summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/russian.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
committerDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
commitc06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c (patch)
tree0eee2026f47d5041461d2a35349f0c2175e97ab0 /apps/lang/russian.lang
parenta87203651e35f368bf1d8bca5a846a0b9fb657c1 (diff)
downloadrockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.zip
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.gz
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.bz2
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.xz
langv2
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9470 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/russian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/russian.lang11424
1 files changed, 7910 insertions, 3514 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang
index 07e3971..f445d8e 100644
--- a/apps/lang/russian.lang
+++ b/apps/lang/russian.lang
@@ -1,3514 +1,7910 @@
-# __________ __ ___.
-# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
-# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
-# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
-# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
-# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Id$
-#
-# Russian language file
-# 2006-02-10 02:28 (GMT+3) Added and corrected by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
-# 2006-02-13 22:12 (GMT+3) More added and corrected by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
-# 2006-02-23 13:45 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
-# 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
-# 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
-
-## general strings
-
-id: LANG_SET_BOOL_YES
-desc: bool true representation
-eng: "Yes"
-voice: "Yes"
-new: "Да"
-
-id: LANG_SET_BOOL_NO
-desc: bool false representation
-eng: "No"
-voice: "No"
-new: "Нет"
-
-id: LANG_ON
-desc: Used in a lot of places
-eng: "On"
-voice: "On"
-new: "Vkl"
-
-id: LANG_OFF
-desc: Used in a lot of places
-eng: "Off"
-voice: "Off"
-new: "Vykl"
-
-id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
-desc: in settings_menu
-eng: "Ask"
-voice: "Ask"
-new: "Спросить"
-
-id: LANG_ALWAYS
-desc: (player) the jump scroll shall be done "always
-eng: "Always"
-voice: "Always"
-new: "Всегда"
-
-## general messages
-
-id: LANG_WAIT
-desc: general please wait splash
-eng: "Loading..."
-voice: ""
-new: "Загрузка..."
-
-id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
-desc: in shutdown screen
-eng: "Press OFF to shut down"
-voice: ""
-new: "Нажмите OFF для выключения"
-
-id: LANG_SHUTTINGDOWN
-desc: in main menu
-eng: "Shutting down..."
-voice: ""
-new: "Выключаюсь..."
-
-id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
-desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
-eng: "Restarting playback..."
-voice: ""
-new: "Перезапуск воспроизведения..."
-
-id: LANG_REMOVE_MMC
-desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
-eng: "Please remove inserted MMC"
-voice: "Please remove multimedia card"
-new: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота"
-
-id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
-desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
-eng: "Canceled"
-voice: ""
-new: "Отменено"
-
-id: LANG_FAILED
-desc: Something failed. To be appended after above actions
-eng: "Failed"
-voice: ""
-new: "Не удалось"
-
-## main menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
-eng: "Recent Bookmarks"
-voice: "Recent Bookmarks"
-new: "Новые закладки"
-
-id: LANG_SOUND_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "Sound Settings"
-voice: "Sound Settings"
-new: "Настройки звука"
-
-id: LANG_GENERAL_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "General Settings"
-voice: "General Settings"
-new: "Главные настройки"
-
-id: LANG_MANAGE_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Manage Settings"
-voice: "Manage Settings"
-new: "Управление настройками"
-
-id: LANG_CUSTOM_THEME
-desc: Custom themes menu
-eng: "Browse Themes"
-voice: "Browse Themes"
-new: "Выбор тем"
-
-id: LANG_FM_RADIO
-desc: in main menu
-eng: "FM Radio"
-voice: "FM Radio"
-new: "FM радио"
-
-id: LANG_RECORDING
-desc: in the main menu
-eng: "Recording"
-voice: "Recording"
-new: "Запись"
-
-id: LANG_PLAYLIST_MENU
-desc: in main menu.
-eng: "Playlist Options"
-voice: "Playlist Options"
-new: "Настройки списка песен:"
-
-id: LANG_PLUGINS
-desc: in main_menu()
-eng: "Browse Plugins"
-voice: "Browse Plugins"
-new: "Выбор плагинов"
-
-id: LANG_INFO
-desc: in the main menu
-eng: "Info"
-voice: "Info"
-new: "Инфо"
-
-id: LANG_SHUTDOWN
-desc: in main menu
-eng: "Shut down"
-voice: "Shut down"
-new: "Выключить"
-
-## Sound settings
-
-id: LANG_VOLUME
-desc: in sound_settings
-eng: "Volume"
-voice: "Volume"
-new: "Громкость"
-
-id: LANG_BASS
-desc: in sound_settings
-eng: "Bass"
-voice: "Bass"
-new: "Басы"
-
-id: LANG_TREBLE
-desc: in sound_settings
-eng: "Treble"
-voice: "Treble"
-new: "Высокие"
-
-id: LANG_BALANCE
-desc: in sound_settings
-eng: "Balance"
-voice: "Balance"
-new: "Баланс"
-
-id: LANG_CHANNEL_MENU
-desc: in sound_settings
-eng: "Channels"
-voice: "Channels"
-new: "Каналы"
-
-id: LANG_CHANNEL
-desc: in sound_settings
-eng: "Channel Configuration"
-voice: ""
-new: "Настройка каналов"
-
-id: LANG_CHANNEL_STEREO
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo"
-voice: "Stereo"
-new: "Стерео"
-
-id: LANG_CHANNEL_MONO
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono"
-voice: "Mono"
-new: "Моно"
-
-id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
-desc: in sound_settings
-eng: "Custom"
-voice: "Custom"
-new: "Ручная настройка"
-
-id: LANG_CHANNEL_LEFT
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono Left"
-voice: "Mono Left"
-new: "Моно левый"
-
-id: LANG_CHANNEL_RIGHT
-desc: in sound_settings
-eng: "Mono Right"
-voice: "Mono Right"
-new: "Моно правый"
-
-id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
-desc: in sound_settings
-eng: "Karaoke"
-voice: "Karaoke"
-new: "Караоке"
-
-id: LANG_STEREO_WIDTH
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo width"
-voice: "Stereo width"
-new: "Ширина стерео"
-
-id: LANG_LOUDNESS
-desc: in sound_settings
-eng: "Loudness"
-voice: "Loudness"
-new: "Средние"
-
-id: LANG_AUTOVOL
-desc: in sound_settings
-eng: "Auto Volume"
-voice: "Auto Volume"
-new: "Авто громкость"
-
-id: LANG_DECAY
-desc: in sound_settings
-eng: "AV Decay Time"
-voice: ""
-new: "Время спада автогромкости"
-
-id: LANG_SUPERBASS
-desc: in sound settings
-eng: "Super bass"
-voice: "Super bass"
-new: "Супер басы"
-
-id: LANG_MDB_ENABLE
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Enable"
-voice: "MDB Enable"
-new: "Выключить MDB"
-
-id: LANG_MDB_STRENGTH
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Strength"
-voice: "MDB Strength"
-new: "Сила MDB"
-
-id: LANG_MDB_HARMONICS
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Harmonics"
-voice: "MDB Harmonics"
-new: "Гармоники MDB"
-
-id: LANG_MDB_CENTER
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Center frequency"
-voice: "MDB Center frequency"
-new: "Центрайльная частота MDB"
-
-id: LANG_MDB_SHAPE
-desc: in sound settings
-eng: "MDB Shape"
-voice: "MDB Shape"
-new: "Форма сигнала MDB"
-
-id: LANG_CROSSFEED
-desc: in the sound settings menu
-eng: "Crossfeed"
-voice: "Crossfeed"
-new: "Перекрёстная подача сигнала"
-
-id: LANG_EQUALIZER
-desc: in the sound settings menu
-eng: "Equalizer"
-voice: "Equalizer"
-new: "Эквалайзер"
-
-## general settings menu
-
-id: LANG_PLAYBACK
-desc: in settings_menu()
-eng: "Playback"
-voice: "Playback"
-new: "Воспроизведение"
-
-id: LANG_FILE
-desc: in settings_menu()
-eng: "File View"
-voice: "File View"
-new: "Показ файлов"
-
-id: LANG_DISPLAY
-desc: in settings_menu()
-eng: "Display"
-voice: "Display"
-new: "Экран"
-
-id: LANG_SYSTEM
-desc: in settings_menu()
-eng: "System"
-voice: "System"
-new: "Система"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
-desc: in general settings
-eng: "Bookmarking"
-voice: "Bookmarking"
-new: "Закладки"
-
-id: LANG_LANGUAGE
-desc: in settings_menu
-eng: "Language"
-voice: "Language"
-new: "Язык"
-
-id: LANG_VOICE
-desc: root of voice menu
-eng: "Voice"
-voice: "Voice"
-new: "Голос"
-
-## manage settings menu
-
-id: LANG_CUSTOM_CFG
-desc: in setting_menu()
-eng: "Browse .cfg files"
-voice: "Browse configuration files"
-new: "Выбор .cfg файлов"
-
-id: LANG_FIRMWARE
-desc: in the main menu
-eng: "Browse Firmwares"
-voice: "Browse Firmwares"
-new: "Выбор прошивок"
-
-id: LANG_RESET
-desc: in system_settings_menu()
-eng: "Reset Settings"
-voice: "Reset Settings"
-new: "Сброс настроек"
-
-id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
-desc: confirm to reset settings
-eng: "Are You Sure?"
-voice: ""
-new: "Вы уверены?"
-
-id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to confirm
-eng: "PLAY = Yes"
-voice: ""
-new: "PLAY = Да"
-
-id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to cancel
-eng: "Any Other = No"
-voice: ""
-new: "Все остальное = Нет"
-
-id: LANG_RESET_DONE_SETTING
-desc: visual confirmation after settings reset
-eng: "Settings"
-voice: ""
-new: "Настройки"
-
-id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
-desc: visual confirmation after settings reset
-eng: "Cleared"
-voice: ""
-new: "Очищено"
-
-id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
-desc: Visual confirmation of cancelation
-eng: "Canceled"
-voice: ""
-new: "Отменено"
-
-id: LANG_SAVE_SETTINGS
-desc: in system_settings_menu()
-eng: "Write .cfg file"
-voice: "Write configuration file"
-new: "Запись .cfg файла"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
-desc: displayed if save settings has failed
-eng: "Save Failed"
-voice: ""
-new: "Настройки утеряны"
-
-id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
-desc: if save settings has failed
-eng: "Partition?"
-voice: ""
-new: "Раздел?"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
-desc: displayed if save settings has failed
-eng: "Save Failed"
-voice: ""
-new: "Настройки утеряны"
-
-id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
-desc: if save settings has failed
-eng: "No partition?"
-voice: ""
-new: "Нет раздела?"
-
-## recording menu
-
-id: LANG_RECORDING_MENU
-desc: in the recording sub menu
-eng: "Recording screen"
-voice: "Recording screen"
-new: "Экран записи"
-
-id: LANG_RECORDING_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "Recording Settings"
-voice: "Recording Settings"
-new: "Настройки записи"
-
-## equalizer menu
-
-id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Enable EQ"
-voice: "Enable EQ"
-new: "Включить экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Graphical EQ"
-voice: "Graphical EQ"
-new: "Графический экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_GAIN
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Simple EQ Settings"
-voice: "Simple EQ Settings"
-new: "Простые установки экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Advanced EQ Settings"
-voice: "Advanced EQ Settings"
-new: "Расширенные установки экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_SAVE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Save EQ Preset"
-voice: "Save EQ Preset"
-new: "Сохранить установки экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Browse EQ Presets"
-voice: "Browse EQ Presets"
-new: "Загрузить установки экв."
-
-id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Edit mode: %s"
-voice: ""
-new: "Режим редактир.: %s"
-
-id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "%d Hz Band Gain"
-voice: ""
-new: "%d Гц"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Low Shelf Filter"
-voice: ""
-new: "Фильтр низких частот"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Peak Filter %d"
-voice: ""
-new: "Фильтр пиков %d"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "High Shelf Filter"
-voice: ""
-new: "Фильтр высоких частот"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Cutoff Frequency"
-voice: "Cutoff Frequency"
-new: "Частота среза"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Center Frequency"
-voice: "Center frequency"
-new: "Центральная частота"
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Q"
-voice: "Q"
-new: ""
-
-id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
-desc: in the equalizer settings menu
-eng: "Gain"
-voice: "Gain"
-new: "Усиление"
-
-## playlist options
-
-id: LANG_CREATE_PLAYLIST
-desc: Menu option for creating a playlist
-eng: "Create Playlist"
-voice: "Create Playlist"
-new: "Создать список песен"
-
-id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
-desc: in playlist menu.
-eng: "View Current Playlist"
-voice: "View Current Playlist"
-new: "Просмотр текущего списка"
-
-id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
-desc: in playlist menu.
-eng: "Save Current Playlist"
-voice: "Save Current Playlist"
-new: "Сохранить текущий список"
-
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
-desc: In playlist menu
-eng: "Recursively Insert Directories"
-voice: "Recursively Insert Directories"
-new: "Рекурсивная вставка директорий"
-
-id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
-desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
-eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-voice: ""
-new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен"
-
-## info menu
-
-id: LANG_INFO_MENU
-desc: in the info sub menu
-eng: "Rockbox Info"
-voice: "Rockbox Info"
-new: "Инф. о Rockbox"
-
-id: LANG_VERSION
-desc: in the main menu
-eng: "Version"
-voice: "Version"
-new: "Версия"
-
-id: LANG_DEBUG
-desc: in the main menu
-eng: "Debug (Keep Out!)"
-voice: "Debug, keep out!"
-new: "Отладка (не трогать!)"
-
-id: LANG_USB
-desc: in the main menu
-eng: "USB (Sim)"
-voice: ""
-new: "USB (эмуляция)"
-
-## playback settings menu
-
-id: LANG_SHUFFLE
-desc: in settings_menu
-eng: "Shuffle"
-voice: "Shuffle"
-new: "Sluchaino"
-
-id: LANG_REPEAT
-desc: in settings_menu
-eng: "Repeat"
-voice: "Repeat"
-new: "Povtor"
-
-id: LANG_REPEAT_ALL
-desc: repeat playlist once all songs have completed
-eng: "All"
-voice: "All"
-new: "Vse"
-
-id: LANG_REPEAT_ONE
-desc: repeat one song
-eng: "One"
-voice: "One"
-new: "Odin"
-
-id: LANG_REPEAT_AB
-desc: repeat one song
-eng: "A-B"
-voice: "A-B"
-new: ""
-
-id: LANG_PLAY_SELECTED
-desc: in settings_menu
-eng: "Play Selected First"
-voice: "Play Selected File First"
-new: "Играть выбраные файлы первыми"
-
-id: LANG_RESUME
-desc: in settings_menu
-eng: "Resume on startup"
-voice: "Resume on startup"
-new: "Возобновить воспр. при включении"
-
-id: LANG_WIND_MENU
-desc: in the playback sub menu
-eng: "FFwd/Rewind"
-voice: "Fast forward and Rewind"
-new: "Настройки перемотки"
-
-id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
-desc: MP3 buffer margin time
-eng: "Anti-Skip Buffer"
-voice: "Anti-Skip Buffer"
-new: "Буфер анти-шок"
-
-id: LANG_FADE_ON_STOP
-desc: options menu to set fade on stop or pause
-eng: "Fade On Stop/Pause"
-voice: "Fade On Stop and Pause"
-new: "Затухание при остановке/паузе"
-
-id: LANG_CROSSFADE
-desc: in playback settings
-eng: "Crossfade"
-voice: "Crossfade"
-new: "Затухание пересечения"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Replaygain"
-voice: "Replaygain"
-new: "Усиление воспроизвед."
-
-id: LANG_BEEP
-desc: in playback settings
-eng: "Beep volume"
-voice: "Beep volume"
-new: "Громкость информационных сигналов"
-
-id: LANG_WEAK
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Weak"
-voice: "Weak"
-new: "Тихо"
-
-id: LANG_MODERATE
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Moderate"
-voice: "Moderate"
-new: "Средняя"
-
-id: LANG_STRONG
-desc: in beep volume in playback settings
-eng: "Strong"
-voice: "Strong"
-new: "Громко"
-
-id: LANG_SPDIF_ENABLE
-desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
-eng: "Optical output"
-voice: "Optical output"
-new: "Оптический выход"
-
-id: LANG_ID3_ORDER
-desc: in playback settings screen
-eng: "ID3 tag priority"
-voice: "ID3 tag priority"
-new: "Приоритет ID3 тегов"
-
-id: LANG_ID3_V1_FIRST
-desc: in playback settings screen
-eng: "V1 then V2"
-voice: "Version 1 then version 2"
-new: "V1 и потом V2"
-
-id: LANG_ID3_V2_FIRST
-desc: in playback settings screen
-eng: "V2 then V1"
-voice: "Version 2 then version 1"
-new: "V2 и потом V1"
-
-id: LANG_NEXT_FOLDER
-desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
-eng: "Auto change directory"
-voice: "Auto change directory"
-new: "Авто смена директории"
-
-id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
-desc: in settings_menu.
-eng: "Gather runtime data (experimental)"
-voice: "Gather runtime data"
-new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
-
-## file view menu
-
-id: LANG_SORT_CASE
-desc: in settings_menu
-eng: "Sort Case Sensitive"
-voice: "Sort Case Sensitive"
-new: "Сортировать с учетом регистра"
-
-id: LANG_SORT_DIR
-desc: browser sorting setting
-eng: "Sort Directories"
-voice: "sort directories"
-new: "Сортировать директории"
-
-id: LANG_SORT_FILE
-desc: browser sorting setting
-eng: "Sort Files"
-voice: "sort files"
-new: "Сортировать файлы"
-
-id: LANG_SORT_ALPHA
-desc: browser sorting setting
-eng: "Alphabetical"
-voice: "Alphabetical"
-new: "В алфавитном порядке"
-
-id: LANG_SORT_DATE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by date"
-voice: "by date"
-new: "по дате"
-
-id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by newest date"
-voice: "by newest date"
-new: "по самой новой дате"
-
-id: LANG_SORT_TYPE
-desc: browser sorting setting
-eng: "by type"
-voice: "by type"
-new: "по типу"
-
-id: LANG_FILTER
-desc: setting name for dir filter
-eng: "Show Files"
-voice: "Show Files"
-new: "Pokazyvat faily"
-
-id: LANG_FILTER_ALL
-desc: show all files
-eng: "All"
-voice: "All"
-new: "Vse"
-
-id: LANG_FILTER_SUPPORTED
-desc: show all file types supported by Rockbox
-eng: "Supported"
-voice: "Supported"
-new: "Podderjivaemie"
-
-id: LANG_FILTER_MUSIC
-desc: show only music-related files
-eng: "Music"
-voice: "Music"
-new: "Muzyka"
-
-id: LANG_FILTER_PLAYLIST
-desc: show only playlist
-eng: "Playlists"
-voice: "Playlists"
-new: ""
-
-id: LANG_FILTER_ID3DB
-desc: show ID3 database
-eng: "ID3 database"
-voice: "ID3 database"
-new: "Bazy dannih ID3"
-
-id: LANG_FOLLOW
-desc: in settings_menu
-eng: "Follow Playlist"
-voice: "Follow Playlist"
-new: "Следовать списку"
-
-id: LANG_SHOW_ICONS
-desc: in settings_menu
-eng: "Show Icons"
-voice: "Show Icons"
-new: "Показать иконки"
-
-## display settings menu
-
-id: LANG_CUSTOM_FONT
-desc: in setting_menu()
-eng: "Browse Fonts"
-voice: "Browse Fonts"
-new: "Выбор шрифтов"
-
-id: LANG_WHILE_PLAYING
-desc: in settings_menu()
-eng: "Browse .wps files"
-voice: "Browse while-playing-screen files"
-new: "Выбор .wps файлов"
-
-id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
-desc: in settings_menu()
-eng: "Browse .rwps files"
-voice: "Browse remote while-playing-screen files"
-new: "Выбор .rwps файлов"
-
-id: LANG_LCD_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "LCD Settings"
-voice: "LCD Settings"
-new: "Настройка ЖКД"
-
-id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "Remote-LCD Settings"
-voice: "Remote LCD settings"
-new: "Настройка ЖКД на пульте"
-
-id: LANG_SCROLL_MENU
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scrolling"
-voice: "Scrolling"
-new: "Прокрутка"
-
-id: LANG_BARS_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "Status-/Scrollbar"
-voice: "Status- and Scrollbar"
-new: "Статус-/Прокрутка"
-
-id: LANG_PM_MENU
-desc: in the display menu
-eng: "Peak Meter"
-voice: "Peak Meter"
-new: "Уровень сигнала"
-
-id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
-desc: default encoding used with id3 tags
-eng: "Default Codepage"
-voice: ""
-new: "Кодировка по умолчанию"
-
-id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_GREEK
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Greek (ISO-8859-7)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Russian (CP1251)"
-voice: ""
-new: "Русская (CP1251)"
-
-id: LANG_CODEPAGE_THAI
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Thai (ISO-8859-11)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Arabic (CP1256)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Japanese (SJIS)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Korean (KSX1001)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
-desc: in codepage setting menu
-eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_CODEPAGE_UTF8
-desc:
-eng: "Unicode (UTF-8)"
-voice: ""
-new: ""
-
-## system settings menu
-
-id: LANG_BATTERY_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Battery"
-voice: "Battery"
-new: "Батарея"
-
-id: LANG_DISK_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Disk"
-voice: "Disk"
-new: "Диск"
-
-id: LANG_TIME_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Time & Date"
-voice: "Time and Date"
-new: "Время и Дата"
-
-id: LANG_POWEROFF_IDLE
-desc: in settings_menu
-eng: "Idle Poweroff"
-voice: "Idle Poweroff"
-new: "Отключение при простое"
-
-id: LANG_SLEEP_TIMER
-desc: sleep timer setting
-eng: "Sleep Timer"
-voice: "Sleep Timer"
-new: "Таймер сна"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
-desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Wake-Up Alarm"
-voice: "Wake-Up Alarm"
-new: "Будильник"
-
-id: LANG_LIMITS_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Limits"
-voice: "Limits"
-new: "Ограничения"
-
-id: LANG_LINE_IN
-desc: in settings_menu
-eng: "Line In"
-voice: "Line In"
-new: "Линейный вход"
-
-id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
-desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
-eng: "Car Adapter Mode"
-voice: "Car Adapter Mode"
-new: "Режим адаптера машины"
-
-## bookmarking settings menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Bookmark on Stop"
-voice: "Bookmark on Stop"
-new: "Создать закладку на остановке"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Yes - Recent only"
-voice: "Yes - Recent only"
-new: "Да - Только новые"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Ask - Recent only"
-voice: "Ask - Recent only"
-new: "Спросить - Только новые"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark"
-voice: "Load Last Bookmark"
-new: "Загрузить послед. закладку"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
-eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Исправить лист новых закладок?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
-desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
-eng: "Unique only"
-voice: "Unique only"
-new: "Только уникальные"
-
-## voice settings menu
-
-id: LANG_VOICE_MENU
-desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
-eng: "Voice Menus"
-voice: "Voice Menus"
-new: "Голосовые меню"
-
-id: LANG_VOICE_DIR
-desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
-eng: "Voice Directories"
-voice: "Voice Directories"
-new: "Озвучивать директории"
-
-id: LANG_VOICE_FILE
-desc: item of voice menu, set the voive mode for files
-eng: "Voice Filenames"
-voice: "Voice Filenames"
-new: "Озвучивать имена файлов"
-
-id: LANG_VOICE_NUMBER
-desc: talkbox" mode for files+directories
-eng: "Numbers"
-voice: "Numbers"
-new: "Цыфры"
-
-id: LANG_VOICE_SPELL
-desc: talkbox" mode for files+directories
-eng: "Spell"
-voice: "Spell"
-new: "Произносить"
-
-id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
-desc: talkbox" mode for directories + files
-eng: ".talk mp3 clip"
-voice: "talk mp3 clip"
-new: ".говорить mp3 клипы"
-
-## recording settings menu
-
-id: LANG_RECORDING_QUALITY
-desc: in the recording settings
-eng: "Quality"
-voice: "Quality"
-new: "Качество"
-
-id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
-desc: in the recording settings
-eng: "Frequency"
-voice: "Frequency"
-new: "Частота"
-
-id: LANG_RECORDING_SOURCE
-desc: in the recording settings
-eng: "Source"
-voice: "Source"
-new: "Источник"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
-desc: in the recording settings
-eng: "Mic"
-voice: "Microphone"
-new: "Микрофон"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
-desc: in the recording settings
-eng: "Line In"
-voice: "Line In"
-new: "Линейный вход"
-
-id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
-desc: in the recording settings
-eng: "Digital"
-voice: "Digital"
-new: "Цифровой"
-
-id: LANG_RECORDING_CHANNELS
-desc: in the recording settings
-eng: "Channels"
-voice: "Channels"
-new: "Каналы"
-
-id: LANG_RECORDING_EDITABLE
-desc: Editable recordings setting
-eng: "Independent frames"
-voice: "Independent frames"
-new: "Назависимые рамки"
-
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
-desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
-eng: "Time Split"
-voice: "Time Split"
-new: "Деление времени"
-
-id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Prerecord time"
-voice: "Pre-Record time"
-new: "Время предзаписи"
-
-id: LANG_RECORD_DIRECTORY
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Directory"
-voice: "Directory"
-new: "Директория"
-
-id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
-desc: in recording directory options
-eng: "Current dir"
-voice: "Current directory"
-new: "Текущая директория"
-
-id: LANG_RECORD_STARTUP
-desc: Start Rockbox in Recording screen
-eng: "Show recording screen on startup"
-voice: "Show recording screen on startup"
-new: "Показывать экран записи при запуске"
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Trigger"
-voice: "Trigger"
-new: "Спусковой механизм"
-
-id: LANG_CLIP_LIGHT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Clipping light"
-voice: "Clipping light"
-new: "Подсветка перегрузки"
-
-id: LANG_MAIN_UNIT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Main unit only"
-voice: "Main unit only"
-new: "Только на плеере"
-
-id: LANG_REMOTE_UNIT
-desc: in record settings menu.
-eng: "Remote unit only"
-voice: "Remote unit only"
-new: "Только на пульте"
-
-id: LANG_REMOTE_MAIN
-desc: in record settings menu.
-eng: "Main and remote unit"
-voice: "Main and remote unit"
-new: "На плеере и на пульте"
-
-## ffwd/rewind menu
-
-id: LANG_FFRW_STEP
-desc: in settings_menu
-eng: "FF/RW Min Step"
-voice: "Minimum Step"
-new: "Мин. шаг перемотки"
-
-id: LANG_FFRW_ACCEL
-desc: in settings_menu
-eng: "FF/RW Accel"
-voice: "Acceleration"
-new: "Ускорение перемотки"
-
-## crossfade menu
-
-id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Enable crossfade"
-voice: "Enable crossfade"
-new: "Включить crossfade"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade in delay"
-voice: "Fade in delay"
-new: "Задержка нарастания"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade in duration"
-voice: "Fade in duration"
-new: "Длительность нарастания"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out delay"
-voice: "Fade out delay"
-new: "Задержка затухания"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out duration"
-voice: "Fade out duration"
-new: "Длительность затухания"
-
-id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
-desc: in crossfade settings menu
-eng: "Fade out mode"
-voice: "Fade out mode"
-new: "Режим затухания"
-
-id: LANG_MIX
-desc: in playback settings, crossfade option
-eng: "Mix"
-voice: "Mix"
-new: "Микшировать"
-
-## replaygain menu
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
-desc: in replaygain
-eng: "Enable replaygain"
-voice: "Enable replaygain"
-new: "Включить усиление воспроизвед."
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
-desc: in replaygain
-eng: "Prevent clipping"
-voice: "Prevent clipping"
-new: "Предотвратить перегрузку"
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
-desc: in replaygain
-eng: "Replaygain type"
-voice: "Replaygain type"
-new: "Тип усиления воспроизвед."
-
-id: LANG_ALBUM_GAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Album gain"
-voice: "Album gain"
-new: "Усиление альбома"
-
-id: LANG_TRACK_GAIN
-desc: in replaygain
-eng: "Track gain"
-voice: "Track gain"
-new: "Усиление трека"
-
-id: LANG_SHUFFLE_GAIN
-desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
-eng: "Track gain if shuffling"
-voice: "Track gain if shuffling"
-new: "Усиление трека при случайном воспр."
-
-id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
-desc: in replaygain settings
-eng: "Pre-amp"
-voice: "Preamp"
-new: "Предусиление"
-
-## LCD settings menu, also remote
-
-id: LANG_BACKLIGHT
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight"
-voice: "Backlight"
-new: "Подсветка"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
-desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
-eng: "Backlight When Plugged"
-voice: "Backlight When Plugged"
-new: "Подсветка при внеш. питании"
-
-id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
-desc: in settings_menu
-eng: "Caption backlight"
-voice: "Caption backlight"
-new: "Подсветка заголовка"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight fade in"
-voice: "Backlight fade in"
-new: "Нарастание подсветки"
-
-id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
-desc: in settings_menu
-eng: "Backlight fade out"
-voice: "Backlight fade out"
-new: "Затухание подсветки"
-
-id: LANG_BRIGHTNESS
-desc: in settings_menu
-eng: "Brightness"
-voice: "Brightness"
-new: "Яркость"
-
-id: LANG_CONTRAST
-desc: in settings_menu
-eng: "Contrast"
-voice: "Contrast"
-new: "Контраст"
-
-id: LANG_INVERT
-desc: in settings_menu
-eng: "LCD Mode"
-voice: "LCD Mode"
-new: "Режим ЖКД"
-
-id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
-desc: in settings_menu
-eng: "Normal"
-voice: "Normal"
-new: "Нормальный"
-
-id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
-desc: in settings_menu
-eng: "Inverse"
-voice: "Inverse"
-new: "Инверсивный"
-
-id: LANG_FLIP_DISPLAY
-desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
-eng: "Upside Down"
-voice: "Upside Down"
-new: "Перевернутый"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR
-desc: in settings_menu
-eng: "Line Selector"
-voice: "Line Selector"
-new: "Выбор линии"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
-desc: in settings_menu
-eng: "Pointer"
-voice: "Pointer"
-new: "Указатель"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
-desc: in settings_menu
-eng: "Bar(Inverse)"
-voice: "Inverse Bar"
-new: "Курсор(Инверсивный)"
-
-id: LANG_CLEAR_BACKDROP
-desc: text for LCD settings menu
-eng: "Clear backdrop"
-voice: "Clear backdrop"
-new: "Очистить фон"
-
-id: LANG_REDUCE_TICKING
-desc: in remote lcd settings menu
-eng: "Reduce ticking"
-voice: "Reduce ticking"
-new: "Уменьшить мерцание"
-
-## scrolling menu
-
-id: LANG_SCROLL_SPEED
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scroll Speed"
-voice: "Scroll Speed"
-new: "Скорость прокрутки"
-
-id: LANG_SCROLL
-desc: in settings_menu
-eng: "Scroll Speed Setting Example"
-voice: ""
-new: "Пример скорости прокрутки"
-
-id: LANG_SCROLL_DELAY
-desc: Delay before scrolling
-eng: "Scroll Start Delay"
-voice: "Scroll Start Delay"
-new: "Задержка начала прокрутки"
-
-id: LANG_SCROLL_STEP
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size"
-voice: "Scroll Step Size"
-new: "Шаг прокрутки"
-
-id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-voice: ""
-new: "Образец текста для велечины шага прокрутки"
-
-id: LANG_BIDIR_SCROLL
-desc: Bidirectional scroll limit
-eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-voice: "Bidirectional Scroll Limit"
-new: "Огранич. дву-направленной прокрутки"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL
-desc: (player) menu altarnative for jump scroll
-eng: "Jump scroll"
-voice: "Jump scroll"
-new: "Ступень прокрутки"
-
-id: LANG_ONE_TIME
-desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
-eng: "One time"
-voice: "One time"
-new: "Один раз"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
-desc: (player) Delay before making a jump scroll
-eng: "Jump Scroll Delay"
-voice: "Jump Scroll Delay"
-new: "Задержка ступени прокрутки"
-
-id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
-desc: should lines scroll out of the screen
-eng: "Screen Scrolls Out Of View"
-voice: "Screen Scrolls Out Of View"
-new: "Прокрутка экрана"
-
-id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
-desc: Pixels to advance per Screen scroll
-eng: "Screen Scroll Step Size"
-voice: "Screen Scroll Step Size"
-new: "Шаг прокрутки экрана"
-
-id: LANG_SCROLL_PAGINATED
-desc: jump to new page when scrolling
-eng: "Paged Scrolling"
-voice: ""
-new: "Страничная прокрутка"
-
-id: LANG_SCROLL_BAR
-desc: display menu, F3 substitute
-eng: "Scroll Bar"
-voice: "Scroll Bar"
-new: "Панель прокрутки"
-
-id: LANG_STATUS_BAR
-desc: display menu, F3 substitute
-eng: "Status Bar"
-voice: "Status Bar"
-new: "Панель состояния"
-
-id: LANG_BUTTON_BAR
-desc: in settings menu
-eng: "Button bar"
-voice: "Button bar"
-new: "Окно кнопок"
-
-id: LANG_VOLUME_DISPLAY
-desc: Volume type title
-eng: "Volume Display"
-voice: "Volume Display"
-new: "Индикатор громкости"
-
-id: LANG_BATTERY_DISPLAY
-desc: Battery type title
-eng: "Battery Display"
-voice: "Battery Display"
-new: "Индикатор батареи"
-
-id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
-desc: Label for type of icon display
-eng: "Graphic"
-voice: "Graphic"
-new: "Графический"
-
-id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
-desc: Label for type of icon display
-eng: "Numeric"
-voice: "Numeric"
-new: "Числовой"
-
-## peakmeter menu
-
-id: LANG_PM_RELEASE
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Peak Release"
-voice: "Peak Release"
-new: "Сброс пиков"
-
-id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Units Per Read"
-voice: "Units Per Read"
-new: "Единиц за считывание"
-
-id: LANG_PM_PEAK_HOLD
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Peak Hold Time"
-voice: "Peak Hold Time"
-new: "Время удержания пиков"
-
-id: LANG_PM_CLIP_HOLD
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Clip Hold Time"
-voice: "Clip Hold Time"
-new: "Время удержания индикатора"
-
-id: LANG_PM_ETERNAL
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Eternal"
-voice: "Eternal"
-new: "Постоянно"
-
-id: LANG_PM_SCALE
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Scale"
-voice: "Scale"
-new: "Шкала"
-
-id: LANG_PM_DBFS
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Logarithmic(dB)"
-voice: "Logarithmic decibel"
-new: "Логарифмическая(dB)"
-
-id: LANG_PM_LINEAR
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Linear(%)"
-voice: "Linear percent"
-new: "Линейная(%)"
-
-id: LANG_PM_MIN
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Minimum Of Range"
-voice: "Minimum Of Range"
-new: "Мин. граница диапазона"
-
-id: LANG_PM_MAX
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Maximum Of Range"
-voice: "Maximum Of Range"
-new: "Макс. граница диапазона"
-
-## battery menu
-
-id: LANG_BATTERY_CAPACITY
-desc: in settings_menu
-eng: "Battery Capacity"
-voice: "Battery Capacity"
-new: "Емкость аккумулятора"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE
-desc: in battery settings
-eng: "Battery Type"
-voice: "Battery type"
-new: "Тип батареи"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
-desc: in battery settings
-eng: "Alkaline"
-voice: "Alkaline"
-new: "Щелочная"
-
-id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
-desc: in battery settings
-eng: "NiMH"
-voice: "Nickel metal hydride"
-new: "Никель металлогидридная"
-
-## disk menu
-
-id: LANG_SPINDOWN
-desc: in settings_menu
-eng: "Disk Spindown"
-voice: "Disk Spindown"
-new: "Замедление диска"
-
-id: LANG_POWEROFF
-desc: disk poweroff flag
-eng: "Disk Poweroff"
-voice: "Disk Poweroff"
-new: "Отключение диска"
-
-id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
-desc: in directory cache settings
-eng: "Directory cache"
-voice: "Directory cache"
-new: "Кэш директорий"
-
-id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
-desc: when activating directory cache
-eng: "Please reboot to enable the cache"
-voice: ""
-new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
-
-id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
-desc: when booting up and rebuilding the cache
-eng: "Scanning disk..."
-voice: ""
-new: "Сканирование диска..."
-
-## time & date menu
-
-id: LANG_TIME
-desc: in settings_menu
-eng: "Set Time/Date"
-voice: "Set Time and Date"
-new: "Установить время/дату"
-
-id: LANG_TIMEFORMAT
-desc: select the time format of time in status bar
-eng: "Time Format"
-voice: "Time Format"
-new: "Формат времени"
-
-id: LANG_12_HOUR_CLOCK
-desc: option for 12 hour clock
-eng: "12 Hour Clock"
-voice: "12 Hour Clock"
-new: "12-ти часовой"
-
-id: LANG_24_HOUR_CLOCK
-desc: option for 24 hour clock
-eng: "24 Hour Clock"
-voice: "24 Hour Clock"
-new: "24-х часовой"
-
-## limits menu
-
-id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
-desc: in settings_menu
-eng: "Max files in dir browser"
-voice: "Max files in directory browser"
-new: "Макс. файлов в директории"
-
-id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
-desc: in settings_menu
-eng: "Max playlist size"
-voice: "Max playlist size"
-new: "Макс. размер списка песен"
-
-## context menu (onplay menu)
-
-id: LANG_PLAYLIST
-desc: Used when you need to say playlist, also voiced
-eng: "Playlist"
-voice: "Playlist"
-new: "Список песен"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU
-desc: Text on main menu to get to bookmark commands
-eng: "Bookmarks"
-voice: "Bookmarks"
-new: "Закладки"
-
-id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
-desc: Menu option to start id3 viewer
-eng: "Show ID3 Info"
-voice: "Show ID3 Info"
-new: "Показывать ID3 инф."
-
-id: LANG_MENU_SET_RATING
-desc: in wps context menu
-eng: "Set song rating"
-voice: "Set song rating"
-new: "Установить рейтинг песни"
-
-id: LANG_RATING
-desc: in set_rating
-eng: "Rating:"
-voice: ""
-new: "Рейтинг"
-
-id: LANG_RENAME
-desc: The verb/action Rename
-eng: "Rename"
-voice: "Rename"
-new: "Переименовать"
-
-id: LANG_DELETE
-desc: The verb/action Delete
-eng: "Delete"
-voice: "Delete"
-new: "Удалить"
-
-id: LANG_SET_AS_BACKDROP
-desc: text for onplay menu entry
-eng: "Set as backdrop"
-voice: "Set as backdrop"
-new: "Установить как фон"
-
-id: LANG_DELETE_DIR
-desc: in on+play menu
-eng: "Delete directory"
-voice: "delete directory"
-new: "Удалить директорию"
-
-id: LANG_REALLY_DELETE
-desc: Really Delete?
-eng: "Delete?"
-voice: ""
-new: "Удалить?"
-
-id: LANG_DELETED
-desc: A file has beed deleted
-eng: "Deleted"
-voice: ""
-new: "Удалено"
-
-id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
-desc: Onplay open with
-eng: "Open with"
-voice: "open with"
-new: "Открыть с"
-
-id: LANG_CREATE_DIR
-desc: in main menu
-eng: "Create directory"
-voice: "Create directory"
-new: "Создать директорию"
-
-## playlist context menu
-
-id: LANG_VIEW
-desc: in on+play menu
-eng: "View"
-voice: "View"
-new: "Просмотр"
-
-id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
-desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
-eng: "Reshuffle"
-voice: "Reshuffle"
-new: "Перестановка"
-
-id: LANG_INSERT
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert"
-voice: "Insert"
-new: "Вставить"
-
-id: LANG_INSERT_FIRST
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert next"
-voice: "Insert next"
-new: "Вставить следующим"
-
-id: LANG_INSERT_LAST
-desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert last"
-voice: "Insert last"
-new: "Вставить в конец"
-
-id: LANG_INSERT_SHUFFLED
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
-eng: "Insert shuffled"
-voice: "Insert shuffled"
-new: "Вставить в случайное место"
-
-id: LANG_QUEUE
-desc: The verb/action Queue
-eng: "Queue"
-voice: "Queue"
-new: "Очередь"
-
-id: LANG_QUEUE_FIRST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Queue next"
-voice: "Queue next"
-new: "В очередь следующим"
-
-id: LANG_QUEUE_LAST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
-eng: "Queue last"
-voice: "Queue last"
-new: "В конец очереди"
-
-id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
-eng: "Queue shuffled"
-voice: "Queue shuffled"
-new: "Перемешать очередь"
-
-## bookmark context menu
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
-desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
-eng: "Create Bookmark"
-voice: "Create Bookmark"
-new: "Создать закладку"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
-desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
-eng: "List Bookmarks"
-voice: "List Bookmarks"
-new: "Список закладок"
-
-## info screen
-
-id: LANG_ROCKBOX_INFO
-desc: displayed topmost on the info screen
-eng: "Rockbox Info:"
-voice: ""
-new: "Инфо о Rockbox:"
-
-id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
-desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
-eng: "Buf: %d.%03dMB"
-voice: ""
-new: "Буф: %d.%03dMB"
-
-id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
-desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
-eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-voice: ""
-new: "Буфер: %d.%03dMB"
-
-id: LANG_BATTERY_CHARGE
-desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
-eng: "Battery: Charging"
-voice: ""
-new: "Батарея: Зарядка"
-
-id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
-desc: in info display, shows that top off charge is running
-eng: "Battery: Top-Off Chg"
-voice: ""
-new: "Питание: Выше возможного"
-
-id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
-desc: in info display, shows that trickle charge is running
-eng: "Battery: Trickle Chg"
-voice: ""
-new: "Питание: Импульсн. заряд"
-
-id: LANG_BATTERY_TIME
-desc: battery level in % and estimated time remaining
-eng: "%d%% %dh %dm"
-voice: "Battery level"
-new: "%d%% %dч %dм"
-
-id: LANG_DISK_SIZE_INFO
-desc: disk size info
-eng: "Disk:"
-voice: ""
-new: "Диск:"
-
-id: LANG_DISK_FREE_INFO
-desc: disk size info
-eng: "Free:"
-voice: "Free diskspace:"
-new: "Своб.:"
-
-id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
-desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
-eng: "Int:"
-voice: "Internal"
-new: "Внут:"
-
-id: LANG_DISK_NAME_MMC
-desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
-eng: "MMC:"
-voice: "Multimedia card"
-new: ""
-
-id: VOICE_CURRENT_TIME
-desc: spoken only, for wall clock announce
-eng: ""
-voice: "Current time:"
-new: ""
-
-## pitch screen
-
-id: LANG_PITCH_UP
-desc: in wps
-eng: "Pitch Up"
-voice: ""
-new: "Повысить"
-
-id: LANG_PITCH_DOWN
-desc: in wps
-eng: "Pitch Down"
-voice: ""
-new: "Понизить"
-
-id: LANG_PAUSE
-desc: in wps
-eng: "Pause"
-voice: ""
-new: "Пауза"
-
-## quickscreens
-
-id: LANG_F2_MODE
-desc: in wps F2 pressed
-eng: "Mode:"
-voice: ""
-new: "Режим"
-
-id: LANG_F3_STATUS
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Status"
-voice: ""
-new: "Статус"
-
-id: LANG_F3_SCROLL
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Scroll"
-voice: ""
-new: "Прокрутка"
-
-id: LANG_F3_BAR
-desc: in wps F3 pressed
-eng: "Bar"
-voice: ""
-new: "Панель прокрутки"
-
-## bookmark screen
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
-desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
-eng: "Down = List"
-voice: ""
-new: "Down = Лист"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
-desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
-eng: "OFF = Exit"
-voice: ""
-new: "OFF = Выход"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
-eng: "Bookmark"
-voice: ""
-new: "Закладка"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label index number
-eng: "Index"
-voice: "Index"
-new: "Индекс"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
-eng: "Time"
-voice: "Time"
-new: "Время"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
-eng: "PLAY = Select"
-voice: ""
-new: "Play = Выбрать"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
-eng: "ON+Play = Delete"
-voice: ""
-new: "ON+Play = Удалить"
-
-id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create a bookmark
-eng: "Load Last Bookmark?"
-voice: ""
-new: "Загр. последнюю закладку?"
-
-id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Create a Bookmark?"
-voice: ""
-new: "Создать закладку?"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
-desc: Indicates bookmark was successfully created
-eng: "Bookmark Created"
-voice: ""
-new: "Закладка создана"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
-desc: Indicates bookmark was not created
-eng: "Bookmark Failed!"
-voice: ""
-new: "Закладка не сработала!"
-
-id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
-desc: Indicates bookmark was empty
-eng: "Bookmark Empty"
-voice: ""
-new: "Закладка пуста"
-
-## set time screen
-
-id: LANG_TIME_SET
-desc: used in set_time()
-eng: "ON To Set"
-voice: ""
-new: "ON для устан."
-
-id: LANG_TIME_REVERT
-desc: used in set_time()
-eng: "OFF To Revert"
-voice: ""
-new: "OFF для отмены"
-
-## while playing screen
-
-id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
-desc: displayed when key lock is on
-eng: "Key Lock ON"
-voice: ""
-new: "Блокировка вкл."
-
-id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
-desc: displayed when key lock is turned off
-eng: "Key Lock OFF"
-voice: ""
-new: "Блокировка выкл."
-
-id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
-desc: displayed when key lock is on
-eng: "Key Lock Is ON"
-voice: ""
-new: "Блокировка включена"
-
-id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
-desc: displayed when key lock is turned off
-eng: "Key Lock Is OFF"
-voice: ""
-new: "Блокировка выключена"
-
-## recording screen
-
-id: LANG_RECORDING_TIME
-desc: Display of recorded time
-eng: "Time:"
-voice: ""
-new: "Время:"
-
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
-desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
-eng: "Split time:"
-voice: ""
-new: "Деление времени:"
-
-id: LANG_RECORDING_SIZE
-desc: Display of recorded file size
-eng: "Size:"
-voice: ""
-new: "Размер:"
-
-id: LANG_RECORD_PRERECORD
-desc: in recording and radio screen
-eng: "Prerecording"
-voice: ""
-new: "Предзапись"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain"
-voice: ""
-new: "Усиление"
-
-id: LANG_RECORDING_LEFT
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain Left"
-voice: ""
-new: "Левый"
-
-id: LANG_RECORDING_RIGHT
-desc: in the recording screen
-eng: "Gain Right"
-voice: ""
-new: "Правый"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
-desc: in the recording screen
-eng: "A"
-voice: "Analog Gain"
-new: "А"
-
-id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
-desc: in the recording screen
-eng: "D"
-voice: "Digital Gain"
-new: "Ц"
-
-id: LANG_DISK_FULL
-desc: in recording screen
-eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
-voice: ""
-new: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения."
-
-## recording trigger screen
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Trigger"
-voice: ""
-new: "Спусковой механизм"
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Once"
-voice: ""
-new: "Один раз"
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Repeat"
-voice: ""
-new: "Повтор"
-
-id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Start above"
-voice: ""
-new: "Начать после"
-
-id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
-desc: in recording settings_menu
-eng: "for at least"
-voice: ""
-new: "мин. продолжительность"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Stop below"
-voice: ""
-new: "Остановить после"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
-desc: in recording settings_menu
-eng: "for at least"
-voice: ""
-new: "мин. продолжительность"
-
-id: LANG_RECORD_STOP_GAP
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Presplit gap"
-voice: ""
-new: "Промежуток предразбиения"
-
-id: LANG_DB_INF
-desc: -inf db for values below measurement
-eng: "-inf"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
-desc: waiting for threshold
-eng: "Trigger idle"
-voice: ""
-new: "Спусковой механизм выключен"
-
-id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
-desc:
-eng: "Trigger active"
-voice: ""
-new: "Спусковой механизм включен"
-
-## alarm screen
-
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME
-desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
-voice: ""
-new: "Время будильника: %02d:%02d"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
-desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Waking Up In %d:%02d"
-voice: ""
-new: "Пробудиться в %d:%02d"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
-desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
-eng: "Alarm Set"
-voice: ""
-new: "Установить будильник"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
-desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
-eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
-voice: ""
-new: "Установлено слишком раннее время"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
-desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
-eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
-voice: ""
-new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен."
-
-id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
-desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
-eng: "Alarm Disabled"
-voice: "Alarm Disabled"
-new: "Будильник отключен"
-
-## colour setting screen
-
-## tag viewer
-
-id: LANG_ID3_TITLE
-desc: in wps
-eng: "[Title]"
-voice: ""
-new: "[Название]"
-
-id: LANG_ID3_ARTIST
-desc: in wps
-eng: "[Artist]"
-voice: ""
-new: "[Исполнитель]"
-
-id: LANG_ID3_ALBUM
-desc: in wps
-eng: "[Album]"
-voice: ""
-new: "[Альбом]"
-
-id: LANG_ID3_TRACKNUM
-desc: in wps
-eng: "[Tracknum]"
-voice: ""
-new: "[Номер песни]"
-
-id: LANG_ID3_GENRE
-desc: ID3 frame 'genre'
-eng: "[Genre]"
-voice: ""
-new: "[Жанр]"
-
-id: LANG_ID3_YEAR
-desc: ID3 info 'year'
-eng: "[Year]"
-voice: ""
-new: "[Год]"
-
-id: LANG_ID3_PLAYLIST
-desc: in wps
-eng: "[Playlist]"
-voice: ""
-new: "[Список]"
-
-id: LANG_ID3_BITRATE
-desc: in wps
-eng: "[Bitrate]"
-voice: ""
-new: "[Битрэйт]"
-
-id: LANG_UNIT_DB
-desc: in browse_id3
-eng: "dB"
-voice: ""
-new: "дБ"
-
-id: LANG_ID3_VBR
-desc: in browse_id3
-eng: " (VBR)"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_ID3_FRECUENCY
-desc: in wps
-eng: "[Frequency]"
-voice: ""
-new: "[Частота]"
-
-id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
-desc: in browse_id3
-eng: "[Track gain]"
-voice: ""
-new: "[Усиление трека]"
-
-id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
-desc: in browse_id3
-eng: "[Album gain]"
-voice: ""
-new: "[Усиление альбома]"
-
-id: LANG_ID3_PATH
-desc: in wps
-eng: "[Path]"
-voice: ""
-new: "[Путь]"
-
-id: LANG_ID3_NO_INFO
-desc: ID3 info is missing
-eng: "<No Info>"
-voice: ""
-new: "<Нет информ.>"
-
-## weekdays
-
-id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sun"
-voice: ""
-new: "Вс"
-
-id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Mon"
-voice: ""
-new: "Пн"
-
-id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Tue"
-voice: ""
-new: "Вт"
-
-id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Wed"
-voice: ""
-new: "Ср"
-
-id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Thu"
-voice: ""
-new: "Чт"
-
-id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Fri"
-voice: ""
-new: "Пт"
-
-id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sat"
-voice: ""
-new: "Сб"
-
-## months
-
-id: LANG_MONTH_JANUARY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jan"
-voice: "January"
-new: "Янв"
-
-id: LANG_MONTH_FEBRUARY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Feb"
-voice: "February"
-new: "Фев"
-
-id: LANG_MONTH_MARCH
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Mar"
-voice: "March"
-new: "Мар"
-
-id: LANG_MONTH_APRIL
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Apr"
-voice: "April"
-new: "Апр"
-
-id: LANG_MONTH_MAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "May"
-voice: "May"
-new: "Май"
-
-id: LANG_MONTH_JUNE
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jun"
-voice: "June"
-new: "Июн"
-
-id: LANG_MONTH_JULY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jul"
-voice: "July"
-new: "Июл"
-
-id: LANG_MONTH_AUGUST
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Aug"
-voice: "August"
-new: "Авг"
-
-id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Sep"
-voice: "September"
-new: "Сен"
-
-id: LANG_MONTH_OCTOBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Oct"
-voice: "October"
-new: "Окт"
-
-id: LANG_MONTH_NOVEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Nov"
-voice: "November"
-new: "Ноя"
-
-id: LANG_MONTH_DECEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Dec"
-voice: "December"
-new: "Дек"
-
-## digits and units for voice, the order is important
-
-id: VOICE_ZERO
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "0"
-new: ""
-
-id: VOICE_ONE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "1"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWO
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "2"
-new: ""
-
-id: VOICE_THREE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "3"
-new: ""
-
-id: VOICE_FOUR
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "4"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "5"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIX
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "6"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "7"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHT
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "8"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "9"
-new: ""
-
-id: VOICE_TEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "10"
-new: ""
-
-id: VOICE_ELEVEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "11"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWELVE
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "12"
-new: ""
-
-id: VOICE_THIRTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "13"
-new: ""
-
-id: VOICE_FOURTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "14"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "15"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIXTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "16"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVENTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "17"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHTEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "18"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINETEEN
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "19"
-new: ""
-
-id: VOICE_TWENTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "20"
-new: ""
-
-id: VOICE_THIRTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "30"
-new: ""
-
-id: VOICE_FORTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "40"
-new: ""
-
-id: VOICE_FIFTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "50"
-new: ""
-
-id: VOICE_SIXTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "60"
-new: ""
-
-id: VOICE_SEVENTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "70"
-new: ""
-
-id: VOICE_EIGHTY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "80"
-new: ""
-
-id: VOICE_NINETY
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "90"
-new: ""
-
-id: VOICE_HUNDRED
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "hundred"
-new: ""
-
-id: VOICE_THOUSAND
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "thousand"
-new: ""
-
-id: VOICE_MILLION
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "million"
-new: ""
-
-id: VOICE_BILLION
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "billion"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUS
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "minus"
-new: ""
-
-id: VOICE_PLUS
-desc: spoken only, for composing numbers
-eng: ""
-voice: "plus"
-new: ""
-
-## units for voicing
-
-id: VOICE_MILLISECONDS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "milliseconds"
-new: ""
-
-id: VOICE_SECOND
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "second"
-new: ""
-
-id: VOICE_SECONDS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "seconds"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUTE
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "minute"
-new: ""
-
-id: VOICE_MINUTES
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "minutes"
-new: ""
-
-id: VOICE_HOUR
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hour"
-new: ""
-
-id: VOICE_HOURS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hours"
-new: ""
-
-id: VOICE_KHZ
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "kilohertz"
-new: ""
-
-id: VOICE_DB
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "decibel"
-new: ""
-
-id: VOICE_PERCENT
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "percent"
-new: ""
-
-id: VOICE_MILLIAMPHOURS
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "milli-amp hours"
-new: ""
-
-id: VOICE_PIXEL
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "pixel"
-new: ""
-
-id: VOICE_PER_SEC
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "per second"
-new: ""
-
-id: VOICE_HERTZ
-desc: spoken only, a unit postfix
-eng: ""
-voice: "hertz"
-new: ""
-
-id: LANG_BYTE
-desc: a unit postfix
-eng: "B"
-voice: ""
-new: "Б"
-
-id: LANG_KILOBYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "KB"
-voice: "kilobyte"
-new: "Кб"
-
-id: LANG_MEGABYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "MB"
-voice: "megabyte"
-new: "Мб"
-
-id: LANG_GIGABYTE
-desc: a unit postfix, also voiced
-eng: "GB"
-voice: "gigabyte"
-new: "Гб"
-
-id: LANG_POINT
-desc: decimal separator for composing numbers
-eng: "."
-voice: "point"
-new: "."
-
-## chars for spelling
-
-id: VOICE_CHAR_A
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "A"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_B
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "B"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_C
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "C"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_D
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "D"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_E
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "E"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_F
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "F"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_G
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "G"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_H
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "H"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_I
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "I"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_J
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "J"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_K
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "K"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_L
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "L"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_M
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "M"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_N
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "N"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_O
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "O"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_P
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "P"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Q
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Q"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_R
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "R"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_S
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "S"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_T
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "T"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_U
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "U"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_V
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "V"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_W
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "W"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_X
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "X"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Y
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Y"
-new: ""
-
-id: VOICE_CHAR_Z
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "Z"
-new: ""
-
-id: VOICE_DOT
-desc: spoken only, for spelling
-eng: ""
-voice: "dot"
-new: ""
-
-id: VOICE_PAUSE
-desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
-eng: ""
-voice: " "
-new: ""
-
-## file/folder voicing
-
-id: VOICE_FILE
-desc: spoken only, prefix for file number
-eng: ""
-voice: "file"
-new: ""
-
-id: VOICE_DIR
-desc: spoken only, prefix for directory number
-eng: ""
-voice: "folder"
-new: ""
-
-## file extensions for voicing
-
-id: VOICE_EXT_MPA
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "audio"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_CFG
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "configuration"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_WPS
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "while-playing-screen"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_TXT
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "text"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_ROCK
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "plugin"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_FONT
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "font"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_BMARK
-desc: spoken only, for file extension and the word in general
-eng: ""
-voice: "bookmark"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_UCL
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "flash"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_AJZ
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "firmware"
-new: ""
-
-id: VOICE_EXT_RWPS
-desc: spoken only, for file extension
-eng: ""
-voice: "remote while-playing-screen"
-new: ""
-
-## playlist handling
-
-id: LANG_PLAYLIST_LOAD
-desc: displayed on screen while loading a playlist
-eng: "Loading..."
-voice: ""
-new: "Загрузка..."
-
-id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
-desc: displayed on screen while shuffling a playlist
-eng: "Shuffling..."
-voice: ""
-new: "Случайный выбор..."
-
-id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
-desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
-eng: "Playlist Buffer Full"
-voice: ""
-new: "Список Буфер заполнен"
-
-id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
-desc: when playlist has finished
-eng: "End Of List"
-voice: ""
-new: "Конец списка"
-
-id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
-desc: when playlist has finished
-eng: "End Of Song List"
-voice: ""
-new: "Конец списка песен"
-
-id: LANG_CREATING
-desc: Screen feedback during playlist creation
-eng: "Creating"
-voice: ""
-new: "Создается"
-
-id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
-desc: splash number of tracks inserted
-eng: "Inserted %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "Вставлено %d песен (%s)"
-
-id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
-desc: splash number of tracks queued
-eng: "Queued %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "В очереди %d песен (%s)"
-
-id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
-desc: splash number of tracks saved
-eng: "Saved %d tracks (%s)"
-voice: ""
-new: "Сохранено %d песен (%d)"
-
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
-desc: Asked from onplay screen
-eng: "Recursively?"
-voice: ""
-new: "Рекурсивно?"
-
-id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
-desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
-eng: "Erase dynamic playlist?"
-voice: ""
-new: "Очистить динамич. список песен?"
-
-id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
-desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
-eng: "Nothing to resume"
-voice: ""
-new: "Нечего возобновлять"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error updating playlist control file"
-voice: ""
-new: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
-
-id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist file"
-voice: ""
-new: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist control file"
-voice: ""
-new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
-
-id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing directory"
-voice: ""
-new: "Ошибка доступа к директории"
-
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
-desc: Playlist resume error
-eng: "Playlist control file is invalid"
-voice: ""
-new: "Файл скпика песен поврежден"
-
-## FM radio
-
-id: LANG_FM_STATION
-desc: in radio screen
-eng: "Station: %d.%dMHz"
-voice: ""
-new: "Станция: %d.%dMHz"
-
-id: LANG_FM_NO_PRESETS
-desc: error when preset list is empty
-eng: "No presets"
-voice: ""
-new: ""
-
-id: LANG_FM_ADD_PRESET
-desc: in radio menu
-eng: "Add preset"
-voice: "Add preset"
-new: "Добавить предустановку"
-
-id: LANG_FM_EDIT_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Edit preset"
-voice: ""
-new: "Редактир. предустановку"
-
-id: LANG_FM_DELETE_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Remove preset"
-voice: ""
-new: "Удалить предустановку"
-
-id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
-desc: in radio screen
-eng: "Preset save failed"
-voice: ""
-new: "Предустановка не сохранилась"
-
-id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
-desc: in radio screen
-eng: "The preset list is full"
-voice: ""
-new: "Список предустановок полон"
-
-id: LANG_BUTTONBAR_MENU
-desc: in button bar
-eng: "Menu"
-voice: ""
-new: "Меню"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
-desc: in radio screen
-eng: "Exit"
-voice: ""
-new: "Выход"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
-desc: in radio screen
-eng: "Action"
-voice: ""
-new: "Действие"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
-desc: in button bar
-eng: "Preset"
-voice: ""
-new: "Предустановка"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
-desc: in radio screen
-eng: "Add"
-voice: ""
-new: "Добавить"
-
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
-desc: in main menu
-eng: "Record"
-voice: ""
-new: "Запись"
-
-id: LANG_FM_MONO_MODE
-desc: in radio screen
-eng: "Force mono"
-voice: ""
-new: "Принудительное моно"
-
-id: LANG_FM_FREEZE
-desc: splash screen during freeze in radio mode
-eng: "Screen frozen!"
-voice: ""
-new: "Экран остановлен!"
-
-id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
-desc: in radio menu
-eng: "Auto scan presets"
-voice: "Auto scan presets"
-new: "Автоскан. предустановок"
-
-id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
-desc: confirmation if presets can be cleared
-eng: "Clear current presets?"
-voice: ""
-new: "Очистить текущие предуст.?"
-
-id: LANG_FM_SCANNING
-desc: during auto scan
-eng: "Scanning %d.%01dMHz"
-voice: ""
-new: "Сканирование %d.%01dМГц"
-
-id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
-desc: default preset name for auto scan mode
-eng: "%d.%01dMHz"
-voice: ""
-new: "%d.%01dМГц"
-
-id: LANG_FM_TUNE_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Mode:"
-voice: ""
-new: "Режим"
-
-id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Scan"
-voice: ""
-new: "Сканировать"
-
-id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
-desc: in radio screen / menu
-eng: "Preset"
-voice: ""
-new: "Предустановка"
-
-## dir/file browser
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F1
-desc: in dir browser, F1 button bar text
-eng: "Menu"
-voice: ""
-new: "Меню"
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F2
-desc: in dir browser, F2 button bar text
-eng: "Option"
-voice: ""
-new: "Опция"
-
-id: LANG_DIRBROWSE_F3
-desc: in dir browser, F3 button bar text
-eng: "LCD"
-voice: ""
-new: "ЖКД"
-
-id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
-desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
-eng: "Dir Buffer Is Full!"
-voice: ""
-new: "Буфер директорий заполнен!"
-
-id: LANG_LANGUAGE_LOADED
-desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
-eng: "New Language"
-voice: ""
-new: "Новый язык"
-
-id: LANG_SETTINGS_LOADED
-desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
-eng: "Settings Loaded"
-voice: ""
-new: "Настройки Загружен"
-
-id: LANG_SETTINGS_SAVED
-desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
-eng: "Settings Saved"
-voice: ""
-new: "Настройки Сохранены"
-
-id: LANG_BOOT_CHANGED
-desc: File browser discovered the boot file was changed
-eng: "Boot changed"
-voice: ""
-new: "Файл загрузки изменился"
-
-id: LANG_REBOOT_NOW
-desc: Do you want to reboot?
-eng: "Reboot now?"
-voice: ""
-new: "Перезагрузить сейчас?"
-
-id: LANG_OFF_ABORT
-desc: Used on recorder models
-eng: "OFF to abort"
-voice: ""
-new: "OFF для отмены"
-
-id: LANG_STOP_ABORT
-desc: Used on player models
-eng: "STOP to abort"
-voice: ""
-new: "STOP для отмены"
-
-id: LANG_NO_FILES
-desc: in settings_menu
-eng: "No files"
-voice: ""
-new: "Нет файлов"
-
-id: LANG_BACKDROP_LOADED
-desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
-eng: "Backdrop loaded"
-voice: "Backdrop loaded"
-new: "Фон загружен"
-
-id: LANG_BACKDROP_FAILED
-desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
-eng: "Backdrop failed"
-voice: "Backdrop failed"
-new: "Ошибка загрузки фона"
-
-## tag database browser
-
-id: LANG_ID3DB_ARTISTS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Artists"
-voice: ""
-new: "Исполнители"
-
-id: LANG_ID3DB_ALBUMS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Albums"
-voice: ""
-new: "Альбомы"
-
-id: LANG_ID3DB_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Songs"
-voice: ""
-new: "Песни"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search"
-voice: ""
-new: "Найти"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Artists"
-voice: ""
-new: "Найти исполнителя"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Albums"
-voice: ""
-new: "Найти альбом"
-
-id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Search Songs"
-voice: ""
-new: "Найти песню"
-
-id: LANG_ID3DB_MATCHES
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "Found %d matches"
-voice: ""
-new: "Нашлось %d совпадений"
-
-id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
-desc: ID3 virtual folder name
-eng: "<All songs>"
-voice: ""
-new: "<Все песни>"
-
-## playlist viewer
-
-id: LANG_MOVE
-desc: The verb/action Move
-eng: "Move"
-voice: "Move"
-new: "Переместить"
-
-id: LANG_MOVE_FAILED
-desc: Error message displayed in playlist viewer
-eng: "Move failed"
-voice: ""
-new: "Не удалось переместить"
-
-id: LANG_SHOW_INDICES
-desc: in playlist viewer menu
-eng: "Show Indices"
-voice: "Show Indices"
-new: "Показать индексы"
-
-id: LANG_TRACK_DISPLAY
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Track Display"
-voice: "Track Display"
-new: "Экран песен"
-
-id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
-desc: track display options
-eng: "Track name only"
-voice: "Track name only"
-new: "Только название песни"
-
-id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
-desc: track display options
-eng: "Full path"
-voice: "Full path"
-new: "Полный путь"
-
-id: LANG_REMOVE
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Remove"
-voice: "Remove"
-new: "Удалить"
-
-id: LANG_FILE_OPTIONS
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "File Options"
-voice: "File Options"
-new: "Опции файла"
-
-## plugin loader, filetypes
-
-id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
-desc: Plugin open error message
-eng: "Can't open %s"
-voice: ""
-new: "Не могу открыть %s"
-
-id: LANG_READ_FAILED
-desc: There was an error reading a file
-eng: "Failed reading %s"
-voice: ""
-new: "Ошибка при чтении %s"
-
-id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
-desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
-eng: "Incompatible model"
-voice: ""
-new: "Несовместимая модель"
-
-id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
-desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
-eng: "Incompatible version"
-voice: ""
-new: "Несовместимая версия"
-
-id: LANG_PLUGIN_ERROR
-desc: The plugin return an error code
-eng: "Plugin returned error"
-voice: ""
-new: "Плагин выдал ошибку"
-
-id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
-desc: Extension array full
-eng: "Extension array full"
-voice: ""
-new: "Массив дополнений полон"
-
-id: LANG_FILETYPES_FULL
-desc: Filetype array full
-eng: "Filetype array full"
-voice: ""
-new: "Массив типов файлов полон"
-
-id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
-desc: Viewer plugin name too long
-eng: "Plugin name too long"
-voice: ""
-new: "Имя плагина слишком длинное"
-
-id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
-desc: Filetype string buffer empty
-eng: "Filetype string buffer empty"
-voice: ""
-new: "Буфер строки типа файла пуст"
-
-## misc
-
-id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
-desc: possible answers to resume question
-eng: "(PLAY/STOP)"
-voice: ""
-new: "(воспр/стоп)"
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Да"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user:
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "No"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vkl"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "On"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user:
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vykl"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Off"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спросить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ask"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "always
+ user:
+ <source>
+ *: "Always"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Всегда"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Always"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Загрузка..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Press OFF to shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нажмите OFF для выключения"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shutting down..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выключаюсь..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ user:
+ <source>
+ *: "Restarting playback..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перезапуск воспроизведения..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+ <source>
+ *: "Please remove inserted MMC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Please remove multimedia card"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Canceled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отменено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after above actions
+ user:
+ <source>
+ *: "Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не удалось"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+ user:
+ <source>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Новые закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sound Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "General Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Главные настройки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "General Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Manage Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Управление настройками"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Manage Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: Custom themes menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Themes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор тем"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Themes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "FM радио"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "FM Radio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запись"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_MENU
+ desc: in main menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки списка песен:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in main_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Plugins"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор плагинов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Plugins"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INFO
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Инфо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выключить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shut down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Громкость"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Басы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bass"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Treble"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Высокие"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Treble"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Balance"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Баланс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Balance"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MENU
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Каналы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channel Configuration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройка каналов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ручная настройка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Custom"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Моно левый"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono Left"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mono Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Моно правый"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono Right"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Karaoke"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Караоке"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Karaoke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Stereo width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ширина стерео"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo width"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Loudness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Средние"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Loudness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Авто громкость"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "AV Decay Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время спада автогромкости"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Super bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Супер басы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Super bass"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выключить MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Enable"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Strength"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сила MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Strength"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Harmonics"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Гармоники MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Harmonics"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Center frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Центрайльная частота MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Center frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user:
+ <source>
+ *: "MDB Shape"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Форма сигнала MDB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "MDB Shape"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перекрёстная подача сигнала"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Crossfeed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Эквалайзер"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Воспроизведение"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playback"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "File View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показ файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "File View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Экран"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "System"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Система"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "System"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmarking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Язык"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Language"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Голос"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .cfg files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор .cfg файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse configuration files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FIRMWARE
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Firmwares"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор прошивок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Firmwares"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сброс настроек"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reset Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Are You Sure?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вы уверены?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+ desc: Generic recorder string to use to confirm
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = Да"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+ desc: Generic recorder string to use to cancel
+ user:
+ <source>
+ *: "Any Other = No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Все остальное = Нет"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_SETTING
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Cleared"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очищено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of cancelation
+ user:
+ <source>
+ *: "Canceled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отменено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Write .cfg file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запись .cfg файла"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Write configuration file"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
+ desc: displayed if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки утеряны"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
+ desc: if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Partition?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Раздел?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
+ desc: displayed if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки утеряны"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
+ desc: if save settings has failed
+ user:
+ <source>
+ *: "No partition?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нет раздела?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MENU
+ desc: in the recording sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Экран записи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recording Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки записи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recording Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Включить экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable EQ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Графический экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graphical EQ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Простые установки экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Simple EQ Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Расширенные установки экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Advanced EQ Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сохранить установки экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save EQ Preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Загрузить установки экв."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse EQ Presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим редактир.: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d Гц"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Фильтр низких частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Фильтр пиков %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Фильтр высоких частот"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Частота среза"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cutoff Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Center Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Центральная частота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Center frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создать список песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "View Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Просмотр текущего списка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View Current Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сохранить текущий список"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рекурсивная вставка директорий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подтверждать очистку динамич. списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INFO_MENU
+ desc: in the info sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Инф. о Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rockbox Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Версия"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отладка (не трогать!)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Debug, keep out!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "USB (Sim)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "USB (эмуляция)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sluchaino"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Povtor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Repeat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vse"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Odin"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat one song
+ user:
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Play Selected First"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Играть выбраные файлы первыми"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Play Selected File First"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Resume on startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Возобновить воспр. при включении"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Resume on startup"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FFwd/Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fast forward and Rewind"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
+ user:
+ <source>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер анти-шок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade On Stop/Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затухание при остановке/паузе"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade On Stop and Pause"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затухание пересечения"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Crossfade"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление воспроизвед."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Beep volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Громкость информационных сигналов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Beep volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Weak"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тихо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Weak"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Moderate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Средняя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Moderate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Strong"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Громко"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Strong"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user:
+ <source>
+ *: "Optical output"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Оптический выход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Optical output"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 tag priority"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Приоритет ID3 тегов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 tag priority"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V1 then V2"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V1 и потом V2"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version 1 then version 2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: in playback settings screen
+ user:
+ <source>
+ *: "V2 then V1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "V2 и потом V1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Version 2 then version 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto change directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Авто смена директории"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto change directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Gather runtime data (experimental)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gather runtime data"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_CASE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортировать с учетом регистра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортировать директории"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sort directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sort Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сортировать файлы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sort files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Alphabetical"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В алфавитном порядке"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alphabetical"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "по дате"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by newest date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "по самой новой дате"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by newest date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user:
+ <source>
+ *: "by type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "по типу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "by type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pokazyvat faily"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ALL
+ desc: show all files
+ user:
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vse"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "All"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Podderjivaemie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Supported"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Muzyka"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Music"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Playlists"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlists"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ID3DB
+ desc: show ID3 database
+ user:
+ <source>
+ *: "ID3 database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bazy dannih ID3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ID3 database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOLLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Follow Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Следовать списку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Follow Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Icons"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показать иконки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Icons"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse Fonts"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор шрифтов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse Fonts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .wps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор .wps файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse while-playing-screen files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Browse .rwps files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор .rwps файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Browse remote while-playing-screen files"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройка ЖКД"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote-LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройка ЖКД на пульте"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote LCD settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrolling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Статус-/Прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status- and Scrollbar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Meter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Уровень сигнала"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Meter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кодировка по умолчанию"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Russian (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Русская (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Arabic (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Japanese (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Korean (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Батарея"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Диск"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Time & Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время и Дата"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time and Date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отключение при простое"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Таймер сна"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sleep Timer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Wake-Up Alarm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Будильник"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wake-Up Alarm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Limits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ограничения"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Limits"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Линейный вход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user:
+ <source>
+ *: "Car Adapter Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим адаптера машины"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Car Adapter Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создать закладку на остановке"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Да - Только новые"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спросить - Только новые"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Загрузить послед. закладку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Исправить лист новых закладок?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Unique only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Только уникальные"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unique only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Menus"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Голосовые меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Menus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Озвучивать директории"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Directories"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+ user:
+ <source>
+ *: "Voice Filenames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Озвучивать имена файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voice Filenames"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Цыфры"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Numbers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: talkbox" mode for files+directories
+ user:
+ <source>
+ *: "Spell"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Произносить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spell"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: talkbox" mode for directories + files
+ user:
+ <source>
+ *: ".talk mp3 clip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".говорить mp3 клипы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "talk mp3 clip"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Качество"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Quality"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Частота"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequency"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Источник"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Source"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Микрофон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Microphone"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Линейный вход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line In"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Цифровой"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Каналы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Independent frames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Назависимые рамки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Independent frames"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Time Split"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Деление времени"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time Split"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Prerecord time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время предзаписи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pre-Record time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Директория"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: in recording directory options
+ user:
+ <source>
+ *: "Current dir"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Текущая директория"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Current directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STARTUP
+ desc: Start Rockbox in Recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Show recording screen on startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показывать экран записи при запуске"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show recording screen on startup"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спусковой механизм"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trigger"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Clipping light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подсветка перегрузки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clipping light"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main unit only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Только на плеере"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Remote unit only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Только на пульте"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remote unit only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Main and remote unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "На плеере и на пульте"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main and remote unit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FF/RW Min Step"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мин. шаг перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Minimum Step"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "FF/RW Accel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ускорение перемотки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Acceleration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Включить crossfade"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable crossfade"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade in delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Задержка нарастания"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade in delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade in duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Длительность нарастания"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade in duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Задержка затухания"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Длительность затухания"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out duration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fade out mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим затухания"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fade out mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+ <source>
+ *: "Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Микшировать"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mix"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Enable replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Включить усиление воспроизвед."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enable replaygain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Prevent clipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предотвратить перегрузку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Prevent clipping"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Replaygain type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тип усиления воспроизвед."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Replaygain type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Album gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление альбома"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Album gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+ <source>
+ *: "Track gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление трека"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+ <source>
+ *: "Track gain if shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление трека при случайном воспр."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track gain if shuffling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Pre-amp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предусиление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Preamp"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подсветка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight When Plugged"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подсветка при внеш. питании"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight When Plugged"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Caption backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подсветка заголовка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Caption backlight"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight fade in"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нарастание подсветки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight fade in"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Backlight fade out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Затухание подсветки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backlight fade out"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Яркость"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Brightness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Contrast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Контраст"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Contrast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим ЖКД"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Normal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нормальный"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Normal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Inverse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Инверсивный"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Inverse"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ user:
+ <source>
+ *: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перевернутый"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Upside Down"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Line Selector"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выбор линии"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Line Selector"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Pointer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Указатель"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pointer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Bar(Inverse)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Курсор(Инверсивный)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Inverse Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очистить фон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clear backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reduce ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Уменьшить мерцание"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reduce ticking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скорость прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Speed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пример скорости прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Задержка начала прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Шаг прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Образец текста для велечины шага прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
+ user:
+ <source>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Огранич. дву-направленной прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL
+ desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Jump scroll"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ступень прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jump scroll"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONE_TIME
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
+ user:
+ <source>
+ *: "One time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Один раз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "One time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+ desc: (player) Delay before making a jump scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Jump Scroll Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Задержка ступени прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jump Scroll Delay"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка экрана"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Шаг прокрутки экрана"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Страничная прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Панель прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scroll Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user:
+ <source>
+ *: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Панель состояния"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Status Bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Button bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Окно кнопок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Button bar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
+ user:
+ <source>
+ *: "Volume Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Индикатор громкости"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Индикатор батареи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user:
+ <source>
+ *: "Graphic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Графический"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Graphic"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user:
+ <source>
+ *: "Numeric"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Числовой"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Numeric"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Release"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сброс пиков"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Release"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Units Per Read"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Единиц за считывание"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Units Per Read"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Peak Hold Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время удержания пиков"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Hold Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Clip Hold Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время удержания индикатора"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clip Hold Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Eternal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Постоянно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Eternal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scale"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Шкала"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scale"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Logarithmic(dB)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Логарифмическая(dB)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Logarithmic decibel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Linear(%)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Линейная(%)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Linear percent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Minimum Of Range"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мин. граница диапазона"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Minimum Of Range"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Maximum Of Range"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Макс. граница диапазона"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximum Of Range"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Capacity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Емкость аккумулятора"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery Capacity"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Тип батареи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Alkaline"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Щелочная"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alkaline"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user:
+ <source>
+ *: "NiMH"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Никель металлогидридная"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nickel metal hydride"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk Spindown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Замедление диска"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk Spindown"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF
+ desc: disk poweroff flag
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отключение диска"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Disk Poweroff"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Directory cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кэш директорий"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Directory cache"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
+ desc: when activating directory cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable the cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
+ desc: when booting up and rebuilding the cache
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сканирование диска..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Set Time/Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Установить время/дату"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set Time and Date"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Time Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Формат времени"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time Format"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
+ user:
+ <source>
+ *: "12 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "12-ти часовой"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12 Hour Clock"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
+ user:
+ <source>
+ *: "24 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "24-х часовой"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "24 Hour Clock"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Max files in dir browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Макс. файлов в директории"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Max files in directory browser"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Max playlist size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Макс. размер списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Max playlist size"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start id3 viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "Show ID3 Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показывать ID3 инф."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show ID3 Info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: in wps context menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Set song rating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Установить рейтинг песни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set song rating"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RATING
+ desc: in set_rating
+ user:
+ <source>
+ *: "Rating:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рейтинг"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user:
+ <source>
+ *: "Rename"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Переименовать"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rename"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Delete"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+ <source>
+ *: "Set as backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Установить как фон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Set as backdrop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалить директорию"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "delete directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user:
+ <source>
+ *: "Delete?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалить?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+ <source>
+ *: "Deleted"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+ <source>
+ *: "Open with"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Открыть с"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "open with"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Create directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создать директорию"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create directory"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Просмотр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+ <source>
+ *: "Reshuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перестановка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reshuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставить следующим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert next"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставить в конец"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert last"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Insert shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставить в случайное место"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Insert shuffled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очередь"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В очередь следующим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue next"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В конец очереди"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue last"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Queue shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перемешать очередь"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Queue shuffled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создать закладку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Create Bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user:
+ <source>
+ *: "List Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список закладок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "List Bookmarks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox Info:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Инфо о Rockbox:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
+ desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+ <source>
+ *: "Buf: %d.%03dMB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буф: %d.%03dMB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
+ desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+ <source>
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер: %d.%03dMB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Charging"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Батарея: Зарядка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Top-Off Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Питание: Выше возможного"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery: Trickle Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Питание: Импульсн. заряд"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user:
+ <source>
+ *: "%d%% %dh %dm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d%% %dч %dм"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery level"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Disk:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Диск:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+ <source>
+ *: "Free:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Своб.:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Free diskspace:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Внут:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Internal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+ <source>
+ *: "MMC:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MMC:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Multimedia card"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Current time:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повысить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Понизить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пауза"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F2_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_STATUS
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Status"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Статус"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_SCROLL
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Scroll"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прокрутка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_F3_BAR
+ desc: in wps F3 pressed
+ user:
+ <source>
+ *: "Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Панель прокрутки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+ desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+ user:
+ <source>
+ *: "Down = List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Down = Лист"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+ desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF = Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF = Выход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label index number
+ user:
+ <source>
+ *: "Index"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Индекс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Index"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Select"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Play = Выбрать"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+ desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+ user:
+ <source>
+ *: "ON+Play = Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ON+Play = Удалить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Загр. последнюю закладку?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+ <source>
+ *: "Create a Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создать закладку?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Created"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладка создана"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Failed!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладка не сработала!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Bookmark Empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Закладка пуста"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_SET
+ desc: used in set_time()
+ user:
+ <source>
+ *: "ON To Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ON для устан."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF To Revert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF для отмены"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock ON"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Блокировка вкл."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Блокировка выкл."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock Is ON"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Блокировка включена"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Key Lock Is OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Блокировка выключена"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Split time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Деление времени:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Размер:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Prerecording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предзапись"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Усиление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Левый"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Правый"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "A"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "А"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Analog Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "D"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ц"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Digital Gain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спусковой механизм"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Once"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Один раз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Повтор"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Start above"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Начать после"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "мин. продолжительность"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Stop below"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Остановить после"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "мин. продолжительность"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Presplit gap"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Промежуток предразбиения"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+ <source>
+ *: "-inf"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "-inf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+ desc: waiting for threshold
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger idle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спусковой механизм выключен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Trigger active"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спусковой механизм включен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Время будильника: %02d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+ <source>
+ *: "Waking Up In %d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пробудиться в %d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Установить будильник"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Установлено слишком раннее время"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY=Устан. OFF=Отмен."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+ <source>
+ *: "Alarm Disabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Будильник отключен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alarm Disabled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Title]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Название]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Artist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Исполнитель]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Album]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Альбом]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Tracknum]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Номер песни]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: ID3 frame 'genre'
+ user:
+ <source>
+ *: "[Genre]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Жанр]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: ID3 info 'year'
+ user:
+ <source>
+ *: "[Year]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Год]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Playlist]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Список]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Bitrate]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Битрэйт]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNIT_DB
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "dB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "дБ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: " (VBR)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: " (VBR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_FRECUENCY
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Frequency]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Частота]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "[Track gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Усиление трека]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in browse_id3
+ user:
+ <source>
+ *: "[Album gain]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Усиление альбома]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: "[Path]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Путь]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: ID3 info is missing
+ user:
+ <source>
+ *: "<No Info>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Нет информ.>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Sun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Mon"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пн"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Tue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Wed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ср"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Thu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Чт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Fri"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user:
+ <source>
+ *: "Sat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сб"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Янв"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "January"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Feb"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Фев"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "February"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Mar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мар"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "March"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Apr"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Апр"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "April"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "May"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Май"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "May"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Июн"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "June"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Jul"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Июл"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "July"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Aug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Авг"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "August"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Sep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "September"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Oct"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Окт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "October"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Nov"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ноя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "November"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user:
+ <source>
+ *: "Dec"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дек"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "December"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "4"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "5"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "6"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "7"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "8"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "9"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "10"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "11"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "13"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "14"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "15"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "16"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "17"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "18"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "19"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "20"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "30"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "40"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "50"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "60"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "70"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "80"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "90"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hundred"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "thousand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "million"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "billion"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milliseconds"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "second"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "seconds"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minute"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minutes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hour"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hours"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilohertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "decibel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "percent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milli-amp hours"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "pixel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "per second"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+ <source>
+ *: "B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Б"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "KB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кб"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "MB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мб"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "megabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+ <source>
+ *: "GB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Гб"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gigabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+ <source>
+ *: "."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "point"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "D"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "E"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "F"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "G"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "H"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "I"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "J"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "K"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "L"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "N"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "P"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "R"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "S"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "T"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "U"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "V"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "W"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Y"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Z"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "dot"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: " "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "file"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "folder"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "audio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "configuration"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "text"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plugin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "font"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "bookmark"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_UCL
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "flash"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "firmware"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "remote while-playing-screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_LOAD
+ desc: displayed on screen while loading a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Загрузка..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: displayed on screen while shuffling a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Shuffling..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Случайный выбор..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist Buffer Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список Буфер заполнен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+ <source>
+ *: "End Of List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Конец списка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+ <source>
+ *: "End Of Song List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Конец списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user:
+ <source>
+ *: "Creating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Создается"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+ <source>
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Вставлено %d песен (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user:
+ <source>
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В очереди %d песен (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+ <source>
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сохранено %d песен (%d)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Recursively?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рекурсивно?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очистить динамич. список песен?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Nothing to resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нечего возобновлять"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error updating playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+ <source>
+ *: "Error accessing directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка доступа к директории"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user:
+ <source>
+ *: "Playlist control file is invalid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файл скпика песен поврежден"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Station: %d.%dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Станция: %d.%dMHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+ <source>
+ *: "No presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "No presets"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добавить предустановку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add preset"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Edit preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Редактир. предустановку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалить предустановку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset save failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предустановка не сохранилась"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "The preset list is full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Список предустановок полон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Выход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Action"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Действие"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+ desc: in button bar
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предустановка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добавить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Record"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запись"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Force mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Принудительное моно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+ <source>
+ *: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Экран остановлен!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Auto scan presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Автоскан. предустановок"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Auto scan presets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+ <source>
+ *: "Clear current presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Очистить текущие предуст.?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning %d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сканирование %d.%01dМГц"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+ <source>
+ *: "%d.%01dMHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d.%01dМГц"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_TUNE_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сканировать"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предустановка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Меню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Опция"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+ <source>
+ *: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ЖКД"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user:
+ <source>
+ *: "Dir Buffer Is Full!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер директорий заполнен!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user:
+ <source>
+ *: "New Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Новый язык"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки Загружен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings Saved"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки Сохранены"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user:
+ <source>
+ *: "Boot changed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файл загрузки изменился"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user:
+ <source>
+ *: "Reboot now?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Перезагрузить сейчас?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user:
+ <source>
+ *: "OFF to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF для отмены"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_ABORT
+ desc: Used on player models
+ user:
+ <source>
+ *: "STOP to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "STOP для отмены"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "No files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нет файлов"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Фон загружен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backdrop loaded"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+ <source>
+ *: "Backdrop failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка загрузки фона"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Backdrop failed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Исполнители"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Альбомы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Песни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Найти"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Artists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Найти исполнителя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Albums"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Найти альбом"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Songs"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Найти песню"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_MATCHES
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "Found %d matches"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нашлось %d совпадений"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+ desc: ID3 virtual folder name
+ user:
+ <source>
+ *: "<All songs>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Все песни>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+ <source>
+ *: "Move"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Переместить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Move"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE_FAILED
+ desc: Error message displayed in playlist viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "Move failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не удалось переместить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Show Indices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показать индексы"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show Indices"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Track Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Экран песен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track Display"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Track name only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Только название песни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Track name only"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+ <source>
+ *: "Full path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Полный путь"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Full path"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Remove"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Удалить"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Remove"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE_OPTIONS
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+ <source>
+ *: "File Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Опции файла"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "File Options"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user:
+ <source>
+ *: "Can't open %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не могу открыть %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user:
+ <source>
+ *: "Failed reading %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ошибка при чтении %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user:
+ <source>
+ *: "Incompatible model"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Несовместимая модель"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user:
+ <source>
+ *: "Incompatible version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Несовместимая версия"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin returned error"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Плагин выдал ошибку"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Extension array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Массив дополнений полон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Массив типов файлов полон"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin name too long"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Имя плагина слишком длинное"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
+ desc: Filetype string buffer empty
+ user:
+ <source>
+ *: "Filetype string buffer empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Буфер строки типа файла пуст"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
+ desc: possible answers to resume question
+ user:
+ <source>
+ *: "(PLAY/STOP)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "(воспр/стоп)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>