diff options
| author | Robert Menes <rmenes@rockbox.org> | 2009-07-16 21:21:33 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Robert Menes <rmenes@rockbox.org> | 2009-07-16 21:21:33 +0000 |
| commit | 701021b487847a139f3d08dbde53de75f8a1faae (patch) | |
| tree | b8bd895ffe00d2c4e8dda4e0c05027bf60bef4e0 | |
| parent | d13b8a5e82bf4e14877c2691557622ba457a28bd (diff) | |
| download | rockbox-701021b487847a139f3d08dbde53de75f8a1faae.zip rockbox-701021b487847a139f3d08dbde53de75f8a1faae.tar.gz rockbox-701021b487847a139f3d08dbde53de75f8a1faae.tar.bz2 rockbox-701021b487847a139f3d08dbde53de75f8a1faae.tar.xz | |
FS#10438: New language - Ukrainian by Mykhailo Radzievskyl.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@21908 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
| -rw-r--r-- | apps/lang/SOURCES | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | apps/lang/ukrainian.lang | 12585 | ||||
| -rw-r--r-- | docs/CREDITS | 1 |
3 files changed, 12587 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES index 57c6962..3b11eb0 100644 --- a/apps/lang/SOURCES +++ b/apps/lang/SOURCES @@ -30,6 +30,7 @@ srpski.lang svenska.lang tagalog.lang turkce.lang +ukrainian.lang wallisertitsch.lang walon.lang #ifdef HAVE_LCD_BITMAP /* Not for the Player */ diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang new file mode 100644 index 0000000..44ab18b --- /dev/null +++ b/apps/lang/ukrainian.lang @@ -0,0 +1,12585 @@ +# __________ __ ___.
+# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
+# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
+# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
+# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
+# \/ \/ \/ \/ \/
+# $Id: ukrainian.lang 21788 2009-07-16 07:00:00Z amiconn $
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# as published by the Free Software Foundation; either version 2
+# of the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
+# KIND, either express or implied.
+#
+# Ukrainian language file, translated by:
+# - Mykhailo Radzievskyi
+
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user: core
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Так"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Так"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user: core
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user: core
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вкл"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ввiмкнути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user: core
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вимк"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вимкнути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ask"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запитати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запитати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: used in various places
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Завжди"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Завжди"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Normal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нормальний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нормальний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user: core
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Завантаження..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Завантаження"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user: core
+ <source>
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Завантаження... %d%% завершено (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сканування диску..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сканування диску"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shutting down..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вимкнення..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вимкнення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cancelled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдмiнено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдмiнено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Канали"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Канали"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Are You Sure?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ви Впевненi?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ви Впевненi?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user: core
+ <source>
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ВIДТВОР. = Так"
+ h100,h120,h300: "НАВIГ. = Так"
+ yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "ВИБIР = Так"
+ player: "(ВIДТВОР./СТОП)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user: core
+ <source>
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Будь-яка Iнша Кнопка = Нi"
+ player: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ player: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rockbox"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рокбокс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рокбокс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Останнi Закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Останнi Закладки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файли"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файли"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "База Даних"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "База Даних"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Now Playing"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Продовжити Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Продовжити Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "ФМ Радiо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "ФМ Радiо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file view setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Списки Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Списки Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Plugins"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Плагiни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Плагiни"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "System"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Система"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Система"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Select Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Обрати Закладку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Обрати Закладку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Don't Resume>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Не Продовжувати>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не Продовжувати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user: core
+ <source>
+ *: ", Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ", Перемiшування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Invalid Bookmark>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Помилкова Закладка>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилкова Закладка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Actions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дiя над Закладками"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дiя над Закладками"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Продовжити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Продовжити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Видалити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create a Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створити Закладку?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створити Закладку?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Created"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладку Створено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Закладку Створено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Failed!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка Закладки!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка закладки!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладка Порожня"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Закладка Порожня"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Звуку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Звуку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Гучнiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Гучнiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Бас"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Бас"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Treble"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Високi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Високi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Balance"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Баланс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Баланс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Channel Configuration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Конфiгурацiя Каналiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Конфiгурацiя Каналiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Стерео"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Детальне Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Детальне Налаштування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Лiве Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Лiве Моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Праве Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Праве Моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono Left + Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно Лiве+Праве"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно Лiве плюс Праве"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Karaoke"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Караоке"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Караоке"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stereo Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ширина Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ширина Стерео"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зменшення Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Зменшення Стерео"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Пряме Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Пряме Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Накладання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Накладання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зменшення Високих Частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Зменшення Високих Частот"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зрiз Високих Частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Зрiз Високих Частот"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Еквалайзер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Еквалайзер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Графiчний Еквалайзер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Графiчний Еквалайзер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Поперед. Обрiзання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Поперед. Обрiзання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зберегти Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Зберегти Налаштування Еквалайзеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Завантажити Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Завантажити Налаштування Еквалайзеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Режим редагування: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "%d Гц"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Герц"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Фiльтр Низьких Частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Фiльтр Низьких Частот"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Пiковий Фiльтр %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Пiковий Фiльтр"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Фiльтр Високих Частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Фiльтр Високих Частот"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Частота Зрiзу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Частота Зрiзу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Centre Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Центральна Частота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Центральна Частота"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зглажування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Зглажування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Loudness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Середнi Частоти"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Середнi Частоти"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Автогучнiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Автогучнiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Час затухання автогучностi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Супер Бас"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Супер Бас"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Ввiмкнути MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Ввiмкнути MDB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Сила MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Сила MDB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Гармонiки MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Гармонiки MDB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Centre Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Центральна частота MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Центральна частота MDB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Фома сигналу MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Фома сигналу MDB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "General Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Головнi Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Головнi Налаштування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playback Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перемiшувати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перемiшувати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повторювати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Повторювати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Всi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Всi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user: core
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Один"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Один"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
+ user: core
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Selected First"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Швидкiсть перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Швидкiсть перемотки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "FF/RW Min Step"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мiнiмальний Крок Перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Мiнiмальний Крок Перемотки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "FF/RW Accel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прискорена Перемотка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прискорена Перемота"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
+ user: core
+ <source>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер Антишоку"
+ flash_storage: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Буфер Антишоку"
+ flash_storage: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fade on Stop/Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затухання при Зупинцi/Паузi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Затухання при Зупинцi i Паузi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user: core
+ <source>
+ *: "Party Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим Вечiрки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Режим Вечiрки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Накладання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Накладання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Задiяти Накладання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Задiяти Накладання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Тiльки пропуск треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Тiльки пропуск треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Змiшування i пропуск треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Змiшування i пропуск треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Затримка Зростання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Затримка Зростання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Тривалiсть Зростання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Тривалiсть Зростання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Затримка Затухання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Затримка Затухання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Тривалiсть Затухання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Тривалiсть Затухання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Режим Затухання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Режим Затухання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Змiшування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Змiшування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Запобiгати Перевантаженню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Запобiгати Перевантаженню"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Replaygain Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тип Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тип Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсилення Альбому"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсилення Альбому"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсилення Треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсилення Треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Pre-amp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Поперед. Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Поперед. Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Beep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Сигнал Пропуску Треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Сигнал Пропуску Треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Слабкий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Слабкий"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Помiрний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Помiрний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Сильний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Сильний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ spdif_power: "Оптичний Вихiд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ spdif_power: "Оптичний Вихiд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user: core
+ <source>
+ *: "Auto-Change Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Автозмiна Папки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Автозмiна Папки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ user: core
+ <source>
+ *: "Random"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Випадково"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Випадково"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Last.fm Log"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Звiт по Last.fm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Звiт по Last.fm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cuesheet Support"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдтримка Cuesheet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдтримка Cuesheet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза i Продовження"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза i Продовження"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "File View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перегляд Файлiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перегляд Файлiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_CASE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортувати Папки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сортувати Папки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортувати Файли"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сортувати Файли"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Alphabetical"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "За Алфавiтом"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "За Алфавiтом"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "За Датою"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "За Датою"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Newest Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "За Останньою Датою"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "За Останньою Датою"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "За Типом"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "За Типом"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показати Файли"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показати Файли"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Що Пiдтримуються"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Що Пiдтримуються"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user: core
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Музичнi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Музичнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOLLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Follow Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Йти за Списком Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Йти за Списком Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показати Шлях"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показати Шлях"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Current Directory Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тiльки ця Папка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тiльки ця Папка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user: core
+ <source>
+ *: "Full Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повний Шлях"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Повний Шлях"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user: core
+ <source>
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ sa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)"
+ h100,h120,h300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)"
+ ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)"
+ h10,h10_5gb,e200*,c200*,fuze*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
+ sa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Знайдено записiв в базi даних"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Auto Update"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Автооновлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Автооновлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Initialize Now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створити Зараз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створити Зараз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Update Now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Оновити Зараз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Оновити Зараз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Gather Runtime Data"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Збирати Данi про Треки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Збирати Данi про Треки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Export Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Експорт Змiн"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Експорт Змiн"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Import Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Iмпорт Змiн"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Iмпорт Змiн"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Updating in background"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Оновлення у Фонi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Оновлення у Фонi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user: core
+ <source>
+ *: "Committing database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запис Бази Даних"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запис Бази Даних"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ user: core
+ <source>
+ *: "Database is not ready"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "База Даних не Готова"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "База Даних не Готова"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<All tracks>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Всi треки>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Всi треки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дисплей"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дисплей"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Font"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Шрифт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Шрифт"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "While Playing Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Екран пiд час вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Екран пiд час вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote While Playing Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Екрану"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Екрану"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсвiтка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсвiтка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Caption Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перше натискання кнопки тiльки вмик. пiдсвiтку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перше натискання кнопки тiльки вмика пiдсвiтку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Режим Сну (пiсля вимкнення пiдсвiтки)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Режим Сну пiсля вимкнення пiдсвiтки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Нiколи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Нiколи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Яскравiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Яскравiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Contrast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Контраст"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Контраст"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Догори ногами"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Догори ногами"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Тип Курсору"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Тип Курсору"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Стрiлочка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Стрiлочка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Очистити Фон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Очистити Фон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Колiр Фону"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Колiр Фону"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Колiр Переднього Плану"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Колiр Переднього Плану"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Скинути Кольори"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Скинути Кольори"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Помилка Кольору"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Налаштування Екрану Пульту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Налаштування Екрану Пульту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote_ticking: "Знижувати Клацання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote_ticking: "Знижувати Клацання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Icons"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показувати Iконки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показувати Iконки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прокрутка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Приклад Швидкостi Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Швидкiсть Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Швидкiсть Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затримка Старту Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Затримка Старту Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Величина Кроку Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Величина Кроку Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Приклад Тексту Величини Кроку Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Jump Scroll"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ступiнь Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ступiнь Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONE_TIME
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+ user: core
+ <source>
+ *: "One time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Один раз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Один раз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+ desc: (player) Delay before making a jump scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Jump Scroll Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затримка Ступiнi Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Затримка Ступiнi Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка Екрану"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прокрутка Екрану"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Крок Прокрутки Екрану"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Крок Прокрутки Екрану"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user: core
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка Сторiнки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прокрутка Сторiнки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ wheel_acceleration: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затримка Початку Списку"
+ wheel_acceleration: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Затримка Початку Списку"
+ wheel_acceleration: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Acceleration Speed"
+ wheel_acceleration: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прискорення Списку"
+ wheel_acceleration: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прискорення Списку"
+ wheel_acceleration: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Статус та Прокрутка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Панель Прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Панель Прокрутки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Панель Статусу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Панель Статусу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Панель Кнопок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: "Панель Кнопок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Графiчний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Графiчний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Числовий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Числовий"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рiвень Сигналу"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рiвень Сигналу"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Час Затримки Iндикатора"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Час Затримки Iндикатора"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Час Затримки Пiкiв"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Час Затримки Пiкiв"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Eternal"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Постiйно"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Постiйно"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скидання Пiкiв"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скидання Пiкiв"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scale"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Масштаб"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Масштаб"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Логарифмiчний (dB)"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Логарифмiчний децибел"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Linear (%)"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Лiнiйний (%)"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Лiнiйний вiдсотки"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Minimum Of Range"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нижня Межа Дiапазону"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нижня Межа Дiапазону"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Maximum Of Range"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Верхня Межа Дiапазону"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Верхня Межа Дiапазону"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user: core
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кодова Сторiнка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кодова Сторiнка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Латинська1 (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Латинська 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Грецька (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Грецька"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Iврит (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Iврит"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кирилиця (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кирилиця"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Тайська (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Тайська"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Арабська (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Арабська"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Турецька (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Турецька"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Латинська Розширена (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Латинська Розширена"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Японська (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Японська"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Китайська Спрощена (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Китайська Спрощена"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Корейська (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Корейська"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Юнiкод (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Юнiкод"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ button_light: "Button Light Timeout"
+ fuze*,e200*: "Wheel Light Timeout"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок"
+ fuze*,e200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок"
+ fuze*,e200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Стартовий Екран"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Стартовий Екран"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Main Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Головне Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Головне Меню"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Previous Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Попереднiй Екран"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Попереднiй Екран"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Акумулятор"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Акумулятор"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery Capacity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Заряд Акумулятора"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Заряд Акумулятора"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "Тип Акумулятору"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Тип Акумулятору"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "Лужний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Лужний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Нiкель метал гiдридна"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Диск"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Диск"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Уповiльнення Диску"
+ flash_storage: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Уповiльнення Диску"
+ flash_storage: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ dircache: "Кеш Папок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ dircache: "Кеш Папок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Час i Дата"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Час i Дата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Встановити Час/Дату"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Встановити Час i Дату"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Формат Часу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Формат Часу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "12 Годин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "12 Годин"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "24 Години"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "24 Години"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Set"
+ sa9200: "PLAY = Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "ВВIМК. = Встановити"
+ h100,h120,h300: "НАВIГ. = Встановити"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,clip*,fuze*: "ВИБIР = Встановити"
+ sa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200*,c200*,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*,c200*: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "POWER = Revert"
+ mrobe100: "DISPLAY = Revert"
+ gigabeats: "BACK = Revert"
+ sa9200: "LEFT = Revert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити"
+ h100,h120,h300: "СТОП = Вiдмiнити"
+ ipod*,c200*: "МЕНЮ = Вiдмiнити"
+ x5,m5: "ЗАПИС = Вiдмiнити"
+ h10,h10_5gb,e200*,fuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити"
+ gigabeatf: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити"
+ mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити"
+ gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити"
+ sa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200*,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Нед"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Mon"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Пон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Tue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Вiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Wed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Сер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Thu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Чет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Fri"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Пят"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Суб"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Сiч"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Сiчень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Feb"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Лют"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Лютий"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Mar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Бер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Березень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Apr"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Квi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Квiтень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "May"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Тра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Травень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Чер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Червень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jul"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Лип"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Липень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Aug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Сер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Серпень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Вер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Вересень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Oct"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Жов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Жовтень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Nov"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Лис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Листопад"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Dec"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Гру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Грудень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вимкнення при Неактивностi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вимкнення при Неактивностi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Таймер Сну Пристрою"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Таймер Сну Пристрою"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Limits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Обмеження"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Обмеження"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Max Entries in File Browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Максимум Файлiв у Папцi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Максимум Файлiв у Папцi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Max Playlist Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Будильник"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Будильник"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Екран Будильнику"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Екран Будильнику"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Час Будильнику: %02d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Прокинутись у %d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Прокинутись у"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Встановити Будильник"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Встановити Будильник"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "ВIДТВОР.=Встановити ВИМК.=Вiдмiнити"
+ ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити"
+ h10,h10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити"
+ gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Будильник Вимкнено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Будильник Вимкнено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmarking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Закладки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створення Закладки при Зупинцi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створення Закладки при Зупинцi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+ <source>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Так - Тiльки Новi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Так - Тiльки Новi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спитати - Тiльки Новi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Спитати - Тiльки Новi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Завантажити Останню Закладку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Завантажити Останню Закладку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вести Список Останнiх Закладок?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вести Список Останнiх Закладок?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unique only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тiльки Унiкальнi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тiльки Унiкальнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мова"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Мова"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "New Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нова Мова"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нова Мова"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Голос"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Голос"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Menus"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Озвучувати Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Озвучувати Меню"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Озвучувати Папки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Озвучувати Папки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Папок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Використовувати Файли talk для озвучення Папок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Filenames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Озвучувати Iмена Файлiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Озвучувати Iмена Файлiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use File .talk Clips"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Файлiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Використовувати Файли talk для озвучення Файлiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Числа"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Числа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Spell"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вимовляти"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вимовляти"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user: core
+ <source>
+ *: ".talk mp3 clip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Використовувати файли talk для промовляння назви mp3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Manage Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Керування Налаштуваннями"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Керування Налаштуваннями"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse .cfg Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вибiр файлiв .cfg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вибiр файлiв конфiгурацii"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Завантаження Налаштувань"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Завантаження Налаштувань"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reset Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скидання Налаштувань"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скидання Налаштувань"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cleared"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Скинутi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Скинутi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save .cfg File"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зберегти файл .cfg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зберегти файл конфiгурацii"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings Saved"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Збережено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Збережено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Theme Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зберегти Налаштування Тем"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зберегти Налаштування Тем"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse Theme Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перегляд Файлiв Тем"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перегляд Файлiв Тем"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Налаштування Запису"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Налаштування Запису"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Меню ФМ-радiо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Меню ФМ-радiо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Станцiя: %d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "No presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Вiдсутнi пресети"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Вiдсутнi пресети"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Додати Пресет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Додати Пресет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Редагувати Пресет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Редагувати Пресет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Видалити Пресет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Видалити Пресет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Не вдалося зберегти Пресет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Не вдалося зберегти Пресет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Список Пресетiв Повний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Список Пресетiв Повний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Вихiд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Дiя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Пресет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Пресет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Додати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Force Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Примусове Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Примусове Моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Екран заморожено!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Очистити Поточнi Пресети?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Очистити Поточнi Пресети?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Сканування %d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Сканування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Сканування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Завантажити Список Пресетiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Завантажити Список Пресетiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Зберегти Список Пресетiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Зберегти Список Пресетiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Очистити Список Пресетiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Очистити Список Пресетiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Список Пресетiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Список Пресетiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Зберегти Змiни?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Зберегти Змiни?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Region"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Регiон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Регiон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Europe"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Европа"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Европа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "США / Канада"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "США / Канада"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Japan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Японiя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Японiя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Корея"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Корея"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Формат"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Формат"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Налаштування Кодеку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Налаштування Кодеку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Бiтрейт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Бiтрейт"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "(Налаштування Вiдсутнi)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Налаштування Вiдсутнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Якiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Якiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Частота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Частота"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "(Як В Джерелi)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Як В Джерелi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Джерело"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Джерело"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Мiкрофон"
+ h100,h120,h300: "Вбудований Мiкрофон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Мiкрофон"
+ h100,h120,h300: "Вбудований Мiкрофон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Цифровий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Цифровий"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording,player: "Лiнiйний Вхiд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording,player: "Лiнiйний Вхiд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Властивостi Роздiлення Файлу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Властивостi Роздiлення Файлу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Межа Роздiлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Межа Роздiлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Що робити пiд час Роздiлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Що робити пiд час Роздiлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Start new file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Почати новий файл"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Почати новий файл"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Зупинити запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Зупинити запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Час роздiлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Час роздiлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Розмiр Файлу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Розмiр Файлу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Час попереднього запису"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Час попереднього запису"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Папка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Папка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: deprecated
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Встановити як Папку для Запису"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Встановити як Папку для Запису"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Очистити Папку Запису"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Очистити Папку Запису"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Неможливо зберегти в папку записiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Неможливо зберегти в папку записiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пiдсвiтка Перевантаження"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Пiдсвiтка Перевантаження"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Тiльки на Програвачi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Тiльки на Програвачi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Тiльки на Пультi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Тiльки на Пультi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "На Програвачi i на Пультi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "На Програвачi i на Пультi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Тригер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Тригер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Once"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Один раз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Один раз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Тип Тригеру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Тип Тригеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "New file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Новий файл"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Новий файл"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Стоп"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Стоп"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Start Above"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Почати пiсля"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Почати пiсля"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "як мiнiмум"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "як мiнiмум"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Зупинити Пiсля"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Зупинити Пiсля"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Попереднiй Запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Безпечний (клiп)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Безпечний (клiп)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Живий Звук (повiльний)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Живий Звук (повiльний)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "DJ-сет (повiльний)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "DJ сет (повiльний)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Середнiй"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Середнiй"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Голос (швидкий)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Голос (швидкий)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Вимкнути Екран Пульту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Вимкнути Екран Пульту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створити Список Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створити Список Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Viewer Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user: core
+ <source>
+ *: "Move"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перенести"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перенести"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Indices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показати Iндекси"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показати Iндекси"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Екран Треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Екран Треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Name Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тiльки Iм'я Треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тiльки Iм'я Треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Remove"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Видалити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user: core
+ <source>
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Збережено %d треки (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "треки збережено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рекрусивна Вставка Папок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рекрусивна Вставка Папок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recursively?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рекрусивно?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рекрусивно?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Вимкнути"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Вимкнути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rockbox Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Iнформацiя про Рокбокс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Iнформацiя про Рокбокс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buffer:"
+ player: "Buf:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер:"
+ player: "Буф:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Розмiр буферу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Акумулятор: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рiвень Заряду Акумулятору"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Диск:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Розмiр диску"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+ <source>
+ *: "Free:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiльно:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiльно на диску:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "Пам'ять:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "Память"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ e200*,c200*,fuze*: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ e200*,c200*,fuze*: "microSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "H D 1"
+ e200*,c200*,fuze*: "micro S D"
+ ondio*: "M M C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the Rockbox Info screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Версiя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Версiя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Running Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тривалiсть роботи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тривалiсть роботи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Top Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кращий Час"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кращий Час"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clear Time?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очистити час?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Очистити час?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дебаг (Не чiпати!)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дебаг, Не чiпати!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Список Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вставити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставити Наступним"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вставити Наступним"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставити Останнiм"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вставити Останнiм"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставити у випадкове мiсце"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вставити у випадкове мiсце"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Черга"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Черга"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В Чергу Наступним"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В Чергу Наступним"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В Чергу Останнiм"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В Чергу Останнiм"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В Чергу у Випадкове Мiсце"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В Чергу у Випадкове Мiсце"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдтворити Наступне"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдтворити Наступне"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставлено %d трекiв (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "треки вставлено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Черга %d трекiв (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "треки у черзi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перегляд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перегляд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Search In Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пошук у Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пошук у Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пошук... %d знайдено (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reshuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перемiшати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перемiшати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Переглянути Каталог"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Переглянути Каталог"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додатти до Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додатти до Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to New Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user: core
+ <source>
+ *: "%s doesn't exist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%s вiдсутня"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Папка Списку Вiдтворення Вiдсутня"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user: core
+ <source>
+ *: "No Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Закладки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створити Закладку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створити Закладку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список Закладок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Список Закладок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Context Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Контекстне Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Контекстне Меню"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set Song Rating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Встановити Рейтинг Пiснi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Встановити Рейтинг Пiснi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse Cuesheet"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перегляд Cuesheet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перегляд Cuesheet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Track Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Iнформацiя про Трек"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Iнформацiя про Трек"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Title]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Назва]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Artist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Виконавець]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Album]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Альбом]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Tracknum]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Номер треку]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Genre]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Жанр]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Year]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Рiк]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Length]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Тривалiсть]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Playlist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Список вiдтворення]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Bitrate]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Бiтрейт]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Album Artist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Обкладинка Альбому]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Discnum]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Номер диску]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Comment]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Коментар]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user: core
+ <source>
+ *: " (VBR)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: " (VBR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Frequency]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Частота]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Track Gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Пiдсилення Треку]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Album Gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Пiдсилення Альбому]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Path]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Шлях]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "<No Info>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Iнформацiя вiдсутня>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rename"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Переiменувати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Переiменувати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вирiзати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вирiзати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user: core
+ <source>
+ *: "Copy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Копiювати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Копiювати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+ <source>
+ *: "Paste"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вставити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+ <source>
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файл/папка вже присутня. Замiнити?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файл чи папка вже присутня. Замiнити?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалити"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Видалити"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалити Папку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Видалити Папку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалити?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дiйсно видалити?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Copying..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Копiювання..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Копiювання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Deleting..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалення..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вдалення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Moving..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перемiщеня..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перемiщеня"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Deleted"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Видалено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Видалено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Встановити Як Фон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Встановити Як Фон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Фон Завантажено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Помилка Завантаження Фону"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user: core
+ <source>
+ *: "Open With..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вiдкрити за допомогою..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Вiдкрити за допомогою"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створити Папку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Створити Папку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user: core
+ <source>
+ *: "Properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Властивостi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Властивостi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Shortcuts"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додати до Ярликiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додати до Ярликiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Прискорення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Прискорення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Швидше"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Повiльнiше"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Збiльшити напiвтони"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Зменшити напiвтони"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Buffer Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user: core
+ <source>
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кiнець Списку Пiсень"
+ player: "Кiнець Списку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кiнець Списку Пiсень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user: core
+ <source>
+ *: "Creating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Створення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Nothing to resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нiчого продовжувати"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нiчого продовжувати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error updating playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка доступу до папки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Помилка доступу до папки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist control file is invalid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пауза"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пауза"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user: core
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Час"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Час"
+ </voice>
+</phrase>
+/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
+ * the selector should probably be usb_charging_enable as well. */
+<phrase>
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_charging: "Заряджати, при пiдключенню по USB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_charging: "Заряджати при пiдключенню по USB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buttons Locked"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кнопки Заблоковано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buttons Unlocked"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кнопки Розблоковано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Час:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200*,c200*: "The disk is full. Press PREV to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Диск повний. Натичнiть OFF для продовження."
+ h100,h120,h300: "Диск повний. Натичнiть STOP для продовження."
+ m5,x5: "Диск повний. Натичнiть POWER для продовження."
+ e200*,c200*: "Диск повний. Натичнiть PREV для продовження."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200*: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "-inf"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "-inf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "minus infinity"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Натиснiть OFF для вимкнення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ soft_shutdown: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ondio*: "Будьласк витягнiть вставлену MMC"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ondio*: "Будьласк витягнiть вставлену multimedia card"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user: core
+ <source>
+ *: "Boot changed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файл завантаження змiнено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файл завантаження змiнено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reboot now?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перезавантажити зараз?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перезавантажити зараз?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user: core
+ <source>
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV to abort"
+ gigabeats: "BACK to abort"
+ gigabeatf: "POWER to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF для вiдмiни"
+ player,h100,h120,h300: "STOP для вiдмiни"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE для вiдмiни"
+ x5,m5: "Довге натискання PLAY для вiдмiни"
+ h10,h10_5gb,e200*,c200*: "PREV для вiдмiни"
+ gigabeats: "BACK для вiдмiни"
+ gigabeatf: "POWER для вiдмiни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "No files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файли Вiдсутнi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файли Вiдсутнi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "New Keyboard"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нова Клавiатура"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нова Клавiатура"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user: core
+ <source>
+ *: "Can't open %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Неможливо вiдкрити %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Failed reading %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Помилка читання %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user: core
+ <source>
+ *: "Incompatible model"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Несумiсний режим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user: core
+ <source>
+ *: "Incompatible version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Несумiсна версiя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user: core
+ <source>
+ *: "Plugin returned error"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Плагiн повернув помилку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user: core
+ <source>
+ *: "Extension array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Масив розширень повний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Масив розширень повний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user: core
+ <source>
+ *: "Filetype array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Масив типiв файлiв повний"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Масив типiв файлiв повний"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user: core
+ <source>
+ *: "Dir Buffer is Full!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер Папок Повний!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Буфер Папок Повний!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user: core
+ <source>
+ *: "Invalid Filename!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Невiрне Iм'я Файлу!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Невiрне Iм'я Файлу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user: core
+ <source>
+ *: "Plugin name too long"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Назва Плагiну занадто довга"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Назва Плагiну занадто довга"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user: core
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перезавантажте для прийняття змiн"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Перезавантажте для прийняття змiн"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Акумулятор: Зарядка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Акумулятор Зарядка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder: "Акумулятор: Більше Можливого"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder: "Акумулятор: Більше Можливого"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Акумулятор: Iмульс. Заряд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "TАкумулятор Iмульс. Заряд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user: core
+ <source>
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: "B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "KB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "KB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "MB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "megabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "GB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "GB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gigabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: "."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "точка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "4"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "5"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "6"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "7"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "8"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "9"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "10"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "11"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "13"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "14"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "15"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "16"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "17"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "18"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "19"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "20"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "30"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "40"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "50"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "60"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "70"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "80"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "90"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "сто"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "тисяча"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мiльйон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мiльярд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мiнус"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "плюс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мiлiсекунд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "секунда"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "секунд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "хвилина"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "чвилин"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "година"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "година"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "кiлогерц"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "децибел"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "вiдсоток"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мiлiампер годин"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "пiксель"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "за секунду"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "герц"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "кiлобiт за секунду"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "D"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "E"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "F"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "G"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "H"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "I"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "J"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "K"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "L"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "N"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "P"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "R"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "S"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "T"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "U"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "V"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "W"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Y"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Z"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "крапка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: " "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "файл"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "папка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "аудiо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "конфiгурацiя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: deprecated
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "плагiн"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "шрифт"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "закладка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "прошивка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "на пультi while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Клавiатура"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "cuesheet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Index"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Поточний час:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Режим редагування: %s %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Зрiзання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Частота Зрiзання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Режим:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Властивостi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "РКД"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200*: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Стерео"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Якiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Якiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Частота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Частота"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Джерело"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Джерело"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Вбуд. Мiкрофон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Вбудований Мiкрофон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Лiнiйний вхiд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Лiнiйний вхiд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Цифровий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Цифровий"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Канали"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Канали"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Тригер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Тригер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Лiвого"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Правого"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "вимкнути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Games"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Iгри"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Iгри"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Applications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Програми"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Програми"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Demos"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Демонстрацiя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Демонстрацiя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Work]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Робота]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Filename Extensions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показувати Розширення Файлiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показувати Розширення Файлiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Only Unknown Types"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тiльки Невiдомi Типи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тiльки Невiдомi Типи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Only When Viewing All Types"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "кадрiв за секунду"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "час"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "P M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "A M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "ох"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Лiчильник Перевантажень"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Лiчильник Перевантажень"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Primary Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Основний Колiр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Основний Колiр"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Secondary Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Другорядний Колiр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Другорядний Колiр"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Text Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Колiр Тексту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Колiр Тексту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Central European (CP1250)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Центрально Европейська (CP1250)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Центрально Европейська"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Theme Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Налаштування Тем"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Налаштування Тем"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Кольори"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Кольори"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Колiр Смужки Вибору"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Колiр Смужки Вибору"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Редагувати"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пусто"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Порожнiй список"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "Не присутнiй"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "Не присутнiй"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user: core
+ <source>
+ *: "Announce Battery Level"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Say File Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сказати Тип Файлу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сказати Тип Файлу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: "Вiдсiкання Басу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: "Вiдсiкання Басу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "<Random>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Random>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Випадково>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Випадково"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зберегти Налаштування Звуку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зберегти Налаштування Звуку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick Repeats"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Повторення Сигналу Натискання"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Повторення Сигналу Натискання"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unknown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Невiдомо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Невiдомо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STUDY_HOP_STEP
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Швидкий екран"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "OK"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Зупинити Запис i Вимкнути"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Зупинити Запис i Вимкнути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatf: "Чутливiсть Тачпаду"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatf: "Чутливiсть Тачпаду"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatf: "High"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatf: "Висока"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatf: "Висока"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "Serial Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "Auto"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "Авто"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "Автоматично"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Very slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дуже повiльно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дуже повiльно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повiльно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Повiльно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Very fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дуже швидко"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дуже швидко"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Швидко"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Швидко"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip Length"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пропустити Довжину"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пропустити Довжину"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пропустити Трек"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пропустити Трек"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "слеш"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain L"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Лiв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Лiвого"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain R"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Прав."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Пiдсилення Правого"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "АКП"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Автоматичний контроль пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "АКП часу клiпу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "АКП часу клiпу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "АКП макс. пiдсилення"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "АКП максимальне пiдсилення"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Filename:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Iм'я Файлу:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Клiп:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Час Роздiлення:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Розмiр:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUMART
+ desc: Display the expected AA size
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ albumart: "Album Art:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ albumart: "Обкладинка Альбому:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ albumart: "Обкладинка Альбому:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Режим моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Режим моно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_RESULTS
+ desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Search Results"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пошук Результатiв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пошук Результатiв"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QS_ITEMS
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOTTOM
+ desc: DEPRECATED
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_SETTING
+ desc: used in the settings context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reset Setting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скинути Налаштування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скинути Налаштування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREDITS
+ desc: in the Main Menu -> System screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Credits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подяки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Подяки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "Interpret numbers when sorting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Як враховувати числа при сортуваннi"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Як враховувати числа при сортуваннi"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "As digits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Як цифри"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Як цифри"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "As whole numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Як числа"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Як числа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENABLE_SPEAKER
+ desc: in Settings -> Sound Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ speaker: "Enable Speaker"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ speaker: "Ввiмкнути Динамiк"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ speaker: "Ввiмкнути Динамiк"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Режим Тачскрiну"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Режим Тачскрiну"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "3x3 Grid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "3x3 Сiтка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "3 на 3 сiтка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Absolute Point"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Абсолютний Центр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Абсолютний Центр"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREVENT_SKIPPING
+ desc: in Settings -> Playback Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Prevent Track Skipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Заборонити пропуск треку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Заборонити пропуск треку"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMESTRETCH
+ desc: timestretch enable
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Timestretch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Розтягування Часу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Розтягування Часу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPEED
+ desc: timestretch speed
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Швидкiсть"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Швидкiсть"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
+ desc: in Settings -> General -> Display menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Налаштування Тачскрiну"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Налаштування Тачскрiну"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Calibrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Калiбрування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Калiбрування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Reset Calibration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Скинути Калiбрування"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Скинути Калiбрування"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUSBAR_TOP
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: "Top"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Верх"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Верх"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bottom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Низ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Низ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Statusbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Панель Статусу Пульту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Панель Статусу Пульту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEMITONE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Напiвтон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Напiвтон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRETCH_LIMIT
+ desc: "limit" in pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Межа"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Межа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK_RATE
+ desc: "rate" in pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Rate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Оцiнка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Оцiнка"
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 6cae29c..d7554ee 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -481,6 +481,7 @@ Matthew Bonnett Nick Tryon David Johnston Ralph Soto +Mykhailo Radzievskyl The libmad team The wavpack team |