summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-12-06 15:00:58 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-12-06 15:00:58 +0000
commit7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94 (patch)
treef2265cc593db9eacb54bec441910a41868d9a26c
parente8224def395d8e0c00afbad978db61d49b66cacf (diff)
downloadrockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.zip
rockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.tar.gz
rockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.tar.bz2
rockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.tar.xz
add japanese tranlation by Toshihiko Itoh
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8172 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang3474
1 files changed, 3474 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
new file mode 100644
index 0000000..6f57242
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -0,0 +1,3474 @@
+# $Id$
+#
+# This is the master of the language files. This is the original, the one with
+# all the existing strings Rockbox features.
+#
+# *WARNING*
+#
+# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
+# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
+#
+# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
+# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
+#
+# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
+#
+id: LANG_SOUND_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "Sound Settings"
+voice: "Sound Settings"
+new: "サウンド設定"
+
+id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "General Settings"
+voice: "General Settings"
+new: "一般設定"
+
+id: LANG_INFO
+desc: in the main menu
+eng: "Info"
+voice: "Info"
+new: "システム情報"
+
+id: LANG_VERSION
+desc: in the main menu
+eng: "Version"
+voice: "Version"
+new: "Rockboxバージョン"
+
+id: LANG_DEBUG
+desc: in the main menu
+eng: "Debug (Keep Out!)"
+voice: "Debug, keep out!"
+new: "デバッグ情報(立入禁止!)"
+
+id: LANG_USB
+desc: in the main menu
+eng: "USB (Sim)"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ROCKBOX_INFO
+desc: displayed topmost on the info screen
+eng: "Rockbox Info:"
+voice: ""
+new: "Rockbox情報"
+
+id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
+desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+eng: "Buf: %d.%03dMB"
+voice: ""
+new: "バッファ: %d.%03dMB"
+
+id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
+desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
+eng: "Buffer: %d.%03dMB"
+voice: ""
+new: "バッファ: %d.%03dMB"
+
+id: LANG_BATTERY_CHARGE
+desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+eng: "Battery: Charging"
+voice: ""
+new: "バッテリ: 充電中"
+
+id: LANG_PLAYLIST_LOAD
+desc: displayed on screen while loading a playlist
+eng: "Loading..."
+voice: ""
+new: "読み込み中..."
+
+id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+desc: displayed on screen while shuffling a playlist
+eng: "Shuffling..."
+voice: ""
+new: "シャッフル中..."
+
+id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
+desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
+eng: "Playlist"
+voice: ""
+new: "プレイリスト"
+
+id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
+desc: in playlist.indices() when playlist is full
+eng: "Buffer Full"
+voice: ""
+new: "バッファが一杯です"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
+desc: displayed if save settings has failed
+eng: "Save Failed"
+voice: ""
+new: "保存に失敗しました"
+
+id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
+desc: if save settings has failed
+eng: "Partition?"
+voice: ""
+new: "パーティション?"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
+desc: displayed if save settings has failed
+eng: "Save Failed"
+voice: ""
+new: "保存に失敗しました"
+
+id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
+desc: if save settings has failed
+eng: "No partition?"
+voice: ""
+new: "パーティション不要?"
+
+id: LANG_TIME_SET
+desc: used in set_time()
+eng: "ON To Set"
+voice: ""
+new: "ON: 設定"
+
+id: LANG_TIME_REVERT
+desc: used in set_time()
+eng: "OFF To Revert"
+voice: ""
+new: "OFF: 元に戻す"
+
+id: LANG_CONTRAST
+desc: in settings_menu
+eng: "Contrast"
+voice: "Contrast"
+new: "コントラスト"
+
+id: LANG_SHUFFLE
+desc: in settings_menu
+eng: "Shuffle"
+voice: "Shuffle"
+new: "シャッフル"
+
+id: LANG_PLAY_SELECTED
+desc: in settings_menu
+eng: "Play Selected First"
+voice: "Play Selected File First"
+new: "選択アイテムから再生"
+
+id: LANG_SORT_CASE
+desc: in settings_menu
+eng: "Sort Case Sensitive"
+voice: "Sort Case Sensitive"
+new: "大文字・小文字を区別して並べる"
+
+id: LANG_RESUME
+desc: in settings_menu
+eng: "Resume on startup"
+voice: "Resume on startup"
+new: "起動時の自動レジューム"
+
+id: LANG_OFF
+desc: Used in a lot of places
+eng: "Off"
+voice: "Off"
+new: "オフ"
+
+id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
+desc: in settings_menu
+eng: "Ask"
+voice: "Ask"
+new: "その都度確認"
+
+id: LANG_ON
+desc: Used in a lot of places
+eng: "On"
+voice: "On"
+new: "オン"
+
+id: LANG_BACKLIGHT
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight"
+voice: "Backlight"
+new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)"
+
+id: LANG_SCROLL
+desc: in settings_menu
+eng: "Scroll Speed Setting Example"
+voice: ""
+new: "スクロール速度"
+
+id: LANG_DISCHARGE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_TIME
+desc: in settings_menu
+eng: "Set Time/Date"
+voice: "Set Time and Date"
+new: "日付と時刻の設定"
+
+id: LANG_SPINDOWN
+desc: in settings_menu
+eng: "Disk Spindown"
+voice: "Disk Spindown"
+new: "ディスク回転停止までの時間"
+
+id: LANG_FFRW_STEP
+desc: in settings_menu
+eng: "FF/RW Min Step"
+voice: "Minimum Step"
+new: "早送り・巻き戻しの間隔"
+
+id: LANG_FFRW_ACCEL
+desc: in settings_menu
+eng: "FF/RW Accel"
+voice: "Acceleration"
+new: "早送り・巻き戻しの加速度"
+
+id: LANG_FOLLOW
+desc: in settings_menu
+eng: "Follow Playlist"
+voice: "Follow Playlist"
+new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
+
+id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
+desc: confirm to reset settings
+eng: "Are You Sure?"
+voice: ""
+new: "よろしいですか?"
+
+id: LANG_RESET_DONE_SETTING
+desc: visual confirmation after settings reset
+eng: "Settings"
+voice: ""
+new: "設定"
+
+id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+desc: visual confirmation after settings reset
+eng: "Cleared"
+voice: ""
+new: "消去しました"
+
+id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
+desc: Visual confirmation of cancelation
+eng: "Canceled"
+voice: ""
+new: "キャンセルしました"
+
+id: LANG_CASE_MENU
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_SCROLL_MENU
+desc: in display_settings_menu()
+eng: "Scrolling"
+voice: "Scrolling"
+new: "スクロールの設定"
+
+id: LANG_RESET
+desc: in system_settings_menu()
+eng: "Reset Settings"
+voice: "Reset Settings"
+new: "設定を初期状態に戻す"
+
+id: LANG_PLAYBACK
+desc: in settings_menu()
+eng: "Playback"
+voice: "Playback"
+new: "再生設定"
+
+id: LANG_FILE
+desc: in settings_menu()
+eng: "File View"
+voice: "File View"
+new: "ファイル表示の設定"
+
+id: LANG_DISPLAY
+desc: in settings_menu()
+eng: "Display"
+voice: "Display"
+new: "表示設定"
+
+id: LANG_SYSTEM
+desc: in settings_menu()
+eng: "System"
+voice: "System"
+new: "システム設定"
+
+id: LANG_VOLUME
+desc: in sound_settings
+eng: "Volume"
+voice: "Volume"
+new: "音量"
+
+id: LANG_BALANCE
+desc: in sound_settings
+eng: "Balance"
+voice: "Balance"
+new: "ステレオのバランス"
+
+id: LANG_BASS
+desc: in sound_settings
+eng: "Bass"
+voice: "Bass"
+new: "低音域の音量"
+
+id: LANG_TREBLE
+desc: in sound_settings
+eng: "Treble"
+voice: "Treble"
+new: "中音域の音量"
+
+id: LANG_LOUDNESS
+desc: in sound_settings
+eng: "Loudness"
+voice: "Loudness"
+new: "ラウドネス"
+
+id: LANG_BBOOST
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_DECAY
+desc: in sound_settings
+eng: "AV Decay Time"
+voice: ""
+new: "AVディケイ時間"
+
+id: LANG_CHANNEL_MENU
+desc: in sound_settings
+eng: "Channels"
+voice: "Channels"
+new: "チャネルの設定"
+
+id: LANG_CHANNEL
+desc: in sound_settings
+eng: "Channel Configuration"
+voice: ""
+new: "チャネルの設定"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo"
+voice: "Stereo"
+new: "ステレオ"
+
+id: LANG_CHANNEL_MONO
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono"
+voice: "Mono"
+new: "モノラル"
+
+id: LANG_CHANNEL_LEFT
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono Left"
+voice: "Mono Left"
+new: "モノラル(左)"
+
+id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+desc: in sound_settings
+eng: "Mono Right"
+voice: "Mono Right"
+new: "モノラル(右)"
+
+id: LANG_AUTOVOL
+desc: in sound_settings
+eng: "Auto Volume"
+voice: "Auto Volume"
+new: "自動音量調整"
+
+id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
+desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+eng: "Dir Buffer"
+voice: ""
+new: "ティレクトリ・バッファ"
+
+id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
+desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+eng: "Is Full!"
+voice: ""
+new: "が一杯です"
+
+id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
+desc: possible answers to resume question
+eng: "(PLAY/STOP)"
+voice: ""
+new: "(再生/停止)"
+
+id: LANG_RESUME_ASK
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
+desc: displayed when key lock is on
+eng: "Key Lock ON"
+voice: ""
+new: "キーロックを設定しました"
+
+id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
+desc: displayed when key lock is turned off
+eng: "Key Lock OFF"
+voice: ""
+new: "キーロックを解除しました"
+
+id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
+desc: displayed when key lock is on
+eng: "Key Lock Is ON"
+voice: ""
+new: "キーロックが設定されています"
+
+id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
+desc: displayed when key lock is turned off
+eng: "Key Lock Is OFF"
+voice: ""
+new: "キーロックが解除されています"
+
+id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_INFO
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_SCREEN
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_TITLE
+desc: in wps
+eng: "[Title]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_TITLE
+desc: in wps when no title is avaible
+eng: "<No Title>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_ARTIST
+desc: in wps
+eng: "[Artist]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_ARTIST
+desc: in wps when no artist is avaible
+eng: "<No Artist>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_ALBUM
+desc: in wps
+eng: "[Album]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_ALBUM
+desc: in wps when no album is avaible
+eng: "<No Album>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_TRACKNUM
+desc: in wps
+eng: "[Tracknum]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
+desc: in wps if no track number is avaible
+eng: "<No Tracknum>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_LENGHT
+desc: in wps
+eng: "[Length]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_PLAYLIST
+desc: in wps
+eng: "[Playlist]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_BITRATE
+desc: in wps
+eng: "[Bitrate]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_FRECUENCY
+desc: in wps
+eng: "[Frequency]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_PATH
+desc: in wps
+eng: "[Path]"
+voice: ""
+new: ""
+
+id: LANG_PITCH_UP
+desc: in wps
+eng: "Pitch Up"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PITCH_DOWN
+desc: in wps
+eng: "Pitch Down"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PAUSE
+desc: in wps
+eng: "Pause"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_F2_MODE
+desc: in wps F2 pressed
+eng: "Mode:"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_F3_STATUS
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Status"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_F3_SCROLL
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Scroll"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_F3_BAR
+desc: in wps F3 pressed
+eng: "Bar"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
+desc: when playlist has finished
+eng: "End Of List"
+voice: ""
+new: "プレイリストの終端です"
+
+id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
+desc: when playlist has finished
+eng: "End Of Song List"
+voice: ""
+new: "曲目リストの終端です"
+
+id: LANG_POWEROFF_IDLE
+desc: in settings_menu
+eng: "Idle Poweroff"
+voice: "Idle Poweroff"
+new: "自動電源オフ"
+
+id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+eng: "New Language"
+voice: ""
+new: "新しい言語を適用しました"
+
+id: LANG_FILTER
+desc: setting name for dir filter
+eng: "Show Files"
+voice: "Show Files"
+new: "ファイルの表示"
+
+id: LANG_FILTER_MUSIC
+desc: show only music-related files
+eng: "Music"
+voice: "Music"
+new: "音楽ファイル"
+
+id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+desc: show all file types supported by Rockbox
+eng: "Supported"
+voice: "Supported"
+new: "サポートしているファイル"
+
+id: LANG_FILTER_ALL
+desc: show all files
+eng: "All"
+voice: "All"
+new: "全てのファイル"
+
+id: LANG_SET_BOOL_YES
+desc: bool true representation
+eng: "Yes"
+voice: "Yes"
+new: "はい"
+
+id: LANG_SET_BOOL_NO
+desc: bool false representation
+eng: "No"
+voice: "No"
+new: "いいえ"
+
+id: LANG_PM_MENU
+desc: in the display menu
+eng: "Peak Meter"
+voice: "Peak Meter"
+new: "ピークメータ"
+
+id: LANG_PM_RELEASE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Peak Release"
+voice: "Peak Release"
+new: "ピークリリース速度"
+
+id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Peak Hold Time"
+voice: "Peak Hold Time"
+new: "ピークホールド時間"
+
+id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Clip Hold Time"
+voice: "Clip Hold Time"
+new: "クリップホールド時間"
+
+id: LANG_PM_ETERNAL
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Eternal"
+voice: "Eternal"
+new: "永続"
+
+id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Units Per Read"
+voice: "Units Per Read"
+new: "単位/目盛"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+eng: "Backlight When Plugged"
+voice: "Backlight When Plugged"
+new: "バックライト持続時間(給電時)"
+
+id: LANG_REPEAT
+desc: in settings_menu
+eng: "Repeat"
+voice: "Repeat"
+new: "リピート"
+
+id: LANG_REPEAT_ALL
+desc: repeat playlist once all songs have completed
+eng: "All"
+voice: "All"
+new: "すべて"
+
+id: LANG_REPEAT_ONE
+desc: repeat one song
+eng: "One"
+voice: "One"
+new: "シングル"
+
+id: LANG_RESET_CONFIRM
+desc: confirm to reset settings
+eng: "PLAY=Reset"
+voice: ""
+new: "[再生]:リセット"
+
+id: LANG_RESET_CANCEL
+desc: confirm to reset settings
+eng: "OFF=Cancel"
+voice: ""
+new: "[停止]:キャンセル"
+
+id: LANG_TIMEFORMAT
+desc: select the time format of time in status bar
+eng: "Time Format"
+voice: "Time Format"
+new: "時間の形式"
+
+id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+desc: option for 12 hour clock
+eng: "12 Hour Clock"
+voice: "12 Hour Clock"
+new: "時計(12時間表示)"
+
+id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+desc: option for 24 hour clock
+eng: "24 Hour Clock"
+voice: "24 Hour Clock"
+new: "時計(24時間表示)"
+
+id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sun"
+voice: ""
+new: "日"
+
+id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Mon"
+voice: ""
+new: "月"
+
+id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Tue"
+voice: ""
+new: "火"
+
+id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Wed"
+voice: ""
+new: "水"
+
+id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Thu"
+voice: ""
+new: "木"
+
+id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Fri"
+voice: ""
+new: "金"
+
+id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sat"
+voice: ""
+new: "土"
+
+id: LANG_MONTH_JANUARY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jan"
+voice: "January"
+new: "1月"
+
+id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Feb"
+voice: "February"
+new: "2月"
+
+id: LANG_MONTH_MARCH
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Mar"
+voice: "March"
+new: "3月"
+
+id: LANG_MONTH_APRIL
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Apr"
+voice: "April"
+new: "4月"
+
+id: LANG_MONTH_MAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "May"
+voice: "May"
+new: "5月"
+
+id: LANG_MONTH_JUNE
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jun"
+voice: "June"
+new: "6月"
+
+id: LANG_MONTH_JULY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Jul"
+voice: "July"
+new: "7月"
+
+id: LANG_MONTH_AUGUST
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Aug"
+voice: "August"
+new: "8月"
+
+id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Sep"
+voice: "September"
+new: "9月"
+
+id: LANG_MONTH_OCTOBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Oct"
+voice: "October"
+new: "10月"
+
+id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Nov"
+voice: "November"
+new: "11月"
+
+id: LANG_MONTH_DECEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Dec"
+voice: "December"
+new: "12月"
+
+id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+desc: Battery type title
+eng: "Battery Display"
+voice: "Battery Display"
+new: "バッテリー表示"
+
+id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+desc: Volume type title
+eng: "Volume Display"
+voice: "Volume Display"
+new: "音量表示"
+
+id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+desc: Label for type of icon display
+eng: "Graphic"
+voice: "Graphic"
+new: "グラフ"
+
+id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+desc: Label for type of icon display
+eng: "Numeric"
+voice: "Numeric"
+new: "数値"
+
+id: LANG_PM_PERFORMANCE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice:
+new:
+
+id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PM_SCALE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Scale"
+voice: "Scale"
+new: "レベルメータの尺度"
+
+id: LANG_PM_DBFS
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Logarithmic(dB)"
+voice: "Logarithmic decibel"
+new: "対数 (dB)"
+
+id: LANG_PM_LINEAR
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Linear(%)"
+voice: "Linear percent"
+new: "線形 (%)"
+
+id: LANG_PM_MIN
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Minimum Of Range"
+voice: "Minimum Of Range"
+new: "レベルメータの最小値"
+
+id: LANG_PM_MAX
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Maximum Of Range"
+voice: "Maximum Of Range"
+new: "レベルメータの最大値"
+
+id: LANG_RECORDING
+desc: in the main menu
+eng: "Recording"
+voice: "Recording"
+new: "録音"
+
+id: LANG_RECORDING_GAIN
+desc: in the recording screen
+eng: "Gain"
+voice: ""
+new: "ゲイン調整"
+
+id: LANG_RECORDING_LEFT
+desc: in the recording screen
+eng: "Gain Left"
+voice: ""
+new: "左ゲイン"
+
+id: LANG_RECORDING_RIGHT
+desc: in the recording screen
+eng: "Gain Right"
+voice: ""
+new: "右ゲイン"
+
+id: LANG_RECORDING_QUALITY
+desc: in the recording settings
+eng: "Quality"
+voice: "Quality"
+new: "品質"
+
+id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+desc: in the recording settings
+eng: "Frequency"
+voice: "Frequency"
+new: "周波数"
+
+id: LANG_RECORDING_SOURCE
+desc: in the recording settings
+eng: "Source"
+voice: "Source"
+new: "ソース"
+
+id: LANG_RECORDING_CHANNELS
+desc: in the recording settings
+eng: "Channels"
+voice: "Channels"
+new: "チャンネル"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+desc: in the recording settings
+eng: "Mic"
+voice: "Microphone"
+new: "マイク"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
+desc: in the recording settings
+eng: "Line In"
+voice: "Line In"
+new: "ライン入力"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+desc: in the recording settings
+eng: "Digital"
+voice: "Digital"
+new: "ディジタル入力"
+
+id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "Recording Settings"
+voice: "Recording Settings"
+new: "録音設定"
+
+id: LANG_DISK_STAT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_DISK_FREE_STAT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_POWEROFF
+desc: disk poweroff flag
+eng: "Disk Poweroff"
+voice: "Disk Poweroff"
+new: "ディスクの電源オフ"
+
+id: LANG_FILTER_PLAYLIST
+desc: show only playlist
+eng: "Playlists"
+voice: "Playlists"
+new: "プレイリスト"
+
+id: LANG_BATTERY_TIME
+desc: battery level in % and estimated time remaining
+eng: "%d%% %dh %dm"
+voice: "Battery level"
+new:
+
+id: LANG_SLEEP_TIMER
+desc: sleep timer setting
+eng: "Sleep Timer"
+voice: "Sleep Timer"
+new: "スリープタイマー"
+
+id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+desc: MP3 buffer margin time
+eng: "Anti-Skip Buffer"
+voice: "Anti-Skip Buffer"
+new: "音飛び防止バッファ"
+
+id: LANG_BIDIR_SCROLL
+desc: Bidirectional scroll limit
+eng: "Bidirectional Scroll Limit"
+voice: "Bidirectional Scroll Limit"
+new: "双方向スクロールを行う文字数"
+
+id: LANG_SCROLL_DELAY
+desc: Delay before scrolling
+eng: "Scroll Start Delay"
+voice: "Scroll Start Delay"
+new: "スクロール開始までの時間"
+
+id: LANG_SCROLL_STEP
+desc: Pixels to advance per scroll
+eng: "Scroll Step Size"
+voice: "Scroll Step Size"
+new: "スクロール幅"
+
+id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+desc: Pixels to advance per scroll
+eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+voice: ""
+new: "スクロール幅"
+
+id: LANG_SCROLL_SPEED
+desc: in display_settings_menu()
+eng: "Scroll Speed"
+voice: "Scroll Speed"
+new: "スクロール速度"
+
+id: LANG_TRICKLE_CHARGE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+desc: in info display, shows that top off charge is running
+eng: "Battery: Top-Off Chg"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+desc: in info display, shows that trickle charge is running
+eng: "Battery: Trickle Chg"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+desc: in settings_menu
+eng: "Battery Capacity"
+voice: "Battery Capacity"
+new: "バッテリの容量"
+
+id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
+desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+eng: "Canceled"
+voice: ""
+new: "キャンセルしました"
+
+id: LANG_QUEUE
+desc: The verb/action Queue
+eng: "Queue"
+voice: "Queue"
+new: "リストに予約"
+
+id: LANG_DELETE
+desc: The verb/action Delete
+eng: "Delete"
+voice: "Delete"
+new: "削除"
+
+id: LANG_REALLY_DELETE
+desc: Really Delete?
+eng: "Delete?"
+voice: ""
+new: "削除しますか?"
+
+id: LANG_DELETED
+desc: A file has beed deleted
+eng: "Deleted"
+voice: ""
+new: "削除しました"
+
+id: LANG_RENAME
+desc: The verb/action Rename
+eng: "Rename"
+voice: "Rename"
+new: "名前の変更"
+
+id: LANG_FAILED
+desc: Something failed. To be appended after above actions
+eng: "Failed"
+voice: ""
+new: "失敗しました"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Wake-Up Alarm"
+voice: "Wake-Up Alarm"
+new: "目覚ましアラーム"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
+voice: ""
+new: "時刻: %02d:%02d"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Waking Up In %d:%02d"
+voice: ""
+new: "%d:%02d に起きます"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+eng: "Alarm Set"
+voice: ""
+new: "目覚ましを設定しました"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
+voice: ""
+new: "設定時刻が不正です"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+voice: ""
+new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル"
+
+id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+desc: Menu option for creating a playlist
+eng: "Create Playlist"
+voice: "Create Playlist"
+new: "プレイリストを作成"
+
+id: LANG_CREATING
+desc: Screen feedback during playlist creation
+eng: "Creating"
+voice: ""
+new: "作成中です"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+desc: Menu option to start id3 viewer
+eng: "Show ID3 Info"
+voice: "Show ID3 Info"
+new: "ID3情報の表示"
+
+id: LANG_ID3_GENRE
+desc: ID3 frame 'genre'
+eng: "[Genre]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_YEAR
+desc: ID3 info 'year'
+eng: "[Year]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_INFO
+desc: ID3 info is missing
+eng: "<No Info>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_RECORDING_TIME
+desc: Display of recorded time
+eng: "Time:"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_RECORDING_SIZE
+desc: Display of recorded file size
+eng: "Size:"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_SETTINGS_LOADED1
+desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+eng: "Settings"
+voice: ""
+new: "設定"
+
+id: LANG_SETTINGS_LOADED2
+desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+eng: "Loaded"
+voice: ""
+new: "ロードしました"
+
+id: LANG_FADE_ON_STOP
+desc: options menu to set fade on stop or pause
+eng: "Fade On Stop/Pause"
+voice: "Fade On Stop and Pause"
+new: "停止時のフェードアウト"
+
+id: LANG_SOKOBAN_ON
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_INVERT
+desc: in settings_menu
+eng: "LCD Mode"
+voice: "LCD Mode"
+new: "液晶モード"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+desc: in sound_settings
+eng: "Karaoke"
+voice: "Karaoke"
+new: "カラオケ"
+
+id: LANG_SAVE_SETTINGS
+desc: in system_settings_menu()
+eng: "Write .cfg file"
+voice: "Write configuration file"
+new: ".cfgファイルに書き出す"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVED1
+desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+eng: "Settings"
+voice: ""
+new: "設定"
+
+id: LANG_SETTINGS_SAVED2
+desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+eng: "Saved"
+voice: ""
+new: "保存しました"
+
+id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_VBRFIX
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR
+desc: in settings_menu
+eng: "Line Selector"
+voice: "Line Selector"
+new: "選択アイテムの表示方法"
+
+id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+desc: Editable recordings setting
+eng: "Independent frames"
+voice: "Independent frames"
+new: "独立したフレーム"
+
+id: LANG_STATUS_BAR
+desc: display menu, F3 substitute
+eng: "Status Bar"
+voice: "Status Bar"
+new: "ステータスバー"
+
+id: LANG_SCROLL_BAR
+desc: display menu, F3 substitute
+eng: "Scroll Bar"
+voice: "Scroll Bar"
+new: "スクロールバー"
+
+id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+desc: in settings_menu
+eng: "Caption backlight"
+voice: "Caption backlight"
+new: "バックライトの自動点灯"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+desc: in settings_menu
+eng: "Pointer"
+voice: "Pointer"
+new: "ポインタ表示"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+desc: in settings_menu
+eng: "Bar(Inverse)"
+voice: "Inverse Bar"
+new: "反転表示"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
+desc: in settings_menu
+eng: "Normal"
+voice: "Normal"
+new: "通常"
+
+id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+desc: in settings_menu
+eng: "Inverse"
+voice: "Inverse"
+new: "反転"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+desc: in settings_menu
+eng: "Max files in dir browser"
+voice: "Max files in directory browser"
+new: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
+
+id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+desc: in settings_menu
+eng: "Max playlist size"
+voice: "Max playlist size"
+new: "プレイリスト内の最大エントリ数"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL
+desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+eng: "Jump scroll"
+voice: "Jump scroll"
+new: "ジャンプ・スクロール"
+
+id: LANG_ONE_TIME
+desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+eng: "One time"
+voice: "One time"
+new: "一度"
+
+id: LANG_ALWAYS
+desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
+eng: "Always"
+voice: "Always"
+new: "常時"
+
+id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+desc: (player) Delay before making a jump scroll
+eng: "Jump Scroll Delay"
+voice: "Jump Scroll Delay"
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+eng: "Time Split"
+voice: "Time Split"
+new: "分割時間"
+
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+eng: "Split time:"
+voice: ""
+new: "分割時間"
+
+id: LANG_SHOW_ICONS
+desc: in settings_menu
+eng: "Show Icons"
+voice: "Show Icons"
+new: "アイコンの表示"
+
+id: LANG_DISK_FULL
+desc: in recording screen
+eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
+voice: ""
+new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください."
+
+id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to confirm
+eng: "PLAY = Yes"
+voice: ""
+new: "[MENU]:はい"
+
+id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to cancel
+eng: "Any Other = No"
+voice: ""
+new: "[その他のボタン]:いいえ"
+
+##
+## Strings used in the plugin loader:
+##
+
+id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+desc: Plugin open error message
+eng: "Can't open %s"
+voice: ""
+new: "%s を開けません"
+
+id: LANG_READ_FAILED
+desc: There was an error reading a file
+eng: "Failed reading %s"
+voice: ""
+new: "%s の読み込みに失敗しました"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+eng: "Incompatible model"
+voice: ""
+new: "互換性のないモデルです"
+
+id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+eng: "Incompatible version"
+voice: ""
+new: "互換性のないバージョンです"
+
+id: LANG_PLUGIN_ERROR
+desc: The plugin return an error code
+eng: "Plugin returned error"
+voice: ""
+new: "プラグインがエラーを返しました"
+
+##
+## boot change detection
+##
+
+id: LANG_BOOT_CHANGED
+desc: File browser discovered the boot file was changed
+eng: "Boot changed"
+voice: ""
+new: "ブートファイルが変更されました"
+
+id: LANG_REBOOT_NOW
+desc: Do you want to reboot?
+eng: "Reboot now?"
+voice: ""
+new: "再起動しますか?"
+
+id: LANG_QUEUE_LAST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+eng: "Queue last"
+voice: "Queue last"
+new: "プレイリストの最後尾に予約"
+
+id: LANG_INSERT
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert"
+voice: "Insert"
+new: "ダイナミックリストに追加"
+
+id: LANG_INSERT_LAST
+desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert last"
+voice: "Insert last"
+new: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
+
+id: LANG_QUEUE_FIRST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Queue next"
+voice: "Queue next"
+new: "次のダイナミックリストに予約"
+
+id: LANG_INSERT_FIRST
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert next"
+voice: "Insert next"
+new: "次のダイナミックリストに追加"
+
+id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+desc: in playlist menu.
+eng: "Save Current Playlist"
+voice: "Save Current Playlist"
+new: "現在のプレイリストを保存"
+
+id: LANG_PLAYLIST_MENU
+desc: in main menu.
+eng: "Playlist Options"
+voice: "Playlist Options"
+new: "プレイリストの管理"
+
+id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+desc: splash number of tracks inserted
+eng: "Inserted %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d 曲を追加(%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+desc: splash number of tracks queued
+eng: "Queued %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d 曲を予約(%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+desc: splash number of tracks saved
+eng: "Saved %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d 曲を保存(%s)"
+
+id: LANG_OFF_ABORT
+desc: Used on recorder models
+eng: "OFF to abort"
+voice: ""
+new: "OFF:キャンセル"
+
+id: LANG_STOP_ABORT
+desc: Used on player models
+eng: "STOP to abort"
+voice: ""
+new: "STOP:キャンセル"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error updating playlist control file"
+voice: ""
+new: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
+
+id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist file"
+voice: ""
+new: "プレイリストにアクセスできません"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist control file"
+voice: ""
+new: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
+
+id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing directory"
+voice: ""
+new: "ディレクトリにアクセスできません"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+desc: Playlist resume error
+eng: "Playlist control file is invalid"
+voice: ""
+new: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+desc: In playlist menu
+eng: "Recursively Insert Directories"
+voice: "Recursively Insert Directories"
+new: "追加時にサブフォルダを含める"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+desc: Asked from onplay screen
+eng: "Recursively?"
+voice: ""
+new: "サブフォルダも含めますか?"
+
+id: LANG_CUSTOM_FONT
+desc: in setting_menu()
+eng: "Browse Fonts"
+voice: "Browse Fonts"
+new: "フォントの閲覧"
+
+id: LANG_FIRMWARE
+desc: in the main menu
+eng: "Browse Firmwares"
+voice: "Browse Firmwares"
+new: "ファームウェアの表示"
+
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+voice: "Language"
+new: "表示言語の設定"
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "Browse .wps files"
+voice: "Browse while-playing-screen files"
+new: ".wpsファイルの閲覧"
+
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "Browse .rwps files"
+voice: "Browse remote-controler-screen files"
+new: ".rwpsファイルの閲覧"
+
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Browse .cfg files"
+voice: "Browse configuration files"
+new: ".cfgファイルの閲覧"
+
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Browse Plugins"
+voice: "Browse Plugins"
+new: "プラグインの閲覧"
+
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+voice: "Car Adapter Mode"
+new: "カーアダプタ・モード"
+
+id: LANG_LINE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Line In"
+voice: "Line In"
+new: "ラインイン"
+
+id: LANG_NO_FILES
+desc: in settings_menu
+eng: "No files"
+voice: ""
+new: "ファイルがありません"
+
+id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+desc: in button bar
+eng: "Menu"
+voice: ""
+new: "メニュー"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+desc: in button bar
+eng: "Preset"
+voice: ""
+new: "プリセット"
+
+id: LANG_FM_SAVE_PRESET
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Remove preset"
+voice: ""
+new: "プリセット解除"
+
+id: LANG_FM_STATION
+desc: in radio screen
+eng: "Station: %d.%dMHz"
+voice: ""
+new: "放送局: %d.%dMHz"
+
+id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+desc: in radio screen
+eng: "Preset save failed"
+voice: ""
+new: "プリセットの保存に失敗しました"
+
+id: LANG_FM_NO_PRESETS
+desc: error when preset list is empty
+eng: "No presets"
+voice: ""
+new: "プリセットが空です"
+
+id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is full"
+voice: ""
+new: "プリセットが一杯です"
+
+id: LANG_FM_RADIO
+desc: in main menu
+eng: "FM Radio"
+voice: "FM Radio"
+new: "FMラジオ"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+desc: in main menu
+eng: "Record"
+voice: ""
+new: "録音"
+
+id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+desc: in playlist menu.
+eng: "View Current Playlist"
+voice: "View Current Playlist"
+new: "現在のプレイリストを閲覧"
+
+id: LANG_MOVE
+desc: The verb/action Move
+eng: "Move"
+voice: "Move"
+new: "移動"
+
+id: LANG_MOVE_FAILED
+desc: Error message displayed in playlist viewer
+eng: "Move failed"
+voice: ""
+new: "移動失敗"
+
+id: LANG_FLIP_DISPLAY
+desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+eng: "Upside Down"
+voice: "Upside Down"
+new: "画面の上下反転"
+
+id: LANG_RECORD_PRERECORD
+desc: in recording and radio screen
+eng: "Prerecording"
+voice: ""
+new: "プレ・レコーディング"
+
+id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Prerecord time"
+voice: "Pre-Record time"
+new: "プレ・レコーディング時間"
+
+#Auto bookmark prompts
+id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
+desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+eng: "Load Last Bookmark?"
+voice: ""
+new: "最近のブックマークを読み込みますか?"
+
+id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+eng: "Create a Bookmark?"
+voice: ""
+new: "ブックマークを作成しますか?"
+
+# Bookmark Select Menu Text
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+eng: "Down = List"
+voice: ""
+new: "[下]:リスト"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+eng: "OFF = Exit"
+voice: ""
+new: "[停止]:終了"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
+desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+eng: "Bookmark"
+voice: ""
+new: "ブックマーク"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+desc: Used on the bookmark select window to label index number
+eng: "Index"
+voice: "Index"
+new: "インデックス番号"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+eng: "Time"
+voice: "Time"
+new: "時間"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
+desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+eng: "PLAY = Select"
+voice: ""
+new: "[再生]:選択"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+eng: "ON+Play = Delete"
+voice: ""
+new: "[電源]+[再生]:削除"
+
+# Bookmark creation/failure text
+id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+desc: Indicates bookmark was successfully created
+eng: "Bookmark Created"
+voice: ""
+new: "ブックマークに追加しました"
+
+id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+desc: Indicates bookmark was not created
+eng: "Bookmark Failed!"
+voice: ""
+new: "ブックマークの追加に失敗しました"
+
+# Bookmark creation/failure text
+id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+desc: Indicates bookmark was empty
+eng: "Bookmark Empty"
+voice: ""
+new: "ブックマークが空です"
+
+# Bookmark Settings Text
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+desc: in general settings
+eng: "Bookmarking"
+voice: "Bookmarking"
+new: "ブックマーク設定"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+eng: "Load Last Bookmark"
+voice: "Load Last Bookmark"
+new: "最近のブックマークを読み込む"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+eng: "Bookmark on Stop"
+voice: "Bookmark on Stop"
+new: "停止時にブックマーク"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+new: "最近のブックマークを維持"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+desc: Save in recent bookmarks only
+eng: "Yes - Recent only"
+voice: "Yes - Recent only"
+new: "最近のリストのみ保存"
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+desc: Save in recent bookmarks only
+eng: "Ask - Recent only"
+voice: "Ask - Recent only"
+new: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
+
+
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+voice: "Unique only"
+eng: "Unique only"
+new: "ユニークのみ"
+
+# Main Bookmarks Menu
+id: LANG_BOOKMARK_MENU
+desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+eng: "Bookmarks"
+voice: "Bookmarks"
+new: "ブックマーク"
+
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+eng: "Create Bookmark"
+voice: "Create Bookmark"
+new: "ブックマークに追加"
+
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+eng: "List Bookmarks"
+voice: "List Bookmarks"
+new: "ブックマークリスト"
+
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+eng: "Recent Bookmarks"
+voice: "Recent Bookmarks"
+new: "最近のブックマーク"
+
+id: LANG_INFO_MENU
+desc: in the info sub menu
+eng: "Rockbox Info"
+voice: "Rockbox Info"
+new: "Rockbox情報"
+
+id: LANG_RECORDING_MENU
+desc: in the recording sub menu
+eng: "Recording screen"
+voice: "Recording screen"
+new: "録音画面"
+
+id: LANG_WIND_MENU
+desc: in the playback sub menu
+eng: "FFwd/Rewind"
+voice: "Fast forward and Rewind"
+new: "早送り・巻き戻し"
+
+id: LANG_LCD_MENU
+desc: in the display sub menu
+eng: "LCD Settings"
+voice: "LCD Settings"
+new: "本体液晶の設定"
+
+id: LANG_BARS_MENU
+desc: in the display sub menu
+eng: "Status-/Scrollbar"
+voice: "Status- and Scrollbar"
+new: "ステータス/スクロールバー"
+
+id: LANG_BATTERY_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Battery"
+voice: "Battery"
+new: "バッテリ"
+
+id: LANG_DISK_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Disk"
+voice: "Disk"
+new: "ディスク"
+
+id: LANG_TIME_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Time & Date"
+voice: "Time and Date"
+new: "日付と時刻"
+
+# Limits
+id: LANG_LIMITS_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Limits"
+voice: "Limits"
+new: "ファイル数の上限設定"
+
+id: LANG_MANAGE_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Manage Settings"
+voice: "Manage Settings"
+new: "設定の管理"
+
+id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Directory"
+voice: "Directory"
+new: "ディレクトリ"
+
+id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+desc: in recording directory options
+eng: "Current dir"
+voice: "Current directory"
+new: "現在のディレクトリ"
+
+id: LANG_CREATE_DIR
+desc: in main menu
+eng: "Create directory"
+voice: "Create directory"
+new: "ディレクトリを作成"
+
+id: LANG_VIEW
+desc: in on+play menu
+eng: "View"
+voice: "View"
+new: "閲覧"
+
+id: LANG_SHOW_INDICES
+desc: in playlist viewer menu
+eng: "Show Indices"
+voice: "Show Indices"
+new: "インデックスを表示"
+
+id: LANG_TRACK_DISPLAY
+desc: in playlist viewer on+play menu
+eng: "Track Display"
+voice: "Track Display"
+new: "曲目を表示"
+
+id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+desc: track display options
+eng: "Track name only"
+voice: "Track name only"
+new: "曲名のみ"
+
+id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+desc: track display options
+eng: "Full path"
+voice: "Full path"
+new: "フルパス"
+
+id: LANG_REMOVE
+desc: in playlist viewer on+play menu
+eng: "Remove"
+voice: "Remove"
+new: "除外"
+
+id: LANG_FILE_OPTIONS
+desc: in playlist viewer on+play menu
+eng: "File Options"
+voice: "File Options"
+new: "ファイルオプション"
+
+id: LANG_BUTTON_BAR
+desc: in settings menu
+eng: "Button bar"
+voice: "Button bar"
+new: "ボタンバー"
+
+id: LANG_DIRBROWSE_F1
+desc: in dir browser, F1 button bar text
+eng: "Menu"
+voice: ""
+new: "メニュー"
+
+id: LANG_DIRBROWSE_F2
+desc: in dir browser, F2 button bar text
+eng: "Option"
+voice: ""
+new: "オプション"
+
+id: LANG_DIRBROWSE_F3
+desc: in dir browser, F3 button bar text
+eng: "LCD"
+voice: ""
+new:
+
+#digits and units for voice, the order is important
+
+id: VOICE_ZERO
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "0"
+new:
+
+id: VOICE_ONE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "1"
+new:
+
+id: VOICE_TWO
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "2"
+new:
+
+id: VOICE_THREE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "3"
+new:
+
+id: VOICE_FOUR
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "4"
+new:
+
+id: VOICE_FIFE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "5"
+new:
+
+id: VOICE_SIX
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "6"
+new:
+
+id: VOICE_SEVEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "7"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHT
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "8"
+new:
+
+id: VOICE_NINE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "9"
+new:
+
+id: VOICE_TEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "10"
+new:
+
+id: VOICE_ELEVEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "11"
+new:
+
+id: VOICE_TWELVE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "12"
+new:
+
+id: VOICE_THIRTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "13"
+new:
+
+id: VOICE_FOURTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "14"
+new:
+
+id: VOICE_FIFTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "15"
+new:
+
+id: VOICE_SIXTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "16"
+new:
+
+id: VOICE_SEVENTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "17"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "18"
+new:
+
+id: VOICE_NINETEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "19"
+new:
+
+id: VOICE_TWENTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "20"
+new:
+
+id: VOICE_THIRTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "30"
+new:
+
+id: VOICE_FORTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "40"
+new:
+
+id: VOICE_FIFTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "50"
+new:
+
+id: VOICE_SIXTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "60"
+new:
+
+id: VOICE_SEVENTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "70"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "80"
+new:
+
+id: VOICE_NINETY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "90"
+new:
+
+id: VOICE_HUNDRED
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "hundred"
+new:
+
+id: VOICE_BILLION
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "billion"
+new:
+
+id: VOICE_MILLION
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "million"
+new:
+
+id: VOICE_THOUSAND
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "thousand"
+new:
+
+id: VOICE_MINUS
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "minus"
+new:
+
+id: VOICE_PLUS
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "plus"
+new:
+
+id: VOICE_POINT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: VOICE_MILLISECONDS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "milliseconds"
+new:
+
+id: VOICE_SECOND
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "second"
+new:
+
+id: VOICE_SECONDS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "seconds"
+new:
+
+id: VOICE_MINUTE
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "minute"
+new:
+
+id: VOICE_MINUTES
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "minutes"
+new:
+
+id: VOICE_HOUR
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "hour"
+new:
+
+id: VOICE_HOURS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "hours"
+new:
+
+id: VOICE_KHZ
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "kilohertz"
+new:
+
+id: VOICE_DB
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "decibel"
+new:
+
+id: VOICE_PERCENT
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "percent"
+new:
+
+id: VOICE_MEGABYTE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: VOICE_GIGABYTE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "milli-amp hours"
+new:
+
+id: VOICE_PIXEL
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "pixel"
+new:
+
+id: VOICE_PER_SEC
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "per second"
+new:
+
+id: VOICE_HERTZ
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "hertz"
+new:
+
+#carry on adding normal LANG_ strings below
+
+id: LANG_VOICE
+desc: root of voice menu
+eng: "Voice"
+voice: "Voice"
+new: "音声案内"
+
+id: LANG_VOICE_MENU
+desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+eng: "Voice Menus"
+voice: "Voice Menus"
+new: "音声案内"
+
+id: LANG_VOICE_DIR
+desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+eng: "Voice Directories"
+voice: "Voice Directories"
+new: "フォルダ名を音読"
+
+id: LANG_VOICE_FILE
+desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+eng: "Voice Filenames"
+voice: "Voice Filenames"
+new: "ファイル名を音読"
+
+id: LANG_VOICE_NUMBER
+desc: "talkbox" mode for files+directories
+eng: "Numbers"
+voice: "Numbers"
+new: "数字方式"
+
+id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+desc: "talkbox" mode for directories + files
+eng: ".talk mp3 clip"
+voice: "talk mp3 clip"
+new: "MP3ファイルを使用"
+
+id: VOICE_FILE
+desc: spoken only, prefix for file number
+eng: ""
+voice: "file"
+new:
+
+id: VOICE_DIR
+desc: spoken only, prefix for directory number
+eng: ""
+voice: "folder"
+new:
+
+id: LANG_VOICE_SPELL
+desc: "talkbox" mode for files+directories
+eng: "Spell"
+voice: "Spell"
+new: "スペル方式"
+
+id: VOICE_CHAR_A
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "A"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_B
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "B"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_C
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "C"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_D
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "D"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_E
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "E"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_F
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "F"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_G
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "G"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_H
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "H"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_I
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "I"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_J
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "J"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_K
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "K"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_L
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "L"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_M
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "M"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_N
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "N"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_O
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "O"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_P
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "P"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Q
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Q"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_R
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "R"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_S
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "S"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_T
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "T"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_U
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "U"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_V
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "V"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_W
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "W"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_X
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "X"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Y
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Y"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Z
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Z"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_MPA
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "audio"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_CFG
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "configuration"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_WPS
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "while-playing-screen"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_TXT
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "text"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_ROCK
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "plugin"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_FONT
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "font"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_BMARK
+desc: spoken only, for file extension and the word in general
+eng: ""
+voice: "bookmark"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_UCL
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "flash"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_AJZ
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "firmware"
+new:
+
+id: LANG_DELETE_DIR
+desc: in on+play menu
+eng: "Delete directory"
+voice: "delete directory"
+new: "フォルダの削除"
+
+id: VOICE_CURRENT_TIME
+desc: spoken only, for wall clock announce
+eng: ""
+voice: "Current time:"
+new:
+
+#Filetypes
+id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+desc: Extension array full
+eng: "Extension array full"
+voice: ""
+new: "拡張子配列が一杯です"
+
+id: LANG_FILETYPES_FULL
+desc: Filetype array full
+eng: "Filetype array full"
+voice: ""
+new: "ファイル形式配列が一杯です"
+
+id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+desc: Viewer plugin name too long
+eng: "Plugin name too long"
+voice: ""
+new: "プラグイン名が長すぎます"
+
+id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
+desc: Filetype string buffer empty
+eng: "Filetype string buffer empty"
+voice: ""
+new: "ファイル形式バッファが空です"
+
+id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+desc: Onplay open with
+eng: "Open with"
+voice: "open with"
+new: "ファイルを開く"
+
+id: LANG_SORT_DIR
+desc: browser sorting setting
+eng: "Sort Directories"
+voice: "sort directories"
+new: "フォルダの並び順"
+
+id: LANG_SORT_FILE
+desc: browser sorting setting
+eng: "Sort Files"
+voice: "sort files"
+new: "ファイルの並び順"
+
+id: LANG_SORT_ALPHA
+desc: browser sorting setting
+eng: "Alphabetical"
+voice: "Alphabetical"
+new: "アルファベット順"
+
+id: LANG_SORT_DATE
+desc: browser sorting setting
+eng: "by date"
+voice: "by date"
+new: "日付順"
+
+id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+desc: browser sorting setting
+eng: "by newest date"
+voice: "by newest date"
+new: "最新の日付順"
+
+id: LANG_SORT_TYPE
+desc: browser sorting setting
+eng: "by type"
+voice: "by type"
+new: "拡張子別"
+
+id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Edit preset"
+voice: ""
+new: "プリセットの編集"
+
+id: LANG_FM_MONO_MODE
+desc: in radio screen
+eng: "Force mono"
+voice: ""
+new: "モノラルに変換"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+desc: in radio screen
+eng: "Exit"
+voice: ""
+new: "終了"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+desc: in radio screen
+eng: "Add"
+voice: ""
+new: "追加"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+desc: in radio screen
+eng: "Action"
+voice: ""
+new: "アクション"
+
+id: LANG_MDB_STRENGTH
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Strength"
+voice: "MDB Strength"
+new: "MDB強度"
+
+id: LANG_MDB_HARMONICS
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Harmonics"
+voice: "MDB Harmonics"
+new: "MBDハーモニクス"
+
+id: LANG_MDB_CENTER
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Center frequency"
+voice: "MDB Center frequency"
+new: "MDB中心周波数"
+
+id: LANG_MDB_SHAPE
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Shape"
+voice: "MDB Shape"
+new: "MDB形状"
+
+id: LANG_MDB_ENABLE
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Enable"
+voice: "MDB Enable"
+new: "MDB有効"
+
+id: LANG_SUPERBASS
+desc: in sound settings
+eng: "Super bass"
+voice: "Super bass"
+new: "超低音"
+
+id: LANG_SHUTDOWN
+desc: in main menu
+eng: "Shut down"
+voice: "Shut down"
+new: "シャットダウン"
+
+id: LANG_SHUTTINGDOWN
+desc: in main menu
+eng: "Shutting down..."
+voice: ""
+new: "シャットダウン中..."
+
+id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+desc: in shutdown screen
+eng: "Press OFF to shut down"
+voice: ""
+new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
+
+id: LANG_ID3_ORDER
+desc: in playback settings screen
+eng: "ID3 tag priority"
+voice: "ID3 tag priority"
+new: "ID3タグの優先度"
+
+id: LANG_ID3_V1_FIRST
+desc: in playback settings screen
+eng: "V1 then V2"
+voice: "Version 1 then version 2"
+new: "ID3V1を優先"
+
+id: LANG_ID3_V2_FIRST
+desc: in playback settings screen
+eng: "V2 then V1"
+voice: "Version 2 then version 1"
+new: "ID3V2を優先"
+
+id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
+desc: in browse root
+eng: "No .rockbox directory"
+voice: ""
+new: ".rockbox ディレクトリが存在しません"
+
+id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
+desc: in browse root
+eng: "Installation incomplete"
+voice: ""
+new: "インストールが完了しませんでした"
+
+id: LANG_REMOVE_MMC
+desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+eng: "Please remove inserted MMC"
+voice: "Please remove multimedia card"
+new: "マルチメディアカードを抜いてください"
+
+id: VOICE_DOT
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "dot"
+new:
+
+id: VOICE_PAUSE
+desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+eng: ""
+voice: " "
+new:
+
+id: LANG_STEREO_WIDTH
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo width"
+voice: "Stereo width"
+new: "ステレオの幅"
+
+id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+desc: in sound_settings
+eng: "Custom"
+voice: "Custom"
+new: "カスタム"
+
+id: LANG_FILTER_ID3DB
+desc: show ID3 database
+eng: "ID3 database"
+voice: "ID3 database"
+new: "データベース方式"
+
+id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Artists"
+voice: ""
+new: "アーティスト"
+
+id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Albums"
+voice: ""
+new: "アルバム"
+
+id: LANG_ID3DB_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Songs"
+voice: ""
+new: "曲"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search"
+voice: ""
+new: "検索"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Artists"
+voice: ""
+new: "アーティスト検索"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Albums"
+voice: ""
+new: "アルバム検索"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Songs"
+voice: ""
+new: "曲名検索"
+
+id: LANG_ID3DB_MATCHES
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Found %d matches"
+voice: ""
+new: "%d 件が該当しました"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE
+desc: in battery settings
+eng: "Battery Type"
+voice: "Battery type"
+new: "電源の種類"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+desc: in battery settings
+eng: "Alkaline"
+voice: "Alkaline"
+new: "アルカリ"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+desc: in battery settings
+eng: "NiMH"
+voice: "Nickel metal hydride"
+new: "ニッケル水素"
+
+id: LANG_POINT
+desc: decimal separator for composing numbers
+eng: "."
+voice: "point"
+new:
+
+id: LANG_BYTE
+desc: a unit postfix
+eng: "B"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_KILOBYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "KB"
+voice: "kilobyte"
+new:
+
+id: LANG_MEGABYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "MB"
+voice: "megabyte"
+new:
+
+id: LANG_GIGABYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "GB"
+voice: "gigabyte"
+new:
+
+id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+desc: disk size info
+eng: "Disk:"
+voice: ""
+new: "ディスク:"
+
+id: LANG_DISK_FREE_INFO
+desc: disk size info
+eng: "Free:"
+voice: "Free diskspace:"
+new: "空き容量:"
+
+id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "<All songs>"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_PLAYLIST
+desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+eng: "Playlist"
+voice: "Playlist"
+new: "プレイリスト"
+
+id: LANG_RECORD_STARTUP
+desc: Start Rockbox in Recording screen
+eng: "Show recording screen on startup"
+voice: "Show recording screen on startup"
+new: "起動時に録音画面を表示"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+eng: "Alarm Disabled"
+voice: "Alarm Disabled"
+new: "アラームが解除されました"
+
+###########################
+id: LANG_RECORD_TRIGGER
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Trigger"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Start above"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+desc: in recording settings_menu
+eng: "for at least"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Stop below"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+desc: in recording settings_menu
+eng: "for at least"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Presplit gap"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Trigger"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Once"
+voice:
+new: "一度だけ"
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Repeat"
+voice:
+new: "リピート"
+
+id: LANG_DB_INF
+desc: -inf db for values below measurement
+eng: "-inf"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+desc: waiting for threshold
+eng: "Trigger idle"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+desc:
+eng: "Trigger active"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+desc: in the display sub menu
+eng: "Remote-LCD Settings"
+voice: "Remote LCD settings"
+new: "リモコン液晶の設定"
+
+id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+eng: "Int:"
+voice: "Internal"
+new: "内蔵:"
+
+id: LANG_DISK_NAME_MMC
+desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+eng: "MMC:"
+voice: "Multimedia card"
+new: "MMC:"
+
+id: LANG_CROSSFADE
+desc: in playback settings
+eng: "Crossfade"
+voice: "Crossfade"
+new: "クロスフェード"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight fade in"
+voice: "Backlight fade in"
+new: "バックライト点灯時間"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight fade out"
+voice: "Backlight fade out"
+new: "バックライト消灯時間"
+
+id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+eng: "Reshuffle"
+voice: "Reshuffle"
+new: "再シャッフル"
+
+id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+eng: "Nothing to resume"
+voice: ""
+new: "レジュームするものがありません"
+
+id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+eng: "Insert shuffled"
+voice: "Insert shuffled"
+new: "シャッフルで追加"
+
+id: LANG_SPDIF_ENABLE
+desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+eng: "Optical output"
+voice: "Optical output"
+new: "光ディジタル出力"
+
+id: LANG_NEXT_FOLDER
+desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+eng: "Auto change directory"
+voice: "Auto change directory"
+new: "フォルダ間の自動移動"
+
+id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+desc: in settings_menu.
+eng: "Gather runtime data (experimental)"
+voice: "Gather runtime data"
+new: "ランタイム情報の収集"
+
+id: LANG_MENU_SET_RATING
+desc: in wps context menu
+eng: "Set song rating"
+voice: "Set song rating"
+new: "曲の評価"
+
+id: LANG_RATING
+desc: in set_rating
+eng: "Rating:"
+voice: ""
+new: "評価"
+
+id: LANG_CROSSFADE_DURATION
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_MIX
+desc: in playback settings, crossfade option
+eng: "Mix"
+voice: "Mix"
+new: "ミックス"
+
+id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+eng: "Restarting playback..."
+voice: ""
+new: "再生を再開しています..."
+
+id: LANG_REPLAYGAIN
+desc: in replaygain
+eng: "Replaygain"
+voice: "Replaygain"
+new: "リプレイゲイン"
+
+id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+desc: in replaygain
+eng: "Enable replaygain"
+voice: "Enable replaygain"
+new: "リプレイゲイン再生"
+
+id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+desc: in replaygain
+eng: "Prevent clipping"
+voice: "Prevent clipping"
+new: "クリッピング防止"
+
+id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+desc: in replaygain
+eng: "Replaygain type"
+voice: "Replaygain type"
+new: "リプレイゲインの動作モード"
+
+id: LANG_TRACK_GAIN
+desc: in replaygain
+eng: "Track gain"
+voice: "Track gain"
+new: "トラック・ゲイン"
+
+id: LANG_ALBUM_GAIN
+desc: in replaygain
+eng: "Album gain"
+voice: "Album gain"
+new: "アルバム・ゲイン"
+
+id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+desc: in browse_id3
+eng: "[Track gain]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+desc: in browse_id3
+eng: "[Album gain]"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_ID3_NO_GAIN
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_BIDI_SUPPORT
+desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
+eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
+voice: "Bidirectional text"
+new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)"
+
+id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+desc: in replaygain settings
+eng: "Pre-amp"
+voice: "Preamp"
+new: "プリアンプ"
+
+id: LANG_UNIT_DB
+desc: in browse_id3
+eng: "dB"
+voice: ""
+new: "dB"
+
+id: LANG_ID3_VBR
+desc: in browse_id3
+eng: " (VBR)"
+voice: ""
+new: " (VBR)"
+
+id: LANG_BEEP
+desc: in playback settings
+eng: "Beep volume"
+voice: "Beep volume"
+new: "ビープ音量"
+
+id: LANG_WEAK
+desc: in beep volume in playback settings
+eng: "Weak"
+voice: "Weak"
+new: "弱"
+
+id: LANG_MODERATE
+desc: in beep volume in playback settings
+eng: "Moderate"
+voice: "Moderate"
+new: "中"
+
+id: LANG_STRONG
+desc: in beep volume in playback settings
+eng: "Strong"
+voice: "Strong"
+new: "強"
+
+id: LANG_REPEAT_AB
+desc: repeat one song
+eng: "A-B"
+voice: "A-B"
+new: "A-B"
+
+id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+eng: "Track gain if shuffling"
+voice: "Track gain if shuffling"
+new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
+
+id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+desc: in directory cache settings
+eng: "Directory cache"
+voice: "Directory cache"
+new: "ディレクトリ・キャッシュ"
+
+id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+desc: when activating directory cache
+eng: "Please reboot to enable the cache"
+voice: ""
+new: "キャッシュを有効にするには再起動してください"
+
+id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+desc: when booting up and rebuilding the cache
+eng: "Scanning disk..."
+voice: ""
+new: "ディスクをスキャン中"
+
+id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Enable crossfade"
+voice: "Enable crossfade"
+new: "クロスフェード"
+
+id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Fade in delay"
+voice: "Fade in delay"
+new: "フェードイン時間"
+
+id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Fade out delay"
+voice: "Fade out delay"
+new: "フェードアウト時間"
+
+id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Fade in duration"
+voice: "Fade in duration"
+new: "フェードイン継続時間"
+
+id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Fade out duration"
+voice: "Fade out duration"
+new: "フェードアウト継続時間"
+
+id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+desc: in crossfade settings menu
+eng: "Fade out mode"
+voice: "Fade out mode"
+new: "フェードアウト・モード"
+
+id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
+desc: in the recording settings
+eng: "ADC Gain Right"
+voice: "ADC Gain Right"
+new: "ADCゲイン(右)"
+
+id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
+desc: in the recording settings
+eng: "ADC Gain Left"
+voice: "ADC Gain Left"
+new: "ADCゲイン(左)"
+
+id: LANG_RECORDING_MONITOR
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+desc: in radio screen / menu
+eng: "Scan"
+voice: ""
+new: "スキャン"
+
+id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+desc: in radio screen / menu
+eng: "Preset"
+voice: ""
+new: "プリセット"
+
+id: LANG_FM_FREEZE
+desc: splash screen during freeze in radio mode
+eng: "Screen frozen!"
+voice: ""
+new: "スクリーン凍結!"
+
+id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice:
+new:
+
+id: LANG_CROSSFEED
+desc: in the sound settings menu
+eng: "Crossfeed"
+voice: "Crossfeed"
+new: "クロスフィード"
+
+id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+desc: in radio menu
+eng: "Auto scan presets"
+voice: "Auto scan presets"
+new: "プリセットの自動スキャン"
+
+id: LANG_FM_SCANNING
+desc: during auto scan
+eng: "Scanning %d.%01dMHz"
+voice: ""
+new: "%d.%01dMHz をスキャン中"
+
+id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+desc: default preset name for auto scan mode
+eng: "%d.%01dMHz"
+voice:
+new: "%d.%01dMHz"
+
+id: LANG_FM_ADD_PRESET
+desc: in radio menu
+eng: "Add preset"
+voice: "Add preset"
+new: "プリセットに追加"
+
+id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+desc: confirmation if presets can be cleared
+eng: "Clear current presets?"
+voice: ""
+new: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
+
+id: LANG_WAIT
+desc: general please wait splash
+eng: "Loading..."
+voice:
+new: "読み込み中..."
+
+id: VOICE_EXT_RWPS
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "remote while-playing-screen"
+new:
+
+id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "Browse .rwps files"
+voice: "Browse remote while-playing-screen files"
+new: ".rwpsファイルの閲覧"
+
+id: LANG_CUSTOM_THEME
+desc: Custom themes menu
+eng: "Browse Themes"
+voice: "Browse Themes"
+new: "テーマの閲覧"
+
+id: LANG_REDUCE_TICKING
+desc: in remote lcd settings menu
+eng: "Reduce ticking"
+voice: "Reduce ticking"
+new: "ちらつきを軽減"
+
+id: LANG_FM_TUNE_MODE
+desc: in radio screen / menu
+eng: "Mode:"
+voice: ""
+new: "モード"