summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/portugues.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
committerDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
commitc06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c (patch)
tree0eee2026f47d5041461d2a35349f0c2175e97ab0 /apps/lang/portugues.lang
parenta87203651e35f368bf1d8bca5a846a0b9fb657c1 (diff)
downloadrockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.zip
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.gz
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.bz2
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.xz
langv2
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9470 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/portugues.lang')
-rw-r--r--apps/lang/portugues.lang11510
1 files changed, 7980 insertions, 3530 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang
index c9d554e..09c8b4f 100644
--- a/apps/lang/portugues.lang
+++ b/apps/lang/portugues.lang
@@ -1,3530 +1,7980 @@
-
-## general strings
-
-id: LANG_SET_BOOL_YES
-desc: bool true representation
-eng: "Yes"
-voice: "Yes"
-new: "Sim"
-
-id: LANG_SET_BOOL_NO
-desc: bool false representation
-eng: "No"
-voice: "No"
-new: "Não"
-
-id: LANG_ON
-desc: Used in a lot of places
-eng: "On"
-voice: "On"
-new: "Activado"
-
-id: LANG_OFF
-desc: Used in a lot of places
-eng: "Off"
-voice: "Off"
-new: "Desactivado"
-
-id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
-desc: in settings_menu
-eng: "Ask"
-voice: "Ask"
-new: "Perguntar"
-
-id: LANG_ALWAYS
-desc: (player) the jump scroll shall be done "always
-eng: "Always"
-voice: "Always"
-new: "Sempre"
-
-## general messages
-
-id: LANG_WAIT
-desc: general please wait splash
-eng: "Loading..."
-voice: ""
-new: "A Carregar..."
-
-id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
-desc: in shutdown screen
-eng: "Press OFF to shut down"
-voice: ""
-new: "Carregue em OFF Para Desligar"
-
-id: LANG_SHUTTINGDOWN
-desc: in main menu
-eng: "Shutting down..."
-voice: ""
-new: "A Desligar..."
-
-id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
-desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
-eng: "Restarting playback..."
-voice: ""
-new: "A Reiniciar Reprodução..."
-
-id: LANG_REMOVE_MMC
-desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
-eng: "Please remove inserted MMC"
-voice: "Please remove multimedia card"
-new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido"
-
-id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
-desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
-eng: "Canceled"
-voice: ""
-new: "Cancelado"
-
-id: LANG_FAILED
-desc: Something failed. To be appended after above actions
-eng: "Failed"
-voice: ""
-new: "Falhou"
-
-## main menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
-eng: "Recent Bookmarks"
-voice: "Recent Bookmarks"
-new: "Favoritos Recentes"
-
-id: LANG_SOUND_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "Sound Settings"
-voice: "Sound Settings"
-new: "Opções de Som"
-
-id: LANG_GENERAL_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "General Settings"
-voice: "General Settings"
-new: "Opções Gerais"
-
-id: LANG_MANAGE_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Manage Settings"
-voice: "Manage Settings"
-new: "Alterar Opções"
-
-id: LANG_CUSTOM_THEME
-desc: Custom themes menu
-eng: "Browse Themes"
-voice: "Browse Themes"
-new: "Explorar Temas"
-
-id: LANG_FM_RADIO
-desc: in main menu
-eng: "FM Radio"
-voice: "FM Radio"
-new: "Rádio FM"
-
-id: LANG_RECORDING
-desc: in the main menu
-eng: "Recording"
-voice: "Recording"
-new: "Gravação"
-
-id: LANG_PLAYLIST_MENU
-desc: in main menu.
-eng: "Playlist Options"
-voice: "Playlist Options"
-new: "Opções da Playlist"
-
-id: LANG_PLUGINS
-desc: in main_menu()
-eng: "Browse Plugins"
-voice: "Browse Plugins"
-new: "Explorar Plugins"
-
-id: LANG_INFO
-desc: in the main menu
-eng: "Info"
-voice: "Info"
-new: "Informação"
-
-id: LANG_SHUTDOWN
-desc: in main menu
-eng: "Shut down"
-voice: "Shut down"
-new: "Desligar"
-
-## Sound settings
-
-id: LANG_VOLUME
-desc: in sound_settings
-eng: "Volume"
-voice: "Volume"
-new: "Volume"
-
-id: LANG_BASS
-desc: in sound_settings
-eng: "Bass"
-voice: "Bass"
-new: "Graves"
-
-id: LANG_TREBLE
-desc: in sound_settings
-eng: "Treble"
-voice: "Treble"
-new: "Agudos"
-
-id: LANG_BALANCE
-desc: in sound_settings
-eng: "Balance"
-voice: "Balance"
-new: "Balanço"
-
-id: LANG_CHANNEL_MENU
-desc: in sound_settings
-eng: "Channels"
-voice: "Channels"
-new: "Canais"
-
-id: LANG_CHANNEL
-desc: in sound_settings
-eng: "Channel Configuration"
-voice: ""
-new: "Configuração dos Canais"
-
-id: LANG_CHANNEL_STEREO
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo"
-voice: "Stereo"
-new: "Estéreo"
-
-id: LANG_CHANNEL_MONO
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono"
-voice: "Mono"
-new: "Mono"
-
-id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
-desc: in sound_settings
-eng: "Custom"
-voice: "Custom"
-new: "Pessoal"
-
-id: LANG_CHANNEL_LEFT
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono Left"
-voice: "Mono Left"
-new: "Mono do Lado Esquerdo"
-
-id: LANG_CHANNEL_RIGHT
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono Right"
-voice: "Mono Right"
-new: "Mono do Lado Direito"
-
-id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
-desc: in sound_settings
-eng: "Karaoke"
-voice: "Karaoke"
-new: "Karaoke"
-
-id: LANG_STEREO_WIDTH
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo width"
-voice: "Stereo width"
-new: "Largura do Estéreo"
-
-id: LANG_LOUDNESS
-desc: in sound_settings
-eng: "Loudness"
-voice: "Loudness"
-new: "Sonoridade"
-
-id: LANG_AUTOVOL
-desc: in sound_settings
-eng: "Auto Volume"
-voice: "Auto Volume"
-new: "Volume Automático"
-
-id: LANG_DECAY
-desc: in sound_settings
-eng: "AV Decay Time"
-voice: ""
-new: "Tempo de Decaímento de AV"
-
-id: LANG_SUPERBASS
-desc: in sound settings
-eng: "Super bass"
-voice: "Super bass"
-new: "Super Graves"
-
-id: LANG_MDB_ENABLE
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Enable"
-voice: "MDB Enable"
-new: "Activar MDB"
-
-id: LANG_MDB_STRENGTH
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Strength"
-voice: "MDB Strength"
-new: "Força da MDB"
-
-id: LANG_MDB_HARMONICS
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Harmonics"
-voice: "MDB Harmonics"
-new: "Harmónica da MDB"
-
-id: LANG_MDB_CENTER
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Center frequency"
-voice: "MDB Center frequency"
-new: "Frequência Central da MDB"
-
-id: LANG_MDB_SHAPE
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Shape"
-voice: "MDB Shape"
-new: "Forma da MDB"
-
-id: LANG_CROSSFEED
-desc: in the sound settings menu
-eng: "Crossfeed"
-voice: "Crossfeed"
-new: "Crossfeed"
-
-id: LANG_EQUALIZER
-desc: in the sound settings menu
-eng: "Equalizer"
-voice: "Equalizer"
-new: "Equalizador"
-
-## general settings menu
-
-id: LANG_PLAYBACK
-desc: in settings_menu()
-eng: "Playback"
-voice: "Playback"
-new: "Reproduzir"
-
-id: LANG_FILE
-desc: in settings_menu()
-eng: "File View"
-voice: "File View"
-new: "Visualização de Ficheiros"
-
-id: LANG_DISPLAY
-desc: in settings_menu()
-eng: "Display"
-voice: "Display"
-new: "Ecrã"
-
-id: LANG_SYSTEM
-desc: in settings_menu()
-eng: "System"
-voice: "System"
-new: "Sistema"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
-desc: in general settings
-eng: "Bookmarking"
-voice: "Bookmarking"
-new: "Favoritos"
-
-id: LANG_LANGUAGE
-desc: in settings_menu
-eng: "Language"
-voice: "Language"
-new: "Linguagem"
-
-id: LANG_VOICE
-desc: root of voice menu
-eng: "Voice"
-voice: "Voice"
-new: "Voz"
-
-## manage settings menu
-
-id: LANG_CUSTOM_CFG
-desc: in setting_menu()
-eng: "Browse .cfg files"
-voice: "Browse configuration files"
-new: "Explorar Ficheiros .cfg"
-
-id: LANG_FIRMWARE
-desc: in the main menu
-eng: "Browse Firmwares"
-voice: "Browse Firmwares"
-new: "Explorar Firmwares"
-
-id: LANG_RESET
-desc: in system_settings_menu()
-eng: "Reset Settings"
-voice: "Reset Settings"
-new: "Repôr Opções Iniciais"
-
-id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
-desc: confirm to reset settings
-eng: "Are You Sure?"
-voice: ""
-new: "Tem a Certeza?"
-
-id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to confirm
-eng: "PLAY = Yes"
-voice: ""
-new: "PLAY = Sim"
-
-id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to cancel
-eng: "Any Other = No"
-voice: ""
-new: "Outro Qualquer = Não"
-
-id: LANG_RESET_DONE_SETTING
-desc: visual confirmation after settings reset
-eng: "Settings"
-voice: ""
-new: "Opções"
-
-id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
-desc: visual confirmation after settings reset
-eng: "Cleared"
-voice: ""
-new: "Limpo"
-
-id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
-desc: Visual confirmation of cancelation
-eng: "Canceled"
-voice: ""
-new: "Cancelado"
-
-id: LANG_SAVE_SETTINGS
-desc: in system_settings_menu()
-eng: "Write .cfg file"
-voice: "Write configuration file"
-new: "Escrever Ficheiro .cfg"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
-desc: displayed if save settings has failed
-eng: "Save Failed"
-voice: ""
-new: "Gravação Falhou"
-
-id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
-desc: if save settings has failed
-eng: "Partition?"
-voice: ""
-new: "Partição?"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
-desc: displayed if save settings has failed
-eng: "Save Failed"
-voice: ""
-new: "Gravação Falhou"
-
-id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
-desc: if save settings has failed
-eng: "No partition?"
-voice: ""
-new: "Sem Partição?"
-
-## recording menu
-
-id: LANG_RECORDING_MENU
-desc: in the recording sub menu
-eng: "Recording screen"
-voice: "Recording screen"
-new: "Ecrã de Gravação"
-
-id: LANG_RECORDING_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "Recording Settings"
-voice: "Recording Settings"
-new: "Opções de Gravação"
-
-## equalizer menu
-
-id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Enable EQ"
-voice: "Enable EQ"
-new: "Activar EQ"
-
-id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Graphical EQ"
-voice: "Graphical EQ"
-new: "EQ Gráfico"
-
-id: LANG_EQUALIZER_GAIN
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Simple EQ Settings"
-voice: "Simple EQ Settings"
-new: "Opções Simples de EQ"
-
-id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Advanced EQ Settings"
-voice: "Advanced EQ Settings"
-new: "Opções Avançadas de EQ"
-
-id: LANG_EQUALIZER_SAVE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Save EQ Preset"
-voice: "Save EQ Preset"
-new: "Guardar Predefinição de EQ"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Browse EQ Presets"
-voice: "Browse EQ Presets"
-new: "Explorar Predefinições de EQ"
-
-id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Edit mode: %s"
-voice: ""
-new: "Modo de Edição: %s"
-
-id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "%d Hz Band Gain"
-voice: ""
-new: "%d Hz Ganho de Banda"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Low Shelf Filter"
-voice: ""
-new: "Filtro de Baixa Protecção"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Peak Filter %d"
-voice: ""
-new: "Filtro de Picos %d"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "High Shelf Filter"
-voice: ""
-new: "Filtro de Elevada Protecção"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Cutoff Frequency"
-voice: "Cutoff Frequency"
-new: "Frequência de Corte"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Center Frequency"
-voice: "Center frequency"
-new: "Centrar Frequência"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Q"
-voice: "Q"
-new: "Q"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Gain"
-voice: "Gain"
-new: "Ganho"
-
-## playlist options
-
-id: LANG_CREATE_PLAYLIST
-desc: Menu option for creating a playlist
-eng: "Create Playlist"
-voice: "Create Playlist"
-new: "Criar Playlist"
-
-id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
-desc: in playlist menu.
-eng: "View Current Playlist"
-voice: "View Current Playlist"
-new: "Ver Playlist Actual"
-
-id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
-desc: in playlist menu.
-eng: "Save Current Playlist"
-voice: "Save Current Playlist"
-new: "Salvar Playlist Actual"
-
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
-desc: In playlist menu
-eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "Inserir Directorias Recursivamente"
-
-id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
-desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
-eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-voice: ""
-new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica"
-
-## info menu
-
-id: LANG_INFO_MENU
-desc: in the info sub menu
-eng: "Rockbox Info"
-voice: "Rockbox Info"
-new: "Informação Sobre a Rockbox"
-
-id: LANG_VERSION
-desc: in the main menu
-eng: "Version"
-voice: "Version"
-new: "Versão"
-
-id: LANG_DEBUG
-desc: in the main menu
-eng: "Debug (Keep Out!)"
-voice: "Debug, keep out!"
-new: "Debug (Atenção!)"
-
-id: LANG_USB
-desc: in the main menu
-eng: "USB (Sim)"
-voice: ""
-new: "USB (Sim"
-
-## playback settings menu
-
-id: LANG_SHUFFLE
-desc: in settings_menu
-eng: "Shuffle"
-voice: "Shuffle"
-new: "Aleatório"
-
-id: LANG_REPEAT
-desc: in settings_menu
-eng: "Repeat"
-voice: "Repeat"
-new: "Repetir"
-
-id: LANG_REPEAT_ALL
-desc: repeat playlist once all songs have completed
-eng: "All"
-voice: "All"
-new: "Todas"
-
-id: LANG_REPEAT_ONE
-desc: repeat one song
-eng: "One"
-voice: "One"
-new: "Uma"
-
-id: LANG_REPEAT_AB
-desc: repeat one song
-eng: "A-B"
-voice: "A-B"
-new: "A-B"
-
-id: LANG_PLAY_SELECTED
-desc: in settings_menu
-eng: "Play Selected First"
-voice: "Play Selected File First"
-new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro"
-
-id: LANG_RESUME
-desc: in settings_menu
-eng: "Resume on startup"
-voice: "Resume on startup"
-new: "Retomar ao Iniciar"
-
-id: LANG_WIND_MENU
-desc: in the playback sub menu
-eng: "FFwd/Rewind"
-voice: "Fast forward and Rewind"
-new: "Avanço Rápido/Retrocesso"
-
-id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
-desc: MP3 buffer margin time
-eng: "Anti-Skip Buffer"
-voice: "Anti-Skip Buffer"
-new: "Buffer Anti-Salto"
-
-id: LANG_FADE_ON_STOP
-desc: options menu to set fade on stop or pause
-eng: "Fade On Stop/Pause"
-voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa"
-
-id: LANG_CROSSFADE
-desc: in playback settings
-eng: "Crossfade"
-voice: "Crossfade"
-new: "Crossfade"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Replaygain"
-voice: "Replaygain"
-new: "Ganho de Repetição"
-
-id: LANG_BEEP
-desc: in playback settings
-eng: "Beep volume"
-voice: "Beep volume"
-new: "Volume do Beep"
-
-id: LANG_WEAK
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Weak"
-voice: "Weak"
-new: "Fraco"
-
-id: LANG_MODERATE
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Moderate"
-voice: "Moderate"
-new: "Moderado"
-
-id: LANG_STRONG
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Strong"
-voice: "Strong"
-new: "Forte"
-
-id: LANG_SPDIF_ENABLE
-desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
-eng: "Optical output"
-voice: "Optical output"
-new: "Saída Óptica"
-
-id: LANG_ID3_ORDER
-desc: in playback settings screen
-eng: "ID3 tag priority"
-voice: "ID3 tag priority"
-new: "Prioridade da Tag ID3"
-
-id: LANG_ID3_V1_FIRST
-desc: in playback settings screen
-eng: "V1 then V2"
-voice: "Version 1 then version 2"
-new: "V1 e Depois V2"
-
-id: LANG_ID3_V2_FIRST
-desc: in playback settings screen
-eng: "V2 then V1"
-voice: "Version 2 then version 1"
-new: "V2 e Depois V1"
-
-id: LANG_NEXT_FOLDER
-desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
-eng: "Auto change directory"
-voice: "Auto change directory"
-new: "Mudar Automaticamente de Directoria"
-
-id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
-desc: in settings_menu.
-eng: "Gather runtime data (experimental)"
-voice: "Gather runtime data"
-new: "Recolher Dados de Operação"
-
-## file view menu
-
-id: LANG_SORT_CASE
-desc: in settings_menu
-eng: "Sort Case Sensitive"
-voice: "Sort Case Sensitive"
-new: "Listar Atendendo à Capitalização"
-
-id: LANG_SORT_DIR
-desc: browser sorting setting
-eng: "Sort Directories"
-voice: "sort directories"
-new: "Ordenar Directorias"
-
-id: LANG_SORT_FILE
-desc: browser sorting setting
-eng: "Sort Files"
-voice: "sort files"
-new: "Ordenar Ficheiros"
-
-id: LANG_SORT_ALPHA
-desc: browser sorting setting
-eng: "Alphabetical"
-voice: "Alphabetical"
-new: "Alfabeticamente"
-
-id: LANG_SORT_DATE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by date"
-voice: "by date"
-new: "Por Data"
-
-id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by newest date"
-voice: "by newest date"
-new: "Por Data Mais Recente"
-
-id: LANG_SORT_TYPE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by type"
-voice: "by type"
-new: "Por Tipo"
-
-id: LANG_FILTER
-desc: setting name for dir filter
-eng: "Show Files"
-voice: "Show Files"
-new: "Mostrar Ficheiros"
-
-id: LANG_FILTER_ALL
-desc: show all files
-eng: "All"
-voice: "All"
-new: "na Totalidade"
-
-id: LANG_FILTER_SUPPORTED
-desc: show all file types supported by Rockbox
-eng: "Supported"
-voice: "Supported"
-new: "Suportados"
-
-id: LANG_FILTER_MUSIC
-desc: show only music-related files
-eng: "Music"
-voice: "Music"
-new: "de Música"
-
-id: LANG_FILTER_PLAYLIST
-desc: show only playlist
-eng: "Playlists"
-voice: "Playlists"
-new: "de Playlists"
-
-id: LANG_FILTER_ID3DB
-desc: show ID3 database
-eng: "ID3 database"
-voice: "ID3 database"
-new: "Com Base de Dados ID3"
-
-id: LANG_FOLLOW
-desc: in settings_menu
-eng: "Follow Playlist"
-voice: "Follow Playlist"
-new: "Seguir Playlist"
-
-id: LANG_SHOW_ICONS
-desc: in settings_menu
-eng: "Show Icons"
-voice: "Show Icons"
-new: "Ver Ícones"
-
-## display settings menu
-
-id: LANG_CUSTOM_FONT
-desc: in setting_menu()
-eng: "Browse Fonts"
-voice: "Browse Fonts"
-new: "Explorar Fontes"
-
-id: LANG_WHILE_PLAYING
-desc: in settings_menu()
-eng: "Browse .wps files"
-voice: "Browse while-playing-screen files"
-new: "Explorar Ficheiros .wps"
-
-id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
-desc: in settings_menu()
-eng: "Browse .rwps files"
-voice: "Browse remote while-playing-screen files"
-new: "Explorar Ficheiros .rwps"
-
-id: LANG_LCD_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "LCD Settings"
-voice: "LCD Settings"
-new: "Opções do LCD"
-
-id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "Remote-LCD Settings"
-voice: "Remote LCD settings"
-new: "Opções do LCD Remoto"
-
-id: LANG_SCROLL_MENU
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scrolling"
-voice: "Scrolling"
-new: "Navegação"
-
-id: LANG_BARS_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "Status-/Scrollbar"
-voice: "Status- and Scrollbar"
-new: "Estado e Barra de Navegação"
-
-id: LANG_PM_MENU
-desc: in the display menu
-eng: "Peak Meter"
-voice: "Peak Meter"
-new: "Medidor de Picos"
-
-id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
-desc: default encoding used with id3 tags
-eng: "Default Codepage"
-voice: ""
-new: "Codificação da Página por Defeito"
-
-id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-voice: ""
-new: "Latim1 (ISO-8859-1)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_GREEK
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Greek (ISO-8859-7)"
-voice: ""
-new: "Grego (ISO-8859-7)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-voice: ""
-new: "Hebraico (ISO-8859-8)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Russian (CP1251)"
-voice: ""
-new: "Russo (CP1251)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_THAI
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Thai (ISO-8859-11)"
-voice: ""
-new: "Tailandês (ISO-8859-11)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Arabic (CP1256)"
-voice: ""
-new: "Árabe (CP1256)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
-voice: ""
-new: "Turco (ISO-8859-9)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-voice: ""
-new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Japanese (SJIS)"
-voice: ""
-new: "Japonês (SJIS)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
-voice: ""
-new: "Chinês Simplificado (GB2312)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Korean (KSX1001)"
-voice: ""
-new: "Coreano (KSX1001)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
-voice: ""
-new: "Chinês Tradicional (BIG5)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_UTF8
-desc:
-eng: "Unicode (UTF-8)"
-voice: ""
-new: "Unicode (UTF-8)"
-
-## system settings menu
-
-id: LANG_BATTERY_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Battery"
-voice: "Battery"
-new: "Bateria"
-
-id: LANG_DISK_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Disk"
-voice: "Disk"
-new: "Disco"
-
-id: LANG_TIME_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Time & Date"
-voice: "Time and Date"
-new: "Hora e Data"
-
-id: LANG_POWEROFF_IDLE
-desc: in settings_menu
-eng: "Idle Poweroff"
-voice: "Idle Poweroff"
-new: "Desligar Quando Inactivo"
-
-id: LANG_SLEEP_TIMER
-desc: sleep timer setting
-eng: "Sleep Timer"
-voice: "Sleep Timer"
-new: "Temporizador"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
-desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Wake-Up Alarm"
-voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "Alarme para Acordar"
-
-id: LANG_LIMITS_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Limits"
-voice: "Limits"
-new: "Limites"
-
-id: LANG_LINE_IN
-desc: in settings_menu
-eng: "Line In"
-voice: "Line In"
-new: "Entrada de Linha"
-
-id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
-desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
-eng: "Car Adapter Mode"
-voice: "Car Adapter Mode"
-new: "Modo de Adaptador de Carro"
-
-## bookmarking settings menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Bookmark on Stop"
-voice: "Bookmark on Stop"
-new: "Criar Favorito Aquando de um Stop"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Yes - Recent only"
-voice: "Yes - Recent only"
-new: "Sim - Apenas Recentes"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Ask - Recent only"
-voice: "Ask - Recent only"
-new: "Perguntar - Apenas Recentes"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark"
-voice: "Load Last Bookmark"
-new: "Carregar Último Favorito"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
-eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
-desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
-eng: "Unique only"
-voice: "Unique only"
-new: "Únicos Apenas"
-
-## voice settings menu
-
-id: LANG_VOICE_MENU
-desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
-eng: "Voice Menus"
-voice: "Voice Menus"
-new: "Menús de Voz"
-
-id: LANG_VOICE_DIR
-desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
-eng: "Voice Directories"
-voice: "Voice Directories"
-new: "Directorias de Voz"
-
-id: LANG_VOICE_FILE
-desc: item of voice menu, set the voive mode for files
-eng: "Voice Filenames"
-voice: "Voice Filenames"
-new: "Nome dos Ficheiros de Voz"
-
-id: LANG_VOICE_NUMBER
-desc: talkbox" mode for files+directories
-eng: "Numbers"
-voice: "Numbers"
-new: "Números"
-
-id: LANG_VOICE_SPELL
-desc: talkbox" mode for files+directories
-eng: "Spell"
-voice: "Spell"
-new: ""
-
-id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
-desc: talkbox" mode for directories + files
-eng: ".talk mp3 clip"
-voice: "talk mp3 clip"
-new: ".talk mp3 clip"
-
-## recording settings menu
-
-id: LANG_RECORDING_QUALITY
-desc: in the recording settings
-eng: "Quality"
-voice: "Quality"
-new: "Qualidade"
-
-id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
-desc: in the recording settings
-eng: "Frequency"
-voice: "Frequency"
-new: "Frequência"
-
-id: LANG_RECORDING_SOURCE
-desc: in the recording settings
-eng: "Source"
-voice: "Source"
-new: "Fonte"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
-desc: in the recording settings
-eng: "Mic"
-voice: "Microphone"
-new: "Microfone"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
-desc: in the recording settings
-eng: "Line In"
-voice: "Line In"
-new: "Linha de Entrada"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
-desc: in the recording settings
-eng: "Digital"
-voice: "Digital"
-new: "Digital"
-
-id: LANG_RECORDING_CHANNELS
-desc: in the recording settings
-eng: "Channels"
-voice: "Channels"
-new: "Canais"
-
-id: LANG_RECORDING_EDITABLE
-desc: Editable recordings setting
-eng: "Independent frames"
-voice: "Independent frames"
-new: "Frames Independentes"
-
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
-desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
-eng: "Time Split"
-voice: "Time Split"
-new: "Intervalo de Separação"
-
-id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Prerecord time"
-voice: "Pre-Record time"
-new: "Tempo de Pré-Gravação"
-
-id: LANG_RECORD_DIRECTORY
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Directory"
-voice: "Directory"
-new: "Directoria"
-
-id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
-desc: in recording directory options
-eng: "Current dir"
-voice: "Current directory"
-new: "Directoria Actual"
-
-id: LANG_RECORD_STARTUP
-desc: Start Rockbox in Recording screen
-eng: "Show recording screen on startup"
-voice: "Show recording screen on startup"
-new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar"
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Trigger"
-voice: "Trigger"
-new: "Botão de Arranque"
-
-id: LANG_CLIP_LIGHT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Clipping light"
-voice: "Clipping light"
-new: "Luz de Corte"
-
-id: LANG_MAIN_UNIT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Main unit only"
-voice: "Main unit only"
-new: "Unidade Principal Apenas"
-
-id: LANG_REMOTE_UNIT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Remote unit only"
-voice: "Remote unit only"
-new: "Unidade Remota Apenas"
-
-id: LANG_REMOTE_MAIN
-desc: in record settings menu.
-eng: "Main and remote unit"
-voice: "Main and remote unit"
-new: "Unidades Principal e Remota"
-
-## ffwd/rewind menu
-
-id: LANG_FFRW_STEP
-desc: in settings_menu
-eng: "FF/RW Min Step"
-voice: "Minimum Step"
-new: "Espaço Mínimo de FF/RW"
-
-id: LANG_FFRW_ACCEL
-desc: in settings_menu
-eng: "FF/RW Accel"
-voice: "Acceleration"
-new: "Aceleração de FF/RW"
-
-## crossfade menu
-
-id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Enable crossfade"
-voice: "Enable crossfade"
-new: "Activar Crossfade"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade in delay"
-voice: "Fade in delay"
-new: "Demora no Fade In"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade in duration"
-voice: "Fade in duration"
-new: "Duração do Fade In"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out delay"
-voice: "Fade out delay"
-new: "Demora no Fade Out"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out duration"
-voice: "Fade out duration"
-new: "Duração do Fade Out"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out mode"
-voice: "Fade out mode"
-new: "Modo de Fade Out"
-
-id: LANG_MIX
-desc: in playback settings, crossfade option
-eng: "Mix"
-voice: "Mix"
-new: "Mix"
-
-## replaygain menu
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
-desc: in replaygain
-eng: "Enable replaygain"
-voice: "Enable replaygain"
-new: "Activar Ganho de Repetição"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
-desc: in replaygain
-eng: "Prevent clipping"
-voice: "Prevent clipping"
-new: "Prevenir Clipping"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
-desc: in replaygain
-eng: "Replaygain type"
-voice: "Replaygain type"
-new: "Tipo de Ganho de Repetição"
-
-id: LANG_ALBUM_GAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Album gain"
-voice: "Album gain"
-new: "Ganho de Album"
-
-id: LANG_TRACK_GAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Track gain"
-voice: "Track gain"
-new: "Ganho de Faixa"
-
-id: LANG_SHUFFLE_GAIN
-desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
-eng: "Track gain if shuffling"
-voice: "Track gain if shuffling"
-new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
-desc: in replaygain settings
-eng: "Pre-amp"
-voice: "Preamp"
-new: "Pré-Amplificação"
-
-## LCD settings menu, also remote
-
-id: LANG_BACKLIGHT
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight"
-voice: "Backlight"
-new: "Retro-iluminação"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
-desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
-eng: "Backlight When Plugged"
-voice: "Backlight When Plugged"
-new: "Retro-iluminação Quando Conectado"
-
-id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
-desc: in settings_menu
-eng: "Caption backlight"
-voice: "Caption backlight"
-new: "Retro-iluminação de Captura"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight fade in"
-voice: "Backlight fade in"
-new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight fade out"
-voice: "Backlight fade out"
-new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação"
-
-id: LANG_BRIGHTNESS
-desc: in settings_menu
-eng: "Brightness"
-voice: "Brightness"
-new: "Brilho"
-
-id: LANG_CONTRAST
-desc: in settings_menu
-eng: "Contrast"
-voice: "Contrast"
-new: "Contraste"
-
-id: LANG_INVERT
-desc: in settings_menu
-eng: "LCD Mode"
-voice: "LCD Mode"
-new: "Modo do LCD"
-
-id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
-desc: in settings_menu
-eng: "Normal"
-voice: "Normal"
-new: "Normal"
-
-id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
-desc: in settings_menu
-eng: "Inverse"
-voice: "Inverse"
-new: "Inverso"
-
-id: LANG_FLIP_DISPLAY
-desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
-eng: "Upside Down"
-voice: "Upside Down"
-new: "Rodar 180 Graus"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR
-desc: in settings_menu
-eng: "Line Selector"
-voice: "Line Selector"
-new: "Seleccionador da Linha"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
-desc: in settings_menu
-eng: "Pointer"
-voice: "Pointer"
-new: "Apontador"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
-desc: in settings_menu
-eng: "Bar(Inverse)"
-voice: "Inverse Bar"
-new: "Barra(Invertida)"
-
-id: LANG_CLEAR_BACKDROP
-desc: text for LCD settings menu
-eng: "Clear backdrop"
-voice: "Clear backdrop"
-new: "Limpar Fundo"
-
-id: LANG_BACKGROUND_COLOR
-desc: menu entry to set the background color
-eng: "Background Colour"
-voice: ""
-new: "Cor de Fundo"
-
-id: LANG_FOREGROUND_COLOR
-desc: menu entry to set the foreground color
-eng: "Foreground Colour"
-voice: "Cor da Frente"
-new: ""
-
-id: LANG_RESET_COLORS
-desc: menu
-eng: "Reset Colours"
-voice: ""
-new: "Cores Iniciais"
-
-id: LANG_REDUCE_TICKING
-desc: in remote lcd settings menu
-eng: "Reduce ticking"
-voice: "Reduce ticking"
-new: "Reduzir Cintilação"
-
-## scrolling menu
-
-id: LANG_SCROLL_SPEED
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scroll Speed"
-voice: "Scroll Speed"
-new: "Velocidade de Navegação"
-
-id: LANG_SCROLL
-desc: in settings_menu
-eng: "Scroll Speed Setting Example"
-voice: ""
-new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada"
-
-id: LANG_SCROLL_DELAY
-desc: Delay before scrolling
-eng: "Scroll Start Delay"
-voice: "Scroll Start Delay"
-new: "Demora Para o Início da Navegação"
-
-id: LANG_SCROLL_STEP
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size"
-voice: "Scroll Step Size"
-new: "Avanço da Navegação"
-
-id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-voice: ""
-new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação"
-
-id: LANG_BIDIR_SCROLL
-desc: Bidirectional scroll limit
-eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "Limite de Navegação Bidireccional"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL
-desc: (player) menu altarnative for jump scroll
-eng: "Jump scroll"
-voice: "Jump scroll"
-new: "Navegação por Salto"
-
-id: LANG_ONE_TIME
-desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
-eng: "One time"
-voice: "One time"
-new: "Uma Vez"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
-desc: (player) Delay before making a jump scroll
-eng: "Jump Scroll Delay"
-voice: "Jump Scroll Delay"
-new: "Demora no Salto da Navegação"
-
-id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
-desc: should lines scroll out of the screen
-eng: "Screen Scrolls Out Of View"
-voice: "Screen Scrolls Out Of View"
-new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã"
-
-id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
-desc: Pixels to advance per Screen scroll
-eng: "Screen Scroll Step Size"
-voice: "Screen Scroll Step Size"
-new: "Avanço das Barras de Navegação"
-
-id: LANG_SCROLL_PAGINATED
-desc: jump to new page when scrolling
-eng: "Paged Scrolling"
-voice: ""
-new: "Navegação Paginada"
-
-id: LANG_SCROLL_BAR
-desc: display menu, F3 substitute
-eng: "Scroll Bar"
-voice: "Scroll Bar"
-new: "Barra de Navegação"
-
-id: LANG_STATUS_BAR
-desc: display menu, F3 substitute
-eng: "Status Bar"
-voice: "Status Bar"
-new: "Barra de Estado"
-
-id: LANG_BUTTON_BAR
-desc: in settings menu
-eng: "Button bar"
-voice: "Button bar"
-new: "Barra de Botões"
-
-id: LANG_VOLUME_DISPLAY
-desc: Volume type title
-eng: "Volume Display"
-voice: "Volume Display"
-new: "Mostragem do Volume"
-
-id: LANG_BATTERY_DISPLAY
-desc: Battery type title
-eng: "Battery Display"
-voice: "Battery Display"
-new: "Mostragem da Bateria"
-
-id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
-desc: Label for type of icon display
-eng: "Graphic"
-voice: "Graphic"
-new: "Gráfico"
-
-id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
-desc: Label for type of icon display
-eng: "Numeric"
-voice: "Numeric"
-new: "Numérico"
-
-## peakmeter menu
-
-id: LANG_PM_RELEASE
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Peak Release"
-voice: "Peak Release"
-new: "Libertar Pico"
-
-id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Units Per Read"
-voice: "Units Per Read"
-new: "Unidades Por Leitura"
-
-id: LANG_PM_PEAK_HOLD
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Peak Hold Time"
-voice: "Peak Hold Time"
-new: "Compasso de Espera do Pico"
-
-id: LANG_PM_CLIP_HOLD
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Clip Hold Time"
-voice: "Clip Hold Time"
-new: "Compasso de Espera do Clip"
-
-id: LANG_PM_ETERNAL
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Eternal"
-voice: "Eternal"
-new: "Eterno"
-
-id: LANG_PM_SCALE
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Scale"
-voice: "Scale"
-new: "Escala"
-
-id: LANG_PM_DBFS
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Logarithmic(dB)"
-voice: "Logarithmic decibel"
-new: "Logarítmico(dB)"
-
-id: LANG_PM_LINEAR
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Linear(%)"
-voice: "Linear percent"
-new: "Linear(%)"
-
-id: LANG_PM_MIN
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Minimum Of Range"
-voice: "Minimum Of Range"
-new: "Mínimo do Alcance"
-
-id: LANG_PM_MAX
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Maximum Of Range"
-voice: "Maximum Of Range"
-new: "Máximo do Alcance"
-
-## battery menu
-
-id: LANG_BATTERY_CAPACITY
-desc: in settings_menu
-eng: "Battery Capacity"
-voice: "Battery Capacity"
-new: "Capacidade da Bateria"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE
-desc: in battery settings
-eng: "Battery Type"
-voice: "Battery type"
-new: "Tipo de Bateria"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
-desc: in battery settings
-eng: "Alkaline"
-voice: "Alkaline"
-new: "Alcalina"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
-desc: in battery settings
-eng: "NiMH"
-voice: "Nickel metal hydride"
-new: "NiMH"
-
-## disk menu
-
-id: LANG_SPINDOWN
-desc: in settings_menu
-eng: "Disk Spindown"
-voice: "Disk Spindown"
-new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido"
-
-id: LANG_POWEROFF
-desc: disk poweroff flag
-eng: "Disk Poweroff"
-voice: "Disk Poweroff"
-new: "Desligar Disco"
-
-id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
-desc: in directory cache settings
-eng: "Directory cache"
-voice: "Directory cache"
-new: "Cache de Directorias"
-
-id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
-desc: when activating directory cache
-eng: "Please reboot to enable the cache"
-voice: ""
-new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache"
-
-id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
-desc: when booting up and rebuilding the cache
-eng: "Scanning disk..."
-voice: ""
-new: "A varrer o disco..."
-
-## time & date menu
-
-id: LANG_TIME
-desc: in settings_menu
-eng: "Set Time/Date"
-voice: "Set Time and Date"
-new: "Alterar Hora e Data"
-
-id: LANG_TIMEFORMAT
-desc: select the time format of time in status bar
-eng: "Time Format"
-voice: "Time Format"
-new: "Formato de Hora"
-
-id: LANG_12_HOUR_CLOCK
-desc: option for 12 hour clock
-eng: "12 Hour Clock"
-voice: "12 Hour Clock"
-new: "Relógio de 12 Horas"
-
-id: LANG_24_HOUR_CLOCK
-desc: option for 24 hour clock
-eng: "24 Hour Clock"
-voice: "24 Hour Clock"
-new: "Relógio de 24 Horas"
-
-## limits menu
-
-id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
-desc: in settings_menu
-eng: "Max files in dir browser"
-voice: "Maximum files in directory browser"
-new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria"
-
-id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
-desc: in settings_menu
-eng: "Max playlist size"
-voice: "Maximum playlist size"
-new: "Tamanho Máximo de uma Playlist"
-
-## context menu (onplay menu)
-
-id: LANG_PLAYLIST
-desc: Used when you need to say playlist, also voiced
-eng: "Playlist"
-voice: "Playlist"
-new: "Playlist"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU
-desc: Text on main menu to get to bookmark commands
-eng: "Bookmarks"
-voice: "Bookmarks"
-new: "Favoritos"
-
-id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
-desc: Menu option to start id3 viewer
-eng: "Show ID3 Info"
-voice: "Show ID3 Info"
-new: "Ver Informação ID3"
-
-id: LANG_MENU_SET_RATING
-desc: in wps context menu
-eng: "Set song rating"
-voice: "Set song rating"
-new: "Alterar Classificação da Música"
-
-id: LANG_RATING
-desc: in set_rating
-eng: "Rating:"
-voice: ""
-new: "Classificação"
-
-id: LANG_RENAME
-desc: The verb/action Rename
-eng: "Rename"
-voice: "Rename"
-new: "Renomear"
-
-id: LANG_DELETE
-desc: The verb/action Delete
-eng: "Delete"
-voice: "Delete"
-new: "Eliminar"
-
-id: LANG_SET_AS_BACKDROP
-desc: text for onplay menu entry
-eng: "Set as backdrop"
-voice: "Set as backdrop"
-new: "Definir Como Fundo"
-
-id: LANG_DELETE_DIR
-desc: in on+play menu
-eng: "Delete directory"
-voice: "delete directory"
-new: "Apagar Directoria"
-
-id: LANG_REALLY_DELETE
-desc: Really Delete?
-eng: "Delete?"
-voice: ""
-new: "Eliminar?"
-
-id: LANG_DELETED
-desc: A file has beed deleted
-eng: "Deleted"
-voice: ""
-new: "Eliminado"
-
-id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
-desc: Onplay open with
-eng: "Open with"
-voice: "open with"
-new: "Abrir Com"
-
-id: LANG_CREATE_DIR
-desc: in main menu
-eng: "Create directory"
-voice: "Create directory"
-new: "Criar Directoria"
-
-## playlist context menu
-
-id: LANG_VIEW
-desc: in on+play menu
-eng: "View"
-voice: "View"
-new: "Ver"
-
-id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
-desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
-eng: "Reshuffle"
-voice: "Reshuffle"
-new: "Re-ordenar Aleatoriamente"
-
-id: LANG_INSERT
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert"
-voice: "Insert"
-new: "Inserir"
-
-id: LANG_INSERT_FIRST
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert next"
-voice: "Insert next"
-new: "Inserir Próximo"
-
-id: LANG_INSERT_LAST
-desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert last"
-voice: "Insert last"
-new: "Inserir em Último Lugar"
-
-id: LANG_INSERT_SHUFFLED
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
-eng: "Insert shuffled"
-voice: "Insert shuffled"
-new: "Inserir Aleatoriamente"
-
-id: LANG_QUEUE
-desc: The verb/action Queue
-eng: "Queue"
-voice: "Queue"
-new: "Enlistar"
-
-id: LANG_QUEUE_FIRST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Queue next"
-voice: "Queue next"
-new: "Enlistar a Seguir"
-
-id: LANG_QUEUE_LAST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
-eng: "Queue last"
-voice: "Queue last"
-new: "Enlistar em Último Lugar"
-
-id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
-eng: "Queue shuffled"
-voice: "Queue shuffled"
-new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente"
-
-## bookmark context menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
-desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
-eng: "Create Bookmark"
-voice: "Create Bookmark"
-new: "Criar Favorito"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
-desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
-eng: "List Bookmarks"
-voice: "List Bookmarks"
-new: "Listar Favoritos"
-
-## info screen
-
-id: LANG_ROCKBOX_INFO
-desc: displayed topmost on the info screen
-eng: "Rockbox Info:"
-voice: ""
-new: "Informação da Rockbox:"
-
-id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
-desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
-eng: "Buf: %d.%03dMB"
-voice: ""
-new: "Buf: %d.%03dMB"
-
-id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
-desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
-eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-voice: ""
-new: "Buffer: %d.%03dMB"
-
-id: LANG_BATTERY_CHARGE
-desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
-eng: "Battery: Charging"
-voice: ""
-new: "Bateria: A Carregar"
-
-id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
-desc: in info display, shows that top off charge is running
-eng: "Battery: Top-Off Chg"
-voice: ""
-new: "Bateria: Carregamento Completado"
-
-id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
-desc: in info display, shows that trickle charge is running
-eng: "Battery: Trickle Chg"
-voice: ""
-new: "Bateria: A Carregar"
-
-id: LANG_BATTERY_TIME
-desc: battery level in % and estimated time remaining
-eng: "%d%% %dh %dm"
-voice: "Battery level"
-new: "%d%% %dh %dm"
-
-id: LANG_DISK_SIZE_INFO
-desc: disk size info
-eng: "Disk:"
-voice: ""
-new: "Disco"
-
-id: LANG_DISK_FREE_INFO
-desc: disk size info
-eng: "Free:"
-voice: "Free diskspace:"
-new: "Livre:"
-
-id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
-desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
-eng: "Int:"
-voice: "Internal"
-new: "Int:"
-
-id: LANG_DISK_NAME_MMC
-desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
-eng: "MMC:"
-voice: "Multimedia card"
-new: "MMC:"
-
-id: VOICE_CURRENT_TIME
-desc: spoken only, for wall clock announce
-eng: ""
-voice: "Current time:"
-new: ""
-
-## pitch screen
-
-id: LANG_PITCH_UP
-desc: in wps
-eng: "Pitch Up"
-voice: ""
-new: "Acelerar"
-
-id: LANG_PITCH_DOWN
-desc: in wps
-eng: "Pitch Down"
-voice: ""
-new: "Desacelerar"
-
-id: LANG_PAUSE
-desc: in wps
-eng: "Pause"
-voice: ""
-new: "Pausar"
-
-## quickscreens
-
-id: LANG_F2_MODE
-desc: in wps F2 pressed
-eng: "Mode:"
-voice: ""
-new: "Modo"
-
-id: LANG_F3_STATUS
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Status"
-voice: ""
-new: "Estado"
-
-id: LANG_F3_SCROLL
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Scroll"
-voice: ""
-new: "Navegação"
-
-id: LANG_F3_BAR
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Bar"
-voice: ""
-new: "Barra"
-
-## bookmark screen
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
-desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
-eng: "Down = List"
-voice: ""
-new: "Baixo = Listar"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
-desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
-eng: "OFF = Exit"
-voice: ""
-new: "OFF = Saír"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
-eng: "Bookmark"
-voice: ""
-new: "Marcar"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label index number
-eng: "Index"
-voice: "Index"
-new: "Índice"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
-eng: "Time"
-voice: "Time"
-new: "Hora"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
-eng: "PLAY = Select"
-voice: ""
-new: "PLAY = Seleccionar"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
-eng: "ON+Play = Delete"
-voice: ""
-new: "ON+Play = Eliminar"
-
-id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark?"
-voice: ""
-new: "Carregar Último Favorito?"
-
-id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Create a Bookmark?"
-voice: ""
-new: "Criar um Favorito?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
-desc: Indicates bookmark was successfully created
-eng: "Bookmark Created"
-voice: ""
-new: "Favorito Criado"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
-desc: Indicates bookmark was not created
-eng: "Bookmark Failed!"
-voice: ""
-new: "Erro ao Criar Favorito!"
-
-id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
-desc: Indicates bookmark was empty
-eng: "Bookmark Empty"
-voice: ""
-new: "Favorito Vazio"
-
-## set time screen
-
-id: LANG_TIME_SET
-desc: used in set_time()
-eng: "ON To Set"
-voice: ""
-new: "ON Para Alterar"
-
-id: LANG_TIME_REVERT
-desc: used in set_time()
-eng: "OFF To Revert"
-voice: ""
-new: "OFF Para Reverter"
-
-## while playing screen
-
-id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
-desc: displayed when key lock is on
-eng: "Key Lock ON"
-voice: ""
-new: "Bloqueio de Teclas Activado"
-
-id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
-desc: displayed when key lock is turned off
-eng: "Key Lock OFF"
-voice: ""
-new: "Bloqueio de Teclas Desactivado"
-
-id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
-desc: displayed when key lock is on
-eng: "Key Lock Is ON"
-voice: ""
-new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado"
-
-id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
-desc: displayed when key lock is turned off
-eng: "Key Lock Is OFF"
-voice: ""
-new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado"
-
-## recording screen
-
-id: LANG_RECORDING_TIME
-desc: Display of recorded time
-eng: "Time:"
-voice: ""
-new: "Hora:"
-
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
-desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
-eng: "Split time:"
-voice: ""
-new: "Intervalo de Separação:"
-
-id: LANG_RECORDING_SIZE
-desc: Display of recorded file size
-eng: "Size:"
-voice: ""
-new: "Tamanho:"
-
-id: LANG_RECORD_PRERECORD
-desc: in recording and radio screen
-eng: "Prerecording"
-voice: ""
-new: "Pré-Gravação"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain"
-voice: ""
-new: "Ganho"
-
-id: LANG_RECORDING_LEFT
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain Left"
-voice: ""
-new: "Ganho à Esquerda"
-
-id: LANG_RECORDING_RIGHT
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain Right"
-voice: ""
-new: "Ganho à Direita"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
-desc: in the recording screen
-eng: "A"
-voice: "Analog Gain"
-new: "A"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
-desc: in the recording screen
-eng: "D"
-voice: "Digital Gain"
-new: "D"
-
-id: LANG_DISK_FULL
-desc: in recording screen
-eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
-voice: ""
-new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar"
-
-## recording trigger screen
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Trigger"
-voice: ""
-new: "Arrancador"
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Once"
-voice: ""
-new: "Uma Vez"
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Repeat"
-voice: ""
-new: "Repetir"
-
-id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Start above"
-voice: ""
-new: "Iniciar em Cima"
-
-id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
-desc: in recording settings_menu
-eng: "for at least"
-voice: ""
-new: "Durante Pelo Menos"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Stop below"
-voice: ""
-new: "Parar em Baixo"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
-desc: in recording settings_menu
-eng: "for at least"
-voice: ""
-new: "Durante Pelo Menos"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_GAP
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Presplit gap"
-voice: ""
-new: "Intervalo de Pré-Separação"
-
-id: LANG_DB_INF
-desc: -inf db for values below measurement
-eng: "-inf"
-voice: ""
-new: "-inf"
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
-desc: waiting for threshold
-eng: "Trigger idle"
-voice: ""
-new: "Arrancador Inactivo"
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
-desc:
-eng: "Trigger active"
-voice: ""
-new: "Arrancador Activo"
-
-## alarm screen
-
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME
-desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
-voice: ""
-new: "Hora do Alarme: %02d:%02d"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
-desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Waking Up In %d:%02d"
-voice: ""
-new: "Acordar Em %d:%02d"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
-desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
-eng: "Alarm Set"
-voice: ""
-new: "Alarme Alterado"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
-desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
-eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
-voice: ""
-new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
-desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
-eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
-voice: ""
-new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
-desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
-eng: "Alarm Disabled"
-voice: "Alarm Disabled"
-new: "Alarme Desactivado"
-
-## colour setting screen
-
-id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
-desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
-eng: "RGB"
-voice: ""
-new: "RGB"
-
-id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
-desc: in color screen
-eng: "RGB: %02X%02X%02X"
-voice: ""
-new: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-## tag viewer
-
-id: LANG_ID3_TITLE
-desc: in wps
-eng: "[Title]"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_ID3_ARTIST
-desc: in wps
-eng: "[Artist]"
-voice: ""
-new: "[Artista]"
-
-id: LANG_ID3_ALBUM
-desc: in wps
-eng: "[Album]"
-voice: ""
-new: "[Albúm]"
-
-id: LANG_ID3_TRACKNUM
-desc: in wps
-eng: "[Tracknum]"
-voice: ""
-new: "[Faixa Nº]"
-
-id: LANG_ID3_GENRE
-desc: ID3 frame 'genre'
-eng: "[Genre]"
-voice: ""
-new: "[Género]"
-
-id: LANG_ID3_YEAR
-desc: ID3 info 'year'
-eng: "[Year]"
-voice: ""
-new: "[Ano]"
-
-id: LANG_ID3_PLAYLIST
-desc: in wps
-eng: "[Playlist]"
-voice: ""
-new: "[Playlist]"
-
-id: LANG_ID3_BITRATE
-desc: in wps
-eng: "[Bitrate]"
-voice: ""
-new: "[Bitrate]"
-
-id: LANG_UNIT_DB
-desc: in browse_id3
-eng: "dB"
-voice: ""
-new: "dB"
-
-id: LANG_ID3_VBR
-desc: in browse_id3
-eng: " (VBR)"
-voice: ""
-new: "(VBR)"
-
-id: LANG_ID3_FRECUENCY
-desc: in wps
-eng: "[Frequency]"
-voice: ""
-new: "[Frequência]"
-
-id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
-desc: in browse_id3
-eng: "[Track gain]"
-voice: ""
-new: "[Ganho de Faixa]"
-
-id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
-desc: in browse_id3
-eng: "[Album gain]"
-voice: ""
-new: "[Ganho de Álbum]"
-
-id: LANG_ID3_PATH
-desc: in wps
-eng: "[Path]"
-voice: ""
-new: "[Caminho]"
-
-id: LANG_ID3_NO_INFO
-desc: ID3 info is missing
-eng: "<No Info>"
-voice: ""
-new: "<Informação Ausente>"
-
-## weekdays
-
-id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sun"
-voice: ""
-new: "Dom"
-
-id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Mon"
-voice: ""
-new: "Seg"
-
-id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Tue"
-voice: ""
-new: "Ter"
-
-id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Wed"
-voice: ""
-new: "Qua"
-
-id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Thu"
-voice: ""
-new: "Qui"
-
-id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Fri"
-voice: ""
-new: "Sex"
-
-id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sat"
-voice: ""
-new: "Sáb"
-
-## months
-
-id: LANG_MONTH_JANUARY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jan"
-voice: "January"
-new: "Jan"
-
-id: LANG_MONTH_FEBRUARY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Feb"
-voice: "February"
-new: "Fev"
-
-id: LANG_MONTH_MARCH
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Mar"
-voice: "March"
-new: "Mar"
-
-id: LANG_MONTH_APRIL
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Apr"
-voice: "April"
-new: "Abr"
-
-id: LANG_MONTH_MAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "May"
-voice: "May"
-new: "Mai"
-
-id: LANG_MONTH_JUNE
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jun"
-voice: "June"
-new: "Jun"
-
-id: LANG_MONTH_JULY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jul"
-voice: "July"
-new: "Jul"
-
-id: LANG_MONTH_AUGUST
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Aug"
-voice: "August"
-new: "Ago"
-
-id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Sep"
-voice: "September"
-new: "Set"
-
-id: LANG_MONTH_OCTOBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Oct"
-voice: "October"
-new: "Out"
-
-id: LANG_MONTH_NOVEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Nov"
-voice: "November"
-new: "Nov"
-
-id: LANG_MONTH_DECEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Dec"
-voice: "December"
-new: "Dez"
-
-## digits and units for voice, the order is important
-
-id: VOICE_ZERO
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "0"
-new: ""
-
-id: VOICE_ONE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "1"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWO
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "2"
-new: ""
-
-id: VOICE_THREE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "3"
-new: ""
-
-id: VOICE_FOUR
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "4"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "5"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIX
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "6"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "7"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHT
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "8"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "9"
-new: ""
-
-id: VOICE_TEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "10"
-new: ""
-
-id: VOICE_ELEVEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "11"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWELVE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "12"
-new: ""
-
-id: VOICE_THIRTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "13"
-new: ""
-
-id: VOICE_FOURTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "14"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "15"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIXTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "16"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVENTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "17"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "18"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINETEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "19"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWENTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "20"
-new: ""
-
-id: VOICE_THIRTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "30"
-new: ""
-
-id: VOICE_FORTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "40"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "50"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIXTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "60"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVENTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "70"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "80"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINETY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "90"
-new: ""
-
-id: VOICE_HUNDRED
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "hundred"
-new: ""
-
-id: VOICE_THOUSAND
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "thousand"
-new: ""
-
-id: VOICE_MILLION
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "million"
-new: ""
-
-id: VOICE_BILLION
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "billion"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUS
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "minus"
-new: ""
-
-id: VOICE_PLUS
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "plus"
-new: ""
-
-## units for voicing
-
-id: VOICE_MILLISECONDS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "milliseconds"
-new: ""
-
-id: VOICE_SECOND
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "second"
-new: ""
-
-id: VOICE_SECONDS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "seconds"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUTE
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "minute"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUTES
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "minutes"
-new: ""
-
-id: VOICE_HOUR
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hour"
-new: ""
-
-id: VOICE_HOURS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hours"
-new: ""
-
-id: VOICE_KHZ
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "kilohertz"
-new: ""
-
-id: VOICE_DB
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "decibel"
-new: ""
-
-id: VOICE_PERCENT
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "percent"
-new: ""
-
-id: VOICE_MILLIAMPHOURS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "milli-amp hours"
-new: ""
-
-id: VOICE_PIXEL
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "pixel"
-new: ""
-
-id: VOICE_PER_SEC
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "per second"
-new: ""
-
-id: VOICE_HERTZ
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hertz"
-new: ""
-
-id: LANG_BYTE
-desc: a unit postfix
-eng: "B"
-voice: ""
-new: "B"
-
-id: LANG_KILOBYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "KB"
-voice: "kilobyte"
-new: "KB"
-
-id: LANG_MEGABYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "MB"
-voice: "megabyte"
-new: "MB"
-
-id: LANG_GIGABYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "GB"
-voice: "gigabyte"
-new: "GB"
-
-id: LANG_POINT
-desc: decimal separator for composing numbers
-eng: "."
-voice: "point"
-new: ","
-
-## chars for spelling
-
-id: VOICE_CHAR_A
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "A"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_B
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "B"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_C
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "C"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_D
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "D"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_E
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "E"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_F
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "F"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_G
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "G"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_H
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "H"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_I
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "I"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_J
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "J"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_K
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "K"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_L
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "L"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_M
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "M"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_N
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "N"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_O
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "O"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_P
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "P"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Q
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Q"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_R
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "R"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_S
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "S"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_T
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "T"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_U
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "U"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_V
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "V"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_W
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "W"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_X
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "X"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Y
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Y"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Z
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Z"
-new: ""
-
-id: VOICE_DOT
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "dot"
-new: ""
-
-id: VOICE_PAUSE
-desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
-eng: ""
-voice: " "
-new: ""
-
-## file/folder voicing
-
-id: VOICE_FILE
-desc: spoken only, prefix for file number
-eng: ""
-voice: "file"
-new: ""
-
-id: VOICE_DIR
-desc: spoken only, prefix for directory number
-eng: ""
-voice: "folder"
-new: ""
-
-## file extensions for voicing
-
-id: VOICE_EXT_MPA
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "audio"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_CFG
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "configuration"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_WPS
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "while-playing-screen"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_TXT
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "text"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_ROCK
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "plugin"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_FONT
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "font"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_BMARK
-desc: spoken only, for file extension and the word in general
-eng: ""
-voice: "bookmark"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_UCL
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "flash"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_AJZ
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "firmware"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_RWPS
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "remote while-playing-screen"
-new: ""
-
-## playlist handling
-
-id: LANG_PLAYLIST_LOAD
-desc: displayed on screen while loading a playlist
-eng: "Loading..."
-voice: ""
-new: "A Carregar..."
-
-id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
-desc: displayed on screen while shuffling a playlist
-eng: "Shuffling..."
-voice: ""
-new: "A sortear..."
-
-id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
-desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
-eng: "Playlist Buffer Full"
-voice: ""
-new: "Playlist Buffer Cheio"
-
-id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
-desc: when playlist has finished
-eng: "End Of List"
-voice: ""
-new: "Fim da Lista"
-
-id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
-desc: when playlist has finished
-eng: "End Of Song List"
-voice: ""
-new: "Fim da Lista de Músicas"
-
-id: LANG_CREATING
-desc: Screen feedback during playlist creation
-eng: "Creating"
-voice: ""
-new: "A Criar"
-
-id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
-desc: splash number of tracks inserted
-eng: "Inserted %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)"
-
-id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
-desc: splash number of tracks queued
-eng: "Queued %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)"
-
-id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
-desc: splash number of tracks saved
-eng: "Saved %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)"
-
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
-desc: Asked from onplay screen
-eng: "Recursively?"
-voice: ""
-new: "Recursivamente?"
-
-id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
-desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
-eng: "Erase dynamic playlist?"
-voice: ""
-new: "Eliminar Playlist Dinâmica?"
-
-id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
-desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
-eng: "Nothing to resume"
-voice: ""
-new: "Nada Para Resumir"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error updating playlist control file"
-voice: ""
-new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist"
-
-id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist file"
-voice: ""
-new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist control file"
-voice: ""
-new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist"
-
-id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing directory"
-voice: ""
-new: "Erro ao Acedar à Directoria"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
-desc: Playlist resume error
-eng: "Playlist control file is invalid"
-voice: ""
-new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido"
-
-## FM radio
-
-id: LANG_FM_STATION
-desc: in radio screen
-eng: "Station: %d.%dMHz"
-voice: ""
-new: "Estação: %d.%dMHz"
-
-id: LANG_FM_NO_PRESETS
-desc: error when preset list is empty
-eng: "No presets"
-voice: ""
-new: "Sem Predefinições"
-
-id: LANG_FM_ADD_PRESET
-desc: in radio menu
-eng: "Add preset"
-voice: "Add preset"
-new: "Adicionar Predefinição"
-
-id: LANG_FM_EDIT_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Edit preset"
-voice: ""
-new: "Editar Predefinição"
-
-id: LANG_FM_DELETE_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Remove preset"
-voice: ""
-new: "Remover Predefinição"
-
-id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
-desc: in radio screen
-eng: "Preset save failed"
-voice: ""
-new: "Gravação de Predefinição Falhou"
-
-id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
-desc: in radio screen
-eng: "The preset list is full"
-voice: ""
-new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia"
-
-id: LANG_BUTTONBAR_MENU
-desc: in button bar
-eng: "Menu"
-voice: ""
-new: "Menú"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
-desc: in radio screen
-eng: "Exit"
-voice: ""
-new: "Saír"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
-desc: in radio screen
-eng: "Action"
-voice: ""
-new: "Acção"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
-desc: in button bar
-eng: "Preset"
-voice: ""
-new: "Predefinição"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
-desc: in radio screen
-eng: "Add"
-voice: ""
-new: "Adicionar"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
-desc: in main menu
-eng: "Record"
-voice: ""
-new: "Gravar"
-
-id: LANG_FM_MONO_MODE
-desc: in radio screen
-eng: "Force mono"
-voice: ""
-new: "Forçar Aúdio Mono"
-
-id: LANG_FM_FREEZE
-desc: splash screen during freeze in radio mode
-eng: "Screen frozen!"
-voice: ""
-new: "Ecrã Bloqueado!"
-
-id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
-desc: in radio menu
-eng: "Auto scan presets"
-voice: "Auto scan presets"
-new: "Procurar Automaticamente por Predefinições"
-
-id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
-desc: confirmation if presets can be cleared
-eng: "Clear current presets?"
-voice: ""
-new: "Eliminar Predefinição Actual?"
-
-id: LANG_FM_SCANNING
-desc: during auto scan
-eng: "Scanning %d.%01dMHz"
-voice: ""
-new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz"
-
-id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
-desc: default preset name for auto scan mode
-eng: "%d.%01dMHz"
-voice: ""
-new: "%d.%01dMHz"
-
-id: LANG_FM_TUNE_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Mode:"
-voice: ""
-new: "Modo:"
-
-id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Scan"
-voice: ""
-new: "Procurar"
-
-id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Preset"
-voice: ""
-new: "Predefinição"
-
-## dir/file browser
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F1
-desc: in dir browser, F1 button bar text
-eng: "Menu"
-voice: ""
-new: "Menú"
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F2
-desc: in dir browser, F2 button bar text
-eng: "Option"
-voice: ""
-new: "Opção"
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F3
-desc: in dir browser, F3 button bar text
-eng: "LCD"
-voice: ""
-new: "LCD"
-
-id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
-desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
-eng: "Dir Buffer Is Full!"
-voice: ""
-new: "Buffer das Directorias Está Cheio"
-
-id: LANG_LANGUAGE_LOADED
-desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
-eng: "New Language"
-voice: ""
-new: "Nova Linguagem"
-
-id: LANG_SETTINGS_LOADED
-desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
-eng: "Settings Loaded"
-voice: ""
-new: "Opções Carregado"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVED
-desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
-eng: "Settings Saved"
-voice: ""
-new: "Opções Gravadas"
-
-id: LANG_BOOT_CHANGED
-desc: File browser discovered the boot file was changed
-eng: "Boot changed"
-voice: ""
-new: "Arranque Alterado"
-
-id: LANG_REBOOT_NOW
-desc: Do you want to reboot?
-eng: "Reboot now?"
-voice: ""
-new: "Reiniciar agora?"
-
-id: LANG_OFF_ABORT
-desc: Used on recorder models
-eng: "OFF to abort"
-voice: ""
-new: "OFF para Abortar"
-
-id: LANG_STOP_ABORT
-desc: Used on player models
-eng: "STOP to abort"
-voice: ""
-new: "PARAR para Abortar"
-
-id: LANG_NO_FILES
-desc: in settings_menu
-eng: "No files"
-voice: ""
-new: "Sem Ficheiros"
-
-id: LANG_BACKDROP_LOADED
-desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
-eng: "Backdrop loaded"
-voice: "Backdrop loaded"
-new: "Fundo Carregado"
-
-id: LANG_BACKDROP_FAILED
-desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
-eng: "Backdrop failed"
-voice: "Backdrop failed"
-new: "Carregamento do Fundo Falhou"
-
-## tag database browser
-
-id: LANG_ID3DB_ARTISTS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Artists"
-voice: ""
-new: "Artistas"
-
-id: LANG_ID3DB_ALBUMS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Albums"
-voice: ""
-new: "Albuns"
-
-id: LANG_ID3DB_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Songs"
-voice: ""
-new: "Músicas"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search"
-voice: ""
-new: "Procurar"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Artists"
-voice: ""
-new: "Procurar Artistas"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Albums"
-voice: ""
-new: "Procurar Albuns"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Songs"
-voice: ""
-new: "Procurar Músicas"
-
-id: LANG_ID3DB_MATCHES
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Found %d matches"
-voice: ""
-new: "Encontrado(s) %d objecto(s)"
-
-id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "<All songs>"
-voice: ""
-new: "Todas As Músicas"
-
-## playlist viewer
-
-id: LANG_MOVE
-desc: The verb/action Move
-eng: "Move"
-voice: "Move"
-new: "Mover"
-
-id: LANG_MOVE_FAILED
-desc: Error message displayed in playlist viewer
-eng: "Move failed"
-voice: ""
-new: "Erro ao Mover Ficheiro"
-
-id: LANG_SHOW_INDICES
-desc: in playlist viewer menu
-eng: "Show Indices"
-voice: "Show Indices"
-new: "Ver Índices"
-
-id: LANG_TRACK_DISPLAY
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Track Display"
-voice: "Track Display"
-new: "Ver Faixa"
-
-id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
-desc: track display options
-eng: "Track name only"
-voice: "Track name only"
-new: "Apenas Nome da Faixa"
-
-id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
-desc: track display options
-eng: "Full path"
-voice: "Full path"
-new: "Caminho Completo"
-
-id: LANG_REMOVE
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Remove"
-voice: "Remove"
-new: "Remover"
-
-id: LANG_FILE_OPTIONS
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "File Options"
-voice: "File Options"
-new: "Opções de Ficheiros"
-
-## plugin loader, filetypes
-
-id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
-desc: Plugin open error message
-eng: "Can't open %s"
-voice: ""
-new: "Não é Possível Abrir %s"
-
-id: LANG_READ_FAILED
-desc: There was an error reading a file
-eng: "Failed reading %s"
-voice: ""
-new: "Leitura Falhou ao Ler %s"
-
-id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
-desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
-eng: "Incompatible model"
-voice: ""
-new: "Modelo Incompatível"
-
-id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
-desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
-eng: "Incompatible version"
-voice: ""
-new: "Versão Incompatível"
-
-id: LANG_PLUGIN_ERROR
-desc: The plugin return an error code
-eng: "Plugin returned error"
-voice: ""
-new: "O Plugin Retornou um Erro"
-
-id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
-desc: Extension array full
-eng: "Extension array full"
-voice: ""
-new: "Lista de Extensões Cheia"
-
-id: LANG_FILETYPES_FULL
-desc: Filetype array full
-eng: "Filetype array full"
-voice: ""
-new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia"
-
-id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
-desc: Viewer plugin name too long
-eng: "Plugin name too long"
-voice: ""
-new: "Nome do Plugin Demasiado Longo"
-
-id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
-desc: Filetype string buffer empty
-eng: "Filetype string buffer empty"
-voice: ""
-new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio"
-
-## misc
-
-id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
-desc: possible answers to resume question
-eng: "(PLAY/STOP)"
-voice: ""
-new: "(REPRODUZIR/PARAR)"
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sim"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Não"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desactivado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Perguntar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ask"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "always
+ user:
+ <source>
+ *: "Always"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sempre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Always"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Carregar..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Press OFF to shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Carregue em OFF Para Desligar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shutting down..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Desligar..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ user:
+ <source>
+ *: "Restarting playback..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Reiniciar Reprodução..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+ <source>
+ *: "Please remove inserted MMC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Please remove multimedia card"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Canceled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cancelado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after above actions
+ user:
+ <source>
+ *: "Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Falhou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+ user:
+ <source>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Favoritos Recentes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções de Som"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sound Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "General Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções Gerais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "General Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Manage Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alterar Opções"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Manage Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: Custom themes menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Themes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Temas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Themes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rádio FM"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "FM Radio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_MENU
+ desc: in main menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções da Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in main_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Plugins"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Plugins"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Plugins"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INFO
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Informação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desligar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shut down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Graves"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bass"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Treble"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Agudos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Treble"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Balance"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Balanço"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Balance"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MENU
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channel Configuration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Configuração dos Canais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estéreo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pessoal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Custom"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono do Lado Esquerdo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono Left"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono do Lado Direito"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono Right"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Karaoke"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Karaoke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Karaoke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Largura do Estéreo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo width"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Loudness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sonoridade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Loudness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume Automático"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "AV Decay Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo de Decaímento de AV"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Super bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Super Graves"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Super bass"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activar MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Enable"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Strength"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Força da MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Strength"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Harmonics"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Harmónica da MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Harmonics"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Center frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequência Central da MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Center frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Shape"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forma da MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Shape"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Crossfeed"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Crossfeed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Equalizador"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reproduzir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playback"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "File View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Visualização de Ficheiros"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "File View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ecrã"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "System"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sistema"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "System"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Favoritos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmarking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linguagem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Language"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Voz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .cfg files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Ficheiros .cfg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse configuration files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FIRMWARE
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Firmwares"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Firmwares"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Firmwares"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repôr Opções Iniciais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reset Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Are You Sure?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tem a Certeza?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+ desc: Generic recorder string to use to confirm
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = Sim"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+ desc: Generic recorder string to use to cancel
+ user:
+ <source>
+ *: "Any Other = No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Outro Qualquer = Não"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_SETTING
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Cleared"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Limpo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of cancelation
+ user:
+ <source>
+ *: "Canceled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cancelado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Write .cfg file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Escrever Ficheiro .cfg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Write configuration file"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
+ desc: displayed if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravação Falhou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
+ desc: if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Partition?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Partição?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
+ desc: displayed if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravação Falhou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
+ desc: if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "No partition?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sem Partição?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MENU
+ desc: in the recording sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ecrã de Gravação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções de Gravação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activar EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable EQ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "EQ Gráfico"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graphical EQ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções Simples de EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções Avançadas de EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Guardar Predefinição de EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Predefinições de EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo de Edição: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d Hz Ganho de Banda"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtro de Baixa Protecção"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtro de Picos %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Filtro de Elevada Protecção"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequência de Corte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Center Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Centrar Frequência"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Center frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Criar Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "View Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Playlist Actual"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View Current Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Salvar Playlist Actual"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserir Directorias Recursivamente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INFO_MENU
+ desc: in the info sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Informação Sobre a Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rockbox Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versão"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Debug (Atenção!)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Debug, keep out!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "USB (Sim)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "USB (Sim"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aleatório"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repetir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Todas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uma"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Play Selected First"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Play Selected File First"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Resume on startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Retomar ao Iniciar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Resume on startup"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FFwd/Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Avanço Rápido/Retrocesso"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fast forward and Rewind"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
+ user:
+ <source>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buffer Anti-Salto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade On Stop/Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade On Stop and Pause"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Crossfade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Crossfade"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho de Repetição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Beep volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume do Beep"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Beep volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Weak"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fraco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Weak"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Moderate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Moderado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Moderate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Strong"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Strong"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user:
+ <source>
+ *: "Optical output"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Saída Óptica"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Optical output"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 tag priority"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Prioridade da Tag ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 tag priority"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V1 then V2"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V1 e Depois V2"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version 1 then version 2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V2 then V1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V2 e Depois V1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version 2 then version 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto change directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mudar Automaticamente de Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto change directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Gather runtime data (experimental)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Recolher Dados de Operação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gather runtime data"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_CASE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Listar Atendendo à Capitalização"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ordenar Directorias"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sort directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ordenar Ficheiros"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sort files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Alphabetical"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alfabeticamente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alphabetical"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Por Data"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by newest date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Por Data Mais Recente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by newest date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Por Tipo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostrar Ficheiros"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "na Totalidade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Suportados"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "de Música"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "de Playlists"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Com Base de Dados ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOLLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Follow Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Seguir Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Follow Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Icons"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Ícones"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Icons"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Fonts"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Fontes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Fonts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .wps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Ficheiros .wps"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse while-playing-screen files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .rwps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Explorar Ficheiros .rwps"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse remote while-playing-screen files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções do LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote-LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções do LCD Remoto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote LCD settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrolling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estado e Barra de Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status- and Scrollbar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Meter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Medidor de Picos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Meter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Codificação da Página por Defeito"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latim1 (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grego (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hebraico (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Russian (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Russo (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tailandês (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Árabe (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Turco (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latim Extendido (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Japonês (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Chinês Simplificado (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Coreano (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Chinês Tradicional (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bateria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Time & Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora e Data"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time and Date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desligar Quando Inactivo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Temporizador"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sleep Timer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Wake-Up Alarm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alarme para Acordar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wake-Up Alarm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Limits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Limites"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Limits"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Entrada de Linha"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user:
+ <source>
+ *: "Car Adapter Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo de Adaptador de Carro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Car Adapter Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Criar Favorito Aquando de um Stop"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sim - Apenas Recentes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Perguntar - Apenas Recentes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Carregar Último Favorito"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Unique only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Únicos Apenas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unique only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Menus"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menús de Voz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Menus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Directorias de Voz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Filenames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nome dos Ficheiros de Voz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Filenames"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Números"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Numbers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Spell"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spell"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spell"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: talkbox" mode for directories + files
+ user:
+ <source>
+ *: ".talk mp3 clip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".talk mp3 clip"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "talk mp3 clip"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qualidade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequência"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fonte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Microfone"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linha de Entrada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Digital"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Canais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Independent frames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frames Independentes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Independent frames"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Time Split"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Intervalo de Separação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time Split"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Prerecord time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tempo de Pré-Gravação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pre-Record time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: in recording directory options
+ user:
+ <source>
+ *: "Current dir"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Directoria Actual"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Current directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STARTUP
+ desc: Start Rockbox in Recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Show recording screen on startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show recording screen on startup"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Botão de Arranque"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Clipping light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Luz de Corte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clipping light"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main unit only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unidade Principal Apenas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote unit only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unidade Remota Apenas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main and remote unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unidades Principal e Remota"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main and remote unit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FF/RW Min Step"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Espaço Mínimo de FF/RW"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Minimum Step"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FF/RW Accel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aceleração de FF/RW"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Acceleration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activar Crossfade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable crossfade"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade in delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demora no Fade In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade in delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade in duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Duração do Fade In"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade in duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demora no Fade Out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Duração do Fade Out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo de Fade Out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+ <source>
+ *: "Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mix"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mix"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Activar Ganho de Repetição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Prevent clipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Prevenir Clipping"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Prevent clipping"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tipo de Ganho de Repetição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Replaygain type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Album gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho de Album"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Album gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Track gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho de Faixa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+ <source>
+ *: "Track gain if shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track gain if shuffling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-amp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pré-Amplificação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Preamp"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Retro-iluminação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight When Plugged"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Retro-iluminação Quando Conectado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight When Plugged"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Caption backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Retro-iluminação de Captura"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Caption backlight"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight fade in"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight fade in"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight fade out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight fade out"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Brilho"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Brightness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Contrast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Contraste"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Contrast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo do LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Normal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Normal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Normal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Inverse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inverso"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Inverse"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rodar 180 Graus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Line Selector"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Seleccionador da Linha"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line Selector"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Pointer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Apontador"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pointer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Bar(Inverse)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra(Invertida)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Inverse Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Limpar Fundo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clear backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user:
+ <source>
+ *: "Background Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cor de Fundo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user:
+ <source>
+ *: "Foreground Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Foreground Colour"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cor da Frente"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cores Iniciais"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reduce ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reduzir Cintilação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reduce ticking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Velocidade de Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Speed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demora Para o Início da Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Avanço da Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
+ user:
+ <source>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Limite de Navegação Bidireccional"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL
+ desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Jump scroll"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Navegação por Salto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jump scroll"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONE_TIME
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
+ user:
+ <source>
+ *: "One time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uma Vez"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+ desc: (player) Delay before making a jump scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Jump Scroll Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demora no Salto da Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jump Scroll Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barras de Navegação Fora do Ecrã"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Avanço das Barras de Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Navegação Paginada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Estado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Button bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra de Botões"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Button bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostragem do Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mostragem da Bateria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gráfico"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graphic"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user:
+ <source>
+ *: "Numeric"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Numérico"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Numeric"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Release"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Libertar Pico"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Release"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Units Per Read"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unidades Por Leitura"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Units Per Read"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Hold Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Compasso de Espera do Pico"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Hold Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clip Hold Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Compasso de Espera do Clip"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clip Hold Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Eternal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eterno"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Eternal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scale"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Escala"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scale"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Logarithmic(dB)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Logarítmico(dB)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Logarithmic decibel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Linear(%)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Linear(%)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linear percent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Minimum Of Range"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mínimo do Alcance"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Minimum Of Range"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Maximum Of Range"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Máximo do Alcance"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximum Of Range"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Capacity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Capacidade da Bateria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery Capacity"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tipo de Bateria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Alkaline"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alcalina"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alkaline"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "NiMH"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "NiMH"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nickel metal hydride"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk Spindown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk Spindown"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF
+ desc: disk poweroff flag
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desligar Disco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk Poweroff"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cache de Directorias"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Directory cache"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+ desc: when activating directory cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable the cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+ desc: when booting up and rebuilding the cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A varrer o disco..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Set Time/Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alterar Hora e Data"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set Time and Date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Time Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Formato de Hora"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time Format"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
+ user:
+ <source>
+ *: "12 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Relógio de 12 Horas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12 Hour Clock"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
+ user:
+ <source>
+ *: "24 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Relógio de 24 Horas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "24 Hour Clock"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Max files in dir browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximum files in directory browser"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Max playlist size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tamanho Máximo de uma Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximum playlist size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Favoritos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start id3 viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "Show ID3 Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Informação ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show ID3 Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: in wps context menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Set song rating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alterar Classificação da Música"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set song rating"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RATING
+ desc: in set_rating
+ user:
+ <source>
+ *: "Rating:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Classificação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user:
+ <source>
+ *: "Rename"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Renomear"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rename"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eliminar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Delete"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+ <source>
+ *: "Set as backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Definir Como Fundo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set as backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Apagar Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "delete directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eliminar?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+ <source>
+ *: "Deleted"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eliminado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+ <source>
+ *: "Open with"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Abrir Com"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "open with"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Create directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Criar Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+ <source>
+ *: "Reshuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Re-ordenar Aleatoriamente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reshuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserir Próximo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert next"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserir em Último Lugar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert last"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserir Aleatoriamente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert shuffled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enlistar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enlistar a Seguir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue next"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enlistar em Último Lugar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue last"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue shuffled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Criar Favorito"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create Bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user:
+ <source>
+ *: "List Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Listar Favoritos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "List Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox Info:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Informação da Rockbox:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
+ desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+ <source>
+ *: "Buf: %d.%03dMB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buf: %d.%03dMB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
+ desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+ <source>
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Charging"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bateria: A Carregar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Top-Off Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bateria: Carregamento Completado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Trickle Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bateria: A Carregar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user:
+ <source>
+ *: "%d%% %dh %dm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d%% %dh %dm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery level"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Disco"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Free:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Livre:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Free diskspace:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Int:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Internal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "MMC:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MMC:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Multimedia card"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Current time:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acelerar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Desacelerar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pausar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_STATUS
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Status"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_SCROLL
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Navegação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_BAR
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Barra"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+ desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Down = List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Baixo = Listar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+ desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF = Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF = Saír"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Marcar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label index number
+ user:
+ <source>
+ *: "Index"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Índice"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Index"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Select"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = Seleccionar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+ user:
+ <source>
+ *: "ON+Play = Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ON+Play = Eliminar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Carregar Último Favorito?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create a Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Criar um Favorito?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Created"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Favorito Criado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Failed!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Criar Favorito!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Favorito Vazio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_SET
+ desc: used in set_time()
+ user:
+ <source>
+ *: "ON To Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ON Para Alterar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF To Revert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF Para Reverter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock ON"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bloqueio de Teclas Activado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bloqueio de Teclas Desactivado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock Is ON"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O Bloqueio de Teclas Está Activado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock Is OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Intervalo de Separação:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tamanho:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Prerecording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pré-Gravação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho à Esquerda"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ganho à Direita"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "A"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analog Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "D"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "D"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arrancador"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Once"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uma Vez"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Repetir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Start above"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Iniciar em Cima"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Durante Pelo Menos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Stop below"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Parar em Baixo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Durante Pelo Menos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Presplit gap"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Intervalo de Pré-Separação"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+ <source>
+ *: "-inf"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "-inf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+ desc: waiting for threshold
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger idle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arrancador Inactivo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger active"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arrancador Activo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora do Alarme: %02d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Waking Up In %d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acordar Em %d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alarme Alterado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora do Alarme Demasiado Cedo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Disabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alarme Desactivado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alarm Disabled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+ <source>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Title]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Title]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Artist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Artista]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Album]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Albúm]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Tracknum]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Faixa Nº]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: ID3 frame 'genre'
+ user:
+ <source>
+ *: "[Genre]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Género]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: ID3 info 'year'
+ user:
+ <source>
+ *: "[Year]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Ano]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Playlist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Playlist]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Bitrate]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Bitrate]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNIT_DB
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "dB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "dB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: " (VBR)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(VBR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_FRECUENCY
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Frequency]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Frequência]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "[Track gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Ganho de Faixa]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "[Album gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Ganho de Álbum]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Path]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Caminho]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: ID3 info is missing
+ user:
+ <source>
+ *: "<No Info>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Informação Ausente>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Sun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dom"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Mon"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Seg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Tue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Wed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qua"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Thu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Qui"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Fri"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sex"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Sat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sáb"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "January"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Feb"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fev"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "February"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Mar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "March"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Apr"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Abr"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "April"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "May"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mai"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "May"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jun"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "June"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jul"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jul"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "July"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Aug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ago"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "August"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Sep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Set"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "September"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Oct"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "October"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Nov"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nov"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "November"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Dec"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dez"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "December"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "4"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "5"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "6"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "7"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "8"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "9"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "10"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "11"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "13"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "14"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "15"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "16"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "17"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "18"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "19"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "20"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "30"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "40"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "50"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "60"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "70"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "80"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "90"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hundred"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "thousand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "million"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "billion"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milliseconds"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "second"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "seconds"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minute"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minutes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hour"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hours"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilohertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "decibel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "percent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milli-amp hours"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "pixel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "per second"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: "B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "KB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "KB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "MB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "megabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "GB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "GB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gigabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: "."
+ </source>
+ <dest>
+ *: ","
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "point"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "D"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "E"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "F"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "G"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "H"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "I"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "J"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "K"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "L"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "N"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "P"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "R"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "S"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "T"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "U"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "V"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "W"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Y"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Z"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "dot"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: " "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "file"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "folder"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "audio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "configuration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "text"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plugin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "font"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_UCL
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "flash"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "firmware"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "remote while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_LOAD
+ desc: displayed on screen while loading a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Carregar..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: displayed on screen while shuffling a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffling..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A sortear..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist Buffer Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlist Buffer Cheio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+ <source>
+ *: "End Of List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fim da Lista"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+ <source>
+ *: "End Of Song List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fim da Lista de Músicas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user:
+ <source>
+ *: "Creating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Criar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+ <source>
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user:
+ <source>
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+ <source>
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Recursively?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Recursivamente?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eliminar Playlist Dinâmica?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Nothing to resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nada Para Resumir"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error updating playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Acedar à Directoria"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist control file is invalid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Station: %d.%dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Estação: %d.%dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+ <source>
+ *: "No presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sem Predefinições"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Adicionar Predefinição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Editar Predefinição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Remover Predefinição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset save failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravação de Predefinição Falhou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The preset list is full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menú"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Saír"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Action"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Acção"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Predefinição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Adicionar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Record"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gravar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Force mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Forçar Aúdio Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ecrã Bloqueado!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto scan presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar Automaticamente por Predefinições"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto scan presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear current presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eliminar Predefinição Actual?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning %d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+ <source>
+ *: "%d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d.%01dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_TUNE_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modo:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Predefinição"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menú"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opção"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user:
+ <source>
+ *: "Dir Buffer Is Full!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buffer das Directorias Está Cheio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user:
+ <source>
+ *: "New Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nova Linguagem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções Carregado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings Saved"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções Gravadas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user:
+ <source>
+ *: "Boot changed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arranque Alterado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user:
+ <source>
+ *: "Reboot now?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reiniciar agora?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF para Abortar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_ABORT
+ desc: Used on player models
+ user:
+ <source>
+ *: "STOP to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PARAR para Abortar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "No files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sem Ficheiros"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fundo Carregado"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backdrop loaded"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Carregamento do Fundo Falhou"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backdrop failed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Artistas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Albuns"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Músicas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar Artistas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar Albuns"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Procurar Músicas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_MATCHES
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Found %d matches"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Encontrado(s) %d objecto(s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "<All songs>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Todas As Músicas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+ <source>
+ *: "Move"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mover"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Move"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE_FAILED
+ desc: Error message displayed in playlist viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "Move failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Erro ao Mover Ficheiro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Indices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Índices"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Indices"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ver Faixa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Track name only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Apenas Nome da Faixa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track name only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Full path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Caminho Completo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Full path"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Remover"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remove"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE_OPTIONS
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "File Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opções de Ficheiros"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "File Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user:
+ <source>
+ *: "Can't open %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Não é Possível Abrir %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user:
+ <source>
+ *: "Failed reading %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Leitura Falhou ao Ler %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user:
+ <source>
+ *: "Incompatible model"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modelo Incompatível"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user:
+ <source>
+ *: "Incompatible version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versão Incompatível"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin returned error"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "O Plugin Retornou um Erro"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Extension array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista de Extensões Cheia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin name too long"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nome do Plugin Demasiado Longo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
+ desc: Filetype string buffer empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype string buffer empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
+ desc: possible answers to resume question
+ user:
+ <source>
+ *: "(PLAY/STOP)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(REPRODUZIR/PARAR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>