunden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation>MD5-Hash ok</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation>Firmware passt nicht zum gewählten Gerät.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>Konnte die Partitionstabelle nicht lesen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation>Descramble Datei</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Keine Partition 0 vorhanden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation>Fehler bei Descramble: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> - <translation>[INFO] Part Startsektor Endsektor Größe (MB) Typ</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation>Füge Bootloader zu Firmware-Datei hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation>Konnte die Eingabedatei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Unbekannte Versionsnummer (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation>Konnte Header nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>Konnte den Ipod nicht im RW-Modus öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation>Konnte Firmware nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation>Konnte Bootloader nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation>Konnte Bootloader nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--delete-bootloader fehlgeschlagen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation>Konnte Ausgabedatei nicht schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>Konnte Bootloader nicht installieren</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation>Fehler beim Patchen %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Suche Sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation>Fehler bei Scramble: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Kein Sansa gefunden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation>Prüfe modifizierte Firmware-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>Zuviele Sansas gefunden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation>Fehler: Prüfsumme der modifizierten Datei falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation>Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Konnte Sansa nicht im RW-Modus öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation>Konnte Eingabedatei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Konnte MD5Sum der Originalfirmware nicht berechnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Konnte Firmwaretyp nicht erkennen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation>ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>Fehler bei der Prüfsummenbildung</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation>ungültige Datei: unbekannter Header</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Original-Firmware booten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation>ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. Firmware in der Original-Firmware aktualisieren.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation>ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Neu starten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation>ungültige Datei: interne Prüfsumme ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation>ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> - <source>Creating installation log</source> - <translation>Erzeuge Installationslog</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Verändere Installationslog</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Original-Firmware %1 existiert nicht</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation>Kein Ipod gefunden +Laufwerkszugriff verweigert!</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>Achtung, dies ist ein MacPod. Rockbox ist damit nicht kompatibel. Konvertierung zu einem WinPod ist zuerst notwendig -Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation>Kein Ipod gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>Gerät ist kein Sansa (%1), breche ab.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation>******************************************** -ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE. -Die Original-Firmware muss zunächst neu installiert werden, -bevor sansapatcher zum ersten Mal ausgeführt werden kann. -Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -*********************************************</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> - <translation>Konnte Eingabedatei nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> - <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation>Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> - <translation>ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> + <translation>Bootloader erfolgreich hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation>ungültige Datei: unbekannter Header</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> + <translation>Konnte Bootloader nicht hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> - <translation>ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> - <translation>ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> + <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> - <translation>ungültige Datei: interne Checksumme ist falsch</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> - <translation>ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> + <translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation>unbekannt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation>Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. +Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> - <translation>Fehler in descramble: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> - <translation>Konnte die Eingabedatei nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> - <translation>Konnte Header nicht lesen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation>Lade Bootloader herunter</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> - <translation>Konnte Firmware nicht lesen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> - <translation>Konnte Bootloader nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> - <translation>Konnte Bootloader nicht lesen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> + <translation>Prüfe auf Rockbox-Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> - <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> + <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> - <translation>Konnte Ausgabedatei nicht schreiben</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation>Prüfe auf Firmwaredatei der Originalfirmware</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> - <translation>Fehler beim Patchen %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation>Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> - <translation>Fehler in scramble: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> + <translation>Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt</translation> </message> </context> <context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Suche Verzeichnis</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Suche Zielordner</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> + <translation>Suche nach Sansa</translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&Ok</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> + <translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert! +Der Zugriff ist notwendig um den Bootloader zu installieren</translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Abbrechen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> + <translation>Kein Sansa gefunden!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation>Konnte die Partitionstabelle nicht lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), abbruch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation>ALTE ROCKBOX-INSTALLATION ERKANNT, ABBRUCH. +Die Original-Sansa-Firmware muss neu installiert werden +bevor sansapatcher zum ersten Mal verwendet werden kann. +Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation>Konnte Sansa nicht finden</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Suche Original-Firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Suche nach einer heruntergeladenen Kopie der Original-Firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>Suchen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Suche Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Suche Zielordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -461,110 +538,105 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Sprache geändert</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> - <translation type="unfinished">Automatische Erkennung</translation> + <translation>Automatische Erkennung</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Konnte Einhängepunkt nicht erkennen. Bitte manuell auswählen.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Konnte kein Gerät erkennen. Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Cache wirklich löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Pfad fehlerhaft!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="57"/> - <source> (%1)</source> - <translation type="obsolete"> (%1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Gerät auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Sansa e200 in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>H10 20GB in MTP Modus gefunden! Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>Fataler Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>Nicht unterstützte %1 Gerätevariante erkannt. Rockbox funktioniert leider nicht auf diesem Gerät.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Fataler Fehler: inkompatibles Gerät gefunden </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Konfiguration OK</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Konfiguration UNGÜLTIG</translation> </message> @@ -572,197 +644,197 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>&Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>&kein Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>&Manuelle Proxyeinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Proxy-Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&Host:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Port:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&Benutzername</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Gerät im &Dateisystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>D&urchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>Gerät au&swählen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&automatische Erkennung</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>S&ystemwerte verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>Pass&wort</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>Cac&he</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> - <translation type="unfinished">Download-Cache-Einstellungen</translation> + <translation>Downloadcache-Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Aktuelle Cache-Größe ist %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>P&fad</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>lokalen &Download-Cache ausschalten</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>O&ffline-Modus</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>C&ache löschen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>TTS-System</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Encoder-System</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> - <translation type="unfinished">TT&S-System auswählen</translation> + <translation>TT&S-System auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>TTS-System konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> - <translation type="unfinished">Konfiguration ungültig!</translation> + <translation>Konfiguration ungültig!</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>&TTS konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> - <translation type="unfinished"> &Encoder konfigurieren</translation> + <translation> &Encoder konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation>Encoder-Name</translation> </message> @@ -770,56 +842,56 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> - <translation type="unfinished">Deutsch</translation> + <translation>Deutsch</translation> </message> </context> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Sprachdatei erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation>Sprache auswählen, für die die Sprachdatei generiert werden soll:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation>Allgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Encoder-Profil:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS-Profil:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation>&Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Wavtrim Schwellenwert</translation> </message> @@ -827,12 +899,12 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Gewähltes TTS-System: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Gewählter Encoder: <b>%1</b></translation> </message> @@ -840,42 +912,42 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation>Encoder konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation>Pfad zum Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>D&urchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation>Encoder-Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -883,237 +955,238 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Hinweis:</b> Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Hinweis:</b> Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. </translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Hinweis:</b> Die letzte veröffentlichte Version ist %1. <b>Dies ist die empfohlene Version.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation type="unfinished">Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Hinweis:</b> Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation type="unfinished">Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>Abgebrochen!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>Erstelle Sicherungskopie ...</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> - <translation type="unfinished">Sicherung erfolgreich</translation> + <translation>Sicherung erfolgreich</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation>Wirklich fortfahren?</translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Rockbox installieren</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>&Stabile Rockbox-Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&Archivierte Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>Aktuelle &Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Details über die ausgewählte Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Hinweis</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>&keine lokale Zwischenkopie verwenden</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Installiere</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation>Sicherungskopie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation>Erstelle Sicherungskopie vor der Installation</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation>Speicherort für Sicherungskopie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Speicherort für Sicherungskopie</span></p></body></html></translation> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation>Sicherungskopie-Speicherort</translation> </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Talk-Dateien installieren</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>Ordner, für den Talk-Dateien erstellt werden sollen, auswählen.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&Durchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>Rekursiv durchlaufen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Talk-Dateien überschreiben</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Dateiendungen entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Allgemeine Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Encoder-Profil:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS-Profil:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Generierungsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>.talk Dateien für Ordner erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>.talk Dateien für Dateien erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Installieren</translation> </message> @@ -1121,17 +1194,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch!</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Gewähltes TTS-System: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Gewählter Encoder: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1139,7 +1212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>Vorschau</translation> </message> @@ -1147,25 +1220,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation>Fortschritt</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation>Fortschrittsfenster</translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -1173,109 +1251,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>Gast</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>Admin</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(keine Beschreibung verfügbar)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation type="unfinished">Berechtigungen ungenügend! -Das Programm muss mit Administratorrechten ausgeführt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation type="unfinished">Abweichendes Gerät gefunden. - -Installiertes Gerät: %1. -Neues Gerät: %2. -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation><li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. +Administratorrechte sind notwendig.</li></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation type="unfinished">Fortfahren?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation><li>Abweichendes Gerät erkannt. +Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation type="unfinished">Problem festgestellt</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation>Problem gefunden:</translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation>Konfiguriere RbSpeex Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation>Lautstärke</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation>Schmalband</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation>Qualität</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation>Komplexität</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> @@ -1283,653 +1346,703 @@ Neues Gerät: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> an <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF-Handbuch</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Installation bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Bootloader wirklich installieren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Pfad zur Original-Firmware ist falsch!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Auswahl der Original-Firmware abgebrochen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Schriftarten-Paket wirklich installieren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Entfernen bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Download bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Installation bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Installiere Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>Wirklich eine vollständige Installation durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>Wirklich eine kleine Installation durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>Konnte Bootloader-Informationsdatei nicht herunterladen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>Bootloader-Installation</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Konfigurationsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>Der Bootloader ist schon installiert und aktuell. -Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>Bootloader-Installation übersprungen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> - <translation type="unfinished">Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation> + <translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet umd das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>Abgebrochen!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Installiertes Rockbox erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="510"/> - <source>Backup successfull</source> - <translation type="obsolete">Sicherung erfolgreich</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> - <translation type="unfinished">Das Progamm läd noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.</translation> + <translation>Das Progamm läd noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Erstelle Sicherungskopie ...</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sicherung erfolgreich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation>Netzwerkfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation>Konnte Versionsinformationen nicht laden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation>Wirklich eine vollständige Installation durchführen? Dies wird das letzte verfügbare Build installieren, nicht das letzte Release.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation>Wirklich eine kleine Installation durchführen? Dies wird das letzte verfügbare Build installieren, nicht das letzte Release.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation>Wirklich fortfahren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation>Bootloader erkannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja" um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. +"Nein" um diesen Schritt zu überspringen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation>Voraussetzungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished">Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK um fortfahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation>Firmware-Datei auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation>Sicherungskopie-Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation>Keine Deinstallationsmethode bekannt.</translation> </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Schnellstart</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&Extras</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>Ent&fernen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&Anleitung</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Download-Cache löschen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&Konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + <translation type="unfinished">Strg+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Rockbox installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>Bootloader installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Schriftarten-Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Themes installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Spieldateien installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Bootloader entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Rockbox entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Ausgewähltes Gerät:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation type="unfinished">Ä&ndern</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Willkommen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Einfache Rockbox-Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Installiere Extras für Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation type="unfinished">&Zugänglichkeit</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Sprachdateien installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Talk-Dateien installieren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Anleitung herunterladen und lesen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Anleitung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>PDF-Anleitung</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>HTML-Anleitung</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Anleitung herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>&PDF-Version</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>&HTML-Version (Zip-Datei)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>Herunter&laden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>Inf&o</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Komplette Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Kleine Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>A&ktionen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Lese Anleitung im PDF-Format</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Lese Anleitung im HTML-Format</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Lade Anleitung im PDF-Format herunter</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Lade Anleitung im HTML-Format herunter</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Erstelle Sprachdateien</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Erstelle Sprachdatei</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation type="unfinished"><b>Komplette Installation</b><br/>Dies installiert den Bootloader, ein aktuellen Build und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Methode für eine neue Installation.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation type="unfinished"><b>Kleine Installationn</b><br/> Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Diese Option benutzen wenn die Extra-Pakete nicht benötigt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation><b>Bootloader installieren</b><br/>Bevor Rockbox auf dem Gerät läuft muss der Bootloader installiert werden. Dies ist nur bei der ersten Installation notwendig.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation><b>Installiere Rockbox</b> auf dem Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation><b>Installiere Schriften</b><br/>Das Schriftenpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation><b>Installiere Themes</b><br/>Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Es stehen verschiedene offizielle Themen zur Auswahl.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation><b>Installiere Spiele-Dateien</b><br/>Doom benötigt eine "base wad"-Datei um zu funktionieren.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Entferne Bootloaderr</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation type="unfinished">Aktuell installierte Pakete.<br/><b>Hinweis:</b> wenn Pakete manuell installiert wurden wird diese Anzeige nicht korrekt sein!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation>&Kleine Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Installiere &Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Installiere &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Installiere &Schriften-Paket</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Installiere &Themen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Installiere &Spiele-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>&Installiere Sprachdateien</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Erstelle &Talk-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>&Bootloader entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>&Rockbox entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>&Sprachdateien erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation>&Systeminfo</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation type="unfinished">&Vollständige Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation>Gerär / Einhängepunkt unbekannt oder ungültig</translation> </message> @@ -1937,52 +2050,52 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Konfiguriere TTS-System</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation>TTS-Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation>Stimme</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation>Geschwindigkeit</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation>Sapi 4 verwenden</translation> </message> @@ -1990,45 +2103,55 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Betriebssystem</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Benutzername:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation><b>Benutzername</b><br/>%1<hr/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation><b>Berechtigungen</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Rechte:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation><b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>Angeschlossene USB Geräte:</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation>VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Dateisystem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation>%1, %2 MiB verfügbar</translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation>Systeminfo</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> @@ -2036,7 +2159,7 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation>TTS-System nicht gefunden</translation> </message> @@ -2044,42 +2167,42 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Konfiguriere TTS-System</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation>Pfad zum TTS-System</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>D&urchsuchen</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation>TTS-Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> @@ -2087,12 +2210,12 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation>Konnte Sapi-Skript nicht kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation>Konnte Sapi-Skript nicht starten</translation> </message> @@ -2100,202 +2223,192 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation>Beginne Talkdatei-Erzeugung</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Initalisierung des Encoders fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation>Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="144"/> - <source>Voicing of %1</source> - <translation type="obsolete">Spreche %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation>Sprechen von % ist fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="156"/> - <source>Encoding of %1</source> - <translation type="obsolete">Kodiere %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Erstellen der Sprachdateien beendet</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lese Dateiliste ...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spreche Einträge ...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodiere Dateien ...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiere Sprachateien für Ordner ...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiere Sprachdateien für Dateien ...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Räume auf ...</translation> </message> </context> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Theme-Installation</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Ausgewähltes Theme</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Downloadgröße:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation>&Alle installieren</translation> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation>Strg halten um mehrer Einträge, Umschalt einen Bereich auszuwählen</translation> </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>Kein Theme ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netzwerkfehler: %1 Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>Abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>lade Details für %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>lade Vorschau ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>lade Theme-Informationen ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Beschreibung:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Downloadgröße %L1 kiB</translation> </message> @@ -2303,87 +2416,87 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP-Operation erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Teilweise korruptes Archiv. Einige Dateien wurden möglicherweise extrahiert.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Korruptes Archiv.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Falsches Passwort.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Momentan kein Archiv verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Kann Verzeichnis nicht erstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Ungültiges Gerät.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Ungültiges oder inkompatibles Zip-Archiv.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>Inkonsistente Header. Archiv ist möglicherweise beschädigt.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Unbekannter Fehler.</translation> </message> @@ -2391,47 +2504,47 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Rockbox entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>Bitte Methode zum Entfernen auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Methode zum Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>Vollständiges Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>Intelligente Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>Bitte die zu entfernenden Teile auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Installierte Teile</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Entfernen</translation> </message> @@ -2439,27 +2552,27 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Beginne Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Entfernen erfolgreich</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Entferne </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Konnte Datei nicht löschen: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Entfernen erfolgreich</translation> </message> @@ -2467,72 +2580,72 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation>Erzeugen der Sprachdatei beginnt</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation>Öffnen von rockbox-info.txt fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Downloadfehler: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Download abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Initalisierung des Encoder fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Die heruntergeladene Datei war leer!</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation>erzeuge </translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation>erfolgreich erzeugt.</translation> </message> @@ -2540,52 +2653,52 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP-Vorgang erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Noch kein Archiv erzeugt.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Unbekannter Fehler.</translation> </message> @@ -2593,100 +2706,105 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>Abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Installation erfolgreich abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Downloadfehler: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Download abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Extrahiere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>Öffnen des Archives fehlgeschlagen: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>Extrahieren fehlgeschlagen: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Installiere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Erstelle Installationslog</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation>Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.</translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>Über Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Credits</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Lizenz</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2697,7 +2815,7 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts index 9cde2c0..201fec6 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts @@ -1,454 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Poisto ei ole mahdollinen</translation> - </message> - <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Verkkovirhe: %1 -Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> - </message> - <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> - <source>Creating installation log</source> - <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation> - </message> - <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Muokataan lokitiedostoa asennuksesta</translation> - </message> - <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei löytynyt kohteesta %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">Latausvirhe: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei voitu poistaa kohteesta %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei voitu kopioida kohteesta %1 kohteeseen %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">Lataus valmis.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>Viimeistellään käynnistyslataimen asennusta</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Ohjelmistoa ei löytynyt kohteesta %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Kopiointi kohteesta %1 kohteeseen %2 epäonnistui</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>Käynnistyslataimen asennus onnistui.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> + <source>Creating installation log</source> + <translation type="unfinished">Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>Viimeistelläksesi käynnistyslataimen asennuksen, seuraa ohjeita.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Irrota laitteeesi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>Irroita USB- ja virtajohdot.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. Pidä virtanappia pohjassa sammuttaaksesi laitteen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Sulje laitteesi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Liitä latauslaite.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Ohjelmistoa ei ole: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei ole: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>Etsitään iPodeja</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>iPodeja ei löytynyt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>Liian monta iPodia havaittu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>iPodia ei voitu avata</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>osiotaulukkoa ei voitu lukea</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Ei osiota 0 levyllä</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>iPodia ei voitu avata kirjoitusta varten</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>Käynnistyslatain poistettu onnistuneesti</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--delete-bootloader epäonnistui.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>Käynnistyslatain asennettu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>Käynnistyslataimen asennus epäonnistui</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished">ohjelmiston lukeminen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Etsitään Sansa-laitteita</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Ei Sansaa havaittu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>Liian monta Sansaa havaittu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>Sansaa ei voitu avata</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>Levy ei ole Sansan (%1), keskeytetään.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Sansaa ei voitu avata kirjoitusta varten</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Alkuperäisen ohjelmiston md5-tarkistussumma ei täsmää</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Ohjelmiston tyyppiä ei voitu tunnistaa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> <source>Can't open input file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> <source>Can't open output file</source> - <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation> + <translation type="unfinished">Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> <source>invalid file: header length wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> <source>invalid file: "length" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> <source>invalid file: "length2" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> <source>invalid file: internal checksum error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> <source>invalid file: "length3" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> <source>unknown</source> - <translation>tuntematon</translation> + <translation type="unfinished">tuntematon</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> - <translation>ohjelmiston lukeminen epäonnistui</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Käynnistä alkuperäinen ohjelmisto.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Käynnistä uudelleen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>Aloitetaan käynnistyslataimen asennusta</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>Aloitetaan käynnistyslataimen poistoa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Latausvirhe: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Lataus valmis.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Etsi hakemisto</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Selaa kohdehakemistoon</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&Ok</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Peruuta</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Etsi alkuperäinen ohjelmisto</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Etsi ladattua kopiota alkuperäisestä ohjelmistosta</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">Sansaa ei voitu avata</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>Selaa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">osiotaulukkoa ei voitu lukea</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Etsi hakemisto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Selaa kohdehakemistoon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -456,110 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source> (%1)</source> - <translation type="obsolete"> (%1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Kieli vaihdettu</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Asetukset kunnossa</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Vialliset asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Valitse laitteesi</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa! Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa! Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>Vakava virhe</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Vakava virhe: tuntematon soitin löydetty</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>Automaattinen tunnistus</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa Valitse liitospiste käsin.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa <b>kaikki</b> tiedostot tästä hakemistosta!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Polku väärin!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation> </message> @@ -567,197 +637,197 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Laite</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Valitse laitteesi &tiedostojärjestelmästä</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&Selaa</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&Valitse soittimesi</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&Automaattinen tunnistus</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>Välityspalvelin</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>Ei välityspalvelinta</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>&Säädä asetukset käsin</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Välityspalvelimen asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&Osoite:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Portti:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&Käyttäjänimi</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>S&alasana</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Kieli</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>V&älimuisti</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Välimuistin asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>Polku:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Älä käytä välimuistia</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>Yhteydetön tila</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>Tyhjennä välimuisti n&yt</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Puhesyntetisaattori</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Valitse puhesyntetisaattori</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Vialliset asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Pakkausohjelma</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation>pakkausohjelman nimi</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -765,7 +835,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Suomi</translation> @@ -774,47 +844,47 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Luo äänitiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation>Valitse kieli, jolle haluat tehdä äänitiedoston:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation>Luontiasetukset</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Pakkauksen profiili:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation>Vaihda</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation>&Asenna</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -822,12 +892,12 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Valittu puhesyntetisaattori: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Valittu pakkaus:<b>%1</b></translation> </message> @@ -835,42 +905,42 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation>Pakkausohjelman polku</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Selaa</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation>Pakkausohjelman valinnat</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Palauta</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -878,242 +948,238 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Liitospiste on väärin!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>Keskeytetty!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> </message> <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Backup successfull</source> - <translation type="obsolete">Varmuuskopiointi onnistui</translation> - </message> - <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Huomaa:</b> Tämä valinta lataa aina uuden kopion. <b>Tämä on suositeltu versio.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Huomaa:</b> Tämä valinta lataa aina uuden kopion. </translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Huomaa:</b>Rockboxin uusin versio on %1. <b>This is the recommended version.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Huomaa:</b>arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Asenna Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>Vakaa Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&Arkistoitu versio</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>Nykyinen versio</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Lisätietoja</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Tietoja valitusta versiosta</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Huomaa</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Asenna</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation>Varmuuskopioi</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation>Varmuuskopioi ennen asennusta</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation>Varmuuskopion sijainti</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation>Vaihda</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>Älä käytä välimuistissa olevaa</translation> </message> + <message> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Asenna puhetiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&Selaa</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Luontiasetukset</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Pakkauksen profiili:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation>Vaihda</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Luontivalinnat</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>Aja rekursiivisesti</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Poista tiedostopäätteet</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Ylikirjoita olemassaolevat</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Asenna</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -1121,17 +1187,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Valittu puhesyntetisaattori: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Valittu pakkaus:<b>%1</b></translation> </message> @@ -1139,7 +1205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>Esikatselu</translation> </message> @@ -1147,25 +1213,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation>Eteneminen</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>&Keskeytä</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Keskeytä</translation> </message> @@ -1173,107 +1244,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>Vieras</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>Pääkäyttäjä</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>Käyttäjä</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>virhe</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(ei kuvausta saatavilla)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation>Oikeudet eivät ole kunnossa! -Aja ohjelma järjestelmänvalvojan oikeuksin. - -</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation>Haluatko jatkaa?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation>Ongelma havaittu</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation>Voimakkuus</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation>Laatu</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation>Palauta</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -1281,654 +1337,703 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Tiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>Versio</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation>Uusi asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Asetusvirhe</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Verkkovirhe: %1 Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> osoitteessa <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF-ohjekirja (englanniksi)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Ohjekirjan yleiskuva</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Vahvista asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>Haluatko varmasti tehdä täysasennuksen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>Haluatko varmasti tehdä pienen asennuksen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Liitospiste on väärin!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>Keskeytetty!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Aiempi asennus löydetty</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> </message> <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Backup successfull</source> - <translation type="obsolete">Varmuuskopiointi onnistui</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>Käynnistyslataimen asennus</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>Käynnistyslatain on jo asennettu ja uusin versio. -Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>Käynnistyslataimen asennus ohitettu!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Alkuperäisen ohjelmiston polku on väärin!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Alkuperäisen ohjelmiston valinta peruutettu!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>Varoitus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Vahvista lataus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Vahvista asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Laite</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Valittu laite:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation>laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&Vaihda</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Pikakäynnistys</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Tervetuloa</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Täysasennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation><b>Täysasennus</b><br/>Tämä asentaa käynnistyslataimen, uusimman Rockboxin ja ekstrat. Tämä on suositeltu tapa.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Pieni asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation><b>Pieni asennus</b><br/>Tämä asentaa käynnistyslataimen ja uusimman Rockboxin. Jos et halua ekstraa, valitse tämä.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Rockboxin perusasennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>Asenna käynnistyslatain</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation><b>Asenna käynnistyslatain</b><br/>Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää, tulee sinun asentaa tämä. Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Asenna Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation><b>Asenna Rockbox</b> soittimeesi</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&Ekstrat</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Asenna lisäpaketteja Rockboxiin</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Asenna fonttipaketti</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation><b>Fonttipaketti</b><br/>Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja. Asennus on suositeltavaa.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Asenna teemoja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation><b>Asenna teemoja</b><br/>Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Asenna pelitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation><b>Asenna pelitiedostoja</b><br/>Doom tarvitsee wad-tiedoston toimiakseen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>Helppokäytt&ötoiminnot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Asenna helppokäyttötoiminnot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Asenna äänitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Asenna äänitiedosto</b><br/>Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Asenna puhetiedostoja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Luo puhetiedostoja</b><br/>Puhetiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan tiedosto- ja hakemistonimet</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Luo äänitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Luo äänitiedosto</b><br/>Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>Po&isto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Poista Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Poista käynnistyslatain</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Poista käynnistyslatain</b><br/>Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Poista Rockbox soittimestasi.</b><br/>Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>O&hjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Näytä ja lataa ohjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Lue ohjekirjaa</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>PDF-ohjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>HTML-ohjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Lataa ohjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>&PDF-versio</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>&HTML-versio (zip-pakattu)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>&Lataa</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>Tieto&ja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation>Asennetut paketit.<br/><b>Huomaa:</b> Jos olet asentanut paketteja käsin, tämä voi olla väärin!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Tiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation>Tiet&oja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>Toiminnot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Tyhjennä välimuisti</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Asenna Rockbox Utility soittimeen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>Poistu</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>Tietoja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>Tietoja QT:stä</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>Ohje</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Tietoja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>Täysasennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation>Pieni asennus</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Asenna käynnistyslatain</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Asenna Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Asenna fonttipaketti</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Asenna teemoja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Asenna pelitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>Asenna äänitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Luo äänitiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Poista käynnistyslatain</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Poista Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Lue PDF-ohjekirjaa</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Lue HTML-ohjekirjaa</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Lataa PDF-ohjekirja</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>Luo äänitiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Luo äänitiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation>Järjestelmän tiedot</translation> </message> @@ -1936,52 +2041,52 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation>Ääni</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation>Nopeus</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation>Puhesyntetisaattorin valinnat</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation>Palauta</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation>Käytä Sapi 4:ää</translation> </message> @@ -1989,45 +2094,55 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Käyttöjärjestelmä</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Käyttäjänimi:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Oikeudet:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>Kiinnitetyt USB-laitteet:</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation>Järjestelmän tiedot</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Päivitä</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation></translation> </message> @@ -2035,7 +2150,7 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation>Puhesyntetisaattoria ei löytynyt</translation> </message> @@ -2043,42 +2158,42 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation>Polku puhesyntetisaattoriin</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Selaa</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation>Puhesyntetisaattorin valinnat</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Palauta</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -2086,12 +2201,12 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation> </message> @@ -2099,82 +2214,72 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation>Aloitetaan puhetiedostojen luontia</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation> </message> <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Voicing of %1</source> - <translation type="obsolete">Tiedoston %1 puhuminen</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation>Tiedoston %1 puhuminen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="" line="7471221"/> - <source>Encoding of %1</source> - <translation type="obsolete">Tiedoston %1 pakkaus</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Puhetiedostojen luonti valmis</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2182,119 +2287,119 @@ Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Teeman asennus</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Valittu teema</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>Kuvaus</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Ladattava:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Asenna</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation>Asenna &kaikki</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> + <message> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>ei teemaa valittu</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Verkkovirhe: %1 Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>seuraava virhe tapahtui: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>valmis.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>haetaan lisätietoja teemalle %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>haetaan esikatselukuvaa ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Ladattavaa: %L1 kt</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Tekijä:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Versio:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Kuvaus:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>ei kuvausta</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>ei esikatselukuvaa</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>haetaan teemojen tietoja ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Liitospiste on väärin!</translation> </message> @@ -2302,87 +2407,87 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Osittain korruptoitunut paketti. Joitakin tiedostoja puuttuu.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Korruptoitunut paketti.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Väärä salasana.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Hakemiston luonti epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Epäkelpo laite.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Huono tai yhteensopimaton zip-paketti.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Tuntematon virhe.</translation> </message> @@ -2390,47 +2495,47 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Poista Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>Valitse osat, jotka haluat poistaa</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Poista</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>Valitse poistotapa</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Poistotapa</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>Kaikki pois</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>Älykäs poisto</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Asennetut osat</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> @@ -2438,27 +2543,27 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Seuraavia ei voitu poistaa:</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Poisto valmis</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Aloitetaan poistoa</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Poisto valmis</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Poistetaan </translation> </message> @@ -2466,72 +2571,72 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation>tiedostoa rockbox-info.txt ei voitu avata</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Latausvirhe: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Lataus valmis.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation>luodaan</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation>luotu.</translation> </message> @@ -2539,52 +2644,52 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Tuntematon virhe.</translation> </message> @@ -2592,85 +2697,90 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>valmis.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Asennus onnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Latausvirhe: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Lataus valmis.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Puretaan tiedostoa.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Asennetaan tiedostoa.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Tiedoston asentaminen epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>Tietoja Rockbox Utilitystä</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation></translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2681,22 +2791,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> Julkasitu GNU General Public License v2-lisenssin alaisena.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Lisenssi</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Tietoja</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index 092f9b6..5949571 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -1,454 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>Démarrage de l'installation du bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>Méthode d'installation non supportée</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>Démarrage de l'installation du bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Désinstallation impossible</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Téléchargement terminé.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>Création du journal d'installation</translation> + <translation type="unfinished">Création du journal d'installation</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Edition du journal d'installation</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Impossible de trouver le firmware original dans %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Impossible de supprimer le firmware de %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Impossible de copier le firmware de %1 à %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>Achèvement de l'installation du bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Impossible de trouver le firmware dans %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>Impossible de renommer %1 vers %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>Installation du bootloader terminée avec succès.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>Pour terminer l'installation du bootloader, veuillez suivre les étapes ce-dessous.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Ejectez/Demontez votre périphérique.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. Débranchez le câble USB et le câble d'alimentation.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. Maintenez appuyée la touche POWER pour éteindre l'appareil.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. Changez de position l'interrupteur de batterie de l'appareil.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. Maintenez appuyée la touche POWER pour démarrer le bootloader de Rockbox.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Eteignez l'appareil.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Insérez le câble d'alimentation.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Le firmware n'existe pas : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>Recherche d'iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>Aucun iPod trouvé</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>Trop d'iPods trouvés</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Error dans descramble : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>impossible d'ouvrir l'iPod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>impossible de lire la table des partitions</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Pas de partition 0 sur le disque</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> - <translation>[INFO] Part Premier secteur Dernier Secteur Taille (Mo) Type -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished">La lecture de l'en-tête a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished">La lecture du firmware a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>La lecture du dossier du firmware a échoué</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir le fichier de bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished">La lecture du fichier du bootloader a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>Impossible d'ouvir l'iPod en mode Lecture-Ecriture</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Aucun bootloader détecté.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished">L'écriture du fichier de sortie a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>Bootloader supprimé avec succès</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished">Erreur dans la modification : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--delete-bootloader a échoué.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Erreur dans scramble : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>Bootloader ajouté avec succès</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>échec de l'ajout du bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Recherche de sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Aucun sansa trouvé</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>Trop de sansas trouvés</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>impossible d'ouvrir le sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : longueur de l'en-tête incorrecte</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Impossible d'ouvir le sansa en mode Lecture-Ecriture</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : en-tête non reconnu</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Impossible de calculer la somme de contrôle MD5 du firmware original</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : champ "longueur" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Impossible de détecter le type de firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : champ "longueur2" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>Erreur dans le calcul de la somme de contrôle</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : erreur interne de somme de contrôle</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Démarrez le firmware original.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Fichier invalide : champ "longueur3" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. Utilisez l'option "Firmware flash" du firmware original.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">inconnu</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Redémarrez.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Le firmware original n'existe pas : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>Ce disque n'est pas un Sansa (%1), annulation.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>Avertissement : Ceci est un MacPod, Rockbox ne fonctionnera pas dessus. Veuillez le convertir en WinPodVoir http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation>********************************************ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX DETECTEE, ANNULATION.Vous devez réinstaller le firmware original Sansa avant d'exécutersansapatcher pour la première fois.Voir http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install*********************************************</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">La lecture du dossier du firmware a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> - <translation>Fichier invalide : longueur de l'en-tête incorrecte</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation>Fichier invalide : en-tête non reconnu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> - <translation>Fichier invalide : champ "longueur" erroné</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> - <translation>Fichier invalide : champ "longueur2" erroné</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">Aucun bootloader détecté.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> - <translation>Fichier invalide : erreur interne de somme de contrôle</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> - <translation>Fichier invalide : champ "longueur3" erroné</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation>inconnu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> - <translation>Error dans descramble : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> - <translation>La lecture de l'en-tête a échoué</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> - <translation>La lecture du firmware a échoué</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> - <translation>La lecture du fichier du bootloader a échoué</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> - <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> - <translation>L'écriture du fichier de sortie a échoué</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> - <translation>Erreur dans la modification : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> - <translation>Erreur dans scramble : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Ouverture du répertoire</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Indiquez le répertoire de destination</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&OK</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuler</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">impossible d'ouvrir le sansa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">impossible de lire la table des partitions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Ouverture du firmware original</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Indiquez l'emplacement de la copie téléchargée du firmware original</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>Parcourir</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Ouverture du répertoire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Indiquez le répertoire de destination</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -456,110 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Changement de langue</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>Vous devez redémarrer l'application pour que le changement de langue prenne effet.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>Autodétection</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Impossible de détecter un point de montage. Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Impossible de détecter le périphérique. Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Supprimer le cache ?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire !</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Chemin incorrect !</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Le chemin du cache est invalide. Annulation.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="57"/> - <source> (%1)</source> - <translation type="obsolete"> (%1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Sélectionnez votre périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Sansa e200 en mode MTP trouvé ! Vous devez mettre votre lecteur audio en mode MSC pour l'installation. </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>H10 20 Go en mode MTP trouvé ! Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Si vous n'avez pas changé ceci, l'installation échouera !</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>Erreur fatale</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>La taille actuelle du cache est %L1 ko.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>Une variante non supportée %1 de lecteur a été détectée. Malheuresement Rockbox ne supporte pas ce modèle.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Erreur fatale : lecteur audio incompatible détecté</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -567,132 +637,132 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. </translat <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Configuration de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&Sélectionnez votre lecteur audio</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&Autodétection</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>&Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>P&as de proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>Utilier les valeurs du s&ystème</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>Paramètres &manuels pour le proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Valeurs du proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&Hôte:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Port:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&Nom d'utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>&Mot de passe</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Langue</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>Cac&he</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>La taille actuelle du cache est %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&Chemin</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Désactiver le cache local de &téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>Ceci essaiera d'utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour. Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau. @@ -700,67 +770,67 @@ Note : l'installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d'abor pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>Mode &hors-ligne</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>Nettoyer le cache &maintenant</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && Encodeur</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Choisir un moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Moteur d'encodage</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configurer le moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Configuration invalide !</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Configurer le moteur &TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Configurer l'&encodage</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation>nom de l'encodeur</translation> </message> @@ -768,7 +838,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Français</translation> @@ -777,47 +847,47 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Créer un fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation>Sélectionner la langue pour laquelle vous souhaitez générer un fichier de voix :</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation>Paramètres de génération</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Profil d'encodage :</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Profil TTS :</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Seuil pour Wavtrim</translation> </message> @@ -825,12 +895,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Moteur TTS sélectionné : <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Encodeur sélectionné : <b>%1</b></translation> </message> @@ -838,42 +908,42 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation>Configurer l'encodeur</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation>Chemin vers l'encodeur</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation>Options de l'encodeur</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Remettre à zéro</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -881,237 +951,238 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Le point de montage est incorrect !</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>C'est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu'un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Note :</b> Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie. <b>C'est la version recommendée.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Note :</b> Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>C'est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Note :</b> La dernière version publique officielle est %1. <b>C'est la version recommendée.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation>Celles-ci sont compilées chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n'est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Note :</b> la version archivée est r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>Abandonné !</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>Début de la sauvegarde...</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished">Sauvegarde effectuée avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Sauvegarde échouée !</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Installer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>Veuillez sélectionner la version de Rockbox que vous souhaitez installer sur votre lecteur audio :</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>Rockbox &stable</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>Version &archivée</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>Version a&ctuelle</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Détails</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Détails à propos de la version sélectionnée</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>L'utilitaire Rockbox stocke les copies de Rockbox téléchargées sur le disque dur local pour économiser de la bande passante. Si votre copie local ne fonctionne plus, cochez cette casez pour télécharger une nouvelle copie.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>&Ne pas utiliser la version en cache</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation>Sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation>Sauvegarder avant d'installer</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation>Lieu de la sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Lieu de la sauvegarde :</span></p></body></html></translation> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Installation des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Paramètres de génération</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Profil d'encodage :</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Profil TTS :</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Options de génération</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>Parcours récursif</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Suppression des extensions</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Ecraser les fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>Générer des fichiers .talk pour les dossiers</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>Générer des fichiers .talk pour les fichiers</translation> </message> @@ -1119,17 +1190,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>Le dossier à dire est faux !</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Moteur TTS sélectionné : <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Encodeur sélectionné : <b>%1</b></translation> </message> @@ -1137,7 +1208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>Prévisualisation</translation> </message> @@ -1145,25 +1216,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation>Avancement</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>&Annuler</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -1171,104 +1247,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>Invité</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>Administrateur</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(aucune description disponible)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation>Les permissions sont insuffisantes !Veuillez lancer le programme avec les droits d'administrateur.</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation>Cibles incohérentes détectées.Cible installée : %1.Nouvelle cible : %2.</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation>Souhaitez-vous continuer ?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation>Des problèmes ont été détectés</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation>Configurer l'encodeur RbSpeex</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished">Narrowband</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation>Qualité</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation>Complexité</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation>Remettre à zéro</translation> </message> @@ -1276,652 +1340,702 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> sur <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>Manuel PDF</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Tous les manuels</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Confirmation de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation complète ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Le point de montage est erroné !</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation légère ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le bootloader ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>Impossible de trouver le fichier d'informations du bootloader !</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>Installation du bootloader</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Le chemin du firmware original est invalide !</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Installation du firmware original annulée !</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le pack de polices de caractères ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Confirmation de la désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Confirmation du téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Confirmation de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Installation de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Installation de la configuration utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Erreur de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Votre périphérique n'a pas de le plugin Doom. Annulation.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>Le bootloader est déjà installé et à jour.Souhaitez vous remplacer le bootloader actuel ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>Etape d'instllation du bootloader sautée !</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation type="unfinished">Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox ou à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>Abandonné !</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Installation de Rockbox détectée</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Une installation de Rockox a été détectée. Souhaitez-vous la sauvegarder avant de continuer ?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="510"/> - <source>Backup successfull</source> - <translation type="obsolete">Sauvegarde effectuée avec succès</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Sauvegarde échouée !</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>Avertissement</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Début de la sauvegarde...</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> + <translation type="unfinished">Sauvegarde effectuée avec succès</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Périphérique sélectionné :</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Démarrage rapide</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Bienvenue</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Installation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Installation basique de Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>Installation du bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Installer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&Extras</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Installer des extras pour Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Installer le pack des polices de caractères</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Installer des thèmes</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Installer des fichier de jeu</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Accessibilité</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Installer des add-ons pour l'accessibilité</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Installer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Installer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&Désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Désinstaller Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Désinstaller le bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&Manuel</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Voir et télécharger le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Lire le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>Manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>Manuel HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Télécharger le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>Version &PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>Version &HTML (fichier zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>Télé&charger</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>Inf&o</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>&A propos</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Vider le cache local de téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>A propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Installation complète</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Installation minimale</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>Action&s</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Lire le manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Lire le manuel HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Télécharger le manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Télécharger le manuel HTML (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Créer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Créer un fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation><b>Installation complète</b><br/>Ceci installe le bootloader, une version actuelle et le paquet des extras. C'est la méthode recommandée pour les nouvelles installations.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation><b>Installation minimale</b><br/>Ceci installe le bootloader et la version actuelle de Rockbox. Si vous ne voulez pas le paquet des extras, choisissez cette option.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation><b>Installer le bootloader</b><br/>Avant de pouvoir utiliser Rockbox sur votre lecteur audio, vous devez installer un bootloader. Ceci n'est nécessaire que la première fois que vous installez Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation><b>Installer Rockbox</b> sur votre lecteur audio</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation><b>Paquet des polices de caractères</b><br/>Il contient des polices communément utilisées. Son installation est fortement recommandée.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation><b>Installer des thèmes</b><br/>L'apparence de Rockbox peut être personnalisée avec des thèmes. Vous pouvez choisir et installer plusieurs thèmes officiellement distribués.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation><b>Installer les fichiers de jeu</b><br/>Doom nécessite un fichier wad pour pouvoir être utilisé.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, doncsi vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation>Paquets actuellement installés.<br/><b>Note :</b>Si vous avez installé manuellement des paquets, ceci ne sera peut-être pas correct !</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation>A &propos</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation>Installation &minimale</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Installer le &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Installer &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Installer le pack des &polices de caractères</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Installer des &thèmes</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Installer les fichiers de &jeu</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>&Installer le fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Installer les fichiers d'&annonce</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Désinstaller le &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Désinstaller &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>&Créer le fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation>Informations &système</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>Installation &complète</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation>périphérique / point de montage inconnu ou invalide</translation> </message> @@ -1929,52 +2043,52 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configurer le moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation>Options TTS</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation>Langue</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation>Remettre à zéro</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation>Voix</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation>Vitesse</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation>Utiliser Sapi 4</translation> </message> @@ -1982,45 +2096,55 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Système d'exploitation</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Nom d'utilisateur :</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Permissions :</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>Périphériques USB raccordés :</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation>VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation>Informations système</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Rafraîchir</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -2028,7 +2152,7 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation>Exécutable TTS non trouvé</translation> </message> @@ -2036,42 +2160,42 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configurer le moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation>Chemin vers le moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation>Options TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Remettre à zéro</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -2079,12 +2203,12 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation>Impossible de copier le script Sapi</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation>Impossible de démarrer le script Sapi</translation> </message> @@ -2092,82 +2216,72 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation>Démarrage de la génération des fichiers d'annonce</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>L'initialisation de l"encodeur a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation>Création des fichiers d'annonce abandonnée</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="144"/> - <source>Voicing of %1</source> - <translation type="obsolete">Synthèse vocale de %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation>La synthèse vocale de %s a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="156"/> - <source>Encoding of %1</source> - <translation type="obsolete">Encodage de %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>L'encodage de %1 a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Création des fichiers d'annonce terminée</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2175,119 +2289,119 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Installation de thèmes</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Thème sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Taille du téléchargement :</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation>&Tout installer</translation> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>pas de thème sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>L'erreur suivante s'est produite : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>récupération des détails pour %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>récupération de l'aperçu ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Taille du téléchargement %L1 ko</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Auteur :</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Description:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>pas de description</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>pas d'aperçu du thème</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>récupération des informations sur le thème ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Le point de montage est incorrect !</translation> </message> @@ -2295,87 +2409,87 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Impossible d'initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Impossible de créer ou d'ouvrir le fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Archive partiellement corrompue. Certains fichiers pourraient être extraits.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Archive corrompue.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Mot de passe incorrect.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Aucune archive n'a encore été crée.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Le fichier ou le répertoire n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Erreur d'écriture du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Impossible de créer un dossier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Périphérique invalide.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Archive zip invalide ou incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>Les en-têtes ne correspondent pas. L'archive est peut-être corrompue.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Erreur inconnue.</translation> </message> @@ -2383,47 +2497,47 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Désinstaller Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>Veuillez choisir la méthode de désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Méthode de désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>Désinstallation complète</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>Désinstallation intelligente</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>Veuillez sélectionner ce que vous désirer désinstaller</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Composants installés</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Désinstaller</translation> </message> @@ -2431,27 +2545,27 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Démarrage de la désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Désinstallation terminée</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Désinstalle </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Impossible de supprimer : </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Désinstallation terminée</translation> </message> @@ -2459,72 +2573,72 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation>Démarrage de la génération du fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation>Impossible d'ouvrir rockbox-info.txt</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Erreur de téléchargement : Erreur HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Fichier en cache utilisé.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>L'initialisation de l"encodeur a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Le fichier téléchargé est vide !</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation>création</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation>Créé avec succes.</translation> </message> @@ -2532,52 +2646,52 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Impossible d'initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Impossible de créer ou d'ouvrir le fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Aucune archive n'a encore été crée.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Le fichier ou le répertoire n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Erreur d'écriture du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Erreur inconnue.</translation> </message> @@ -2585,85 +2699,90 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Installation terminée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Fichier en cache utilisé.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Extraction du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>L'ouverture de l'archive a échoué : %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>L'extraction a échoué : %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Installation du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>L'installation du fichier a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Création du journal d'installation</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>A propos de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>L'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2674,22 +2793,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> Redistribué sous la GNU General Public License v2.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Crédits</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Licence</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts index 27c643a..9946358 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts @@ -1,460 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="el_GR"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>Έναρξη εγκατάστασης bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>Δεν υποστηρίζεται μέθοδος εγκατάστασης</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>Έναρξη απεγκατάστασης bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Απεγκατάσταση αδύνατη</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> + <translation type="unfinished">Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Επεξεργασία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Λήψη αρχείου %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Αδύνατη η εύρεση του αυθεντικού firmware στο: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Αδύνατη η αφαίρεση του firmware στο: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Αδύνατη η αντιγραφή του firmware από: %1 στο %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>Ολοκλήρωση εγκατάστασης bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Αδύνατη η εύρεση του firmware στο: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>Αδήνατη η μετονομασία: %1 σε %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Αδύνατη η αντιγραφή: %1 σε %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>Η εγκατάσταση του bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του bootloader, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Εξάγετε\αποπροσαρτήστε τη συσκευή.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. Βγάλετε το καλώδιο USB και οποιονδήποτε φορτιστή.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. Κρατήστε το κουμπί POWER για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. Εναλλάξτε το διακόπτη μπαταρίας της συσκευής.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. Κρατήστε το κουμπί POWER για να ξεκινήσετε το bootloader του Rockbox.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Εισάγετε το φορτιστή.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Δεν υπάρχει firmware: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Δεν υπάρχει αυθεντικό firmware: %1 </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>Αναζήτηση συσκευών ipod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>Δεν βρέθηκαν συσκευές ipod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας descramble: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>Βρέθηκαν παραπάνω συσκευές ipod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του ipod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Δεν υπάρχει τμήμα 0 στο δίσκο</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης της κεφαλίδας</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> - <translation>[ΠΛΗΡ.] Τμήμα Αρχικός Τομέας Τελικός Τομέας Μέγεθος (MB) Τύπος</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished">Αποτυχια ανάγνωσης του firmware</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[ΠΛΗΡ.] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>Προσοχή, η συσκευή σας δουλεύει σαν MacPod, το Rockbox δεν το υποστηρίζει. Μετατρέψτε το σε WinPod. -Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished">Αποτυχία εγγραφής αρχείου εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας patching: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Δεν ανιχνεύθηκε o bootloader.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας scramble: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>Επιτυχής αφαίρεση bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--αφαίρεση-bootloader απέτυχε.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>Επιτυχής επισύναψη του bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>Ανεπιτυχής επισύναψη του bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Αναζήτηση συσκευών sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>Βρέθηκαν παραπάνω συσκευές sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation>******************************************** -ΑΝΙΧΝΕΥΘΗΚΕ ΠΑΛΑΙΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΜΑΤΑΙΩΣΗ. -Πρέπει να επανεγκαταστήσετε το αυθεντικό sansa firmware -πριν τρέξετε το sansapatcher για πρώτη φορά. -Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο RW</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Αδύνατη η δημιουργία MD5sum του αυθεντικού firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Αδύνατος ο εντοπισμός τύπου του firmware </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> - <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> - <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> - <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation>άγνωστο</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> - <translation>Σφάλμα διαδικασίας descramble: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">Δεν ανιχνεύθηκε o bootloader.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> - <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> - <translation>Αποτυχία ανάγνωσης της κεφαλίδας</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> - <translation>Αποτυχια ανάγνωσης του firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> - <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> - <translation>Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> - <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> - <translation>Αποτυχία εγγραφής αρχείου εξόδου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> - <translation>Σφάλμα διαδικασίας patching: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> - <translation>Σφάλμα διαδικασίας scramble: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>Σφάλμα άθροισης ελέγχου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Ξεκινήστε το αυθεντικό firmware.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. Χρησιμοποιήστε την επιλογή firmware flash στο αυθεντικό firmware.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Κάντε επανεκκίνηση της συσκευής.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Εύρεση φακέλου</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Αναζήτηση στο φάκελο προορισμού</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&ΟΚ</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>Ά&κυρο</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Εύρεση αυθεντικού firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Αναζήτηση για ένα ληφθέν αντίγραφο του αυθεντικού firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>Αναζήτηση</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Εύρεση φακέλου</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Αναζήτηση στο φάκελο προορισμού</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -462,105 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Η γλώσσα άλλαξε</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>Πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή γλώσσας.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Ρυθμίσεις εντάξει</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Βρέθηκε sansa e200 σε κατάσταση MTP! Πρέπει να αλλάξετε τη συσκευή σας σε κατάσταση MSC για την εγκατάσταση.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>Βρέθηκε H10 20GB σε κατάσταση MTP! Πρέπει να αλλάξετε τη συσκευή σας σε κατάσταση UMS για την εγκατάσταση.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Αν δεν το αλλάξετε αυτό η εγκατάσταση θα αποτύχει!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>Εντοπίστηκε μια ανυποστήρικτη %1 παραλλαγή συσκευής. Συγγνώμη, το Rockbox δεν μπορεί να εγκατασταθεί στη συσκευή σας.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Κρίσιμο σφάλμα: Βρέθηκε ανυποστήρικτη συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>Αυτόματος εντοπισμός</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης. Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή. Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης;</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν <b>όλα</b> τα αρχεία και οι φάκελοι!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Λάθος διαδρομή!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση.</translation> </message> @@ -568,132 +637,132 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Παραμετροποίηση Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &σύστημα αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>Ανα&ζήτηση</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>Επιλέξτε τη συσκευή ψηφιακού &ήχου που έχετε</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&Αυτόματος εντοπισμός</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>&Διαμεσολαβητής</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>&Χωρίς διαμεσολαβητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>Χρήση επιλογών &συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>Χειροκίνητη &ρύθμιση διαμεσολαβητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Τιμές διαμεσολαβητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&Ξενιστής:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Θύρα:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>Ό&νομα χρήστη</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>Κ&ωδικός</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Γλώσσα</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>&Προσωρινή μνήμη</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&Διαδρομή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>&Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>Αυτή η επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όλες τις πληροφορίες από την προσωρινή μνήμη, ακόμα και αν πρόκειται για ενημερώσεις. Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο εάν θέλετε να κάνετε εγκατάσταση χωρίς σύνδεση δικτύου. @@ -701,67 +770,67 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> έτσι ώστε η προσωρινή μνήμη να έχει λάβει τα απαραίτητα αρχεία.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>&Εργασία χωρίς σύνδεση</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>&Καθαρισμός προσωρινής μνήμης</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&Μηχανή TTS && κωδικοποιητής</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Μηχανή TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Επιλέξτε μηχανή TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις!</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Παραμετροποίηση &TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Μηχανή κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Παραμετροποίηση κ&ωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation>Όνομα κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -769,7 +838,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Ελληνικά</translation> @@ -778,47 +847,47 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Δημιουργία αρχείου φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation>Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για να δημιουργήσετε ένα αρχείο φωνής:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation>Ρυθμίσεις δημιουργίας</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Προφίλ κωδικοποιητή:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Προφίλ TTS:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation>Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Όριο Wavtrim</translation> </message> @@ -826,12 +895,12 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Επιλεγμένη μηχανή TTS: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Επιλεγμένος κωδικοποιητής: <b>%1</b></translation> </message> @@ -839,42 +908,42 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation>Παραμετροποίηση κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation>Διαδρομή κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>Ανα&ζήτηση</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation>Επιλογές κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -882,241 +951,238 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>Ματαιώθηκε!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>Έναρξή αντίγραφου ασφαλείας...</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation>Αντίγραφο ασφαλείας δημιουργήθηκε με επιτυχία</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Αποτυχία αντίγραφου ασφαλείας!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>Αυτή είναι η απόλυτα ενημερωμένη, μέχρι λεπτού έκδοση Rockbox. Η τωρινή έκδοση θα ενημερώνεται κάθε φορά που γίνεται κάποια αλλαγή. Η τελευταία έκδοση είναι r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Σημείωση:</b> Αυτή η επιλογή θα κάνει πάντα λήψη ενός νέου αντίγραφου. <b>Αυτή είναι η συνιστούσα έκδοση.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Σημείωση:</b> Αυτή η επιλογή θα κάνει πάντα λήψη ενός νέου αντίγραφου.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>Αυτή είναι η τελευταία <b>επίσημη</b> έκδοση του Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Σημείωση:</b>Η τελευταία <b>επίσημη</b> έκδοση είναι %1. <b>Αυτή είναι η συνιστούσα <b>επίσημη</b> έκδοση.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation>Αυτές οι εκδόσεις δημιουργούνται καθημερινά από τον τρέχων πηγαίο κώδικα. Συνήθως εμπεριέχουν περισσότερα χαρακτηριστικά από ότι η τελευταία <b>επίσημη</b> έκδοση αλλά ίσως είναι περισσότερο ασταθείς. Τα χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάζουν τακτικά.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Σημείωση:</b> Η καθημερινή έκδοση είναι r%1 (%2).</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>Παρακαλώ επιλέξτε την έκδοση του Rockbox που θέλετε στη συσκευή σας:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>Έκδοση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>&Σταθερή επίσημη έκδοση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&Καθημερινή έκδοση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>&Τρέχουσα έκδοση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Λεπτομέρειες</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Λεπτομέρειες επιλεγμένης έκδοσης</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Σημείωση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation>Αντίγραφο ασφαλείας</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation>Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας πριν την εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation>Τοποθεσία αντίγραφου ασφαλείας</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation>Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Το Rockbox Utility αποθηκεύει αντίγραφα του Rockbox, που έχουν ληφθεί στον τοπικό δίσκο, για οικονομία δικτυακών πόρων. Εάν το τοπικό αντίγραφο δεν λειτουργεί πια, μαρκάρετε αυτήν την επιλογή για να λάβετε ένα καινούργιο αντίγραφο.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>&Να μην χρησιμοποιηθεί κάποιο προσωρινά αποθηκευμένο τοπικό αντίγραφο</translation> </message> + <message> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>Επιλέξτε το φάκελο για τη δημιουργία των αρχείων ομιλίας.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>Ανα&ζήτηση</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Ρυθμίσεις δημιουργίας</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Προφίλ κωδικοποιητή:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>Προφίλ TTS:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation>Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Επιλογές δημιουργίας</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>Αναδρομική εκτέλεση</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Αφαίρεση επέκτασης αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Αντικατάσταση αρχείων ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>Δημιουργία αρχείων .talk για φακέλους</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>Δημιουργία αρχείων .talk για αρχεία</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -1124,17 +1190,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>Ο φάκελος για ομιλία είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Επιλεγμένη μηχανή TTS: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Επιλεγμένος κωδικοποιητής: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1142,7 +1208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>Προεπισκόπηση</translation> </message> @@ -1150,25 +1216,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation>Πρόοδος</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>&Ματαίωση</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Ματαίωση</translation> </message> @@ -1176,113 +1247,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>Επισκέπτης</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>Διαχειριστής</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>Χρήστης</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>Σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation>Τα δικαιώματα δεν είναι επαρκή! -Εκτελέστε την εφαρμογή με δικαιώματα διαχειριστή. - -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation>Ανιχνεύθηκε αναντιστοιχία συσκευών. - -Εγκατεστημένη συσκευή: %1. -Καινούργια συσκευή: %2. - -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation> -Θέλετε να συνεχίσετε;</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation>Ανιχνεύθηκαν προβλήματα</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation>Παραμετροποίηση κωδικοποιητή RbSpeex</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation>Ένταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation>Περιορισμένη ζώνη</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation>Ποιότητα</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation>Πολυπλοκότητα</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -1290,649 +1340,703 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>Έκδοση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation>Νέα εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας. </translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Πιθανότατα αυτό συμβαίνει λόγο αλλαγής διαδρομής της συσκευής. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να διορθώσετε το πρόβλημα.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>Θέλετε σίγουρα να έχετε την πλήρη εγκατάσταση;</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>Θέλετε σίγουρα να έχετε τη μικρή εγκατάσταση;</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>Ματαιώθηκε!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Εντοπίστηκε εγκατάσταη Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Εντοπίστηκε εγκατάσταση του Rockbox. Θέλετε ένα αντίγραφο ασφαλείας πρώτα;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Έναρξη αντίγραφου ασφαλείας...</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation>Επιτυχία αντίγραφου ασφαλείας</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Αποτυχία αντίγραφου ασφάλειας!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το bootloader;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>Αδύνατη η λήψη του αρχείου πληροφοριών του bootloader!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>Εγκατάσταση bootloader</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος και ενημερωμένος. -Θέλετε να αντικαταστήσετε τον τωρινό bootloader;</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>Η εγκατάσταση του bootloader παραλείφθηκε!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Η διαδρομή του αυθεντικού firmware είναι λάθος!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Η επιλογή του αυθεντικού firmware ακυρώθηκε!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το πακέτο γραμματοσειρών;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>Προσοχη</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Η συσκευή σας δεν διαθέτει το plugin doom. Ματαίωση.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε τα αρχεία πρόσθετων παιχνιδιών;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Επαλήθευση απεγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader;</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Επαλήθευση λήψης</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές.</translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Επιλεγμένη συσκευή:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation>Άγνωστη συσκευή ή μη έγκυρο σημείο προσάρτησης</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Γρήγορη εκκίνηση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Καλώς ορίσατε</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Πλήρης εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation><b>Πλήρης εγκατάσταση</b><br/>Εγκαθιστά το bootloader, μία τρέχουσα έκδοση και τα έξτρα. Αυτή η μέθοδος εγκατάστασης προτείνεται για καινούργιες εγκαταστάσεις.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Μικρή εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation><b>Μικρή εγκατάσταση</b><br/>Εγκαθιστά το bootloader και μία τρέχουσα έκδοση του Rockbox. Εάν δεν θέλετε τα έξτρα, επιλέξτε αυτήν τη μέθοδο.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Βασική εγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>Εγκατάσταση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation><b>Εγκατάσταση του bootloader</b><br/>Πριν το Rockbox μπορέσει να ξεκινήσει στη συσκευή σας, ίσως πρέπει να εγκαταστήσετε το bootloader. Αυτό είναι αναγκαίο μόνο στην πρώτη εγκατάσταση του Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation><b>Εγκατάσταση του Rockbox</b> στη συσκευή σας</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>Έξτ&ρα</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Εγκατάσταση των έξτρα του Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Εγκατάσταση πακέτου γραμματοσειρών</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation><b>Πακέτο γραμματοσειρών</b><br/>Το πακέτο γραμματοσειρών περιέχει μερικές από τις πιο χρησιμοποιούμενες γραμματοσειρές. Η εγκατάσταση του προτείνεται ιδιαίτερα.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Εγκατάσταση θεμάτων</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation><b>Εγκατάσταση θεμάτων</b><br/>Η όψη του Rockbox μπορεί να προσαρμοστεί με θέματα. Μπορείτε να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε αρκετά επίσημα διανεμημένα θέματα.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων παιχνιδιών</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation><b>Εγκατάσταση αρχείων παιχνιδιών</b><br/>Το παιχνίδι Doom θέλει κάποιο βασικό αρχείο wad για να λειτουργήσει.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Προσβασιμότητα</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Εγκατάσταση πρόσθετων προσβασιμότητας</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Δημιουργία αρχείων ομιλίας</b><br/>Τα αρχεία ομιλίας χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί, ονόματα αρχείων και φακέλων</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Δημιουργία αρχείων φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Δημιουργία αρχείου φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>Απεγκατά&σταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Απεγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Απεγκατάσταση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Αφαίρεση του bootloader</b><br/>Μετά την αφαίρεση του bootloader δεν θα μπορείτε πλέον να κανετε εκκίνηση το Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Απεγκατάσταση Rockbox από τη συσκευή σας.</b><br/>Ο bootloader θα παραμείνει (θα πρέπει να τον αφαιρέσετε χειροκίνητα).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>Εγ&χειρίδιο</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Ανάγνωση του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>Εγχειρίδιο μορφής PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>Εγχειρίδιο μορφής HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Λήψη του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>Μορφής &PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>Μορφής &HTML (αρχείο zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>Λή&ψη</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>Πληρο&φορίες</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation>Εγκατεστημένα πακέτα.<br/><b>Σημείωση:</b> Εάν εγκαταστήσατε πακέτα χειροκίνητα, οι πληροφορίες εδώ μπορεί να είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation>&Βοήθεια</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>Ε&νέργειες</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Καθαρισμός της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox Utility στη συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&Παραμετροποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>Έ&ξοδος</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation type="unfinished">CtrlQ</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>Περί &Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>Περί του &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&Βοήθεια</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Βοήθεια</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>&Πλήρης εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation>&Μικρή εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Εγκατάσταση &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Εγκατάσταση &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Εγκατάσταση πακέτου &γραμματοσειρών</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Εγκατάσταση &θεμάτων</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων &παιχνιδιών</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων &φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Δημιουργία αρχείων &ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Αφαίρεση &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Απεγκατάσταση &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Λήψη εγχειριδίου σε μορφή PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Λήψη εγχειριδίου σε μορφή HTML (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>Δημιουργία αρχείου &φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Δημιουργία αρχείου φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation>Πληροφορίες &συστήματος</translation> </message> @@ -1940,52 +2044,52 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation>Γλώσσα</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation>Φωνή</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation>Ταχύτητα</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation>Επιλογές TTS</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation>Χρήση Sapi 4</translation> </message> @@ -1993,45 +2097,55 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Λειτουργικό σύστημα</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Όνομα χρήστη:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Δικαιώματα:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>Επισυναπτόμενες συσκευές USB:</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation>VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation>Πληροφορίες συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Ανανέωση</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> @@ -2039,7 +2153,7 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation>Δεν βρέθηκε εκτελέσιμο μηχανής TTS</translation> </message> @@ -2047,42 +2161,42 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation>Διαδρομή μηχανής TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>Ανα&ζήτηση</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation>Επιλογές TTS</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Επαναφορά προεπιλογών</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -2090,12 +2204,12 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation>Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του Sapi-script</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation>Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του Sapi-script</translation> </message> @@ -2103,72 +2217,72 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation>Εκκίνηση δημιουργίας αρχείου ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Η αρχικοποίηση του κωδικοποιητή απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation>Ανάγνωση λίστας αρχείων...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation>Η δημιουργία αρχείου ομιλίας ματαιώθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished">Εκφώνηση καταχωρήσεων...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation>Κωδικοποίηση αρχείων...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation>Αντιγραφή αρχείου ομιλίας φακέλων...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation>Αντιγραφή αρχείου ομιλίας αρχείων...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Η δημιουργία αρχείων ομιλίας ολοκληρώθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation>Η εκφώνηση του %s απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Η κωδικοποίηση του %1 απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation>Η αντιγραφή του %1 στο %2 απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation>Καθαρισμός..</translation> </message> @@ -2176,119 +2290,119 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Εγκατάσταση θέματος</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Επιλεγμένο θέμα</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>Περιγραφή</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Μέγεθος λήψης:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation>Εγκατάσταση &όλων</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> + <message> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>Δεν υπάρχει επιλεγμένο θέμα</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>Εμφανίσθηκε το παρακάτω σφάλμα: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>Ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>Λήψη λεπτομερειών για %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>Λήψη προεπισκόπησης...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Μέγεθος λήψης %L1 kiB</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Συντάκτης:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>Άγνωστο</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Έκδοση:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Περιγραφή:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>Δεν υπάρχει περιγραφή</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>Δεν υπάρχει προεπισκόπηση θέματος</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>Λήψη πληροφοριών θέματος...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation> </message> @@ -2296,87 +2410,87 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>Η διεργασία ZIP ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Αποτυχία αρχικοποίησης ή φόρτωσης βιβλιοθήκης zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Σφάλμα βιβλιοθήκης zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Αδύνατη δημιουργία ή άνοιγμα αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Το συμπιεσμένο αρχείο είναι εν μέρει κατεστραμμένο. Μερικά αρχεία μπορεί να μην εξαχθούν.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Κατεστραμμένο συμπιεσμένο αρχείο.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Λάθος κωδικός.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Δεν έχει δημιουργηθεί συμπιεσμένο αρχείο ακόμα.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Το αρχείο ή ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Σφάλμα εγγραφής αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Σφάλμα αναζήτησης στο αρχείο.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Αδύνατη δημιουργία ή άνοιγμα αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Μη έγκυρη συσκευή.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Μη έγκυρο ή μη συμβατό συμπιεσμένο αρχείο zip.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>Μη έγκυρη κεφαλίδα. Το συμπιεσμένο αρχείο μπορεί να ειναι κατεστραμμένο.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Άγνωστο σφάλμα.</translation> </message> @@ -2384,47 +2498,47 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Απεγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>Παρακαλώ επιλέξτε τον τρόπο απεγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Τρόπος απεγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>Πλήρης απεγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>Έξυπνη απεγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>Παρακαλώ επιλέξτε τι θέλετε να απεγκαταστήσετε</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Εγκατεστημένα μέρη</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>Απεγκατά&σταση</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -2432,27 +2546,27 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Έναρξη απεγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Ολοκληρώθηκε η απεγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Γίνεται απεγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Αδύνατη η διαγραφή: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε</translation> </message> @@ -2460,72 +2574,72 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation>Εκκίνηση δημιουργίας αρχείου φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation>Το άνοιγμα του αρχείου rockbox-info.txt απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Χρησιμοποιήθηκε προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>Το άνοιγμα του ληφθέν αρχείου απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Η αρχικοποίηση του κωδικοποιητή απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο!</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation>Δημιουργία</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Σφάλμα ανοίγματος ληφθέν αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Σφάλμα ανοίγματος αρχείου εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation>Επιτυχής δημιουργία.</translation> </message> @@ -2533,52 +2647,52 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>Η διεργασία ZIP ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Αποτυχία αρχικοποίησης ή φόρτωσης βιβλιοθήκης zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>Σφάλμα βιβλιοθήκης zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Αδύνατη δημιουργία ή άνοιγμα αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Δεν έχει δημιουργηθεί συμπιεσμένο αρχείο ακόμα.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Το αρχείο ή ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Σφάλμα εγγραφής αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Σφάλμα αναζήτησης στο αρχείο.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Άγνωστο σφάλμα.</translation> </message> @@ -2586,85 +2700,90 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>Ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Λήψη αρχείου %1. %2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Εξαγωγή αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>Άνοιγμα συμπιεσμένου αρχείου απέτυχε: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>Η εξαγωγή απέτυχε: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείου απέτυχε.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>Περί Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Το Rockbox Utility</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2675,22 +2794,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> Εκδόθηκε υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση δεύτερη.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Συντελεστές</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Άδεια χρήσης</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts index d8b5787..631946f 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts @@ -1,454 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="he"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> + <source>Creating installation log</source> + <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> - <source>Creating installation log</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation type="unfinished">מצא ספרייה</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation type="unfinished">עיין לספריית היעד</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished">&אישור</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished">&ביטול</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation type="unfinished">מצא את הקושחה המקורית</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation type="unfinished">חפש עותק מורד של הקושחה מקורית</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation type="unfinished">עיין</translation> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation type="unfinished">מצא ספרייה</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation type="unfinished">עיין לספריית היעד</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -456,105 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP! עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP! עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה. בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation type="unfinished">לא מזהה נגן. בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את <b>כל</b> הקבצים בספרייה זו!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation> </message> @@ -562,197 +637,197 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">הגדרות תוכנת השירות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation type="unfinished">&נגן</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation type="unfinished">בחר את הנגן שלך ב&מערכת הקבצים</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&עיון</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation type="unfinished">&בחר את נגן השמע שלך</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation type="unfinished">1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation type="unfinished">&זיהוי אוטומטי</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation type="unfinished">&פרוקסי</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation type="unfinished">&ללא פרוקסי</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation type="unfinished">השתמש בהגדרות &מערכת</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation type="unfinished">הגדרות פרוקסי &ידניות</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation type="unfinished">ערכי פרוקסי</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation type="unfinished">&שרת:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation type="unfinished">&פורט:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation type="unfinished">&שם משתמש:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation type="unfinished">&סיסמה:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation type="unfinished">ש&פה</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation type="unfinished">מ&טמון</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation type="unfinished">הגדרות זכרון מטמון של הורדות</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation type="unfinished">תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation type="unfinished">גודל מטמון נוכחי הוא %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation type="unfinished">&נתיב</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation type="unfinished">הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation type="unfinished">ביטול מטמון &הורדות מקומי</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation type="unfinished">בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation type="unfinished">מצב &לא מקוון</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation type="unfinished">&נקה מטמון עכשיו</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation type="unfinished">&דיבור ומקודד</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation type="unfinished">מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation type="unfinished">&בחר מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished">הגדרות מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation type="unfinished">הגדרות שגויות!</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation type="unfinished">הגדרות &דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation type="unfinished">מנוע מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation type="unfinished">הגדרות &מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation type="unfinished">שם מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -760,7 +835,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation type="unfinished">עברית</translation> @@ -769,47 +844,47 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished">צור קובץ הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation type="unfinished">בחר את השפה עבור הינך מעונייך ליצור קובץ הקראת תפריטים:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation type="unfinished">הגדרות יצירת קובץ הקראה</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation type="unfinished">פרופיל מקודד:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation type="unfinished">פרופיל דיבור:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished">שינוי</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation type="unfinished">ערך סף לקטעון</translation> </message> @@ -817,12 +892,12 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished">בחר מנוע דיבור: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished">בחר מקודד: <b>%1</b></translation> </message> @@ -830,42 +905,42 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation type="unfinished">הגדר מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation type="unfinished">נתיב למקודד</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&עיין</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation type="unfinished">אפשרויות מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">אפס</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -873,237 +948,238 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation type="unfinished">נקודת עיגון שגויה!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished">בוטל!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation type="unfinished"><b>שים לב:</b> אפשרות זו תוריד תמיד עותק חדש. <b>זוהי הגרסה המומלצת.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation type="unfinished"><b>שים לב:</b> אפשרות זו תוריד תמיד עותק מעודכן.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation type="unfinished"><b>שים לב:</b> הגרסה האחרונה ששוחררה היא %1. <b>זוהי הגרסה המומלצת.</b> </translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation type="unfinished"><b>שים לב:</b> גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation type="unfinished">התקן את רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation type="unfinished">אנא בחר את גרסת הרוקבוקס שברצונך להתקין על הנגן:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">גרסה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation type="unfinished">גרסה &יציבה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation type="unfinished">גרסת &ארכיון</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation type="unfinished">גרסה &נוכחית</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation type="unfinished">פרטים</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation type="unfinished">פרטים אודות הגרסה שנבחרה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation type="unfinished">הערה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished">גיבוי</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation type="unfinished">גיבוי לפני התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation type="unfinished">מיקום הגיבוי</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished">שינוי</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup מיקום:</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation type="unfinished">תוכנת השירות של רוקבוקס מאחסנת עותקים של רוקבוקס שהיא הורידה על הדיסק הקשיח המקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. אם העותק המקומי שלך אינו עובד יותר, סמן תיבה זו על מנת להוריד עותק חדש.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation type="unfinished">&אל תשתמש בעותק שמור מקומי</translation> </message> + <message> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation type="unfinished">התקן קבצי הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation type="unfinished">בחר את הספרייה בה יווצרו קבצי הקראת התפריטים.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&עיין</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation type="unfinished">הגדרת יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation type="unfinished">פרופיל מקודד:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation type="unfinished">פרופיל דיבור:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished">שינוי</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation type="unfinished">אפשרויות יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation type="unfinished">פעל בצורה רקורסיבית</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation type="unfinished">הסר סיומות קבצים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation type="unfinished">דרוס קבצי הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation type="unfinished">צור קבצי .talk עבור ספריות</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation type="unfinished">צור קבצי .talk עבור קבצים</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -1111,17 +1187,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation type="unfinished">הספרייה להקריא הינה שגוייה!</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished">מנוע הדיבור שנבחר: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished">המקודד שנבחר: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1129,7 +1205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה</translation> </message> @@ -1137,25 +1213,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation type="unfinished">התקדמות</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -1163,113 +1244,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation type="unfinished">אורח</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation type="unfinished">מנהל</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation type="unfinished">משתמש</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">שגיאה</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation type="unfinished">ההרשאות אינן מספקות! - הרץ עם הרשאות מנהל. - -</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation type="unfinished">זוהתה מטרה לא מתאימה. - -מטרה מותקנת: %1. -מטרה חדשה: %2. - -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation type="unfinished"> - האם ברצונך להמשיך?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation type="unfinished">ישנן בעיות</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation type="unfinished">הגדר את מקודד RbSpeex</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished">עוצמת קול</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished">פס צר</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished">איכות</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation type="unfinished">מורכבות</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">איפוס</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -1277,648 +1337,702 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">קובץ</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">גרסה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation type="unfinished"><b>%1 %2</b> ב- <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation type="unfinished"><a href='%1'>מדריך PDF</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation type="unfinished"><a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation type="unfinished"><a href='%1'>תקציר המדריך</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך לבצע התקנה מלאה?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך לבצע התקנה קטנה?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished">בוטל!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation type="unfinished">לא ניתן לקרוא את קובץ המידע של מנהל האיתחול!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation type="unfinished">התקנת מנהל האיתחול</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation type="unfinished">מנהל האיתחול כבר מותקן והינו מעודכן. -האם ברצונך להחליפו במנהל האיתחול הנוכחי?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation type="unfinished">התקנת מנהל האיתחול בוטלה!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation type="unfinished">הנתיב לקושחה המקורית הינו שגוי!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation type="unfinished">זיהוי הקושחה המקורית בוטל!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">אזהרה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">שגיאה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation type="unfinished">נגן</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation type="unfinished">הנגן שנבחר:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation type="unfinished">נגן / נקודת עגינה לא ידועים או שגויים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation type="unfinished">&שינוי</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation type="unfinished">&התחלה מהירה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation type="unfinished">ברוכים הבאים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation type="unfinished">התקנה מלאה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנה מלאה</b><br/>התקנת מנהל האיתחול, הגירסה הנוכחית של רוקבוקס וחבילת התוספות. זוהי הבחירה המומלצת עבור התקנות חדשות.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation type="unfinished">התקנה קטנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנה קטנה</b><br/>התקנת מנהל האיתחול והגירסה הנוכחית של רוקבוקס. אם אין ברצונך להתקין את חבילת התוספות, בחר באפשרות זו.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation type="unfinished">&התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation type="unfinished">התקנה בסיסית של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation type="unfinished">התקנת מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנת מנהל האיתחול</b><br/>בטרם ניתן להריץ את רוקבוקס על הנגן שלך, ייתכן ותצטרך להתקין מנהל איתחול. הדבר נדרש רק בפעם הראשונה שרוקבוקס מותקנת.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation type="unfinished">התקן את רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation type="unfinished"><b>התקן את רוקבוקס</b> על הנגן שלך</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation type="unfinished">&תוספות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation type="unfinished">התקן תוספות עבור רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation type="unfinished">התקן חבילת גופנים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation type="unfinished"><b>חבילת גופנים</b><br/>חבילת הגופנים מכילה מספר גופנים בהם נעשה שימוש לעתים קרובות. התקנה זו מומלצת ביותר.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation type="unfinished">התקנת ערכות נושא</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנת ערכות נושא</b><br/>המראה של רוקבוקס יכול להיות מותאם אישית באמצעות ערכות נושא. ביכולתך לבחור ולהתקין מספר ערכות נושא המופצות רשמית.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation type="unfinished">התקנת קבצי משחק</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנת קבצי משחק</b><br/>דום זקוקה לקובץ wad בסיסי על מנת לרוץ.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation type="unfinished">&נגישות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation type="unfinished">התקנת תוסף נגישות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation type="unfinished">התקנת קבצי הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"><b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation type="unfinished">התקנת קבצי דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation type="unfinished"><b>יצירת קבצי דיבור</b><br/>קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation type="unfinished">יצירת קבצי קול</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"><b>יצירת קבצי הקראת התפריטים</b><br/>קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation type="unfinished">&הסרת התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנת רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנת מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation type="unfinished"><b>הסרת מנהל האיתחול</b><br/>לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation type="unfinished"><b>הסרת רוקבוקס מהנגן שלך</b><br/>מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation type="unfinished">&ידנית</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation type="unfinished">צפה והורד את המדריך למשתמש</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation type="unfinished">קרא את המדריך למשתמש</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation type="unfinished">מדריך למשתמש מסוג PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation type="unfinished">מדריך למשתמש מסוג HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation type="unfinished">הורד את מדריך המשתמש</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation type="unfinished">&גירסת PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation type="unfinished">ג&רסת HTML (קובץ zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation type="unfinished">&הורדה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation type="unfinished">&מידע</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation type="unfinished">חבילות מותקנות. <br/><b>שים לב:</b> אם התקנת חבילות ידנית, מידע זה עשוי שלא להיות מדויק!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation type="unfinished">1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&קובץ</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation type="unfinished">&אודות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation type="unfinished">&פעולות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation type="unfinished">ריקון מטמון הורדות מקומי</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation type="unfinished">&הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation type="unfinished">&יציאה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">&אודות</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">או&דות Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&עזרה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished">מידע</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation type="unfinished">התקנה &מלאה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation type="unfinished">התקנה &קטנה</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation type="unfinished">התקנת מנהל ה&איתחול</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation type="unfinished">התקנת &רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation type="unfinished">התקנת חבילת &גופנים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation type="unfinished">התקנת &ערכות נושא</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation type="unfinished">התקנת קבצי &משחק</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation type="unfinished">התקנת קבצי הקראת &תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation type="unfinished">יצירת קבצי &דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation type="unfinished">הסרת &מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation type="unfinished">הסרת &רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation type="unfinished">קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation type="unfinished">קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation type="unfinished">הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation type="unfinished">הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation type="unfinished">יצירת קובץ &הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת תפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation type="unfinished">&מידע מערכת</translation> </message> @@ -1926,52 +2040,52 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished">הגדר מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished">שפה</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation type="unfinished">קול</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished">מהירות</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished">אפשרויות דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">איפוס</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation type="unfinished">השתמש ב- Sapi 4</translation> </message> @@ -1979,45 +2093,55 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation type="unfinished"><b>מערכת הפעלה</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"><b>שם משתמש:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"><b>הרשאות:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation type="unfinished"><b>התקני USB מחוברים:</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation type="unfinished">VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation type="unfinished">מידע מערכת</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished">&ריענון</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> @@ -2025,7 +2149,7 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation> </message> @@ -2033,42 +2157,42 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">הגדרות</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished">הגדר מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation type="unfinished">נתיב למנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&עיין</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished">אפשרויות דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">איפוס</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -2076,12 +2200,12 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation> </message> @@ -2089,192 +2213,192 @@ Do want to replace the current bootloader?</source> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קובץ הקראת התפריטים</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished">איתחול מנוע המקודד נכשל</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> - <source>Voicing entrys...</source> - <translation type="unfinished">מקריא רשומות...</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation type="unfinished">ההקראה של %s נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished">מנקה..</translation> </message> + <message> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> + <source>Voicing entries...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation type="unfinished">התקנת ערכת נושא</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation type="unfinished">ערכת הנושא שנבחרה</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation type="unfinished">תיאור</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation type="unfinished">גודל הורדה:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&התקן</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation type="unfinished">התקן ה&כל</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> + <message> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation type="unfinished">סיום.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation type="unfinished">גודל הורדה %L1 KiB</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation type="unfinished"><b>יוצר:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation type="unfinished"><b>גירסה:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation type="unfinished"><b>תיאור:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation type="unfinished">אין תיאור</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation> </message> @@ -2282,87 +2406,87 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation type="unfinished">פעולת הכיווץ הושלמה בהצלחה.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation type="unfinished">כשלון בטעינת ספריית zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בספריית zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום בחלקו. יתכן וחלק מהקבצים חולצו.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation type="unfinished">סיסמה שגויה.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה לא קיימים.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור ספרייה.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation type="unfinished">התקן לא תקין.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation type="unfinished">קובץ ארכיב לא תקין או לא תואם.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation type="unfinished">כותרות לא אחידות. קובץ ארכיב עשוי להיות פגום.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation> </message> @@ -2370,47 +2494,47 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנת רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation type="unfinished">אנא בחר שיטת הסרת התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation type="unfinished">שיטת הסרת התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנה מלאה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנה חכמה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation type="unfinished">אנא בחר מה ברצונך להסיר</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation type="unfinished">רכיבים מותקנים</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation type="unfinished">&הסר התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> @@ -2418,27 +2542,27 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation type="unfinished">מתחיל להסיר התקנה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנה הושלמה</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation type="unfinished">מסיר התקנה </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation type="unfinished">מחיקה נכשלה: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation type="unfinished">הסרת התקנה הסתיימה</translation> </message> @@ -2446,72 +2570,72 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation type="unfinished">כשלון בפתיחת rockbox-info.txt</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished">איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation type="unfinished">הקובץ שירד היה ריק!</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation type="unfinished">יוצר </translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת הקובץ שירד</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת קובץ הפלט</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation> </message> @@ -2519,52 +2643,52 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation type="unfinished">פעולת כיווץ הסתיימה בהצלחה.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation type="unfinished">כשלון באתחול או טעינת ספריית zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation type="unfinished">שגיאת ספריית zlib.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה אינם קיימים.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation> </message> @@ -2572,85 +2696,90 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation type="unfinished">סיום.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation type="unfinished">התקנה הסתיימה בהצלחה.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation type="unfinished">מוריד קובץ %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation type="unfinished">פורס קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation type="unfinished">פתיחת קובץ ארכיב נכשלה: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation type="unfinished">פריסה נכשלה: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation type="unfinished">מתקין קובץ.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation type="unfinished">התקנת קובץ נכשלה.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">אודות תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2661,22 +2790,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> שוחרר תחת רשיון GNU General Public License v2.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation type="unfinished">http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation type="unfinished">&תודות</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation type="unfinished">&רישיון</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts index c360961..849c854 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts @@ -53,11 +53,6 @@ <translation>ブートローダのインストールは、ほとんど完了していますが、以下のことを手動で行う<b>必要があります</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="151"/> - <source><ol></source> - <translation><ol></translation> - </message> - <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source><li>Safely remove your player.</li></source> <translation><li>プレイヤーを安全に取り外します。</li></translation> @@ -304,7 +299,7 @@ Permission for disc access denied!</source> <translation>iPodが検出されませんでした!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。 @@ -326,14 +321,7 @@ http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい</tran <translation>ファームウェアのバージョン(%1)が不明です</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> - <source>Warning: This is a MacPod. Rockbox only runs on WinPods. -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。 -http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい</translation> - </message> - <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="112"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした</translation> </message> @@ -348,26 +336,11 @@ http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい</tran <translation>ブートローダの追加に失敗しました</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした</translation> - </message> - <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>ブートローダが検出されませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>ブートローダの削除が成功しました</translation> - </message> - <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> - <source>Removing the bootloader failed.</source> - <translation>ブートローダの削除に失敗しました。</translation> - </message> - <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>iPod にアクセスできませんでした</translation> @@ -382,6 +355,16 @@ http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい</tran <source>No firmware partition on disk</source> <translation>ファームウェアが存在しません</translation> </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished">ブートローダの削除が成功しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished">ブートローダの削除に失敗しました。</translation> + </message> </context> <context> <name>BootloaderInstallMi4</name> @@ -585,75 +568,75 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい <translation>デバイスを選択して下さい</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>MTP モードの Sansa e200 が見つかりました。 インストールするためには、MSC モードに変更する必要があります。 </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>MTP モードの H10 20GB が見つかりました。 インストールするためには、UMS モードに変更する必要があります。 </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>設定を変更しないと、インストールに失敗するでしょう!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>致命的なエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>サポートされていないプレイヤー %1 が見つかりました。Rockbox は、このプレイヤーでは動かすことができません。</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーが見つかりました</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>自動検出</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>マウントポイントが検出できませんでした。 マウントポイントを手動で選択して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>デバイスが検出できませんでした。 デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>本当にキャッシュを削除していいですか?</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>すべての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値に設定して下さい!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>パスが間違っています!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。</translation> </message> @@ -977,60 +960,65 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>マウントポジションが間違っています!</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>処理を中止します!</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>バックアップの開始...</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation>バックアップが成功しました</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>バックアップが失敗しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>これは、最新版のRockboxです。最新版は、毎日更新されます。現在のバージョンは、r%1 (%2) です。</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b> このオプションは、いつも最新のファイルをダウンロードします。 <b>これはお勧めのバージョンです。</b></translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>注意:</b> このオプションは、いつも最新のファイルをダウンロードします。</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>これは、最新のリリース版の Rockboxです。</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b>最新のリリース版は、%1です。 <b>これはお勧めのバージョンです。</b></translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation>これらは毎日、現在の開発ソースコードから自動的に作成されます。 一般に最新の安定版より多くの機能を持っていますが、安定版より動作が安定していない可能性があります。 機能は頻繁に変わる可能性があります。</translation> </message> <message> - <location filename="../install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>注意:</b> 保存されているバージョンは、 r%1 (%2) です。</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> @@ -1110,28 +1098,20 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>変更</translation> </message> <message> - <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="../installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox ユーティリティは、ネットワークトラフィックを節約するために、ローカルのハードディスクにダウンロードしたRockboxのコピーを保存します。 ローカルにあるコピーがもはや動作していないならば、チェックボックスにチェックをして、最新のファイルをダウンロードしてください。</translation> </message> <message> - <location filename="../installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>ローカルキャッシュにコピーされたファイルを使用しません(&D)</translation> </message> + <message> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> @@ -1245,10 +1225,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>処理中</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>中止(&A)</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> @@ -1266,67 +1251,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>ゲスト</translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>管理者</translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>ユーザ</translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(利用可能な記述がありません)</translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation>権限が不足しています! - 管理者権限で実行して下さい。 - -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation>検出されたターゲットがミスマッチです。 - -インストールされたターゲット: %1. -新しいターゲット: %2. - -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation> -続行しますか ?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation>問題の検出</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1400,7 +1364,7 @@ New Target: %2. <translation>Rockbox ユーティリティを新規、または、新しいバージョンをインストールします。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために、設定ダイアログが表示されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1147"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>設定エラー</translation> </message> @@ -1440,142 +1404,142 @@ New Target: %2. <translation><a href='%1'>Manual の概要</a></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="838"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>インストールの確認</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>マウントポイントが間違っています!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>処理を中止します!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>インストールされたRockbox を検出しました</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="514"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Rockbox のインストールを検出しました。まずバックアップを行いますか? </translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>バックアップを開始します...</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="533"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation>バックアップが成功しました</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="537"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>バックアップが失敗しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="589"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>ブートローダのインストールを本当に行いますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="761"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>フォントパッケージのインストールを本当に行いますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="799"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>そのアプリケーションは、新しい構築に対する情報をまだダウンロードしているところです。まもなくしましたら、もう一度行って下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>ボイスファイルのインストールを本当に行いますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="834"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="834"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>デバイスには、Doom プラグインがありません。処理を中止します。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>ゲームのアドオンファイルのインストールを本当に行いますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>アンインストールの確認</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>ブートローダのアンインストールを本当に行いますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="977"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>ダウンロードの確認</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="979"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1022"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>インストールの確認</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1024"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Rockbox ユーティリティをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1032"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox ユーティリティをインストールしています</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox ユーティリティのインストール中にエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>ユーザ設定をインストールしています</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1052"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1056"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox ユーティリティのインストールが成功しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1149"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。</translation> </message> @@ -1600,77 +1564,82 @@ New Target: %2. <translation>最小インストールを本当に実行しますか? 最新のリリース版ではなく、利用可能な最新ビルドをインストールします。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> <source>No install method known.</source> <translation>インストール方法が不明です。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="647"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> <source>Bootloader detected</source> <translation>ブートローダが検出されました</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="648"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> <translation>ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="662"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> <source>Create Bootloader backup</source> <translation>ブートローダのバックアップを作成します</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> <translation>オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。 "いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="669"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> <source>Browse backup folder</source> <translation>バックアップフォルダの表示</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="682"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> <source>Prerequisites</source> <translation>前提条件</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="692"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> <translation>ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェアを用意する必要があります(hex 形式)。法律上の問題のため、ファームウェアは、あなたがダウンロードする必要があります。<a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> および、どの様に、ファームウェアファイルを取得したらよいかに関した Wiki ページ<a href='http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a>を参考にして下さい。<br>続行するために、OKボタンを押し、ファームウェアファイルを参照して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="701"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> <source>Select firmware file</source> <translation>ファームウェアを選択して下さい</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="703"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> <source>Error opening firmware file</source> <translation>ファームウェア読み込み時のエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="721"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> <source>Backup error</source> <translation>バックアップエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="722"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> <translation>バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="751"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> <source>Manual steps required</source> <translation>手動で行う必要があります</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="948"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> <source>No uninstall method known.</source> <translation>アンインストール方法が不明です。</translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> @@ -2132,29 +2101,39 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>OS</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>ユーザ名:</b><br/>%1<hr/></translation> - </message> - <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>権限:</b><br/>%1<hr/></translation> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>接続している USB デバイス:</b><br/></translation> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation>VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -2571,27 +2550,27 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="../uninstall.cpp" line="46"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>アンインストールを開始します</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstall.cpp" line="38"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>アンインストールが終了しました</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstall.cpp" line="52"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>アンインストールを実行しています</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstall.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>削除できませんでした:</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstall.cpp" line="112"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>アンインストールが終了しました</translation> </message> @@ -2770,25 +2749,30 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <translation>圧縮ファイルを開くことに失敗しました: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>解凍に失敗しました: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>ファイルをインストールしています。</translation> </message> <message> - <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>ファイルnインストールに失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>インストール時のログを作成しています</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts index 66a8916..9b19565 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts @@ -1,456 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>Bezig met starten van bootloader installatie</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">Download fout: HTTP fout %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>niet ondersteunde installatiemethode</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">Download fout : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>Bezig met starten bootloader deïnstallatie</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Geen deïnstallatie mogelijk</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">Download voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Download fout : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Download voltooid.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Netwerk fout:%1. Gelieve uw netwerk en proxy instelling te controleren.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation> + <translation type="unfinished">Bezig met creëren van installatie log</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Bezig met bewerken van installatie log</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Bezig met downloaden van bestand %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Kon de Oorspronkelijke Firmware niet vinden op: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Kon de Firmware niet verwijderen op: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Kon de Firmware niet kopieren van %1 naar %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>Bezig met beëindigen van bootloader installatie</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Kon de Firmware niet vinden op: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>Kon %1 niet hernoemen naar %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Kon %1 niet kopiëren naar %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>Bootloader installatie is succesvol beëindigd.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>Om de Bootloader installatie te beëindigen, gelieven de hieronder beschreven stappen te volgen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Werp uw apparaat uit.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. Ontkoppel USB en stroomkabels.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. Houd POWER ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. Schakel de batterij schakelaar uit en aan.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. Houd POWER ingedrukt om de Rockbox bootloader op te starten.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Schakel uw apparaat uit.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Steek de lader in.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Firmware bestaat niet: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>Bezig met zoeken naar iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>Geen iPods gevonden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>Te veel iPods gevonden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Fout tijdens decoderen: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>kon iPod niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>kon de partitie tabel niet lezen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Geen partitie 0 op de schijf</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished">kon input bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> - <translation>[INFO] Part Start Sector Laatste Sector Grootte (MB) Type -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished">lezen van hoofding mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished">lezen van firmware mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>Kon firmware map niet lezen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished">kan bootloader bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Onbekend versie nummer in firmware (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished">lezen van bootloader bestand mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>Kon iPod niet openen in RW-modus</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished">kan output bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Geen Bootloader herkend.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished">schrijving van output bestand mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>De Bootloader is succesvol verwijderd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished">Fout in patchen: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--delete-bootloader mislukt.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished">Fout in coderen: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>De Bootloader is succesvol toegevoegd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>fout tijdens toevoegen van Bootloader</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Bezig met zoeken naar Sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Geen Sansa gevonden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished">Kan input bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>Te veel Sansas gevonden</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished">Kan output bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>Kon Sansa niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Kon Sansa niet openen in RW-modus</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Kon de originele Firmware niet MD5Sum'en</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: "length" veld verkeerd</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Kon het Firmware type niet herkennen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: "length2" veld verkeerd</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>Fout in checksummen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: interne checksum fout</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Start de oorspronkelijke Firmware.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished">ongeldig bestand: "length3" veld verkeerd</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. Gebruik de Firmware Flash optie in de oorspronkelijke Firmware.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">onbekend</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Herstart.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>De oorspronkelijke Firmware bestaat niet: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>De schijf is geen Sansa (%1), stoppen.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>Waarschuwing: dit is een MacPod, Rockbox werkt hier niet op. Converteer deze naar een WinPod -Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation>********************************************OUDE ROCKBOX INSTALLATIE HERKEND, INSTALLATIE AFGEBROKEN.U moet de originele Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher voor de eerste keer te starten.Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install (Engelstalig)*********************************************</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> - <translation>Kan input bestand niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">Kon firmware map niet lezen</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> - <translation>Kan output bestand niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">Onbekend versie nummer in firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> - <translation>ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation>ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> - <translation>ongeldig bestand: "length" veld verkeerd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> - <translation>ongeldig bestand: "length2" veld verkeerd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">Geen Bootloader herkend.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> - <translation>ongeldig bestand: interne checksum fout</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> - <translation>ongeldig bestand: "length3" veld verkeerd</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation>onbekend</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> - <translation>Fout tijdens decoderen: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> - <translation>kon input bestand niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> - <translation>lezen van hoofding mislukt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> - <translation>lezen van firmware mislukt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> - <translation>kan bootloader bestand niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> - <translation>lezen van bootloader bestand mislukt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> - <translation>kan output bestand niet openen</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> - <translation>schrijving van output bestand mislukt</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> - <translation>Fout in patchen: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> - <translation>Fout in coderen: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Zoek map</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Blader naar een bepaalde map</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&OK</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Annuleren</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Vind de originele Firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">Kon Sansa niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Zoek naar een gedownloade kopie van de originele Firmware</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">kon de partitie tabel niet lezen</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>Zoeken</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Zoek map</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Blader naar een bepaalde map</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> @@ -458,110 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Taal veranderd</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>U moet de applicatie herstarten om de veranderde taal in te schakelen.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>Autoherkenning</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Kon geen Mountpunt herkennen. Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Kon geen apparaat herkennen. Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Pad is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="58"/> - <source> (%1)</source> - <translation type="obsolete"> (%1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Selecteer uw apparaat</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Sansa e200 in MTP modus gevonden! U moet uw speler in MSC modus plaatsen voor installatie.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>H10 20GB in MTP modus gevonden! U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>Fatale fout</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Huidige cache grootte is %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Fatale fout: incompatibele speler gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Configuratie OK</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Configuratie ONGELDIG</translation> </message> @@ -569,199 +637,199 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility configureren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Apparaat</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Selecteer uw apparaat in het &bestandssysteem</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&Zoeken</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&Selecteer uw Audio Player</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&Autoherkenning</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>&Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>&Geen Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>Gebruik s&ysteem waarden</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>&Manuele proxy instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Proxy instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&Host:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Poort:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&Gebruikersnaam</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>Pas&woord</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Taal</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>Cac&he</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Download cache instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Huidige cache grootte is %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&Pad</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Schakel lokale &download cache uit</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>Dit zal proberen alle informatie van de cache te gebruiken, zelfs informatie in verband met updates. Gebruik enkel deze optie als u wilt installeren zonder netwerk verbinding. Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze later opnieuw te kunnen uitvoeren vanuit cache.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>O&ffline modus</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>Ledig de cache &nu</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>TTS Engine</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>Ge&selecteerde TTS Engine</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Encoder Engine</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configureer TTS Engine</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Configuratie ongeldig!</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Configureer &TTS</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Configureer &Enc</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation>encoder naam</translation> </message> @@ -769,7 +837,7 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Nederlands</translation> @@ -778,47 +846,47 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Creëer een Voice bestand</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation>Selecteer de taal waarvan u een voicebestand wilt maken:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation>Generatie instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Encoder profiel:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS profiel:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation>Veranderen</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation>&Installeer</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Wavtrim drempel</translation> </message> @@ -826,12 +894,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Geselecteerde Encoder: <b>%1</b></translation> </message> @@ -839,42 +907,42 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configurate</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation>Configureer Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation>Pad naar Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Bladeren</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation>Encoder opties</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> @@ -882,237 +950,238 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een verse kopie downloaden.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>Dit is de laatst gereleasede versie van Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Pas op:</b> De laatste gereleasede versie is %1. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation>Deze worden elke dag automatisch gebouwd van de meest recente broncode. Deze heeft algemeen gezien meer features dan de laatst stabiele release maar kan minder stabiel zijn. Features kunnen regelmatig veranderen.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Pas op:</b> gearchiveerde versie is r%1(%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation>Afgebroken!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation>Backup wordt gestart...</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Backup mislukt!</translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Installeer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>Gelieve de Rockbox versie te selecteren die u wilt installeren op uw speler:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>Versie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>&Stabiele Rockbox versie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>Ge&archiveerde build</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>Actuele &build</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Details over de geselecteerde versie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox Utility slaat kopieën van Rockbox die het heeft gedownload op de lokale harde schijf op om netwerk traffiek te besparen. Indien uw lokale kopie niet langer werkt, vink dit vakje aan om een verse kopie te downloaden.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>Gebruik de lokale gecachede kopie &niet</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Installeren</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation>Backup</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation>Maak een backup alvorens te installeren</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation>Backup locatie</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation>Verander</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> - <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Locatie:</span></p></body></html></translation> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Installeer Talk bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>Selecteer de Map om Talk bestanden voor te genereren.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&Bladeren</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Generatie instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Encoder profiel:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS profiel:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Generatie instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>Recursief doorlopen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Extensies weghalen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Overschrijf Talk bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Installeren</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation>Veranderen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>Genereer .talk bestanden voor Mappen</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>Genereer .talk bestand voor Bestanden</translation> </message> @@ -1120,17 +1189,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>De map naar Talk is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation>Geselecteerde Encoder: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1138,7 +1207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>Voorbeeld</translation> </message> @@ -1146,25 +1215,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation>Vooruitgang</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation>&Afbreken</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Afbreken</translation> </message> @@ -1172,112 +1246,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation>Gast</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation>Hoofdgebruiker</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation>(geen beschrijving beschikbaar)</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation>U hebt niet voldoende machtigingen! -Start met hoofdgebruiker rechten. -</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> - <translation>Verkeerd apparaat herkend. - -Geïnstalleerde apparaat is: %1. -Nieuw apparaat is: %2. - -</translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation> -Wilt u verdergaan ?</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> - <translation>Problemen gevonden</translation> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation>Configureer RbSpeex Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation>Smalband</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation>Kwaliteit</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation>Complexiteit</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> @@ -1285,663 +1339,702 @@ Wilt u verdergaan ?</translation> <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>Versie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netwerk fout:%1. Gelieve uw netwerk en proxy instelling te controleren.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> op <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF Handboek</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Handboek overzicht</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="742"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Bevestig Installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation type="obsolete">Wilt u zeker een complete installatie doen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="911"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation type="obsolete">Wilt u zeker een kleine installatie doen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="578"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="839"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>Kon het bootloader- info bestand niet vinden!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="612"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>Bootloader installatie</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="637"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Oorspronkelijk Firmware pad is verkeerd!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="650"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Oorspronkelijke Firmware selectie afgebroken!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="665"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="709"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="743"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="823"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Bevestig Deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="824"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="852"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Bevestig download</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="854"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Bevestig installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="899"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="925"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="931"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1022"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Configuratie fout</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1024"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>De bootloader is alreeds geïnstalleerd en up to date. -Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="618"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>Bootloader installatie overgeslagen!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation>Afgebroken!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="503"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="517"/> - <source>Backup successfull</source> - <translation type="obsolete">Backup is succesvol beëindigd</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="526"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Backup mislukt!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="703"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation>Waarschuwing</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="704"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="506"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Backup wordt gestart...</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation>Nieuwe installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="353"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> <translation>Bent u zeker dat u een complete installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="407"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> <translation>Bent u zeker dat u een kleine installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Apparaat</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Geselecteerd apparaat:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&Veranderen</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Snelle start</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Welkom</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Basis Rockbox installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>Installeer de Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Installeer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&Extras</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Installeer de extra's voor Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Installeer het lettertypen pakket</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Thema's installeren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Spelbestanden installeren</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Toegankelijkheid</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Installeer toegankelijkheid add-ons</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Installeer de spraakbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Installeer de Talk bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&Deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Deïnstalleer de Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&Handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Lees en download de handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Lees de handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>PDF handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>HTML handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Download de handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>&PDF versie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>&HTML versie (zip bestand)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>Down&load</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>Inf&o</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>&Over</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Ledig de lokale download cache</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Installeer Rockbox utility op uw speler</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&Configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&Verlaten</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Complete installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Kleine installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>Actie&s</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>Creëer een &Voice bestand</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Lees de PDF handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Lees de HTML handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Download de PDF handleiding</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Download de HTM handleiding (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Creëer spraakbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Creëer spraakbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation><b>Complete Installatie</b><br/>Dit installeert de bootloader, een huidige build en het extra's pakket. Dit is aanbevolen voor nieuwe installaties.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation><b>Kleine installatie</b><br/>Dit installeert de bootloader en de huidige build van Rockbox. Als u het extra's pakket niet wenst, selecteer dan deze optie.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation><b>Installeer de bootloader</b><br/>Voordat Rockbox op uw speler kan gebruikt worden, moet u een bootloader installeren. Dit is enkel de eerste keer dat u Rockbox installeert nodig.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation><b>Installeer Rockbox</b> op uw audio player</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation><b>Lettertypen pakket</b><br/>Het lettertypen pakket bevat een aantal veelgebruikte lettertypen. Installatie is sterk aanbevolen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation><b>Installeer thema's</b><br/>Het uiterlijk van Rockbox kan aangepast worden met behulp van thema's. U kan kiezen uit verschillende officiëel gedistribueerde thema's en deze installeren.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation><b>Installeer spelbestanden</b><br/>Doom heeft een basis wad bestand nodig om te starten.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Creëer Talk bestanden</b><br/>Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Creëer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Verwijder de bootloader</b><br/>Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.</b><br/>Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen).</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation>Huidige geïnstalleerde pakketten.<br/><b>Pas op:</b> als u manueel pakketten installeert kan dit niet correct zijn!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation>&Over</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation>&Kleine installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Installeer de &Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Installeer &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Installeer het &lettertypen pakket</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Installeer &thema's</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Installeer &spelbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>&Installeer de spraakbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Creëer &Talk bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Verwijder de &Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Deïnstalleer &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation>&Systeem Info</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>&Complete installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation>apparaat / mountpunt is onbekend of ongeldig</translation> </message> @@ -1949,52 +2042,52 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configureer TTS Engine</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation>TTS opties</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation>Taal</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation>Stem</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation>Snelheid</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation>Gebruik Sapi 4</translation> </message> @@ -2002,45 +2095,55 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>OS</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Gebruikersnaam:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> - <translation><b>Toelatingen:</b><br/>%1<hr/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> - <translation><b>Aangesloten USB apparaten:</b><br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> - <translation>VID: %1 PID: %2, %3<br/></translation> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation>Systeem info</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Vernieuwen</translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -2048,7 +2151,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation>TTS programma niet gevonden</translation> </message> @@ -2056,42 +2159,42 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configureer TTS engine</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation>Pad naar TTS engine</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation>&Bladeren</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation>TTS opties</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> @@ -2099,12 +2202,12 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation>Kon Sapi-script niet kopiëren</translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation>Kon Sapi-script niet starten</translation> </message> @@ -2112,82 +2215,72 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation>Bezig met starten van Talk bestands generatie</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation>Talk bestand creatie afgebroken</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="144"/> - <source>Voicing of %1</source> - <translation type="obsolete">Bezig met inspreken van %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation>Inspreken van %s mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="156"/> - <source>Encoding of %1</source> - <translation type="obsolete">Bezig met encoderen van %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Encoderen van %1 mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Klaar met genereren van Talk bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation>Bezig met inlezen van de bestandslijst...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation>Bezig met inspreken van items...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation>Bezig met encoderen van bestanden...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor mappen...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor bestanden...</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation>Kopiëren van %1 naar %2 mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation>Bezig met opkuisen..</translation> </message> @@ -2195,42 +2288,37 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Thema installatie</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Geselecteerd thema</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>Beschrijving</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Download grootte:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Installeren</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation type="obsolete">&Alles installeren</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="93"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> <translation>Houd CTRL ingedrukt om meerdere items te selecteren en SHIFT om een bereik te selecteren.</translation> </message> @@ -2238,81 +2326,81 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>geen thema geselecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="100"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netwerk fout: %1. Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="111"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>de volgende fout is opgetreden: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="116"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>klaar.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="144"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>bezig met ophalen van details voor %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="146"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>bezig met ophalen van voorbeeld...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="154"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Download grootte: %L1 kiB</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="167"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Auteur :</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>onbekend</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Versie:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Beschrijving:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>geen beschrijving</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>geen thema voorbeeld</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>bezig met ophalen van thema informatie...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="284"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation> </message> @@ -2320,87 +2408,87 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib bibliotheek fout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Archief is deels corrupt. Sommige bestanden zullen niet uitgepakt worden.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Corrupt archief.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Verkeerd paswoord.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Bestand leesfout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Bestand schrijffout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Bestand zoekfout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Kan geen map creëeren.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Ongeldig apparaat.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Ongeldig of incompatibel zip archief.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>Inconsistente hoofding. Archief kan corrupt zijn.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Onbekende fout.</translation> </message> @@ -2408,47 +2496,47 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>Gelieve de deïnstallatie methode te selecteren</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Deïnstallatie Methode</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>Volledige Deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>Slimme Deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>Gelieve te selecteren wat u wilt deïnstalleren</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Geïnstalleerde onderdelen</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Deïnstalleren</translation> </message> @@ -2456,27 +2544,27 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Bezig met starten van deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Deïnstallatie voltooid</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Bezig met deïnstalleren</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Kon niet verwijderen:</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Deïnstallatie voltooid</translation> </message> @@ -2484,72 +2572,72 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation>Bezig met starten van spraakbestanden generatie</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation>kan rockbox-info.txt niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Download fout : %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Download voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>kon gedownload bestand niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Het gedownloadede bestand was leeg!</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation>bezig met creëren</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Fout bij openen van gedownload bestand</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Fout bij openen van output bestand</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation>succesvol gecreëerd.</translation> </message> @@ -2557,52 +2645,52 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib bibliotheek fout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Bestand leesfout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Bestand schrijffout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Bestand zoekfout.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Onbekende fout.</translation> </message> @@ -2610,85 +2698,90 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>klaar.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Installatie is succesvol beëindigd.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Bezig met downloaden van bestand %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Download fout : %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Download voltooid.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Bezig met uitpakken van bestand.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>Openen van archief mislukt: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>Uitpakken mislukt: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Bezig met installeren van bestand.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Installeren van bestand mislukt.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>Over Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -2699,22 +2792,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Medewerkers</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Licentie</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts index 902dbbd..3c374fc 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts @@ -1,487 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>�ny�kleyici kurulumu baslatiliyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>desteklenmeyen kurulum y�ntemi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">Indirme hatasi: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>�ny�kleyici kaldirma islemi baslatiliyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>Uygun kaldirma islemi bulunmamaktadir</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">Indirme islemi tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>Indirme hatasi: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>Indirme islemi tamamlandi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation> + <translation type="unfinished">Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>Kurulum kayit dosyasi d�zenleniyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>Orijinal bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>Bellenim (firmware) kaldirilamadi: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>Bellenim (firmware) kopyalanamadi: %1 den %2 ye</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>�ny�kleyici kurulumu sonlandiriliyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>Bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>Yeniden adlandirma islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>Kopyalama islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>�ny�kleyici kurulumu basariyla tamamlandi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>�ny�kleyici kurulumunu tamamlamak i�in asagidaki adimlari izleyin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. Aygiti �ikarin/Aygitin Baglantisini kesin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. USB ve g�� kablolarinin baglantisini kesin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>POWER (g��) d�gmesine basili tutarak aygiti kapatin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. Aygitin pil anahtarini a�in.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. POWER (g��) d�gmesine basarak Rockbox �ny�kleyicisini baslatin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. Aygiti kapatin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. Aygitin sarjini baglayin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>Orijinal bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>iPod'lar araniyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>Herhangi bir iPod bulunamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>�ok sayida iPod bulundu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>iPod a�ilamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>b�l�mlendirme tablosu okunamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>Diskte 0 b�l�m� mevcut degil</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> - <translation>[BILGI] B�l�m Baslangi� sekt�r� Bitis sekt�r� Boyut (MB) T�r -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[BILGI] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation>iPod'unuz Macintosh'a g�re bi�imlendirilmis. Rockbox'in �alisabilmesi i�in iPod'un FAT32 t�r�nde bi�imlendirilmis olmasi gerekmektedir. -Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>iPod RW modunda a�ilamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>�ny�kleyici basariyla kaldirildi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--delete-bootloader (�ny�kleyici silme komutu) basarisiz.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>�ny�kleyici basariyla eklendi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>�ny�kleyici ekleme islemi basarisiz</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>Sansa'lar araniyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>Herhangi bir Sansa bulunamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>�ok sayida Sansa bulundu</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>Sansa a�ilamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> - <translation>Disk bir Sansa degil (%1), islem durduruluyor.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation type="obsolete">******************************************** -ESKI BIR ROCKBOX KURULUMU ALGILANDI, ISLEM DURDURULUYOR. -Sansa yamalayicisini �alistirmak i�in orijinal Sansa bellenimini (firmware) -tekrar kurmaniz gerekmektedir. -Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install -********************************************* -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>Sansa RW modunda a�ilamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>Orijinal bellenimin (firmware) MD5Sum dogrulamasi basarisiz</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>Bellenim (firmware) t�r� algilanamadi</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/> - <source>Error in descramble</source> - <translation type="obsolete">Sinyali ��z�mlemede hata</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>Error in patching</source> - <translation type="obsolete">Yamalama isleminde hata</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/> - <source>Error in scramble</source> - <translation type="obsolete">Sinyali degistirmede hata</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>Dogrulama basarisiz</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. Orijinal bellenimle (firmware) baslatin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. Orijinal bellenimdeki (firmware) firmware flash se�enegini kullanin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. Yeniden baslatin.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>Dizini Bul</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">Sansa a�ilamadi</translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>Hedef dizini se�in</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">b�l�mlendirme tablosu okunamadi</translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&Tamam</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Iptal</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>Orijinal bellenimi (firmware) bul</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>Indirilmis orijinal bellenimin (firmware) kopyasina g�z at</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>G�z At</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>Dizini Bul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>Hedef dizini se�in</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> @@ -489,110 +531,105 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="57"/> - <source> (%1)</source> - <translation type="obsolete"> (%1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>Dil degistirildi</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>Se�ilen dilin etkin olmasi i�in uygulamayi yeniden baslatmalisiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation>Aygitinizi se�in</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu! Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu! Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation>�nemli hata</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>Otomatik algilama</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi. Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Konum hatali!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -600,237 +637,197 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>Yapilandirma</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Aracini Yapilandir</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&Aygit</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>Aygitinizi &dosya sisteminde se�in</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&G�z At</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&Ses oynaticinizi se�in</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>&Otomatik Algilama</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>&Vekil Sunucu</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>Vekil Sunucu &Yok</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>S&istem degerlerini kullan</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>Vekil Sunucu &ayarlari</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>Vekil Sunucu Degerleri</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>S&unucu:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&Port:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&Kullanici Adi</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>Pa&rola</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&Dil</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>&�nbellek</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Indirme �nbellegi ayarlari</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in indirme �nbellegi kullanir. Bu �nbellegin konumunu degistirebilirsiniz ve �nbellegi �evrimdisi modu se�erek yerel depo gibi kullanabilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Mevcut �nbellek boyutu %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&Konum</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Ge�ersiz bir dizin girmek konumu sistemin ge�ici konumuna getirir.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Yerel &indirme �nbellegini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>&�evrimdisi modu</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>�nbellegi &temizle</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && Kodlayici</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>TTS Motoru</translation> </message> <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>&Select TTS profile</source> - <translation type="obsolete">TTS &Profilini se�in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>TTS executable</source> - <translation type="obsolete">TTS �alistirilabilir dosyasi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>TTS Options</source> - <translation type="obsolete">TTS Se�enekleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>TTS Language</source> - <translation type="obsolete">TTS Dili</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Kodlayici Motoru</translation> </message> <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Select &encoder profile</source> - <translation type="obsolete">Kod&layici profilini se�in</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Encoder executable</source> - <translation type="obsolete">Kodlayici �alistirilabilir dosyasi</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>B&rowse</source> - <translation type="obsolete">&G�z At</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Encoder options</source> - <translation type="obsolete">Kodlayici Se�enekleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -838,12 +835,7 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="416"/> - <source>English</source> - <translation type="obsolete">T�rk�e</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation type="unfinished">T�rk�e</translation> @@ -852,47 +844,47 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation type="unfinished">Olusturma ayarlari</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation type="unfinished">Kodlayici profili:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation type="unfinished">TTS profili:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -900,12 +892,12 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -913,42 +905,42 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&G�z At</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation type="unfinished">Kodlayici Se�enekleri</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Iptal</translation> </message> @@ -956,260 +948,238 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Baglama noktasi hatali!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>En g�ncel Rockbox insasidir. Mevcut insa bir degisiklik yapildiginda g�ncellenir. Son s�r�m r%1 (%2) dir.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Not:</b> Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir. <b>�nerilen y�ntem budur.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>Not:</b> Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>Bu Rockbox'in kararli en son s�r�m�d�r.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>Not:</b> Son s�r�m %1 dir. <b>�nerilen s�r�m budur.</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation>Mevcut kaynak koddan her g�n otomatik insa edilir. Genellikle son s�r�mden daha fazla �zellik barindirmasina ragmen daha az kararli olabilir. �zellikler s�rekli degismektedir.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>Not:</b> arsivlenen s�r�m r%1 (%2) dir.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Rockbox'u Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>L�tfen aygitiniza kuracaginiz Rockbox s�r�m�n� se�in:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>S�r�m</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>Rockbox &kararli s�r�m</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&Arsivlenmis Insa</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>&Mevcut Insa</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>Ayrintilar</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>Se�ili s�r�m�n ayrintilari</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>Not</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in Rockbox kopyalarini yerel diskinizde saklar. Eger yerel kopya �alismiyorsa, yeni bir kopya indirmek i�in bu kutucugu isaretleyin.</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>Yerel &kopyayi kullanma</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation>&Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InstallProgressFrm</name> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/> - <source>Progress</source> - <translation type="obsolete">Ilerleme</translation> - </message> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&Durdur</translation> - </message> -</context> -<context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>Konusma dosyalarini indir</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>Konusma dosyalarinin yazilacagi dizini se�in.</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&G�z At</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>Olusturma ayarlari</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>Kodlayici profili:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS profili:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>Olusturma se�enekleri</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/> - <source>Overwrite Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">Wave dosyalarinin �zerine yaz</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/> - <source>Remove Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">Wave dosyalarini kaldir</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>�zyinelemeli �alistir</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>Uzantilari kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>Konusma dosyalarinin �zerine yaz</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation>Dizinler i�in .talk dosyalari �ret</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation>Dosyalar i�in .talk dosyalari �ret</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation>&Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1217,47 +1187,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>Konusma dizini hatali!</translation> </message> <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Path to Encoder is wrong!</source> - <translation type="obsolete">Kodlayici konumu hatali!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Path to TTS is wrong!</source> - <translation type="obsolete">TTS konumu hatali!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>TTS Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">TTS Profili: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Invalid TTS profile!</source> - <translation type="obsolete">Ge�ersiz TTS Profili!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Encoder Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">Kodlayici Profili: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Invalid encoder profile!</source> - <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1265,7 +1205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>�nizleme</translation> </message> @@ -1273,25 +1213,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation type="unfinished">Ilerleme</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&Durdur</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&Durdur</translation> </message> @@ -1299,104 +1244,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Hata</translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1404,863 +1337,702 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>S�r�m</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation>Yapilandirma hatasi</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/> - <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> - <translation type="obsolete">Yapilandirmaniz ge�ersiz. Bunun nedeni yeni bir Rockbox Araci kullanmaniz ya da aygitinizin yolunu degistirmeniz olabilir. Bu problemi d�zeltmeniz i�in simdi yapilandirma ekrani a�ilacaktir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> Baglanti Noktasi: <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>Kilavuz (PDF)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Kilavuz Genel A�iklamasi</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Kurulumu onayla</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>T�m bilesenleri y�klemek istediginize emin misiniz?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>Mini kurulum yapmak istediginize emin misiniz?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Baglama noktasi hatali!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>�ny�kleyici bilgi dosyasi alinamadi!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>�ny�kleyici Kurulumu</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation>�ny�kleyici daha �nce kurulmus ve g�ncel. -Mevcut �ny�kleyiciyi degistirmek istiyor musunuz?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation>�ny�kleyici kurulumu atlandi!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>Orijinal bellenim (firmware) konumu hatali!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>Orijinal bellenim (firmware) se�imi iptal edildi!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Kaldirma islemini onayla</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>Indirme islemini onayla</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Kurulumu onayla</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Araci</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>Aygit</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>Se�ili Aygit:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span> Baglanti Noktasi: <span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&Degistir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&Hizli Baslangi�</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>Hos Geldiniz</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation>Tam Kurulum</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Complete Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Tam Kurulum</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi, mevcut insayi ve ekstra paketleri kurar. Yeni kurulumlar i�in �nerilen y�ntemdir.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation>Mini Kurulum</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Small installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Mini Kurulum</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi ve mevcut insayi kurar. Ekstra paketleri kurmak istemiyorsaniz bu y�ntemi se�in.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&Kurulum</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>Temel Rockbox kurulumu</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>�ny�kleyiciyi Kur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">�ny�kleyiciyi Kur</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ses oynaticinizda Rockbox'in �alisabilmesi i�in �ncelikle �ny�kleyicinin kurulmasi gerekmektedir. Bu sadece Rockbox'in ilk kurulumunda gereklidir.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>Rockbox'i Kur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Rockbox</span> on your audio player</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rockbox'i Kur</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&Ekstralar</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>Rockbox i�in ekstralari kur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>Yazi Tipi Paketini Kur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fonts Package</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Yazi Tipi Paketi</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yazi tipi paketi sik�a kullanilan bir�ok yazi tipini barindirir. Bu paketi kurmaniz siddetle �nerilir.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>Temalari y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Themes</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Temalari Kur</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox'in g�r�n�m� temalarla kisisellestirilebilir. Temalari se�ip y�kleyebilirsiniz.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Game Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom needs a base wad file to run.</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Oyun Dosyalarini Y�kle</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom temel bir wad dosyasina ihtiya� duyar.</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Erisilebilirlik</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Erisilebilirlik eklentilerini y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>Seslendirme Dosyalarini Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">Install Voice file</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Seslendirme Dosyasini Y�kle</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seslendirme dosyasi kullanici aray�z�n�n seslendirilmesi i�in gereklidir. Seslendirme �zelligi �ntanimli olarak a�iktir, eger seslendirme dosyasini y�klerseniz, Rockbox'iniz konusur.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Konusma Dosyalarini Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Create Talk Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Konusma Dosyalarini Olustur</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Konusma dosyalari Rockbox'in dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi i�in gereklidir.</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&Kaldirma</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Rockbox'i Kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Remove the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">�ny�kleyiciyi Kaldir</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">�ny�kleyiciyi kaldirdiktan sonra Rockbox'i baslatamazsiniz.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Uninstall Rockbox</span> from your audio player.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rockbox'i Kaldir</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">�ny�kleyiciniz kaldirilmayacaktir, isterseniz daha sonra kendiniz kaldirabilirsiniz.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&Kilavuz</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>Kilavuzu g�ster ve indir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>Kilavuzu oku</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>Kilavuz (PDF)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>Kilavuz (HTML)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>Kilavuzu indir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>&PDF formati</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>&HTML formati (zip dosyasi)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>&Indir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>&Bilgi</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Currently installed packages.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note</span>: if you manually installed packages this might not be correct!</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Y�klenmis paketler.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Not</span>: Paketleri kendiniz kurduysaniz, bu bilgiler dogru olmayabilir!</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>&Hakkinda</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation>I&slemler</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/> - <source>Installation</source> - <translation type="obsolete">Kurulum</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/> - <source>Quick Start</source> - <translation type="obsolete">Hizli Baslangi�</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> - <source>Extras</source> - <translation type="obsolete">Ekstralar</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> - <source>Accessibility</source> - <translation type="obsolete">Erisilebilirlik</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/> - <source>Uninstallation</source> - <translation type="obsolete">Kaldirma</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Yerel indirme �nbellegi bos</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Rockbox Aracini Kur</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&Yapilandir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&�ikis</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>&Qt Hakkinda</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardim</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation>Bilgi</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/> - <source>Fonts Package</source> - <translation type="obsolete">Yazi Tipi Paketi</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/> - <source>Install Themes</source> - <translation type="obsolete">Temalari Y�kle</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/> - <source>Install Game Files</source> - <translation type="obsolete">Oyun Dosyalarini Y�kle</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> - <source>Install Voice File</source> - <translation type="obsolete">Seslendirme Dosyasini Y�kle</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> - <source>Remove bootloader</source> - <translation type="obsolete">�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation> Kilavuzu (PDF) oku</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Kilavuzu (HTML) oku</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Kilavuzu (PDF) indir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Kilavuzu (HTML zip) indir</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2268,52 +2040,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Iptal</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2321,45 +2093,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2367,7 +2149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2375,42 +2157,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&G�z At</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Tamam</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Iptal</translation> </message> @@ -2418,12 +2200,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2431,72 +2213,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2504,119 +2286,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>Tema Kurulumu</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>Se�ili Tema</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>A�iklama</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>Indirme boyutu:</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation>&Y�kle</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> - <translation>&Hepsini Y�kle</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> + <message> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>tema se�ilmedi</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>olusan hata: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>%1 in bilgileri aliniyor</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>�nizleme getiriliyor ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation>Indirme boyutu %L1 KB</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Sahibi:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>bilinmiyor</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>S�r�m:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>A�iklama:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>a�iklama yok</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>tema �nizlemesi yok</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>temalarin bilgileri aliniyor ...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Baglama noktasi hatali!</translation> </message> @@ -2624,87 +2406,87 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>Kismi bozuk arsiv. Bazi dosyalar a�ilmis olabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>Bozuk arsiv.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>Yanlis parola.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>Dosya okuma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>Dizin olusturulamadi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>Ge�ersiz aygit.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>Bozuk veya tamamlanmamis arsiv dosyasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>Tutarsiz basliklar. Arsiv bozulmus olabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Bilinmeyen hata.</translation> </message> @@ -2712,47 +2494,47 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Rockbox'i Kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>L�tfen kaldirma y�ntemini se�iniz</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>Kaldirma Y�ntemi</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>T�m�n� Kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>�zel </translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>L�tfen neyi kaldirmak istediginizi se�iniz</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>Kurulmus Bilesenler</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation>&Kaldir</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Iptal</translation> </message> @@ -2760,27 +2542,27 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>Kaldirma Islemi Baslatiliyor</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>Kaldirma Islemi Tamamlandi</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>Kaldiriliyor </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>Silinemedi: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Kaldirma islemi tamamlandi</translation> </message> @@ -2788,72 +2570,72 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished">Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation type="unfinished">�nbellekteki dosya kullanildi.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished">Indirme hatasi: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation type="unfinished">Indirme islemi tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2861,52 +2643,52 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>Dosya okuma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>Bilinmeyen hata.</translation> </message> @@ -2914,116 +2696,110 @@ L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>Y�kleme basariyla tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>�nbellekteki dosya kullanildi.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Indirme hatasi: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>Indirme islemi tamamlandi.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Dosya �ikariliyor.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>Arsiv a�ilamadi: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>Arsivden �ikarma islemi basarisiz: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>Dosya y�kleniyor.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Dosya y�kleme islemi basarisiz.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Araci Hakkinda</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox Araci</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> - <location filename="" line="137529492"/> - <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. - -� 2005 - 2007 The Rockbox Team. -Released under the GNU General Public License v2.</source> - <translation type="obsolete">Rockbox a�ik kaynak ses oynaticisi bellenimi (firmware) y�kleme araci. - -� 2005 - 2007 Rockbox Takimi. -GNU Genel Kamu Lisansi v2 altinda dagitilmaktadir.</translation> - </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&Hazirlayanlar</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&Lisans</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&Tamam</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts index 589c71e..4ca468a 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts @@ -1,500 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>开始安装启动程式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>不支持的安装方式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">下载错误: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>开始卸载启动程式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>不可以卸载</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">完成下载.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>下载错误: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>完成下载.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>网络错误: %1. 请检查你的网络和代理服务的设置.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>正在添加安装日志</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>正在写入安装日志</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>正在下载文件 %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>找不到厂家固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>删除不了固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>不能复制固件从 %1 到 %2 </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>启动程式安装完成</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>找不到固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>不能把 %1 重命名为 %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>不能复制 %1 到 %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>成功安装启动程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>请按照以下步骤完成启动程序的安装</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. 弹出/退出你的播放机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. 拔出USB接线, 断离所有冲电设备.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. 按POWER关机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. 先关再开电池开关.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. 按POWER启动 Rockbox 的启动程序.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. 关闭你的播放器.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. 插入充电器.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>固件不存在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>正在寻找 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>找不到 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>找到太多的 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>打开不了 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>读不了分区表</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>硬盘上没有0分区</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type</source> - <translation type="obsolete">[INFO] 分区 开始磁区 结算磁区 大小 (MB) 类别</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>读不了固件文件夹</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>固件版本不明 (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source> - <translation type="obsolete">警告: 这是苹果格式的iPod, Rockbox 不能在这运行. 请转换成 Windows 格式的iPod.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>不能以读写方式打开iPod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>找不到启动程序.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>成功删除启动程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--删除启动程序失败.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>成功添加启动程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>添加启动程序失败</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>正在寻找 sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>找不到 Sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>找到了太多的 sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>打开不了 sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Disk is not an E200 (%1), aborting.</source> - <translation type="obsolete">硬盘不是 E200 (%1), 正在取消...</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation type="obsolete">******************************************** -找到了旧 ROCKBOX, 正在取消... -你必须重新安装厂家固件才可以第一次 -运行 sansapatcher -参考 http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install (英文) -********************************************* -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>不能以读写方式打开 sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>不能验证厂家固件的MD5sum</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">不明</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>找不到固件类别</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/> - <source>Error in descramble</source> - <translation type="obsolete">descramble 错误</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>Error in patching</source> - <translation type="obsolete">补丁过程错误</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/> - <source>Error in scramble</source> - <translation type="obsolete">scramble 错误</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>验证错误</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. 启动到厂家固件.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">读不了固件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. 在厂家固件里选择快闪记忆体.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">固件版本不明 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. 重新开机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>厂家固件不存在 : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">找不到启动程序.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">不明</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">打开不了 sansa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">读不了分区表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>寻找文件夹</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>浏览目的地文件夹</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&OK</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&取消</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>寻找厂家固件</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>寻找已下载的厂家固件</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>浏览</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>寻找文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>浏览目的地文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> @@ -502,108 +531,103 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>语言已改变</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>你需要重新开启本软件才能使用新语言.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Current cache size is %1 kiB.</source> - <translation type="obsolete">现在缓冲的大小是 %1 kiB.</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>自动识别</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>找不到 mountpoint 请手动选择你的 mountpoing.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>不能识别你的播放器 请手动选择.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>你肯定要删除缓冲吗?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>你真的肯定要删除缓冲吗? 请确认你的设定是正确的因为这会删除 <b>全部</b> 的文件在此文件夹 !</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>路径错误!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>缓冲路径错误. 正在取消.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -611,232 +635,197 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>设置 Rockbox 安装程序</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&播放器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>请选择你的播放器在你的 &文件系统</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&浏览</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&选择你的音乐播放器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>自动识别(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>网络代理服务(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>没有网络代理服务(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>使用系统值(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>手动设置代理服务(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>代理服务值</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&主机:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&接口:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&用户名</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>&密码</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&语言</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>&缓冲</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>下载缓冲设置</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox 安装程序使用本机缓冲来保存网络资料. 你可以改变这个缓冲的路径. 启动下线模式后, 你还可以用路径来保存文件.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>现在缓冲大小是 %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&路径</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>输入无效地址会重设到系统临时文件夹.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>&不使用本机缓冲</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>所有资料, 包括更新资料, 将会从本机缓冲里拿取. 不要选择此模式如果你不需要下线安装. 注意: 你需要先用网络做至少一次安装才可以下载到需要的文件.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>&下线安装</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>&现在清除缓冲文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && 信号转换器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>TTS 引擎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>&Select TTS profile</source> - <translation type="obsolete">& 选择 TTS 个人设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>TTS executable</source> - <translation type="obsolete">TTS 可执行文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>TTS Options</source> - <translation type="obsolete">TTS 设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>信号转换器引擎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Select &encoder profile</source> - <translation type="obsolete">&选择引擎设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Encoder executable</source> - <translation type="obsolete">引擎可执行文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>B&rowse</source> - <translation type="obsolete">&浏览</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Encoder options</source> - <translation type="obsolete">信号转换器设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -844,12 +833,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="416"/> - <source>English</source> - <translation type="obsolete">中文 (Chinese Simplified)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation type="unfinished">中文 (Chinese Simplified)</translation> @@ -858,47 +842,47 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation type="unfinished">语音合成设置</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation type="unfinished">转化器设置:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation type="unfinished">TTS 设置:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -906,12 +890,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -919,42 +903,42 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&浏览</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation type="unfinished">信号转换器设置</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> @@ -962,275 +946,238 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 错误!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>这是最新的Rockbox版本. 每一个更改后这版本就会更新. 最新的版本是 r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b> 选择这会每一次自动下载新的版本. <b>(推荐)</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>注意:</b> 选择这会每一次自动下载新的版本. </translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>这是最新的Rockbox版本.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b> 最新的版本是 %1. <b>这是建议使用的版本.</b></translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> - <translation type="obsolete">这是每天自动更新的版本. 这一般来说比发行版本要多功能, 但可能没有那么稳定. 功能可能会随时改变.</translation> - </message> - <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>注意:</b> 存档的版本是 r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>安装 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>请选择你要安装在你的播放器上的版本:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>&稳定的 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&存档的版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>&最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>细节</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>被选择版本的细节</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>注意</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox安装程序储存以前下载的文件在你的硬盘上以减少网络交通. 如果你的Rockbox不能使用, 选择这项去下载一份新的文件</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>&不使用硬盘上缓冲的文件</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InstallProgressFrm</name> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/> - <source>Progress</source> - <translation type="obsolete">进程</translation> - </message> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&取消</translation> - </message> -</context> -<context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>安装说话文件</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>选择需要安装说话文件的文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&浏览</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>语音合成设置</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>转化器设置:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS 设置:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>语音合成设置</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/> - <source>Overwrite Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">覆盖已存在的 Wavefiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/> - <source>Remove Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">删除 Wavefiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>递归寻找</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>除去后缀</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>删除语音文件</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1238,47 +1185,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>要支持语音的文件夹错误!</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Path to Encoder is wrong!</source> - <translation type="obsolete">语音生成转换器的路径错误!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Path to TTS is wrong!</source> - <translation type="obsolete">TTS引擎的路径错误!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>TTS Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">TTS 设置: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Invalid TTS profile!</source> - <translation type="obsolete">无效TTS设置 !</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Encoder Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">转换器设置: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Invalid encoder profile!</source> - <translation type="obsolete">无效转化器设置!</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1286,7 +1203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>预览</translation> </message> @@ -1294,25 +1211,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation type="unfinished">进程</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&取消</translation> </message> @@ -1320,104 +1242,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1425,834 +1335,702 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>网络错误: %1. 请检查你的网络和代理服务的设置.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> 在 <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF 用户手册(英文)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML 用户手册(英文,在浏览器打开)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>请选择你的播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>用户手册总观</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>确认安装</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>你确认要一个完整的安装?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 错误!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>你确认要一个智能的安装?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>你确认要安装启动程序?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>找不到启动程序的资料!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>安装启动程序</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>It seem your Bootloader is already uptodate. -Do really want to install it?</source> - <translation type="obsolete">你的启动程序好象已经是最新版本. -你确认要再安装?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Bootloader installation Canceled!</source> - <translation type="obsolete">启动程序安装被取消!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>厂家固件路径错误!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>厂家固件安装被取消!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>你确认要安装字体包裹吗?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>你确认要安装语音文件吗?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>你确认要安装游戏附件吗?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>确认安装</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>你确认要卸载启动程序吗?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>确认下载</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>你确认要下载用户手册吗? 用户手册将会被放在你播放器的主目录里.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>确认安装</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>你确认要安装Rockbox安装程序到你的播放器上吗? 安装后你可以从你播放器上运行此程序.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>安装 Rockbox安装程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>安装 Rockbox安装程序错误!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>安装用户设置</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>安装用户设置错误</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>成功安装 Rockbox安装程序.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Bootloader installation Skipped!</source> - <translation type="obsolete">启动程序安装过程被跳过!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox 安装程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>选择的播放器:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">不明</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&更改</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&快速开始</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>欢迎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Complete Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">完整安装</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">这将安装启动程序, 最新版本和附加功能. 如果这是你第一次安装, 这是建议的安装.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Small installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">最小安装</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">这将安装启动程序和最新版本.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&安装</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>基本Rockbox安装</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>安装启动程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安装启动程序</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ROCKBOX 可能需要安装启动程序后才可以运行.你只需要安装启动程序如果这是你的第一次安装.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>安装 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Rockbox</span> on your audio player</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安装 Rockbox</span> 在你的音乐播放器里</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&附加功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>安装附加功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>安装字体包裹</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fonts Package</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">字体包裹</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">字体包裹里包含一些常用的字体. 强烈建议安装此包裹.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>安装主题</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Themes</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安装主题</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox 的外观可以被个人化. 你可以选择并安装几个官方认证的主题. </p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>安装游戏文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Game Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom needs a base wad file to run.</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安装游戏文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom游戏需要wad文件才可以运行.</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&辅助</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>安装辅助功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>安装语音文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">Install Voice file</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安装语音文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">如果你需要Rockbox用语音说出用户界面, 你需要安装语音文件. 语音界面将会被自动开启,所以你安装语音文件后Rockbox就会对你说话.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>安装说话文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Create Talk Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">建立说话文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">如果你需要Rockbox说出你文件和文件夹的名称, 你要安装说话文件. </span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&卸载</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>卸载 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>卸载启动程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Remove the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">卸载启动程序</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">卸载启动程序后你就不能启动 Rockbox 了.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Uninstall Rockbox</span> from your audio player.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">把 Rockbox</span> 在你音乐播放器里删除.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">这不会卸载启动程序(你需要手动卸载启动程序).</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>查看和下载用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>查看用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>PDF 用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>HTML 用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>下载用户手册</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>PDF 版本</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>HTML 版本 (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>&信息</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">???????.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note</span>: if you manually installed packages this might not be correct!</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Composants actuellement installés.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意</span>: 如果你手动安装Rockbox, 这可能显示不正确的信息!</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>&关于</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>清除本机下载缓冲</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>安装Rockbox安装程序到你的播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&设置</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&退出</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于&Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&帮助</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2260,52 +2038,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2313,45 +2091,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2359,7 +2147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2367,42 +2155,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&浏览</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> @@ -2410,12 +2198,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2423,72 +2211,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2496,135 +2284,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>安装主题</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>被选择的主题</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>下载大小:</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>没有选择主题</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>网络错误: %1. 请检查你的网络和代理服务的设置.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>???????: -%1</source> - <translation type="obsolete">L'erreur suivante s'est produite : -%1</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>完成.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>正在拿取 %1 的细节</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>正在拿取预览...</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>Download size %1 kiB</source> - <translation type="obsolete">下载大小 %1 kiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>作者:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>不明</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>版本:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>描述:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>无描述</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>无主题预览</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>正在拿取主题信息...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 错误!</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2632,87 +2403,87 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>成功完成 ZIP 程序.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>初始化zlib失败.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>无法建立或打开文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>压缩文件部分损坏. 一些文件可能可以被恢复. </translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>压缩文件损坏.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>密码不正确.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>压缩文件还没有被建立.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>文件或文件夹不存在.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>文件读取错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>文件写入错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>文件内寻找错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>无法建立文件夹.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>无效播放器.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>无效或不支持压缩文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>文件头不正常. 压缩文件可能已损坏. </translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>不明错误.</translation> </message> @@ -2720,52 +2491,47 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>卸载 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>请选择卸载模式</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>卸载模式</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>完全卸载</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>智能卸载</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>请选择卸载部分</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>已安装的部分</translation> </message> <message> - <location filename="" line="6357100"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2773,27 +2539,27 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>开始卸载</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>完成卸载</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>正在卸载</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>无法删除: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>完成卸载</translation> </message> @@ -2801,72 +2567,72 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished">下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation type="unfinished">使用缓冲文件.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished">下载错误: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation type="unfinished">完成下载.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2874,52 +2640,52 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>成功完成 ZIP 程序.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>初始化zlib失败.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>无法建立或打开文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>压缩文件还没有被建立.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>文件或文件夹不存在.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>文件读取错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>文件写入错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>文件内寻找错误.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>不明错误.</translation> </message> @@ -2927,85 +2693,90 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>完成.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>成功完成安装.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>正在下载文件 %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>使用缓冲文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>下载错误: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>完成下载.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>正在解压文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>打开压缩文件错误: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>解压错误: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>正在安装文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>安装文件失败.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>正在建立安装日志</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>关于Rockbox安装程序</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox安装程序</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. @@ -3016,22 +2787,22 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source> 授权于 GNU General Public License v2.</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&特别鸣谢</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&授权</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts index 461f970..c118e96 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts @@ -1,500 +1,529 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> <context> - <name>BootloaderInstaller</name> + <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="33"/> - <source>Starting bootloader installation</source> - <translation>開始安裝啟動程式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> + <source>Download error: received HTTP error %1.</source> + <translation type="unfinished">下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="139"/> - <source>unsupported install Method</source> - <translation>不支持的安裝方式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> + <source>Download error: %1</source> + <translation type="unfinished">下載錯誤: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="92"/> - <source>Starting bootloader uninstallation</source> - <translation>開始卸載啟動程式</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="133"/> - <source>No uninstallation possible</source> - <translation>不可以卸載</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> + <source>Download finished.</source> + <translation type="unfinished">完成下載.</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="168"/> - <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> + <source>Creating backup of original firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="174"/> - <source>Download error: %1</source> - <translation>下載錯誤: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> + <source>Creating backup folder failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="179"/> - <source>Download finished.</source> - <translation>完成下載.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> + <source>Creating backup copy failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="232"/> - <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation>网絡錯誤: %1. 請檢查你的网絡和代理服務的設置.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <source>Backup created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation>正在添加安裝日志</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="263"/> - <source>Editing installation log</source> - <translation>正在寫入安裝日志</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1277"/> - <source>Downloading file %1.%2</source> - <translation>正在下載文件 %1.%2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> + <source><li>Safely remove your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="336"/> - <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source> - <translation>找不到厂家固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="724"/> - <source>Could not remove the Firmware at: %1</source> - <translation>刪除不了固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> + <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="733"/> - <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source> - <translation>不能复制固件從 %1 到 %2 </translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> + <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="373"/> - <source>Finishing bootloader install</source> - <translation>啟動程式安裝完成</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> + <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallFile</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="384"/> - <source>Could not find the Firmware at: %1</source> - <translation>找不到固件在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> + <source>Downloading bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="778"/> - <source>Could not rename: %1 to %2</source> - <translation>不能把 %1 重命名為 %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1429"/> - <source>Could not copy: %1 to %2</source> - <translation>不能复制 %1 到 %2</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> + <source>Error accessing output folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1439"/> - <source>Bootloader install finished successfully.</source> - <translation>成功安裝啟動程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1440"/> - <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source> - <translation>請按照以下步驟完成啟動程序的安裝</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> + <source>Removing Rockbox bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1441"/> - <source>1. Eject/Unmount your Device.</source> - <translation>1. 彈出/退出你的播放机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> + <source>No original firmware file found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="432"/> - <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source> - <translation>2. 拔出USB接線, 斷离所有沖電設備.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> + <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="433"/> - <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source> - <translation>3. 按POWER關机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> + <source>Can't restore bootloader file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="434"/> - <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source> - <translation>4. 先關再開電池開關.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> + <source>Original bootloader restored successfully.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallHex</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="435"/> - <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source> - <translation>5. 按POWER啟動 Rockbox 的啟動程序.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> + <source>checking MD5 hash of input file ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="495"/> - <source>2. Turn you Device OFF.</source> - <translation>2. 關閉你的播放器.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> + <source>Could not verify original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="496"/> - <source>3. Insert Charger.</source> - <translation>3. 插入充電器.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> + <source>Firmware file not recognized.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="759"/> - <source>Firmware does not exist: %1</source> - <translation>固件不存在: %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> + <source>MD5 hash ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="821"/> - <source>Searching for ipods</source> - <translation>正在尋找 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> + <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="827"/> - <source>No Ipods found</source> - <translation>找不到 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> + <source>Descrambling file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="833"/> - <source>Too many Ipods found</source> - <translation>找到太多的 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> + <source>Error in descramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="964"/> - <source>could not open ipod</source> - <translation>打開不了 iPods</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1180"/> - <source>could not read partitiontable</source> - <translation>讀不了分區表</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> + <source>Adding bootloader to firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="978"/> - <source>No partition 0 on disk</source> - <translation>硬盤上沒有0分區</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> + <source>could not open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type</source> - <translation type="obsolete">[INFO] 分區 開始磁區 結算磁區 大小 (MB) 類別</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> + <source>reading header failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/> - <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source> - <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> + <source>reading firmware failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1006"/> - <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation>讀不了固件文件夾</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> + <source>can't open bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1012"/> - <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation>固件版本不明 (%1)</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> + <source>reading bootloader file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source> - <translation type="obsolete">警告: 這是苹果格式的iPod, Rockbox 不能在這運行. 請轉換成 Windows 格式的iPod.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> + <source>can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1030"/> - <source>Could not open Ipod in RW mode</source> - <translation>不能以讀寫方式打開iPod</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> + <source>writing output file failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="934"/> - <source>No bootloader detected.</source> - <translation>找不到啟動程序.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> + <source>Error in patching: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1150"/> - <source>Successfully removed Bootloader</source> - <translation>成功刪除啟動程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> + <source>Error in scramble: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>--delete-bootloader failed.</source> - <translation>--刪除啟動程序失敗.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> + <source>Checking modified firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1215"/> - <source>Successfully added Bootloader</source> - <translation>成功添加啟動程序</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> + <source>Error: modified file checksum wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1223"/> - <source>failed to add Bootloader</source> - <translation>添加啟動程序失敗</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> + <source>Success: modified firmware file created</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1065"/> - <source>Searching for sansas</source> - <translation>正在尋找 sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> + <source>Can't open input file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1071"/> - <source>No Sansa found</source> - <translation>找不到 Sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> + <source>Can't open output file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1077"/> - <source>Too many Sansas found</source> - <translation>找到了太多的 sansas</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> + <source>invalid file: header length wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1173"/> - <source>could not open Sansa</source> - <translation>打開不了 sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> + <source>invalid file: unrecognized header</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Disk is not an E200 (%1), aborting.</source> - <translation type="obsolete">硬盤不是 E200 (%1), 正在取消...</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> + <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install -********************************************* -</source> - <translation type="obsolete">******************************************** -找到了舊 ROCKBOX, 正在取消... -你必須重新安裝厂家固件才可以第一次 -運行 sansapatcher -參考 http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install (英文) -********************************************* -</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> + <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1208"/> - <source>Could not open Sansa in RW mode</source> - <translation>不能以讀寫方式打開 sansa</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> + <source>invalid file: internal checksum error</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1239"/> - <source>Could not MD5Sum original firmware</source> - <translation>不能驗證厂家固件的MD5sum</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> + <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1269"/> - <source>Could not detect firmware type</source> - <translation>找不到固件類別</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">不明</translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/> - <source>Error in descramble</source> - <translation type="obsolete">descramble 錯誤</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/> - <source>Error in patching</source> - <translation type="obsolete">補丁過程錯誤</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <source>No Ipod detected +Permission for disc access denied!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/> - <source>Error in scramble</source> - <translation type="obsolete">scramble 錯誤</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> + <source>No Ipod detected!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1401"/> - <source>Error in checksumming</source> - <translation>驗證錯誤</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> + <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. +See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1442"/> - <source>2. Boot into the original Firmware.</source> - <translation>2. 啟動到厂家固件.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1443"/> - <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source> - <translation>3. 在厂家固件里選擇快閃記憶體.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> + <source>Failed to read firmware directory</source> + <translation type="unfinished">讀不了固件文件夾</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1444"/> - <source>4. Reboot.</source> - <translation>4. 重新開机.</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> + <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> + <translation type="unfinished">固件版本不明 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="712"/> - <source>Original Firmware does not exist: %1</source> - <translation>厂家固件不存在 : %1</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> + <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="983"/> - <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> + <source>Successfull added bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1022"/> - <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod -See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> + <source>Failed to add bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1189"/> - <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> + <source>No bootloader detected.</source> + <translation type="unfinished">找不到啟動程序.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1201"/> - <source>******************************************** -OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. -You must reinstall the original Sansa firmware before running -sansapatcher for the first time. -See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install -********************************************* -</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> - <source>Can't open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> + <source>Could not open Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> - <source>Can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> + <source>Could not read partition table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> - <source>invalid file: header length wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <source>No firmware partition on disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallMi4</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> - <source>invalid file: unrecognized header</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> + <source>Downloading bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1383"/> - <source>invalid file: "length" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> + <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1384"/> - <source>invalid file: "length2" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/> + <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1385"/> - <source>invalid file: internal checksum error</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/> + <source>Checking for Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1386"/> - <source>invalid file: "length3" field wrong</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/> + <source>No Rockbox bootloader found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1387"/> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">不明</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/> + <source>Checking for original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1346"/> - <source>Error in descramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/> + <source>Error finding original firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> - <source>could not open input file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/> + <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> - <source>reading header failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> + <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1360"/> - <source>reading firmware failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> + <source>Searching for Sansa</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> - <source>can't open bootloader file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <source>Permission for disc access denied! +This is required to install the bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1362"/> - <source>reading bootloader file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> + <source>No Sansa detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1363"/> - <source>can't open output file</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> + <source>Downloading bootloader file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1364"/> - <source>writing output file failed</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> + <source>could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished">打開不了 sansa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <source>could not read partitiontable</source> + <translation type="unfinished">讀不了分區表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1366"/> - <source>Error in patching: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. +You must reinstall the original Sansa firmware before running +sansapatcher for the first time. +See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installbootloader.cpp" line="1389"/> - <source>Error in scramble: %1</source> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> + <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/> - <source>Find Directory</source> - <translation>尋找文件夾</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> + <source>Successfully installed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/> - <source>Browse to the destination folder</source> - <translation>瀏覽目的地文件夾</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> + <source>Failed to install bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/> - <source>&Ok</source> - <translation>&OK</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> + <source>Can't find Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&取消</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> + <source>Could not open Sansa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> + <source>Could not read partition table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> + <source>Successfully removed bootloader</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BrowseOFFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/> - <source>Find original Firmware</source> - <translation>尋找厂家固件</translation> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> + <source>Removing bootloader failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>BrowseDirtreeFrm</name> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/> - <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source> - <translation>尋找已下載的厂家固件</translation> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> + <source>Find Directory</source> + <translation>尋找文件夾</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/> - <source>Browse</source> - <translation>瀏覽</translation> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/> + <source>Browse to the destination folder</source> + <translation>瀏覽目的地文件夾</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/> + <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> @@ -502,108 +531,103 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="114"/> + <location filename="../configure.cpp" line="114"/> <source>Language changed</source> <translation>語言已改變</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="115"/> + <location filename="../configure.cpp" line="115"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>你需要重新開啟本軟件才能使用新語言.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Current cache size is %1 kiB.</source> - <translation type="obsolete">現在緩沖的大小是 %1 kiB.</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="582"/> + <location filename="../configure.cpp" line="585"/> <source>Autodetection</source> <translation>自動識別</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="576"/> + <location filename="../configure.cpp" line="578"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>找不到 mountpoint 請手動選擇你的 mountpoing.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="584"/> + <location filename="../configure.cpp" line="587"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>不能識別你的播放器 請手動選擇.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="593"/> + <location filename="../configure.cpp" line="596"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>你肯定要刪除緩沖嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="596"/> + <location filename="../configure.cpp" line="599"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>你真的肯定要刪除緩沖嗎? 請确認你的設定是正确的因為這會刪除 <b>全部</b> 的文件在此文件夾 !</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="602"/> + <location filename="../configure.cpp" line="605"/> <source>Path wrong!</source> <translation>路徑錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="603"/> + <location filename="../configure.cpp" line="606"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>緩沖路徑錯誤. 正在取消.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="230"/> + <location filename="../configure.cpp" line="230"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="456"/> + <location filename="../configure.cpp" line="456"/> <source>Select your device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="546"/> + <location filename="../configure.cpp" line="548"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="549"/> + <location filename="../configure.cpp" line="551"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="550"/> + <location filename="../configure.cpp" line="552"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="552"/> + <location filename="../configure.cpp" line="554"/> <source>Fatal error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="../configure.cpp" line="563"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="563"/> + <location filename="../configure.cpp" line="565"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="352"/> + <location filename="../configure.cpp" line="352"/> <source>Configuration OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="357"/> + <location filename="../configure.cpp" line="357"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -611,232 +635,197 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>ConfigForm</name> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="13"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation>設置</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="19"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> <source>Configure Rockbox Utility</source> <translation>設置 Rockbox 安裝程序</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="38"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/> <source>&Device</source> <translation>&播放器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="48"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/> <source>Select your device in the &filesystem</source> <translation>請選擇你的播放器在你的 &文件系統</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="324"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/> <source>&Browse</source> <translation>&瀏覽</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="76"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/> <source>&Select your audio player</source> <translation>&選擇你的音樂播放器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="87"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="108"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> <source>&Autodetect</source> <translation>自動識別(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> <source>&Proxy</source> <translation>网絡代理服務(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/> <source>&No Proxy</source> <translation>沒有网絡代理服務(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="148"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> <source>Use S&ystem values</source> <translation>使用系統值(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="155"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/> <source>&Manual Proxy settings</source> <translation>手動設置代理服務(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="162"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/> <source>Proxy Values</source> <translation>代理服務值</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="168"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/> <source>&Host:</source> <translation>&主机:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="185"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/> <source>&Port:</source> <translation>&接口:</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="208"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/> <source>&Username</source> <translation>&用戶名</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="218"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/> <source>Pass&word</source> <translation>&密碼</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="253"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/> <source>&Language</source> <translation>&語言</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="275"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/> <source>Cac&he</source> <translation>&緩沖</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="282"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/> <source>Download cache settings</source> <translation>下載緩沖設置</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="288"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox 安裝程序使用本机緩沖來保存网絡資料. 你可以改變這個緩沖的路徑. 啟動下線模式后, 你還可以用路徑來保存文件.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="298"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>現在緩沖大小是 %1</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="307"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/> <source>P&ath</source> <translation>&路徑</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="317"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>輸入無效地址會重設到系統臨時文件夾.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="339"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>&不使用本机緩沖</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="346"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/> <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> <translation>所有資料, 包括更新資料, 將會從本机緩沖里拿取. 不要選擇此模式如果你不需要下線安裝. 注意: 你需要先用网絡做至少一次安裝才可以下載到需要的文件.</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="349"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/> <source>O&ffline mode</source> <translation>&下線安裝</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="384"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>&現在清除緩沖文件夾</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="404"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && 信號轉換器</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="414"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/> <source>TTS Engine</source> <translation>TTS 引擎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>&Select TTS profile</source> - <translation type="obsolete">& 選擇 TTS 個人設置</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>TTS executable</source> - <translation type="obsolete">TTS 可執行文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>TTS Options</source> - <translation type="obsolete">TTS 設置</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="471"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>信號轉換器引擎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Select &encoder profile</source> - <translation type="obsolete">&選擇引擎設置</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Encoder executable</source> - <translation type="obsolete">引擎可執行文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>B&rowse</source> - <translation type="obsolete">&瀏覽</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Encoder options</source> - <translation type="obsolete">信號轉換器設置</translation> - </message> - <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="545"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="556"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="420"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="433"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="477"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="457"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/> <source>Configure &TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="494"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/> <source>Configure &Enc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="configurefrm.ui" line="505"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/> <source>encoder name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -844,12 +833,7 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="416"/> - <source>English</source> - <translation type="obsolete">中文 (Chinese Traditional)</translation> - </message> - <message> - <location filename="configure.cpp" line="440"/> + <location filename="../configure.cpp" line="440"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation type="unfinished">中文 (Chinese Traditional)</translation> @@ -858,47 +842,47 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>CreateVoiceFrm</name> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/> <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> <source>Generation settings</source> <translation type="unfinished">語音合成設置</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> <source>Encoder profile:</source> <translation type="unfinished">轉化器設置:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> <source>TTS profile:</source> <translation type="unfinished">TTS 設置:</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -906,12 +890,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -919,42 +903,42 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>EncExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">設置</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&瀏覽</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>Encoder options</source> <translation type="unfinished">信號轉換器設置</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> @@ -962,275 +946,238 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <context> <name>Install</name> <message> - <location filename="install.cpp" line="86"/> + <location filename="../install.cpp" line="86"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="216"/> + <location filename="../install.cpp" line="222"/> <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> <translation>這是最新的Rockbox版本. 每一個更改后這版本就會更新. 最新的版本是 r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="220"/> + <location filename="../install.cpp" line="226"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b> 選擇這會每一次自動下載新的版本. <b>(推荐)</b></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="223"/> + <location filename="../install.cpp" line="229"/> <source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy.</source> <translation><b>注意:</b> 選擇這會每一次自動下載新的版本. </translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="232"/> + <location filename="../install.cpp" line="238"/> <source>This is the last released version of Rockbox.</source> <translation>這是最新的Rockbox版本.</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="238"/> + <location filename="../install.cpp" line="244"/> <source><b>Note:</b>The lastest released version is %1. <b>This is the recommended version.</b></source> <translation><b>注意:</b> 最新的版本是 %1. <b>這是建議使用的版本.</b></translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> - <translation type="obsolete">這是每天自動更新的版本. 這一般來說比發行版本要多功能, 但可能沒有那么穩定. 功能可能會隨時改變.</translation> - </message> - <message> - <location filename="install.cpp" line="252"/> + <location filename="../install.cpp" line="258"/> <source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source> <translation><b>注意:</b> 存檔的版本是 r%1 (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="250"/> + <location filename="../install.cpp" line="256"/> <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="126"/> + <location filename="../install.cpp" line="131"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="134"/> + <location filename="../install.cpp" line="140"/> <source>Beginning Backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="149"/> + <location filename="../install.cpp" line="155"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="install.cpp" line="153"/> + <location filename="../install.cpp" line="159"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../install.cpp" line="127"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InstallFrm</name> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>安裝 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> <translation>請選擇你要安裝在你的播放器上的版本:</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> <source>Rockbox &stable</source> <translation>&穩定的 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> <source>&Archived Build</source> <translation>&存檔的版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> <source>&Current Build</source> <translation>&最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="75"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> <source>Details</source> <translation>細節</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="81"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> <source>Details about the selected version</source> <translation>被選擇版本的細節</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="91"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> <source>Note</source> <translation>注意</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="225"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> <translation>Rockbox安裝程序儲存以前下載的文件在你的硬盤上以減少网絡交通. 如果你的Rockbox不能使用, 選擇這項去下載一份新的文件</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="228"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> <source>&Don't use locally cached copy</source> <translation>&不使用硬盤上緩沖的文件</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installfrm.ui" line="130"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="119"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="162"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> <source>Backup before installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="169"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> <source>Backup location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installfrm.ui" line="207"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Backup Location:</span></p></body></html></source> + <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> + <source>Backup Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InstallProgressFrm</name> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/> - <source>Progress</source> - <translation type="obsolete">進程</translation> - </message> - <message> - <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/> - <source>&Abort</source> - <translation type="obsolete">&取消</translation> - </message> -</context> -<context> <name>InstallTalkFrm</name> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> <source>Install Talk Files</source> <translation>安裝說話文件</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> <translation>選擇需要安裝說話文件的文件夾</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> <source>&Browse</source> <translation>&瀏覽</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> <source>Generation settings</source> <translation>語音合成設置</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> <source>Encoder profile:</source> <translation>轉化器設置:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="69"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> <source>TTS profile:</source> <translation>TTS 設置:</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="105"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> <source>Generation options</source> <translation>語音合成設置</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/> - <source>Overwrite Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">覆蓋已存在的 Wavefiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/> - <source>Remove Wavefiles</source> - <translation type="obsolete">刪除 Wavefiles</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> <source>Run recursive</source> <translation>遞歸尋找</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> <source>Strip Extensions</source> <translation>除去后綴</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="131"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> <source>Overwrite Talkfiles</source> <translation>刪除語音文件</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="213"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="141"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> <source>Generate .talk files for Folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="151"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> <source>Generate .talk files for Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkfrm.ui" line="202"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1238,47 +1185,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="86"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> <source>The Folder to Talk is wrong!</source> <translation>要支持語音的文件夾錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Path to Encoder is wrong!</source> - <translation type="obsolete">語音生成轉換器的路徑錯誤!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Path to TTS is wrong!</source> - <translation type="obsolete">TTS引擎的路徑錯誤!</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>TTS Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">TTS 設置: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Invalid TTS profile!</source> - <translation type="obsolete">無效TTS設置 !</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Encoder Profile: <b>%1</b></source> - <translation type="obsolete">轉換器設置: <b>%1</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Invalid encoder profile!</source> - <translation type="obsolete">無效轉化器設置!</translation> - </message> - <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installtalkwindow.cpp" line="141"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1286,7 +1203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PreviewFrm</name> <message> - <location filename="previewfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> <source>Preview</source> <translation>預覽</translation> </message> @@ -1294,25 +1211,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> <source>Progress</source> <translation type="unfinished">進程</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggerfrm.ui" line="56"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> <source>&Abort</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> + <message> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <source>progresswindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="92"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="progressloggergui.cpp" line="102"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> <source>&Abort</source> <translation>&取消</translation> </message> @@ -1320,104 +1242,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="detect.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> <source>Guest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> <source>Admin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> <source>(no description available)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="418"/> - <source>Permissions are not sufficient! - Run with admin rights. - -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="detect.cpp" line="431"/> - <source>Target mismatch detected. - -Installed target: %1. -New Target: %2. - -</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> + <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. +Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="439"/> - <source> - Do you want to continue ?</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> + <source><li>Target mismatch detected. +Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="detect.cpp" line="440"/> - <source>Problems detected</source> + <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> + <source>Problem detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RbSpeexCfgFrm</name> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">設置</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure RbSpeex Encoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/> <source>Narrowband</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/> <source>Complexity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> + <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1425,834 +1335,702 @@ New Target: %2. <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="70"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> <source>Version</source> <translation>版本</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="218"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>网絡錯誤: %1. 請檢查你的网絡和代理服務的設置.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="318"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> 在 <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="335"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="337"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>請選擇你的播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>用戶手冊總觀</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>确認安裝</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> - <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> - <translation>你确認要一個完整的安裝?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> - <source>Do you really want to make a small Installation?</source> - <translation>你确認要一個智能的安裝?</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>你确認要安裝啟動程序?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> - <source>Could not get the bootloader info file!</source> - <translation>找不到啟動程序的資料!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> - <source>Bootloader Installation</source> - <translation>安裝啟動程序</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>It seem your Bootloader is already uptodate. -Do really want to install it?</source> - <translation type="obsolete">你的啟動程序好象已經是最新版本. -你确認要再安裝?</translation> - </message> - <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Bootloader installation Canceled!</source> - <translation type="obsolete">啟動程序安裝被取消!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> - <source>Original Firmware Path is wrong!</source> - <translation>厂家固件路徑錯誤!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> - <source>Original Firmware selection Canceled!</source> - <translation>厂家固件安裝被取消!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>你确認要安裝字體包裹嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>你确認要安裝語音文件嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>你确認要安裝游戲附件嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>确認安裝</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>你确認要卸載啟動程序嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/> <source>Confirm download</source> <translation>确認下載</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/> <source>Confirm installation</source> <translation>确認安裝</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>你确認要安裝Rockbox安裝程序到你的播放器上嗎? 安裝后你可以從你播放器上運行此程序.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>安裝 Rockbox安裝程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>安裝 Rockbox安裝程序錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>安裝用戶設置</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>安裝用戶設置錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>成功安裝 Rockbox安裝程序.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Bootloader installation Skipped!</source> - <translation type="obsolete">啟動程序安裝過程被跳過!</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/> <source>Configuration error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> - <source>The bootloader is already installed and up to date. -Do want to replace the current bootloader?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> - <source>Bootloader installation skipped!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/> <source>Aborted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> <source>Starting backup...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="182"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> <source>New installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="193"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> <source>Backup successful</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> + <source>Network error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> + <source>Can't get version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/> + <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/> + <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> + <source>Really continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> + <source>No install method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> + <source>Bootloader detected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/> + <source>Create Bootloader backup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/> + <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. +Press "No" to skip this step.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> + <source>Browse backup folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> + <source>Prerequisites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> + <source>Select firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Error opening firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> + <source>Backup error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/> + <source>Could not create backup file. Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/> + <source>Manual steps required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/> + <source>No uninstall method known.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> <source>Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox 安裝程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> <source>Device</source> <translation>播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> <source>Selected device:</source> <translation>選擇的播放器:</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">不明</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> <source>&Change</source> <translation>&更改</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> <source>&Quick Start</source> <translation>&快速開始</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> <source>Welcome</source> <translation>歡迎</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Complete Installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">完整安裝</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">這將安裝啟動程序, 最新版本和附加功能. 如果這是你第一次安裝, 這是建議的安裝.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Small installation</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">最小安裝</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">這將安裝啟動程序和最新版本.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> <source>&Installation</source> <translation>&安裝</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> <source>Basic Rockbox installation</source> <translation>基本Rockbox安裝</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> <source>Install Bootloader</source> <translation>安裝啟動程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安裝啟動程序</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ROCKBOX 可能需要安裝啟動程序后才可以運行.你只需要安裝啟動程序如果這是你的第一次安裝.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> <source>Install Rockbox</source> <translation>安裝 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Rockbox</span> on your audio player</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安裝 Rockbox</span> 在你的音樂播放器里</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> <source>&Extras</source> <translation>&附加功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> <source>Install extras for Rockbox</source> <translation>安裝附加功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> <source>Install Fonts package</source> <translation>安裝字體包裹</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Fonts Package</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">字體包裹</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">字體包裹里包含一些常用的字體. 強烈建議安裝此包裹.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> <source>Install themes</source> <translation>安裝主題</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Themes</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安裝主題</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox 的外觀可以被個人化. 你可以選擇并安裝几個官方認證的主題. </p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> <source>Install game files</source> <translation>安裝游戲文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Install Game Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom needs a base wad file to run.</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安裝游戲文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom游戲需要wad文件才可以運行.</span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&輔助</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>安裝輔助功能</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> <source>Install Voice files</source> <translation>安裝語音文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;">Install Voice file</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">安裝語音文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">如果你需要Rockbox用語音說出用戶界面, 你需要安裝語音文件. 語音界面將會被自動開啟,所以你安裝語音文件后Rockbox就會對你說話.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Install Talk files</source> <translation>安裝說話文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Create Talk Files</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</span></p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">建立說話文件</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">如果你需要Rockbox說出你文件和文件夾的名稱, 你要安裝說話文件. </span></p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&卸載</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>卸載 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>卸載啟動程序</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Remove the bootloader</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">卸載啟動程序</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">卸載啟動程序后你就不能啟動 Rockbox 了.</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Uninstall Rockbox</span> from your audio player.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">把 Rockbox</span> 在你音樂播放器里刪除.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">這不會卸載啟動程序(你需要手動卸載啟動程序).</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> <source>&Manual</source> <translation>&用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> <source>View and download the manual</source> <translation>查看和下載用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> <source>Read the manual</source> <translation>查看用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> <source>PDF manual</source> <translation>PDF 用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> <source>HTML manual</source> <translation>HTML 用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> <source>Download the manual</source> <translation>下載用戶手冊</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> <source>&PDF version</source> <translation>PDF 版本</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> <source>&HTML version (zip file)</source> <translation>HTML 版本 (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> <source>Down&load</source> <translation>下載</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> <source>Inf&o</source> <translation>&信息</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">???????.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note</span>: if you manually installed packages this might not be correct!</p></body></html></source> - <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Composants actuellement installes.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">注意</span>: 如果你手動安裝Rockbox, 這可能顯示不正确的信息!</p></body></html></translation> - </message> - <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> <source>&File</source> <translation>&文件</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> <source>&About</source> <translation>&關于</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>清除本机下載緩沖</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>安裝Rockbox安裝程序到你的播放器</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> <source>&Configure</source> <translation>&設置</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> <source>E&xit</source> <translation>&退出</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> <source>About &Qt</source> <translation>關于&Qt</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> <source>&Help</source> <translation>&幫助</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> <source>Complete Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Small Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> <source>Action&s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> <source>Read PDF manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> <source>Read HTML manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> <source>Download PDF manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/> <source>Create Voice files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> <source>Create Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> <source>Abou&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Small Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> <source>Install &Themes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> <source>Install &Game Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> <source>&Install Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> <source>Create &Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> <source>&System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> <source>&Complete Installation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2260,52 +2038,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>SapiCfgFrm</name> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">設置</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/> <source>Voice</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sapicfgfrm.ui" line="129"/> + <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/> <source>Use Sapi 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2313,45 +2091,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="39"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="40"/> - <source><b>Username:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> + <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> + <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="42"/> - <source><b>Permissions:</b><br/>%1<hr/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> + <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="44"/> - <source><b>Attached USB devices:</b><br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> + <source>Filesystem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfo.cpp" line="49"/> - <source>VID: %1 PID: %2, %3<br/></source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <source>%1, %2 MiB available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SysinfoFrm</name> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="13"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/> <source>System Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="22"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2359,7 +2147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExes</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="151"/> + <location filename="../tts.cpp" line="151"/> <source>TTS executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2367,42 +2155,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSExesCfgFrm</name> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">設置</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/> <source>Path to TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/> <source>&Browse</source> <translation type="unfinished">&瀏覽</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/> <source>TTS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&OK</translation> </message> <message> - <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> + <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&取消</translation> </message> @@ -2410,12 +2198,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="tts.cpp" line="218"/> + <location filename="../tts.cpp" line="218"/> <source>Could not copy the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="tts.cpp" line="239"/> + <location filename="../tts.cpp" line="239"/> <source>Could not start the Sapi-script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2423,72 +2211,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="40"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> <source>Starting Talk file generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="49"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="373"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> <source>Talk file creation aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="266"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> <source>Voicing of %s failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="298"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="148"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="72"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> <source>Reading Filelist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="107"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="116"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> <source>Encoding files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="125"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="134"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> <source>Copying Talkfile for Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="394"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="talkfile.cpp" line="416"/> + <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> <source>Cleaning up..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2496,135 +2284,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>ThemeInstallFrm</name> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> <source>Theme Installation</source> <translation>安裝主題</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> <source>Selected Theme</source> <translation>被選擇的主題</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> <source>Download size:</source> <translation>下載大小:</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> - <source>Install &All</source> + <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> + <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="34"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> <source>no theme selected</source> <translation>沒有選擇主題</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="101"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>网絡錯誤: %1. 請檢查你的网絡和代理服務的設置.</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>???????: -%1</source> - <translation type="obsolete">L'erreur suivante s'est produite : -%1</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="117"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> <source>done.</source> <translation>完成.</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="145"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>正在拿取 %1 的細節</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="147"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>正在拿取預覽...</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Download size %1 kiB</source> - <translation type="obsolete">下載大小 %1 kiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="168"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>作者:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source>unknown</source> <translation>不明</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="169"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>版本:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>描述:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="170"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> <source>no description</source> <translation>無描述</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="205"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> <source>no theme preview</source> <translation>無主題預覽</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="236"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>正在拿取主題信息...</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="290"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mountpoint 錯誤!</translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="112"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="installthemes.cpp" line="155"/> + <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> <source>Download size %L1 kiB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2632,87 +2403,87 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UnZip</name> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>成功完成 ZIP 程序.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>初始化zlib失敗.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>無法建立或打開文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> <translation>壓縮文件部分損坏. 一些文件可能可以被恢复. </translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> <source>Corrupted archive.</source> <translation>壓縮文件損坏.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> <source>Wrong password.</source> <translation>密碼不正确.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>壓縮文件還沒有被建立.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>文件或文件夾不存在.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> <source>File read error.</source> <translation>文件讀取錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> <source>File write error.</source> <translation>文件寫入錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> <source>File seek error.</source> <translation>文件內尋找錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> <source>Unable to create a directory.</source> <translation>無法建立文件夾.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> <source>Invalid device.</source> <translation>無效播放器.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> <translation>無效或不支持壓縮文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> <translation>文件頭不正常. 壓縮文件可能已損坏. </translation> </message> <message> - <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/> + <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> <source>Unknown error.</source> <translation>不明錯誤.</translation> </message> @@ -2720,52 +2491,47 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>UninstallFrm</name> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>卸載 Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/> <source>Please select the Uninstallation Method</source> <translation>請選擇卸載模式</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/> <source>Uninstallation Method</source> <translation>卸載模式</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/> <source>Complete Uninstallation</source> <translation>完全卸載</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/> <source>Smart Uninstallation</source> <translation>智能卸載</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/> <source>Please select what you want to uninstall</source> <translation>請選擇卸載部分</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/> <source>Installed Parts</source> <translation>已安裝的部分</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>&Ok</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> <source>&Cancel</source> <translation>&取消</translation> </message> <message> - <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/> <source>&Uninstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2773,27 +2539,27 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Uninstaller</name> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> <source>Starting Uninstallation</source> <translation>開始卸載</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="37"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/> <source>Finished Uninstallation</source> <translation>完成卸載</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling </source> <translation>正在卸載</translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="82"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete: </source> <translation>無法刪除: </translation> </message> <message> - <location filename="uninstall.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>完成卸載</translation> </message> @@ -2801,72 +2567,72 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>VoiceFileCreator</name> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> <source>Starting Voicefile generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> <source>failed to open rockbox-info.txt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="116"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation type="unfinished">下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="121"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> <translation type="unfinished">使用緩沖文件.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="123"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished">下載錯誤: %1</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="128"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation type="unfinished">完成下載.</translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="163"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> <source>creating </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> <source>Error opening output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="voicefile.cpp" line="299"/> + <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> <source>successfully created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2874,52 +2640,52 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>Zip</name> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/> <source>ZIP operation completed successfully.</source> <translation>成功完成 ZIP 程序.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/> <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> <translation>初始化zlib失敗.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/> <source>zlib library error.</source> <translation>zlib錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/> <source>Unable to create or open file.</source> <translation>無法建立或打開文件.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/> <source>No archive has been created yet.</source> <translation>壓縮文件還沒有被建立.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/> <source>File or directory does not exist.</source> <translation>文件或文件夾不存在.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/> <source>File read error.</source> <translation>文件讀取錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="488"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/> <source>File write error.</source> <translation>文件寫入錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="489"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/> <source>File seek error.</source> <translation>文件內尋找錯誤.</translation> </message> <message> - <location filename="zip/zip.cpp" line="493"/> + <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/> <source>Unknown error.</source> <translation>不明錯誤.</translation> </message> @@ -2927,116 +2693,110 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="53"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> <source>done.</source> <translation>完成.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="61"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> <source>Installation finished successfully.</source> <translation>成功完成安裝.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="76"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>正在下載文件 %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="114"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. </translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="119"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> <source>Cached file used.</source> <translation>使用緩沖文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="121"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> <source>Download error: %1</source> <translation>下載錯誤: %1</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="126"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> <source>Download finished.</source> <translation>完成下載.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="132"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> <source>Extracting file.</source> <translation>正在解壓文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="143"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> <source>Opening archive failed: %1.</source> <translation>打開壓縮文件錯誤: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="155"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> <source>Extracting failed: %1.</source> <translation>解壓錯誤: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="168"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> <source>Installing file.</source> <translation>正在安裝文件.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="179"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>安裝文件失敗.</translation> </message> <message> - <location filename="installzip.cpp" line="189"/> + <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> <source>Creating installation log</source> <translation>正在建立安裝日志</translation> </message> + <message> + <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> + <source>Not enough disk space! Aborting.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>aboutBox</name> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="13"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/> <source>About Rockbox Utility</source> <translation>關于Rockbox安裝程序</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="34"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Rockbox安裝程序</translation> </message> <message> - <location filename="" line="0"/> - <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. - -c 2005 - 2007 The Rockbox Team. -Released under the GNU General Public License v2.</source> - <translation type="obsolete">安裝程序和一般管理程序為 Roxkbox 准備. Roxkbox 是一個開源的音樂播放器固件. - -c 2005 - 2007 Rockbox 團隊. -授權于 GNU General Public License v2.</translation> - </message> - <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="72"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> <source>http://www.rockbox.org</source> <translation>http://www.rockbox.org</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="95"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> <source>&Credits</source> <translation>&特別鳴謝</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="124"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> <source>&License</source> <translation>&授權</translation> </message> <message> - <location filename="aboutbox.ui" line="157"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> - <location filename="aboutbox.ui" line="56"/> + <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware. © 2005 - 2008 The Rockbox Team. |