diff options
| author | Marianne Arnold <pixelma@rockbox.org> | 2007-11-26 17:49:08 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Marianne Arnold <pixelma@rockbox.org> | 2007-11-26 17:49:08 +0000 |
| commit | 6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4 (patch) | |
| tree | eec34e317cd036239fcf6c6a3d1544fa11dd797c /apps | |
| parent | 236cdaee039e908c2b70534687ee071dbc61e68e (diff) | |
| download | rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.zip rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.gz rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.bz2 rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.xz | |
Update greek translation once more. Strings are now in the same order as in english.lang because I was unable to find the very few small mistakes otherwise. Alexander Spyridakis translated some more strings (especially voice parts of splashes) to be on par with english.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15812 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
| -rw-r--r-- | apps/lang/greek.lang | 8686 |
1 files changed, 4364 insertions, 4322 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index 0ab5ff3..1f3ca78 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang @@ -67,6 +67,20 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Ask" + </source> + <dest> + *: "Ερώτηση" + </dest> + <voice> + *: "Ερώτηση" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: @@ -81,20 +95,73 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: <source> - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + *: "Normal" </source> <dest> - *: none - soft_shutdown: "OFF για τερματισμό" + *: "Κανονικό" </dest> <voice> - *: none - soft_shutdown: "" + *: "Κανονικό" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ενίσχυση" + </dest> + <voice> + *: "Ενίσχυση" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + <source> + *: "Loading..." + </source> + <dest> + *: "Φόρτωση..." + </dest> + <voice> + *: "Φόρτωση" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + <source> + *: "Loading... %d%% done (%s)" + </source> + <dest> + *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + <source> + *: "Scanning disk..." + </source> + <dest> + *: "Σάρωση δίσκου..." + </dest> + <voice> + *: "Σάρωση δίσκου" </voice> </phrase> <phrase> @@ -108,41 +175,35 @@ *: "Τερματισμός..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Τερματισμός" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - swcodec: "Restarting playback..." + *: "" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..." + *: "" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: <source> - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" + *: "Cancelled" </source> <dest> - *: none - ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" + *: "Ακυρώθηκε" </dest> <voice> - *: none - ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι" + *: "Ακυρώθηκε" </voice> </phrase> <phrase> @@ -160,6 +221,85 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Κανάλια" + </dest> + <voice> + *: "Κανάλια" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + <source> + *: "Are You Sure?" + </source> + <dest> + *: "Είστε σίγουρος;" + </dest> + <voice> + *: "Είστε σίγουρος;" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + <source> + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + </source> + <dest> + *: "PLAY = Επικύρωση" + h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση" + player: "(PLAY/STOP)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + <source> + *: "Any Other = No" + player: none + </source> + <dest> + *: "Any Other = Άκυρο" + player: none + </dest> + <voice> + *: "" + player: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + <source> + *: "Rockbox" + </source> + <dest> + *: "Rockbox" + </dest> + <voice> + *: "Ρόκμποξ" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: @@ -174,62 +314,73 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: <source> - *: "Sound Settings" + *: "Files" </source> <dest> - *: "Επιλογές ήχου" + *: "Αρχεία" </dest> <voice> - *: "Επιλογές ήχου" + *: "Αρχεία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: <source> - *: "General Settings" + *: "Database" </source> <dest> - *: "Γενικές επιλογές" + *: "Βάση δεδομένων" </dest> <voice> - *: "Γενικές επιλογές" + *: "Βάση δεδομένων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MANAGE_MENU + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: <source> - *: "Manage Settings" + *: "Now Playing" </source> <dest> - *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" + *: "Tώρα παίζει" </dest> <voice> - *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" + *: "Tώρα παίζει" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_RADIO + id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: <source> - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Resume Playback" </source> <dest> - *: none - radio: "Ραδιόφωνο FM" + *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ" + *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + <source> + *: "Settings" + </source> + <dest> + *: "Ρυθμίσεις" + </dest> + <voice> + *: "Ρυθμίσεις" </voice> </phrase> <phrase> @@ -250,3665 +401,3758 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGINS + id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: <source> - *: "Plugins" + *: none + radio: "FM Radio" </source> <dest> - *: "Plugins" + *: none + radio: "Ραδιόφωνο FM" </dest> <voice> - *: "Πλαγκίνς" + *: none + radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: <source> - *: none - soft_shutdown: "Shut down" + *: "Playlists" </source> <dest> - *: none - soft_shutdown: "Τερματισμός" + *: "Λίστες αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - soft_shutdown: "Τερματισμός" + *: "Λίστες αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Volume" + *: "Plugins" </source> <dest> - *: "Ένταση" + *: "Plugins" </dest> <voice> - *: "Ένταση" + *: "Πλαγκίνς" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: <source> - *: "Bass" + *: "System" </source> <dest> - *: "Μπάσα" + *: "Σύστημα" </dest> <voice> - *: "Μπάσα" + *: "Σύστημα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: <source> - *: "Treble" + *: "Select Bookmark" </source> <dest> - *: "Πρίμα" + *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" </dest> <voice> - *: "Πρίμα" + *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: <source> - *: "Balance" + *: "<Don't Resume>" </source> <dest> - *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" + *: "<Χωρίς συνέχιση>" </dest> <voice> - *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού" + *: "Χωρίς συνέχιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: <source> - *: "Stereo" + *: ", Shuffle" </source> <dest> - *: "Στερεοφωνικό" + *: ", Ανακάτεμα" </dest> <voice> - *: "Στερεοφωνικό" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: <source> - *: "Mono" + *: "<Invalid Bookmark>" </source> <dest> - *: "Μονοφωνικό" + *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>" </dest> <voice> - *: "Μονοφωνικό" + *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: <source> - *: "Custom" + *: "Bookmark Actions" </source> <dest> - *: "Προσαρμογή" + *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" </dest> <voice> - *: "Προσαρμογή" + *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: <source> - *: "Mono Left" + *: "Resume" </source> <dest> - *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" + *: "Συνέχιση" </dest> <voice> - *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" + *: "Συνέχιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: <source> - *: "Mono Right" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "Μονοφωνικό (δεξί)" + *: "Διαγραφή" </dest> <voice> - *: "Μονοφωνικό (δεξί)" + *: "Διαγραφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "Karaoke" + *: "Create a Bookmark?" </source> <dest> - *: "Καραόκε" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" </dest> <voice> - *: "Καραόκε" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: <source> - *: "Stereo Width" + *: "Bookmark Created" </source> <dest> - *: "Στερεοφωνικό εύρος" + *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" </dest> <voice> - *: "Στερεοφωνικό εύρος" + *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: <source> - *: none - masf: "Loudness" + *: "Bookmark Failed!" </source> <dest> - *: none - masf: "Όγκος ήχου" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" </dest> <voice> - *: none - masf: "Όγκος ήχου" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: <source> - *: none - masf: "Auto Volume" + *: "Bookmark Empty" </source> <dest> - *: none - masf: "Αυτόματη ένταση" + *: "Σελιδοδείκτης άδειος" </dest> <voice> - *: none - masf: "Αυτόματη ένταση" + *: "Σελιδοδείκτης άδειος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: none - masf: "AV Decay Time" + *: "Sound Settings" </source> <dest> - *: none - masf: "Χρόνος εξασθένησης AV" + *: "Επιλογές ήχου" </dest> <voice> - *: none - masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι" + *: "Επιλογές ήχου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "Super Bass" + *: "Volume" </source> <dest> - *: none - masf: "Υπέρ μπάσα" + *: "Ένταση" </dest> <voice> - *: none - masf: "Υπέρ μπάσα" + *: "Ένταση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "MDB Enable" + *: "Bass" </source> <dest> - *: none - masf: "Ενεργό MDB" + *: "Μπάσα" </dest> <voice> - *: none - masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι" + *: "Μπάσα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "MDB Strength" + *: "Treble" </source> <dest> - *: none - masf: "Ισχύς MDB" + *: "Πρίμα" </dest> <voice> - *: none - masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι" + *: "Πρίμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "MDB Harmonics" + *: "Balance" </source> <dest> - *: none - masf: "Αρμονικά MDB" + *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" </dest> <voice> - *: none - masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι" + *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "MDB Center Frequency" + *: "Channel Configuration" </source> <dest> - *: none - masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB" + *: "Διαμόρφωση καναλιών" </dest> <voice> - *: none - masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι" + *: "Διαμόρφωση καναλιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: none - masf: "MDB Shape" + *: "Stereo" </source> <dest> - *: none - masf: "Σχήμα MDB" + *: "Στερεοφωνικό" </dest> <voice> - *: none - masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι" + *: "Στερεοφωνικό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Playback" + *: "Mono" </source> <dest> - *: "Αναπαραγωγή" + *: "Μονοφωνικό" </dest> <voice> - *: "Αναπαραγωγή" + *: "Μονοφωνικό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: <source> - *: "File View" + *: "Custom" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση αρχείων" + *: "Προσαρμογή" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση αρχείων" + *: "Προσαρμογή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Display" + *: "Mono Left" </source> <dest> - *: "Οθόνη" + *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" </dest> <voice> - *: "Οθόνη" + *: "Μονοφωνικό (αριστερό)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "System" + *: "Mono Right" </source> <dest> - *: "Σύστημα" + *: "Μονοφωνικό (δεξί)" </dest> <voice> - *: "Σύστημα" + *: "Μονοφωνικό (δεξί)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Bookmarking" + *: "Karaoke" </source> <dest> - *: "Σελιδοδείκτες" + *: "Καραόκε" </dest> <voice> - *: "Σελιδοδείκτες" + *: "Καραόκε" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Language" + *: "Stereo Width" </source> <dest> - *: "Γλώσσα" + *: "Στερεοφωνικό εύρος" </dest> <voice> - *: "Γλώσσα" + *: "Στερεοφωνικό εύρος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: <source> - *: "Voice" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </source> <dest> - *: "Φωνή" + *: none + swcodec: "Μίξη καναλιών" </dest> <voice> - *: "Φωνή" + *: none + swcodec: "Μίξη καναλιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "Browse .cfg files" + *: none + swcodec: "Direct Gain" </source> <dest> - *: "Περιήγηση αρχείων .cfg" + *: none + swcodec: "Άμεση ενίσχυση" </dest> <voice> - *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης" + *: none + swcodec: "Άμεση ενίσχυση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - <source> - *: "Reset Settings" + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + <source> + *: none + swcodec: "Cross Gain" </source> - <dest> - *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" + <dest> + *: none + swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" </dest> - <voice> - *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" + <voice> + *: none + swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" </source> <dest> - *: "Καθαρίστηκαν" + *: none + swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Write .cfg file" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" </source> <dest> - *: "Εγγραφή αρχείου .cfg" + *: none + swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" </dest> <voice> - *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" + *: none + swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: <source> *: none - recording: "Recording Settings" + swcodec: "Equalizer" </source> <dest> *: none - recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" + swcodec: "Ισοσταθμιστής" </dest> <voice> *: none - recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" + swcodec: "Ισοσταθμιστής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Create Playlist" + *: none + swcodec: "Enable EQ" </source> <dest> - *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" </dest> <voice> - *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "View Current Playlist" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" </source> <dest> - *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" </dest> <voice> - *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: <source> - *: "Save Current Playlist" + *: none + swcodec: "Precut" </source> <dest> - *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Προ-αποκοπή" </dest> <voice> - *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Προ-αποκοπή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" </source> <dest> - *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" + *: none + swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" </dest> <voice> - *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" + *: none + swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Version" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" </source> <dest> - *: "Έκδοση" + *: none + swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" </dest> <voice> - *: "Έκδοση" + *: none + swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Debug (Keep Out!)" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" </source> <dest> - *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)" + *: none + swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" </dest> <voice> - *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!" + *: none + swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Shuffle" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" </source> <dest> - *: "Ανακατεμένα" + *: none + swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" </dest> <voice> - *: "Ανακατεμένα" + *: none + swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Repeat" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "Επανάληψη" + *: none + swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" </dest> <voice> - *: "Επανάληψη" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "One" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" </source> <dest> - *: "Ένα" + *: none + swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης" </dest> <voice> - *: "Ένα" + *: none + swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "A-B" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Α-Β" + *: none + swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" </dest> <voice> - *: "Άλφα-Βήτα" + *: none + swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Play Selected First" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" </source> <dest> - *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" + *: none + swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d" </dest> <voice> - *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" + *: none + swcodec: "Φίλτρο κορυφής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Fast-Forward/Rewind" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Προώθηση μπροστά/πίσω" + *: none + swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" </dest> <voice> - *: "Προώθηση μπροστά και πίσω" + *: none + swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Anti-Skip Buffer" - flash_storage: none + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" - flash_storage: none + *: none + swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" </dest> <voice> - *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" - flash_storage: none + *: none + swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Fade on Stop/Pause" + *: none + swcodec: "Center Frequency" </source> <dest> - *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Κεντρική συχνότητα" </dest> <voice> - *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" + *: none + swcodec: "Κεντρική συχνότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu user: <source> *: none - swcodec: "Crossfade" + swcodec: "Q" </source> <dest> *: none - swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" + swcodec: "Οκτάβα" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" + swcodec: "Οκτάβα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated user: <source> - *: "Replaygain" + *: none + ipodvideo: "" </source> <dest> - *: "Replaygain" + *: none + ipodvideo: "" </dest> <voice> - *: "Ριπλέι γκέιν" + *: none + ipodvideo: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated user: <source> *: none - swcodec: "Beep Volume" + ipodvideo: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" + ipodvideo: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" + ipodvideo: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated user: <source> *: none - swcodec: "Weak" + ipodvideo: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "Αδύναμη" + ipodvideo: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Αδύναμη" + ipodvideo: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated user: <source> *: none - swcodec: "Moderate" + ipodvideo: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "Μέτρια" + ipodvideo: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Μέτρια" + ipodvideo: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated user: <source> *: none - swcodec: "Strong" + ipodvideo: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "Δυνατή" + ipodvideo: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Δυνατή" + ipodvideo: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: <source> *: none - spdif_power: "Optical Output" + swcodec: "Dithering" </source> <dest> *: none - spdif_power: "Οπτική έξοδος" + swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)" </dest> <voice> *: none - spdif_power: "Οπτική έξοδος" + swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ORDER - desc: DEPRECATED + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: none + masf: "Loudness" </source> <dest> - *: "" + *: none + masf: "Όγκος ήχου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + masf: "Όγκος ήχου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: DEPRECATED + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: none + masf: "Auto Volume" </source> <dest> - *: "" + *: none + masf: "Αυτόματη ένταση" </dest> <voice> - *: "" + *: none + masf: "Αυτόματη ένταση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: DEPRECATED + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: none + masf: "AV Decay Time" </source> <dest> - *: "" + *: none + masf: "Χρόνος εξασθένησης AV" </dest> <voice> - *: "" + *: none + masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: <source> - *: "Auto-Change Directory" + *: none + masf: "Super Bass" </source> <dest> - *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" + *: none + masf: "Υπέρ μπάσα" </dest> <voice> - *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" + *: none + masf: "Υπέρ μπάσα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Gather Runtime Data" + *: none + masf: "MDB Enable" </source> <dest> - *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" + *: none + masf: "Ενεργό MDB" </dest> <voice> - *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" + *: none + masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: <source> - *: "Sort Case Sensitive" + *: none + masf: "MDB Strength" </source> <dest> - *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" + *: none + masf: "Ισχύς MDB" </dest> <voice> - *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία" + *: none + masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: <source> - *: "Sort Directories" + *: none + masf: "MDB Harmonics" </source> <dest> - *: "Ταξινόμηση φακέλων" + *: none + masf: "Αρμονικά MDB" </dest> <voice> - *: "Ταξινόμηση φακέλων" + *: none + masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: <source> - *: "Sort Files" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" </source> <dest> - *: "Ταξινόμηση αρχείων" + *: none + masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB" </dest> <voice> - *: "Ταξινόμηση αρχείων" + *: none + masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Alphabetical" + *: none + masf: "MDB Shape" </source> <dest> - *: "Αλφαβητικά" + *: none + masf: "Σχήμα MDB" </dest> <voice> - *: "Αλφαβητικά" + *: none + masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "By Date" + *: "General Settings" </source> <dest> - *: "Κατα ημερομηνία" + *: "Γενικές επιλογές" </dest> <voice> - *: "Κατα ημερομηνία" + *: "Γενικές επιλογές" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "By Newest Date" + *: "Playback" </source> <dest> - *: "Κατα νεότερα" + *: "Αναπαραγωγή" </dest> <voice> - *: "Κατα νεότερα" + *: "Αναπαραγωγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "By Type" + *: "Shuffle" </source> <dest> - *: "Κατα τύπο" + *: "Ανακατεμένα" </dest> <voice> - *: "Κατα τύπο" + *: "Ανακατεμένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Show Files" + *: "Repeat" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση αρχείων" + *: "Επανάληψη" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση αρχείων" + *: "Επανάληψη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: <source> - *: "Supported" + *: "All" </source> <dest> - *: "Υποστηριζόμενα" + *: "Όλα" </dest> <voice> - *: "Υποστηριζόμενα" + *: "Όλα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: <source> - *: "Music" + *: "One" </source> <dest> - *: "Μουσικής" + *: "Ένα" </dest> <voice> - *: "Μουσικής" + *: "Ένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: <source> - *: "Follow Playlist" + *: "A-B" </source> <dest> - *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" + *: "Α-Β" </dest> <voice> - *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" + *: "Έι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: <source> - *: "Show Icons" + *: "Play Selected First" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση εικονιδίων" + *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση εικονιδίων" + *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" + *: "Fast-Forward/Rewind" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" + *: "Προώθηση μπροστά/πίσω" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" + *: "Προώθηση μπροστά και πίσω" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Browse .wps files" + *: "FF/RW Min Step" </source> <dest> - *: "Περιήγηση αρχείων .wps" + *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω" </dest> <voice> - *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν" + *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "LCD Settings" + *: "FF/RW Accel" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις LCD" + *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω" </dest> <voice> - *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι" + *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time user: <source> - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </source> <dest> - *: none - remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" + *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" + flash_storage: none </dest> <voice> - *: none - remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου" + *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause user: <source> - *: "Scrolling" + *: "Fade on Stop/Pause" </source> <dest> - *: "Επιλογές κύλισης" + *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Επιλογές κύλισης" + *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + *: "Party Mode" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης" + *: "Κατάσταση Πάρτυ" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης" + *: "Κατάσταση Πάρτυ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings user: <source> - *: "Peak Meter" - masd: none + *: none + swcodec: "Crossfade" </source> <dest> - *: "Μετρητής μέγιστων" - masd: none + *: none + swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" </dest> <voice> - *: "Μετρητής μέγιστων" - masd: none + *: none + swcodec: "Ομαλή εναλλαγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Battery" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" </source> <dest> - *: "Μπαταρία" + *: none + swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> - *: "Μπαταρία" + *: none + swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: <source> - *: "Disk" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </source> <dest> - *: "Δίσκος" + *: none + swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" </dest> <voice> - *: "Δίσκος" + *: none + swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: <source> *: none - rtc: "Time & Date" + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </source> <dest> *: none - rtc: "Ώρα & ημερομηνία" + swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" </dest> <voice> *: none - rtc: "Ώρα και ημερομηνία" + swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Idle Poweroff" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" </source> <dest> - *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" + *: none + swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> - *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" + *: none + swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Sleep Timer" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" </source> <dest> - *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" + *: none + swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> - *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" + *: none + swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" + swcodec: "Fade-Out Delay" </source> <dest> *: none - alarm: "Αφύπνιση" + swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> *: none - alarm: "Αφύπνιση" + swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Limits" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" </source> <dest> - *: "Περιορισμοί" + *: none + swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> - *: "Περιορισμοί" + *: none + swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: <source> *: none - recording,player: "Line In" + swcodec: "Fade-Out Mode" </source> <dest> *: none - recording,player: "Eίσοδος" + swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" </dest> <voice> *: none - recording,player: "Eίσοδος" + swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: <source> *: none - charging: "Car Adapter Mode" + swcodec: "Mix" </source> <dest> *: none - charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" + swcodec: "Μίξη" </dest> <voice> *: none - charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" + swcodec: "Μίξη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Bookmark on Stop" + *: "Replaygain" </source> <dest> - *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" + *: "Replaygain" </dest> <voice> - *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" + *: "Ριπλέι γκέιν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: <source> - *: "Yes - Recent only" + *: "Enable Replaygain" </source> <dest> - *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" + *: "Ενεργοποίηση Replaygain" </dest> <voice> - *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" + *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: <source> - *: "Ask - Recent only" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" </source> <dest> - *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" + *: none + swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" </dest> <voice> - *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" + *: none + swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: <source> - *: "Load Last Bookmark" + *: "Replaygain Type" </source> <dest> - *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" + *: "Τύπος Replaygain" </dest> <voice> - *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" + *: "Τύπος ριπλέι γκέιν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" + *: "Ενίσχυση άλμπουμ" </dest> <voice> - *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" + *: "Ενίσχυση άλμπουμ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Unique only" + *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "Μοναδικοί μόνο" + *: "Ενίσχυση κομματιού" </dest> <voice> - *: "Μοναδικοί μόνο" + *: "Ενίσχυση κομματιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: <source> - *: "Voice Menus" + *: "Track Gain if Shuffling" </source> <dest> - *: "Φωνητικά μενού" + *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" </dest> <voice> - *: "Φωνητικά μενού" + *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: <source> - *: "Voice Directories" + *: "Pre-amp" </source> <dest> - *: "Φωνητικοί φάκελοι" + *: "Προ-ενίσχυση" </dest> <voice> - *: "Φωνητικοί φάκελοι" + *: "Προ-ενίσχυση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: <source> - *: "Voice Filenames" + *: none + swcodec: "Beep Volume" </source> <dest> - *: "Φωνητικά αρχεία" + *: none + swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" </dest> <voice> - *: "Φωνητικά αρχεία" + *: none + swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Numbers" + *: none + swcodec: "Weak" </source> <dest> - *: "Αριθμοί" + *: none + swcodec: "Αδύναμη" </dest> <voice> - *: "Αριθμοί" + *: none + swcodec: "Αδύναμη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Spell" + *: none + swcodec: "Moderate" </source> <dest> - *: "Συλλαβισμός" + *: none + swcodec: "Μέτρια" </dest> <voice> - *: "Συλλαβισμός" + *: none + swcodec: "Μέτρια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: ".talk mp3 clip" + *: none + swcodec: "Strong" </source> <dest> - *: ".talk αρχείο mp3" + *: none + swcodec: "Δυνατή" </dest> <voice> - *: "τόκ αρχείο mp3" + *: none + swcodec: "Δυνατή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: <source> *: none - recording_hwcodec: "Quality" + spdif_power: "Optical Output" </source> <dest> *: none - recording_hwcodec: "Ποιότητα" + spdif_power: "Οπτική έξοδος" </dest> <voice> *: none - recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" + spdif_power: "Οπτική έξοδος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - recording: "Frequency" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Συχνότητα" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Συχνότητα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - recording: "Source" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Πηγή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Πηγή" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Μικρόφωνο" - h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Μικρόφωνο" - h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: <source> - *: none - recording: "Digital" + *: "Auto-Change Directory" </source> <dest> - *: none - recording: "Ψηφιακή είσοδος" + *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ψηφιακή είσοδος" + *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + <source> + *: "Random" + </source> + <dest> + *: "Τυχαία" + </dest> + <voice> + *: "Τυχαία" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: <source> - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" + *: "Last.fm Log" </source> <dest> - *: none - recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" + *: "Καταγραφή Last.fm" </dest> <voice> - *: none - recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" + *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: <source> - *: none - recording: "File Split Options" + *: "Cuesheet Support" </source> <dest> - *: none - recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" + *: "Υποστίριξη Cuesheet" </dest> <voice> - *: none - recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" + *: "Υποστίριξη Κιούχιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: <source> *: none - recording: "Prerecord Time" + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </source> <dest> *: none - recording: "Χρόνος προηχογράφησης" + headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" </dest> <voice> *: none - recording: "Χρόνος προηχογράφησης" + headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> *: none - recording: "Directory" + headphone_detection: "Pause and Resume" </source> <dest> *: none - recording: "Φάκελος" + headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" </dest> <voice> *: none - recording: "Φάκελος" + headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: DEPRECATED + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: <source> *: none - recording: "" + headphone_detection: "Duration to Rewind" </source> <dest> *: none - recording: "" + headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" </dest> <voice> *: none - recording: "" + headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> *: none - recording: "Trigger" + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </source> <dest> *: none - recording: "Πυροδότης" + headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" </dest> <voice> *: none - recording: "Πυροδότης" + headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "FF/RW Min Step" + *: "File View" </source> <dest> - *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω" + *: "Εμφάνιση αρχείων" </dest> <voice> - *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω" + *: "Εμφάνιση αρχείων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_ACCEL + id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: <source> - *: "FF/RW Accel" + *: "Sort Case Sensitive" </source> <dest> - *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω" + *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" </dest> <voice> - *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω" + *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: <source> - *: none - swcodec: "Mix" + *: "Sort Directories" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Μίξη" + *: "Ταξινόμηση φακέλων" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Μίξη" + *: "Ταξινόμηση φακέλων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Enable Replaygain" + *: "Sort Files" </source> <dest> - *: "Ενεργοποίηση Replaygain" + *: "Ταξινόμηση αρχείων" </dest> <voice> - *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν" + *: "Ταξινόμηση αρχείων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: <source> - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" + *: "Alphabetical" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" + *: "Αλφαβητικά" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος" + *: "Αλφαβητικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Replaygain Type" + *: "By Date" </source> <dest> - *: "Τύπος Replaygain" + *: "Κατα ημερομηνία" </dest> <voice> - *: "Τύπος ριπλέι γκέιν" + *: "Κατα ημερομηνία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Album Gain" + *: "By Newest Date" </source> <dest> - *: "Ενίσχυση άλμπουμ" + *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" </dest> <voice> - *: "Ενίσχυση άλμπουμ" + *: "Κατα νεότερη ημερομηνία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Track Gain" + *: "By Type" </source> <dest> - *: "Ενίσχυση κομματιού" + *: "Κατα τύπο" </dest> <voice> - *: "Ενίσχυση κομματιού" + *: "Κατα τύπο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Pre-amp" + *: "Show Files" </source> <dest> - *: "Προ-ενίσχυση" + *: "Εμφάνιση αρχείων" </dest> <voice> - *: "Προ-ενίσχυση" + *: "Εμφάνιση αρχείων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> - *: "Backlight" + *: "Supported" </source> <dest> - *: "Φωτισμός" + *: "Υποστηριζόμενα" </dest> <voice> - *: "Φωτισμός" + *: "Υποστηριζόμενα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" + *: "Music" </source> <dest> - *: none - charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)" + *: "Μουσικής" </dest> <voice> - *: none - charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση" + *: "Μουσικής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: <source> - *: "Caption Backlight" + *: "Follow Playlist" </source> <dest> - *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" + *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" + *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: <source> - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" + *: "Show Path" </source> <dest> - *: none - backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" + *: "Εμφάνιση διαδρομής" </dest> <voice> - *: none - backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" + *: "Εμφάνιση διαδρομής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: <source> - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" + *: "Current Directory Only" </source> <dest> - *: none - backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" + *: "Τρέχον φάκελος μόνο" </dest> <voice> - *: none - backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" + *: "Τρέχον φάκελος μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: <source> - *: "Contrast" + *: "Full Path" </source> <dest> - *: "Αντίθεση" + *: "Πλήρης θέση" </dest> <voice> - *: "Αντίθεση" + *: "Πλήρης θέση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: <source> - *: none - lcd_invert: "LCD Mode" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" </source> <dest> - *: none - lcd_invert: "Κατάσταση LCD" + *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)" + h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)" + ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" + x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" </dest> <voice> - *: none - lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι" + *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: <source> *: none - lcd_invert: "Inverse" + tc_ramcache: "Load to RAM" </source> <dest> *: none - lcd_invert: "Ανεστραμμένα" + tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM" </dest> <voice> *: none - lcd_invert: "Ανεστραμμένα" + tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + *: "Auto Update" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Ανάποδα" + *: "Αυτόματη ενημέρωση" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Ανάποδα" + *: "Αυτόματη ενημέρωση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" + *: "Initialize now" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" + *: "Εκκίνηση τώρα" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" + *: "Εκκίνηση τώρα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" + *: "Update Now" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Δείκτης" + *: "Ενημέρωση τώρα" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Δείκτης" + *: "Ενημέρωση τώρα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + *: "Gather Runtime Data" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)" + *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη" + *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Scroll Speed" + *: "Export Modifications" </source> <dest> - *: "Ταχύτητα κύλισης" + *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" </dest> <voice> - *: "Ταχύτητα κύλισης" + *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Scroll Speed Setting Example" + *: "Import Modifications" </source> <dest> - *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης" + *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" </dest> <voice> - *: "" + *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Scroll Start Delay" + *: "Updating in background" </source> <dest> - *: "Καθυστέρηση κύλισης" + *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" </dest> <voice> - *: "Καθύστέρηση κύλισης" + *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: <source> - *: "Scroll Step Size" + *: "Committing database" </source> <dest> - *: "Βήμα κύλισης" + *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" </dest> <voice> - *: "Βήμα κύλισης" + *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing <source> - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + *: "Database is not ready" </source> <dest> - *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης" + *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" </dest> <voice> - *: "" + *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser user: <source> - *: "Bidirectional Scroll Limit" + *: "<All tracks>" </source> <dest> - *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" + *: "<Όλα τα κομμάτια>" </dest> <voice> - *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" + *: "Όλα τα κομμάτια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu alternative for jump scroll + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Jump Scroll" + *: "Display" </source> <dest> - *: "Κύλιση μεταπήδησης" + *: "Οθόνη" </dest> <voice> - *: "Κύλιση μεταπήδησης" + *: "Οθόνη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "One time" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" </source> <dest> - *: "Μια φορά" + *: none + lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" </dest> <voice> - *: "Μια φορά" + *: none + lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Jump Scroll Delay" + *: "Browse .wps files" </source> <dest> - *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης" + *: "Περιήγηση αρχείων .wps" </dest> <voice> - *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης" + *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + remote: "Browse .rwps files" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" + remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" + remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + *: "LCD Settings" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" + *: "Ρυθμίσεις LCD" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" + *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: <source> - *: none - recorder_pad: "Button Bar" + *: "Backlight" </source> <dest> - *: none - recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" + *: "Φωτισμός" </dest> <voice> - *: none - recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" + *: "Φωτισμός" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" + charging: "Backlight (While Plugged In)" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" + charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" + charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" + hold_button: "Backlight on Hold" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" + hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" + hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" + *: "Caption Backlight" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Γραφική" + *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Γραφική" + *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Numeric" + backlight_fade: "Backlight Fade In" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Αριθμητική" + backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Αριθμητική" + backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Peak Release" - masd: none + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" </source> <dest> - *: "Απελευθέρωση μέγιστου" - masd: none + *: none + backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" </dest> <voice> - *: "Απελευθέρωση μέγιστου" - masd: none + *: none + backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: DEPRECATED + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: <source> - *: "" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" </source> <dest> - *: "" + *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" </dest> <voice> - *: "" + *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: <source> - *: "Peak Hold Time" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" </source> <dest> - *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)" </dest> <voice> - *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Clip Hold Time" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Never" </source> <dest> - *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Ποτέ" </dest> <voice> - *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" - masd: none + *: none + lcd_sleep: "Ποτέ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Eternal" - masd: none + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </source> <dest> - *: "Ατέρμονα" - masd: none + *: none + backlight_brightness: "Φωτεινότητα" </dest> <voice> - *: "Ατέρμονα" - masd: none + *: none + backlight_brightness: "Φωτεινότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Scale" - masd: none + *: "Contrast" </source> <dest> - *: "Κλίμακα" - masd: none + *: "Αντίθεση" </dest> <voice> - *: "Κλίμακα" - masd: none + *: "Αντίθεση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </source> <dest> - *: "Λογαριθμική (dB)" - masd: none + *: none + lcd_invert: "Κατάσταση LCD" </dest> <voice> - *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ," - masd: none + *: none + lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Linear (%)" - masd: none + *: none + lcd_invert: "Inverse" </source> <dest> - *: "Γραμμική (%)" - masd: none + *: none + lcd_invert: "Ανεστραμμένα" </dest> <voice> - *: "Γραμμική, επί τοις εκατό" - masd: none + *: none + lcd_invert: "Ανεστραμμένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: <source> - *: "Minimum Of Range" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "Ελάχιστο εύρος" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Ανάποδα" </dest> <voice> - *: "Ελάχιστο εύρος" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Ανάποδα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Maximum Of Range" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" </source> <dest> - *: "Μέγιστο εύρος" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" </dest> <voice> - *: "Μέγιστο εύρος" - masd: none + *: none + lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CAPACITY + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: <source> - *: "Battery Capacity" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </source> <dest> - *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" + *: none + lcd_bitmap: "Δείκτης" </dest> <voice> - *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" + *: none + lcd_bitmap: "Δείκτης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu user: <source> *: none - battery_types: "Battery Type" + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" </source> <dest> *: none - battery_types: "Τύπος μπαταρίας" + lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)" </dest> <voice> *: none - battery_types: "Τύπος μπαταρίας" + lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: <source> *: none - battery_types: "Alkaline" + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </source> <dest> *: none - battery_types: "Αλκαλικές" + lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" </dest> <voice> *: none - battery_types: "Αλκαλικές" + lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: <source> *: none - battery_types: "NiMH" + lcd_non-mono: "Background Colour" </source> <dest> *: none - battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" + lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" </dest> <voice> *: none - battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" + lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: <source> - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </source> <dest> - *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" - flash_storage: none + *: none + lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" </dest> <voice> - *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" - flash_storage: none + *: none + lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: <source> - *: "Time" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </source> <dest> - *: "Ώρα" + *: none + lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" </dest> <voice> - *: "Ώρα" + *: none + lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: <source> *: none - rtc: "Time Format" + lcd_color: "RGB" </source> <dest> *: none - rtc: "Μορφή ώρας" + lcd_color: "RGB" </dest> <voice> *: none - rtc: "Μορφή ώρας" + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: <source> *: none - rtc: "12 Hour Clock" + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </source> <dest> *: none - rtc: "12 ώρες" + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </dest> <voice> *: none - rtc: "δώδεκα άωρο" + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: <source> *: none - rtc: "24 Hour Clock" + lcd_non-mono: "Invalid colour" </source> <dest> *: none - rtc: "24 ώρες" + lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" </dest> <voice> *: none - rtc: "είκοσι τετράωρο" + lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Max Files in Dir Browser" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" </source> <dest> - *: "Όριο αρχείων περιηγητή" + *: none + remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" </dest> <voice> - *: "Όριο αρχείων περιηγητή" + *: none + remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: <source> - *: "Max Playlist Size" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </source> <dest> - *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" + *: none + remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" </dest> <voice> - *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" + *: none + remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Playlist" + *: "Show Icons" </source> <dest> - *: "Λίστα αναπαραγωγής" + *: "Εμφάνιση εικονιδίων" </dest> <voice> - *: "Λίστα αναπαραγωγής" + *: "Εμφάνιση εικονιδίων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: <source> - *: "Bookmarks" + *: "Scrolling" </source> <dest> - *: "Σελιδοδείκτες" + *: "Επιλογές κύλισης" </dest> <voice> - *: "Σελιδοδείκτες" + *: "Επιλογές κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Show Track Info" + *: "Scroll Speed Setting Example" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" + *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() user: <source> - *: "Set Song Rating" + *: "Scroll Speed" </source> <dest> - *: "Εκτίμηση κομματιού" + *: "Ταχύτητα κύλισης" </dest> <voice> - *: "Εκτίμηση κομματιού" + *: "Ταχύτητα κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling user: <source> - *: "Rename" + *: "Scroll Start Delay" </source> <dest> - *: "Μετονομασία" + *: "Καθυστέρηση κύλισης" </dest> <voice> - *: "Μετονομασία" + *: "Καθύστέρηση κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll user: <source> - *: "Delete" + *: "Scroll Step Size" </source> <dest> - *: "Διαγραφή" + *: "Βήμα κύλισης" </dest> <voice> - *: "Διαγραφή" + *: "Βήμα κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll user: <source> - *: "Delete Directory" + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" </source> <dest> - *: "Διαγραφή φακέλου" + *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης" </dest> <voice> - *: "Διαγραφή φακέλου" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit user: <source> - *: "Delete?" + *: "Bidirectional Scroll Limit" </source> <dest> - *: "Διαγραφή;" + *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" </dest> <voice> - *: "" + *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: <source> - *: "Deleted" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" </source> <dest> - *: "Διεγράφη" + *: none + remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: <source> - *: "Open With..." + *: "Jump Scroll" </source> <dest> - *: "Άνοιγμα με" + *: "Κύλιση μεταπήδησης" </dest> <voice> - *: "Άνοιγμα με" + *: "Κύλιση μεταπήδησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: <source> - *: "Create Directory" + *: "One time" </source> <dest> - *: "Δημιουργία φακέλου" + *: "Μια φορά" </dest> <voice> - *: "Δημιουργία φακέλου" + *: "Μια φορά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll user: <source> - *: "View" + *: "Jump Scroll Delay" </source> <dest> - *: "Προβολή" + *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης" </dest> <voice> - *: Προβολή" + *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen user: <source> - *: "Reshuffle" + *: "Screen Scrolls Out Of View" </source> <dest> - *: "Ανακάτεμα ξανά" + *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" </dest> <voice> - *: "Ανακάτεμα ξανά" + *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll user: <source> - *: "Insert" + *: "Screen Scroll Step Size" </source> <dest> - *: "Εισαγωγή" + *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" </dest> <voice> - *: "Εισαγωγή" + *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling user: <source> - *: "Insert next" + *: "Paged Scrolling" </source> <dest> - *: "Εισαγωγή επόμενου" + *: "Κύλιση ανά σελίδα" </dest> <voice> - *: "Εισαγωγή επόμενου" + *: "Κύλιση ανά σελίδα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: <source> - *: "Insert last" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none </source> <dest> - *: "Εισαγωγή τελευταίου" + *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" + scrollwheel: none </dest> <voice> - *: "Εισαγωγή τελευταίου" + *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" + scrollwheel: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: <source> - *: "Insert shuffled" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none </source> <dest> - *: "Τυχαία εισαγωγή" + *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" + scrollwheel: none </dest> <voice> - *: "Τυχαία εισαγωγή" + *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" + scrollwheel: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Queue" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" </source> <dest> - *: "Εισαγωγή στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης" </dest> <voice> - *: "Εισαγωγή στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Queue next" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Επόμενο στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" </dest> <voice> - *: "Επόμενο στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Queue last" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "Τελευταίο στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" </dest> <voice> - *: "Τελευταίο στην ουρά" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu user: <source> - *: "Create Bookmark" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" </source> <dest> - *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" + *: none + recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" </dest> <voice> - *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" + *: none + recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title user: <source> - *: "List Bookmarks" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" + *: none + lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" + *: none + lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title user: <source> - *: "Rockbox Info" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </source> <dest> - *: "Πληροφορίες για το RockBox" + *: none + lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" </dest> <voice> - *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ" + *: none + lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display user: <source> *: none - charging: "Battery: Charging" + lcd_bitmap: "Graphic" </source> <dest> *: none - charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" + lcd_bitmap: "Γραφική" </dest> <voice> *: none - charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" + lcd_bitmap: "Γραφική" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display user: <source> *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" + lcd_bitmap: "Numeric" </source> <dest> *: none - recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" + lcd_bitmap: "Αριθμητική" </dest> <voice> *: none - recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" + lcd_bitmap: "Αριθμητική" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: <source> - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" + *: "Peak Meter" + masd: none </source> <dest> - *: none - charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" + *: "Μετρητής μέγιστων" + masd: none </dest> <voice> - *: none - charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" + *: "Μετρητής μέγιστων" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: "Clip Hold Time" + masd: none </source> <dest> - *: "%d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm" + *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" + masd: none </dest> <voice> - *: "Επίπεδο μπαταρίας" + *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Disk:" + *: "Peak Hold Time" + masd: none </source> <dest> - *: "Δίσκος:" + *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" + masd: none </dest> <voice> - *: "" + *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Free:" + *: "Eternal" + masd: none </source> <dest> - *: "Ελεύθερα:" + *: "Ατέρμονα" + masd: none </dest> <voice> - *: "Ελεύθερος χώρος" + *: "Ατέρμονα" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: none - multivolume: "Int:" + *: "Peak Release" + masd: none </source> <dest> - *: none - multivolume: "Εσωτ." + *: "Απελευθέρωση μέγιστου" + masd: none </dest> <voice> - *: none - multivolume: "Εσωτερικός" + *: "Απελευθέρωση μέγιστου" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" + *: "" </source> <dest> - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" + *: "" </dest> <voice> - *: "Κάρτα πολυμέσων" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: none - rtc: "" + *: "Scale" + masd: none </source> <dest> - *: none - rtc: "" + *: "Κλίμακα" + masd: none </dest> <voice> - *: none - rtc: "Τρέχουσα ώρα:" + *: "Κλίμακα" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none </source> <dest> - *: none - pitchscreen: "Όξυνση" + *: "Λογαριθμική (dB)" + masd: none </dest> <voice> - *: none - pitchscreen: "" + *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ," + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" + *: "Linear (%)" + masd: none </source> <dest> - *: none - pitchscreen: "Βάρυνση" + *: "Γραμμική (%)" + masd: none </dest> <voice> - *: none - pitchscreen: "" + *: "Γραμμική, επί τοις εκατό" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Pause" + *: "Minimum Of Range" + masd: none </source> <dest> - *: "Πάυση" + *: "Ελάχιστο εύρος" + masd: none </dest> <voice> - *: "" + *: "Ελάχιστο εύρος" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Create a Bookmark?" + *: "Maximum Of Range" + masd: none </source> <dest> - *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" + *: "Μέγιστο εύρος" + masd: none </dest> <voice> - *: "" + *: "Μέγιστο εύρος" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: <source> - *: "Bookmark Created" + *: "Default Codepage" </source> <dest> - *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!" + *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" </dest> <voice> - *: "" + *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Bookmark Failed!" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" </source> <dest> - *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!" + *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Λατινικά 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Bookmark Empty" + *: "Greek (ISO-8859-7)" </source> <dest> - *: "Σελιδοδείκτης άδειος" + *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ελληνικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - rtc: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" - x5,m5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "A = Revert" + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" </source> <dest> *: none - rtc: ""OFF = αναστροφή"" - h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή" - ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή" - x5,m5: "RECORD = αναστροφή" - h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή" - gigabeatf: "A = αναστροφή" + lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)" </dest> <voice> *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + lcd_bitmap: "Εβραϊκά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: none - recording: "Time:" + *: "Cyrillic (CP1251)" </source> <dest> - *: none - recording: "Χρόνος:" + *: "Κυριλλικά (CP1251)" </dest> <voice> - *: none - recording: "" + *: "Κυριλλικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Pre-Recording" + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </source> <dest> *: none - recording: "Προηχογράφηση" + lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)" </dest> <voice> *: none - recording: "Προηχογράφηση" + lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά," </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Gain Left" + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" </source> <dest> *: none - recording: "Ενίσχυση αριστερού" + lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)" </dest> <voice> *: none - recording: "" + lcd_bitmap: "Αραβικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: none - recording: "Gain Right" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" </source> <dest> - *: none - recording: "Ενίσχυση δεξιού" + *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)" </dest> <voice> - *: none - recording: "" + *: "Τούρκικα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" </source> <dest> - *: none - recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια." - h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια." - m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.." - e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια." + *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)" </dest> <voice> - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + *: "Εκτεταμένα λατινικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Once" + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" </source> <dest> *: none - recording: "Μια φορά" + lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)" </dest> <voice> *: none - recording: "Μια φορά" + lcd_bitmap: "Ιαπωνικά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Start Above" + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" </source> <dest> *: none - recording: "Έναρξη πάνω από" + lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)" </dest> <voice> *: none - recording: "Έναρξη πάνω από" + lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Stop Below" + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" </source> <dest> *: none - recording: "Διακοπή κάτω από" + lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)" </dest> <voice> *: none - recording: "Διακοπή κάτω από" + lcd_bitmap: "Κορεάτικα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: <source> *: none - recording: "Presplit Gap" + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" </source> <dest> *: none - recording: "Κενό διαχώρισης" + lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)" </dest> <voice> *: none - recording: "Κενό διαχώρισης" + lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: none - recording: "-inf" + *: "Unicode (UTF-8)" </source> <dest> - *: none - recording: "-άπειρο" + *: "Unicode (UTF-8)" </dest> <voice> - *: none - recording: "μείον άπειρο" + *: "Γιούνι κόουντ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: <source> *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" </source> <dest> *: none - alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d" + e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" + c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" </dest> <voice> *: none - alarm: "" + e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" + c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: <source> *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" + gigabeatf: "Button Light Brightness" </source> <dest> *: none - alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d" + gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" </dest> <voice> *: none - alarm: "Αφύπνιση σε" + gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: <source> - *: none - alarm: "Alarm Set" + *: "Start Screen" </source> <dest> - *: none - alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" + *: "Οθόνη εκκίνησης" </dest> <voice> - *: none - alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" + *: "Οθόνη εκκίνησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: <source> - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: "Main Menu" </source> <dest> - *: none - alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" + *: "Κεντρικό μενού" </dest> <voice> - *: none - alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" + *: "Κεντρικό μενού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: <source> - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + *: "Previous Screen" </source> <dest> - *: none - alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση" - ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση" - h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση" + *: "Προηγούμενη οθόνη" </dest> <voice> - *: none - alarm,ipod*: "" + *: "Προηγούμενη οθόνη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: none - alarm: "Alarm Disabled" + *: "Battery" </source> <dest> - *: none - alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" + *: "Μπαταρία" </dest> <voice> - *: none - alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" + *: "Μπαταρία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu user: <source> - *: "[Title]" + *: "Battery Capacity" </source> <dest> - *: "[Τίτλος]" + *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" </dest> <voice> - *: "" + *: "Χωρητικότητα μπαταρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings user: <source> - *: "[Artist]" + *: none + battery_types: "Battery Type" </source> <dest> - *: "[Καλλιτέχνης]" + *: none + battery_types: "Τύπος μπαταρίας" </dest> <voice> - *: "" + *: none + battery_types: "Τύπος μπαταρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings user: <source> - *: "[Album]" + *: none + battery_types: "Alkaline" </source> <dest> - *: "[Άλμπουμ]" + *: none + battery_types: "Αλκαλικές" </dest> <voice> - *: "" + *: none + battery_types: "Αλκαλικές" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings user: <source> - *: "[Tracknum]" + *: none + battery_types: "NiMH" </source> <dest> - *: "[Αριθμός κομματιού]" + *: none + battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "[Genre]" + *: "Disk" </source> <dest> - *: "[Είδος]" + *: "Δίσκος" </dest> <voice> - *: "" + *: "Δίσκος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: <source> - *: "[Year]" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none </source> <dest> - *: "[Χρονιά]" + *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" + flash_storage: none </dest> <voice> - *: "" + *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: <source> - *: "[Playlist]" + *: none + dircache: "Directory Cache" </source> <dest> - *: "[Λίστα αναπαραγωγής]" + *: none + dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" </dest> <voice> - *: "" + *: none + dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "[Bitrate]" + *: none + rtc: "Time & Date" </source> <dest> - *: "[Ρυθμός Bit]" + *: none + rtc: "Ώρα & ημερομηνία" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Ώρα και ημερομηνία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: <source> - *: " (VBR)" + *: none + rtc: "Set Time/Date" </source> <dest> - *: " (VBR)" + *: none + rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar user: <source> - *: "[Frequency]" + *: none + rtc: "Time Format" </source> <dest> - *: "[Συχνότητα]" + *: none + rtc: "Μορφή ώρας" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Μορφή ώρας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock user: <source> - *: "[Track Gain]" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </source> <dest> - *: "[Ενίσχυση κομματιού]" + *: none + rtc: "12 ώρες" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "δώδεκα άωρο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock user: <source> - *: "[Album Gain]" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </source> <dest> - *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]" + *: none + rtc: "24 ώρες" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "είκοσι τετράωρο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: <source> - *: "[Path]" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" </source> <dest> - *: "[Θέση]" + *: none + rtc: "ON = Ρύθμιση" + h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: <source> - *: "<No Info>" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" </source> <dest> - *: "<Χωρίς πληροφορίες>" + *: none + rtc: ""OFF = αναστροφή"" + h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή" + ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή" + x5,m5: "RECORD = αναστροφή" + h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή" + gigabeatf: "A = αναστροφή" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4235,4289 +4479,4270 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "" + *: "Idle Poweroff" </source> <dest> - *: "" + *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" </dest> <voice> - *: "0" + *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: <source> - *: "" + *: "Sleep Timer" </source> <dest> - *: "" + *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" </dest> <voice> - *: "1" + *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "" + *: "Limits" </source> <dest> - *: "" + *: "Περιορισμοί" </dest> <voice> - *: "2" + *: "Περιορισμοί" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: <source> - *: "" + *: "Max Files in Dir Browser" </source> <dest> - *: "" + *: "Όριο αρχείων περιηγητή" </dest> <voice> - *: "3" + *: "Όριο αρχείων περιηγητή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "" + *: "Max Playlist Size" </source> <dest> - *: "" + *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "4" + *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: <source> - *: "" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" </source> <dest> - *: "" + *: none + charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" </dest> <voice> - *: "5" + *: none + charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Αφύπνιση" </dest> <voice> - *: "6" + *: none + alarm: "Αφύπνιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Οθόνη αφύπνισης" </dest> <voice> - *: "7" + *: none + alarm: "Οθόνη αφύπνισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d" </dest> <voice> - *: "8" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d" </dest> <voice> - *: "9" + *: none + alarm: "Αφύπνιση σε" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Set" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" </dest> <voice> - *: "10" + *: none + alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" </dest> <voice> - *: "11" + *: none + alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση" + ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση" + h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση" </dest> <voice> - *: "12" + *: none + alarm,ipod*: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" </dest> <voice> - *: "13" + *: none + alarm: "Αφύπνιση ανενεργή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: <source> - *: "" + *: "Bookmarking" </source> <dest> - *: "" + *: "Σελιδοδείκτες" </dest> <voice> - *: "14" + *: "Σελιδοδείκτες" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "" + *: "Bookmark on Stop" </source> <dest> - *: "" + *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" </dest> <voice> - *: "15" + *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "" + *: "Yes - Recent only" </source> <dest> - *: "" + *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" </dest> <voice> - *: "16" + *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "" + *: "Ask - Recent only" </source> <dest> - *: "" + *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" </dest> <voice> - *: "17" + *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: <source> - *: "" + *: "Load Last Bookmark" </source> <dest> - *: "" + *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" </dest> <voice> - *: "18" + *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: <source> - *: "" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </source> <dest> - *: "" + *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" </dest> <voice> - *: "19" + *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: <source> - *: "" + *: "Unique only" </source> <dest> - *: "" + *: "Μοναδικοί μόνο" </dest> <voice> - *: "20" + *: "Μοναδικοί μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "" + *: "Language" </source> <dest> - *: "" + *: "Γλώσσα" </dest> <voice> - *: "30" + *: "Γλώσσα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "" + *: "New Language" </source> <dest> - *: "" + *: "Νέα γλώσσα" </dest> <voice> - *: "40" + *: "Νέα γλώσσα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: <source> - *: "" + *: "Voice" </source> <dest> - *: "" + *: "Φωνή" </dest> <voice> - *: "50" + *: "Φωνή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: <source> - *: "" + *: "Voice Menus" </source> <dest> - *: "" + *: "Φωνητικά μενού" </dest> <voice> - *: "60" + *: "Φωνητικά μενού" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: <source> - *: "" + *: "Voice Directories" </source> <dest> - *: "" + *: "Φωνητικοί φάκελοι" </dest> <voice> - *: "70" + *: "Φωνητικοί φάκελοι" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: <source> - *: "" + *: "Use Directory .talk Clips" </source> <dest> - *: "" + *: "Χρήση φακέλων .talk Clips" </dest> <voice> - *: "80" + *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: <source> - *: "" + *: "Voice Filenames" </source> <dest> - *: "" + *: "Φωνητικά αρχεία" </dest> <voice> - *: "90" + *: "Φωνητικά αρχεία" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: <source> - *: "" + *: "Use File .talk Clips" </source> <dest> - *: "" + *: "Χρήση αρχείων .talk Clips" </dest> <voice> - *: "εκατό" + *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "" + *: "Numbers" </source> <dest> - *: "" + *: "Αριθμοί" </dest> <voice> - *: "χίλια" + *: "Αριθμοί" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "" + *: "Spell" </source> <dest> - *: "" + *: "Συλλαβισμός" </dest> <voice> - *: "εκατομμύριο" + *: "Συλλαβισμός" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: <source> - *: "" + *: ".talk mp3 clip" </source> <dest> - *: "" + *: ".talk αρχείο mp3" </dest> <voice> - *: "δισεκατομμύριο" + *: "τόκ αρχείο mp3" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: <source> - *: "" + *: "Manage Settings" </source> <dest> - *: "" + *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" </dest> <voice> - *: "πλην" + *: "Διαχείριση ρυθμίσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "" + *: "Browse .cfg files" </source> <dest> - *: "" + *: "Περιήγηση αρχείων .cfg" </dest> <voice> - *: "συν" + *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: <source> - *: "" + *: "Settings Loaded" </source> <dest> - *: "" + *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" </dest> <voice> - *: "μίλι δευτερόλεπτα" + *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "" + *: "Reset Settings" </source> <dest> - *: "" + *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" </dest> <voice> - *: "δευτερόλεπτο" + *: "Επαναφορά ρυθμίσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: <source> - *: "" + *: "Cleared" </source> <dest> - *: "" + *: "Διαγράφθηκαν" </dest> <voice> - *: "δευτερόλεπτα" + *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "" + *: "Write .cfg file" </source> <dest> - *: "" + *: "Εγγραφή αρχείου .cfg" </dest> <voice> - *: "λεπτό" + *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: <source> - *: "" + *: "Settings Saved" </source> <dest> - *: "" + *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" </dest> <voice> - *: "λεπτά" + *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: <source> - *: "" + *: "Save Theme Settings" </source> <dest> - *: "" + *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" </dest> <voice> - *: "ώρα" + *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: <source> - *: "" + *: "Browse Themes" </source> <dest> - *: "" + *: "Περιήγηση θεμάτων" </dest> <voice> - *: "ώρες" + *: "Περιήγηση θεμάτων" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Recording Settings" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" </dest> <voice> - *: "κίλο χέρτζ" + *: none + recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: <source> - *: "" + *: none + radio: "FM Radio Menu" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM" </dest> <voice> - *: "ντεσιμπέλ," + *: none + radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "τοις εκατό" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: <source> - *: "" + *: none + radio: "No presets" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" </dest> <voice> - *: "μίλιαμ περώρες" + *: none + radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Add Preset" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Προσθήκη προεπιλογής" </dest> <voice> - *: "πίξελ" + *: none + radio: "Προσθήκη προεπιλογής" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" </dest> <voice> - *: "ανά δευτερόλεπτο" + *: none + radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" </dest> <voice> - *: "χέρτζ," + *: none + radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: <source> - *: "B" + *: none + radio: "Preset Save Failed" </source> <dest> - *: "B" + *: none + radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: <source> - *: "KB" + *: none + radio: "The Preset List is Full" </source> <dest> - *: "KB" + *: none + radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" </dest> <voice> - *: "κίλο μπάιτ" + *: none + radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: <source> - *: "MB" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" </source> <dest> - *: "MB" + *: none + radio_screen_button_bar: "Μενού" </dest> <voice> - *: "μέγκα μπάιτ" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: <source> - *: "GB" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" </source> <dest> - *: "GB" + *: none + radio_screen_button_bar: "Έξοδος" </dest> <voice> - *: "γίγκα μπάιτ" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: <source> - *: "." + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" </source> <dest> - *: "," + *: none + radio_screen_button_bar: "Ενέργεια" </dest> <voice> - *: "κόμμα" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Preset" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Προεπιλογή" </dest> <voice> - *: "A." + *: none + radio: "Προεπιλογή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Προσθήκη" </dest> <voice> - *: "B." + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση" </dest> <voice> - *: "C." + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Force mono" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" </dest> <voice> - *: "D." + *: none + radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Screen frozen!" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Οθόνη παγωμένη!" </dest> <voice> - *: "E." + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" </dest> <voice> - *: "F." + *: none + radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" </dest> <voice> - *: "G." + *: none + radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "H." + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: <source> - *: "" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "I." + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Scan" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αναζήτηση" </dest> <voice> - *: "J." + *: none + radio: "Αναζήτηση" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Load Preset List" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" </dest> <voice> - *: "K." + *: none + radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" </dest> <voice> - *: "L." + *: none + radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" </dest> <voice> - *: "M." + *: none + radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Preset List" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Λίστα προεπιλογών" </dest> <voice> - *: "N." + *: none + radio: "Λίστα προεπιλογών" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: <source> - *: "" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" </dest> <voice> - *: "O." + *: none + radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: <source> - *: "" + *: none + radio: "Save Changes?" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" </dest> <voice> - *: "P." + *: none + radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting <source> - *: "" + *: none + radio: "Region" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Περιοχή" </dest> <voice> - *: "Q." + *: none + radio: "Περιοχή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe <source> - *: "" + *: none + radio: "Europe" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Ευρώπη" </dest> <voice> - *: "R." + *: none + radio: "Ευρώπη" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada <source> - *: "" + *: none + radio: "US / Canada" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "ΗΠΑ / Καναδάς" </dest> <voice> - *: "S." + *: none + radio: "ΗΠΑ και Καναδάς" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan <source> - *: "" + *: none + radio: "Japan" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Ιαπωνία" </dest> <voice> - *: "T." + *: none + radio: "Ιαπωνία" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea <source> - *: "" + *: none + radio: "Korea" </source> <dest> - *: "" + *: none + radio: "Κορέα" </dest> <voice> - *: "U." + *: none + radio: "Κορέα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Format" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Τύπος" </dest> <voice> - *: "V." + *: none + recording: "Τύπος" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: <source> - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </dest> <voice> - *: "W." + *: none + recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: <source> - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "PCM κυματομορφή" </dest> <voice> - *: "X." + *: none + recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: <source> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </dest> <voice> - *: "Y." + *: none + recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: <source> - *: "" + *: none + recording: "AIFF" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "AIFF" </dest> <voice> - *: "Z." + *: none + recording: "Άιφ" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Encoder Settings" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" </dest> <voice> - *: "τελεία" + *: none + recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: <source> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Ρυθμός Βit" </dest> <voice> - *: " " + *: none + recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: <source> - *: "" + *: none + recording: "(No Settings)" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)" </dest> <voice> - *: "αρχείο" + *: none + recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Ποιότητα" </dest> <voice> - *: "φάκελος" + *: none + recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Συχνότητα" </dest> <voice> - *: "ήχου" + *: none + recording: "Συχνότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: <source> - *: "" + *: none + recording: "(Same As Source)" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "(Όμοιο με την πηγή)" </dest> <voice> - *: "ρυθμίσεων" + *: none + recording: "Όμοιο με την πηγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Πηγή" </dest> <voice> - *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν" + *: none + recording: "Πηγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_TXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Μικρόφωνο" + h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Μικρόφωνο" + h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Ψηφιακή είσοδος" </dest> <voice> - *: "πλαγκίν" + *: none + recording: "Ψηφιακή είσοδος" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "" + *: none + recording,player: "Line In" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording,player: "Eίσοδος" </dest> <voice> - *: "γραμματοσειράς" + *: none + recording,player: "Eίσοδος" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: <source> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" </dest> <voice> - *: "σελιδοδείκτη" + *: none + recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "File Split Options" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" </dest> <voice> - *: "φιρμγουέαρ" + *: none + recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: DEPRECATED - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Measure" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Playlist Buffer Full" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </source> <dest> - *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" + *: none + recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" </dest> <voice> - *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" + *: none + recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Creating" + *: none + recording: "Start new file" </source> <dest> - *: "Δημιουργία" + *: none + recording: "Έναρξη νέου αρχείου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Έναρξη νέου αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: none + recording: "Stop recording" </source> <dest> - *: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)" + *: none + recording: "Διακοπή ηχογράφησης" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Διακοπή ηχογράφησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options <source> - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: none + recording: "Split Time" </source> <dest> - *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" + *: none + recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" + *: none + recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Recursively?" + *: none + recording: "Filesize" </source> <dest> - *: "Αναδρομικά;" + *: none + recording: "Μέγεθος αρχείου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Μέγεθος αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Nothing to resume" + *: none + recording: "Prerecord Time" </source> <dest> - *: "Τίποτα για συνέχιση" + *: none + recording: "Χρόνος προηχογράφησης" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Χρόνος προηχογράφησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Error updating playlist control file" + *: none + recording: "Directory" </source> <dest> - *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" + *: none + recording: "Φάκελος" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Φάκελος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Error accessing playlist file" + *: none + recording: "" </source> <dest> - *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" + *: none + recording: "" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: <source> - *: "Error accessing playlist control file" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </source> <dest> - *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" + *: none + recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: <source> - *: "Error accessing directory" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </source> <dest> - *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" + *: none + recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: <source> - *: "Playlist control file is invalid" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </source> <dest> - *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" + *: none + recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: <source> *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" + recording: "Clipping Light" </source> <dest> *: none - radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz" + recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" </dest> <voice> *: none - radio: "" + recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> *: none - radio: "No presets" + remote: "Main Unit Only" </source> <dest> *: none - radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" + remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" </dest> <voice> *: none - radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές" + remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> *: none - radio: "Edit Preset" + remote: "Remote Unit Only" </source> <dest> *: none - radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" + remote: "Χειριστήριο μόνο" </dest> <voice> *: none - radio: "Επεξεργασία προεπιλογής" + remote: "Χειριστήριο μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: <source> *: none - radio: "Remove Preset" + remote: "Main and Remote Unit" </source> <dest> *: none - radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" + remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" </dest> <voice> *: none - radio: "Αφαίρεση προεπιλογής" + remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> *: none - radio: "Preset Save Failed" + recording: "Trigger" </source> <dest> *: none - radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" + recording: "Πυροδότης" </dest> <voice> *: none - radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" + recording: "Πυροδότης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: <source> *: none - radio: "The Preset List is Full" + recording: "Once" </source> <dest> *: none - radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" + recording: "Μια φορά" </dest> <voice> *: none - radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" + recording: "Μια φορά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu <source> *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" + recording: "Trigtype" </source> <dest> *: none - radio_screen_button_bar: "Μενού" + recording: "Τύπος πυροδότη" </dest> <voice> *: none - radio_screen_button_bar: "" + recording: "Τύπος πυροδότη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types <source> *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" + recording: "New file" </source> <dest> *: none - radio_screen_button_bar: "Έξοδος" + recording: "Νέο αρχείο" </dest> <voice> *: none - radio_screen_button_bar: "" + recording: "Νέο αρχείο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types <source> *: none - radio_screen_button_bar: "Action" + recording: "Stop" </source> <dest> *: none - radio_screen_button_bar: "Ενέργεια" + recording: "Διακοπή" </dest> <voice> *: none - radio_screen_button_bar: "" + recording: "Διακοπή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> *: none - radio_screen_button_bar: "Add" + recording: "Start Above" </source> <dest> *: none - radio_screen_button_bar: "Προσθήκη" + recording: "Έναρξη πάνω από" </dest> <voice> *: none - radio_screen_button_bar: "" + recording: "Έναρξη πάνω από" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: <source> *: none - radio_screen_button_bar: "Record" + recording: "for at least" </source> <dest> *: none - radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση" + recording: "για τουλάχιστον" </dest> <voice> *: none - radio_screen_button_bar: "" + recording: "για τουλάχιστον" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> *: none - radio: "Force mono" + recording: "Stop Below" </source> <dest> *: none - radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" + recording: "Διακοπή κάτω από" </dest> <voice> *: none - radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου" + recording: "Διακοπή κάτω από" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Dir Buffer is Full!" + *: none + recording: "Presplit Gap" </source> <dest> - *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" + *: none + recording: "Κενό διαχώρισης" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Κενό διαχώρισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "New Language" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "Νέα γλώσσα" + *: none + recording: "Προηχογράφηση" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Προηχογράφηση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "Settings Loaded" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" + *: none + recording: "Ενίσχυση αριστερού" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "Settings Saved" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" + *: none + recording: "Ενίσχυση δεξιού" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings <source> - *: "Boot changed" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" </source> <dest> - *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" + *: none + agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset <source> - *: "Reboot now?" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "Επανακίνηση τώρα;" + *: none + agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "OFF για ακύρωση" - player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση" - ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση" - x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση" + *: none + agc: "Συναυλία (αργό)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + agc: "Συναυλία, αργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "No files" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" + *: none + agc: "DJ-Set (αργό)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + agc: "ντι τζέι σετ, αργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset <source> - *: "Move" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "Μετακίνηση" + *: none + agc: "Μέτριο" </dest> <voice> - *: "Μετακίνηση" + *: none + agc: "Μέτριο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "Show Indices" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "Προβολή δεικτών" + *: none + agc: "Ομιλία (γρήγορο)" </dest> <voice> - *: "Προβολή δεικτών" + *: none + agc: "Ομιλία, γρήγορο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings <source> - *: "Track Display" + *: none + agc: "AGC clip time" </source> <dest> - *: "Προβολή κομματιών" + *: none + agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC" </dest> <voice> - *: "Προβολή κομματιών" + *: none + agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "Track Name Only" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </source> <dest> - *: "Όνομα κομματιού μόνο" + *: none + remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" </dest> <voice> - *: "Όνομα κομματιού μόνο" + *: none + remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "Full Path" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" </source> <dest> - *: "Πλήρης θέση" + *: none + remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" </dest> <voice> - *: "Πλήρης θέση" + *: none + remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist user: <source> - *: "Remove" + *: "Create Playlist" </source> <dest> - *: "Αφαίρεση" + *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Αφαίρεση" + *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: <source> - *: "Can't open %s" + *: "Playlist Viewer Settings" </source> <dest> - *: "Αποτυχία φόρτωσης %s" + *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "Failed reading %s" + *: "View Current Playlist" </source> <dest> - *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" + *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "" + *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: <source> - *: "Incompatible model" + *: "Move" </source> <dest> - *: "Μη σύμβατο μοντέλο" + *: "Μετακίνηση" </dest> <voice> - *: "" + *: "Μετακίνηση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: <source> - *: "Incompatible version" + *: "Show Indices" </source> <dest> - *: "Μη σύμβατη έκδοση" + *: "Προβολή δεικτών" </dest> <voice> - *: "" + *: "Προβολή δεικτών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "Plugin returned error" + *: "Track Display" </source> <dest> - *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" + *: "Προβολή κομματιών" </dest> <voice> - *: "" + *: "Προβολή κομματιών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: <source> - *: "Extension array full" + *: "Track Name Only" </source> <dest> - *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" + *: "Όνομα κομματιού μόνο" </dest> <voice> - *: "" + *: "Όνομα κομματιού μόνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "Filetype array full" + *: "Remove" </source> <dest> - *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" + *: "Αφαίρεση" </dest> <voice> - *: "" + *: "Αφαίρεση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "Plugin name too long" + *: "Save Current Playlist" </source> <dest> - *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο" + *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "" + *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: <source> - *: none - radio: "Save Changes?" + *: "Saved %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: none - radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" + *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" </dest> <voice> - *: none - radio: "Αποθήκευση αλλαγών;" + *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: <source> - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" + *: "Playlist Catalog" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" + *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" + *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu user: <source> - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: "Recursively Insert Directories" </source> <dest> - *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" + *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" </dest> <voice> - *: "" + *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: <source> - *: "Committing database" + *: "Recursively?" </source> <dest> - *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" + *: "Αναδρομικά;" </dest> <voice> - *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων" + *: "Αναδρομικά;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "<All tracks>" entry in tag browser + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: <source> - *: "<All tracks>" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" </source> <dest> - *: "<Όλα τα κομμάτια>" + *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Όλα τα κομμάτια" + *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: <source> - *: none - swcodec: "Graphical EQ" + *: "Erase dynamic playlist?" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" + *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής" + *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: <source> *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + soft_shutdown: "Shut down" </source> <dest> *: none - lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" + soft_shutdown: "Τερματισμός" </dest> <voice> *: none - lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου" + soft_shutdown: "Τερματισμός" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: <source> - *: "Browse Themes" + *: "Rockbox Info" </source> <dest> - *: "Περιήγηση θεμάτων" + *: "Πληροφορίες για το RockBox" </dest> <voice> - *: "Περιήγηση θεμάτων" + *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: <source> - *: none - remote: "Browse .rwps files" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </source> <dest> - *: none - remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps" + *: "Μνήμη: %d.%03dMB" + player: "Μνη: %d.%03dMB" </dest> <voice> - *: none - remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" + *: "Μέγεθος μνήμης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining user: <source> - *: none - radio: "%d.%02d MHz" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" </source> <dest> - *: none - radio: "%d.%02d MHz" + *: "%d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm" </dest> <voice> - *: "" + *: "Επίπεδο μπαταρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" + *: "Disk:" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" + *: "Δίσκος:" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής" + *: "Μέγεθος δίσκου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" + *: "Free:" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" + *: "Ελεύθερα:" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" + *: "Ελεύθερος χώρος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: <source> *: none - swcodec: "Q" + multivolume: "Int:" </source> <dest> *: none - swcodec: "Οκτάβα" + multivolume: "Εσωτ." </dest> <voice> *: none - swcodec: "Οκτάβα" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - <source> - *: "Queue shuffled" - </source> - <dest> - *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" - </dest> - <voice> - *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" + multivolume: "Εσωτερικός" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: <source> *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </source> <dest> *: none - remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </dest> <voice> *: none - remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ" + e200,c200: "μάικρο Ες Ντι" + ondio*: "Εμ Εμ Σι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + *: "Version" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)" + *: "Έκδοση" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά," + *: "Έκδοση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "Paste" + *: "Running Time" </source> <dest> - *: "Επικόλληση" + *: "Τρέχων χρόνος" </dest> <voice> - *: "Επικόλληση" + *: "Τρέχων χρόνος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated user: <source> - *: none - swcodec: "Precut" + *: "" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Προ-αποκοπή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Προ-αποκοπή" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + *: "Top Time" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)" + *: "Μέγιστος χρόνος" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Ιαπωνικά" + *: "Μέγιστος χρόνος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: "Clear Time?" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)" + *: "Εκκαθάριση χρόνου;" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Εβραϊκά" + *: "Εκκαθάριση χρόνου;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu user: <source> - *: "Erase dynamic playlist?" + *: "Debug (Keep Out!)" </source> <dest> - *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;" + *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: <source> - *: "Database is not ready" + *: "Playlist" </source> <dest> - *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" + *: "Λίστα αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη" + *: "Λίστα αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + *: "Insert" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)" + *: "Εισαγωγή" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Κορεάτικα" + *: "Εισαγωγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "Insert next" </source> <dest> - *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)" + *: "Εισαγωγή επόμενου" </dest> <voice> - *: "Τούρκικα" + *: "Εισαγωγή επόμενου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" + *: "Insert last" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" + *: "Εισαγωγή τελευταίου" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" + *: "Εισαγωγή τελευταίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Insert shuffled" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)" + *: "Τυχαία εισαγωγή" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα" + *: "Τυχαία εισαγωγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue user: <source> - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + *: "Queue" </source> <dest> - *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" + *: "Εισαγωγή στην ουρά" </dest> <voice> - *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό" + *: "Εισαγωγή στην ουρά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: none - remote: "Main and Remote Unit" + *: "Queue next" </source> <dest> - *: none - remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" + *: "Επόμενο στην ουρά" </dest> <voice> - *: none - remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο" + *: "Επόμενο στην ουρά" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: <source> - *: "" + *: "Queue last" </source> <dest> - *: "" + *: "Τελευταίο στην ουρά" </dest> <voice> - *: "Πληκτρολόγιο" + *: "Τελευταίο στην ουρά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: none - backlight_brightness: "Brightness" + *: "Queue shuffled" </source> <dest> - *: none - backlight_brightness: "Φωτεινότητα" + *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" </dest> <voice> - *: none - backlight_brightness: "Φωτεινότητα" + *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: <source> - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" + *: "Play Next" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" + *: "Αναπαραγωγή επομένου" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" + *: "Αναπαραγωγή επομένου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: none - remote: "Main Unit Only" + *: "Inserted %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: none - remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" + *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)" </dest> <voice> - *: none - remote: "Κεντρική συσκευή μόνο" + *: "κομμάτια εισήχθησαν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: <source> - *: none - radio: "Load Preset List" + *: "Queued %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: none - radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" + *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" </dest> <voice> - *: none - radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών" + *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu user: <source> - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" + *: "View" </source> <dest> - *: none - tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM" + *: "Προβολή" </dest> <voice> - *: none - tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ" + *: Προβολή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: none - swcodec: "Crossfeed" + *: "Search In Playlist" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Μίξη καναλιών" + *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Μίξη καναλιών" + *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: "Greek (ISO-8859-7)" + *: "Searching... %d found (%s)" </source> <dest> - *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)" + *: "Αναζήτηση... %d found (%s)" </dest> <voice> - *: "Ελληνικά" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: <source> - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" + *: "Reshuffle" </source> <dest> - *: none - remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" + *: "Ανακάτεμα ξανά" </dest> <voice> - *: none - remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου" + *: "Ανακάτεμα ξανά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "View Catalog" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)" + *: "Προβολή καταλόγου" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα" + *: "Προβολή καταλόγου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "Copy" + *: "Add to Playlist" </source> <dest> - *: "Αντιγραφή" + *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "Αντιγραφή" + *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" + *: "Add to New Playlist" </source> <dest> - *: none - radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz" + *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: "" + *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: <source> - *: none - radio: "Screen frozen!" + *: "%s doesn't exist" </source> <dest> - *: none - radio: "Οθόνη παγωμένη!" + *: "%s δεν υπάρχει" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: <source> - *: none - pitchscreen: "Pitch" + *: "No Playlists" </source> <dest> - *: none - pitchscreen: "Οξύτητα " + *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - pitchscreen: "Οξύτητα " + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: <source> - *: "Screen Scroll Step Size" + *: "Bookmarks" </source> <dest> - *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" + *: "Σελιδοδείκτες" </dest> <voice> - *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" + *: "Σελιδοδείκτες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: <source> - *: none - radio: "Scan" + *: "Create Bookmark" </source> <dest> - *: none - radio: "Αναζήτηση" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" </dest> <voice> - *: none - radio: "Αναζήτηση" + *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: <source> - *: "Cyrillic (CP1251)" + *: "List Bookmarks" </source> <dest> - *: "Κυριλλικά (CP1251)" + *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" </dest> <voice> - *: "Κυριλλικά" + *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: <source> - *: "Paged Scrolling" + *: "Context Menu" </source> <dest> - *: "Κύλιση ανά σελίδα" + *: "Υπομενού" </dest> <voice> - *: "Κύλιση ανά σελίδα" + *: "Υπομενού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: <source> - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" + *: "Set Song Rating" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" + *: "Εκτίμηση κομματιού" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας" + *: "Εκτίμηση κομματιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: <source> - *: none - radio: "Preset List" + *: "Browse Cuesheet" </source> <dest> - *: none - radio: "Λίστα προεπιλογών" + *: "Περιήγηση Cuesheet" </dest> <voice> - *: none - radio: "Λίστα προεπιλογών" + *: "Περιήγηση Κιούχιτ " </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: <source> - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" + *: "Show Track Info" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής" + *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής" + *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "[Title]" </source> <dest> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "[Τίτλος]" </dest> <voice> - *: "Γιούνι κόουντ" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Screen Scrolls Out Of View" + *: "[Artist]" </source> <dest> - *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" + *: "[Καλλιτέχνης]" </dest> <voice> - *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" + *: "[Album]" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" + *: "[Άλμπουμ]" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Initialize now" + *: "[Tracknum]" </source> <dest> - *: "Εκκίνηση τώρα" + *: "[Αριθμός κομματιού]" </dest> <voice> - *: "Εκκίνηση τώρα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_LENGTH + id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: <source> - *: "[Length]" + *: "[Genre]" </source> <dest> - *: "[Μήκος]" + *: "[Είδος]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Invalid Filename!" + *: "[Year]" </source> <dest> - *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" + *: "[Χρονιά]" </dest> <voice> - *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Search In Playlist" + *: "[Length]" </source> <dest> - *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" + *: "[Μήκος]" </dest> <voice> - *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Party Mode" + *: "[Playlist]" </source> <dest> - *: "Κατάσταση Πάρτυ" + *: "[Λίστα αναπαραγωγής]" </dest> <voice> - *: "Κατάσταση Πάρτυ" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + *: "[Bitrate]" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου" + *: "[Ρυθμός Bit]" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - remote: "Remote Unit Only" + *: "[Album Artist]" </source> <dest> - *: none - remote: "Χειριστήριο μόνο" + *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]" </dest> <voice> - *: none - remote: "Χειριστήριο μόνο" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: "[Discnum]" </source> <dest> - *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" + *: "[Αριθμός δίσκου]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + *: "[Comment]" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" + *: "[Σχόλειο]" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: <source> - *: "Loading..." + *: " (VBR)" </source> <dest> - *: "Φόρτωση..." + *: " (VBR)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - recording: "Clipping Light" + *: "[Frequency]" </source> <dest> - *: none - recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" + *: "[Συχνότητα]" </dest> <voice> - *: none - recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" + *: "[Track Gain]" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" + *: "[Ενίσχυση κομματιού]" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" + *: "[Album Gain]" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" + *: "[Path]" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "[Θέση]" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: <source> - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" + *: "<No Info>" </source> <dest> - *: none - radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" + *: "<Χωρίς πληροφορίες>" </dest> <voice> - *: none - radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: <source> - *: none - lcd_color: "RGB" + *: "Rename" </source> <dest> - *: none - lcd_color: "RGB" + *: "Μετονομασία" </dest> <voice> - *: none - lcd_color: "" + *: "Μετονομασία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: <source> - *: none - dircache: "Directory Cache" + *: "Cut" </source> <dest> - *: none - dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" + *: "Αποκοπή" </dest> <voice> - *: none - dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη" + *: "Αποκοπή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy user: <source> - *: "Searching... %d found (%s)" + *: "Copy" </source> <dest> - *: "Αναζήτηση... %d found (%s)" + *: "Αντιγραφή" </dest> <voice> - *: "" + *: "Αντιγραφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" + *: "Paste" </source> <dest> - *: none - swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης" + *: "Επικόλληση" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης" + *: "Επικόλληση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: none - swcodec: "Track Skip Only" + *: "File/directory exists. Overwrite?" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" + *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο" + *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: <source> - *: none - swcodec: "Center Frequency" + *: "Delete" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Κεντρική συχνότητα" + *: "Διαγραφή" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Κεντρική συχνότητα" + *: "Διαγραφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: <source> - *: none - radio: "Clear Preset List" + *: "Delete Directory" </source> <dest> - *: none - radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" + *: "Διαγραφή φακέλου" </dest> <voice> - *: none - radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών" + *: "Διαγραφή φακέλου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: <source> - *: "New Keyboard" + *: "Delete?" </source> <dest> - *: "Νέο πληκτρολόγιο" + *: "Διαγραφή;" </dest> <voice> - *: "" + *: "Σίγουρα διαγραφή;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_COPYING + desc: user: <source> - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "Copying..." </source> <dest> - *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)" + *: "Αντιγραφή..." </dest> <voice> - *: "Εκτεταμένα λατινικά" + *: "Αντιγραφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu + id: LANG_DELETING + desc: user: <source> - *: "Database" + *: "Deleting..." </source> <dest> - *: "Βάση δεδομένων" + *: "Διαγραφή..." </dest> <voice> - *: "Βάση δεδομένων" + *: "Διαγραφή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_MOVING + desc: user: <source> - *: "Track Gain if Shuffling" + *: "Moving..." </source> <dest> - *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" + *: "Μεταφορά..." </dest> <voice> - *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα" + *: "Μεταφορά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: <source> - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + *: "Deleted" </source> <dest> - *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)" + *: "Διεγράφη" </dest> <voice> - *: "Λατινικά 1" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - <source> - *: none - swcodec: "Cross Gain" - </source> - <dest> - *: none - swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" - </dest> - <voice> - *: none - swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών" + *: "Διεγράφη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)" + lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Αραβικά" + lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: <source> *: none - radio: "Save Preset List" + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" </source> <dest> *: none - radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" + lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε" </dest> <voice> *: none - radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών" + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: <source> *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" </source> <dest> *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: <source> - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" + *: "Open With..." </source> <dest> - *: none - swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" + *: "Άνοιγμα με" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή" + *: "Άνοιγμα με" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: <source> - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" + *: "Create Directory" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" + *: "Δημιουργία φακέλου" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου" + *: "Δημιουργία φακέλου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: <source> - *: none - radio: "Add Preset" + *: "Properties" </source> <dest> - *: none - radio: "Προσθήκη προεπιλογής" + *: "Ιδιότητες" </dest> <voice> - *: none - radio: "Προσθήκη προεπιλογής" + *: "Ιδιότητες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: <source> - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" + *: "Add to shortcuts" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" + *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "" + *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: <source> *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" + pitchscreen: "Pitch" </source> <dest> *: none - swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" + pitchscreen: "Οξύτητα " </dest> <voice> *: none - swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας" + pitchscreen: "Οξύτητα " </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: <source> *: none - swcodec: "Enable EQ" + pitchscreen: "Pitch Up" </source> <dest> *: none - swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" + pitchscreen: "Όξυνση" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: <source> - *: "Cut" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" </source> <dest> - *: "Αποκοπή" + *: none + pitchscreen: "Βάρυνση" </dest> <voice> - *: "Αποκοπή" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: <source> *: none - swcodec: "High Shelf Filter" + pitchscreen: "Semitone Up" </source> <dest> *: none - swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" + pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: <source> *: none - remote: "" + pitchscreen: "Semitone Down" </source> <dest> *: none - remote: "" + pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω" </dest> <voice> *: none - remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: <source> - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" + *: "Playlist Buffer Full" </source> <dest> - *: none - radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" + *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" </dest> <voice> - *: none - radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών" + *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: <source> - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" + *: "Τέλος λίστας κομματιών" + player: "Τέλος λίστας" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή" + *: "Τέλος λίστας κομματιών" + player: "Τέλος λίστας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: <source> - *: "Default Codepage" + *: "Creating" </source> <dest> - *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" + *: "Δημιουργία" </dest> <voice> - *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: <source> - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" + *: "Nothing to resume" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "Τίποτα για συνέχιση" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "Τίποτα για συνέχιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: none - swcodec: "Equalizer" + *: "Error updating playlist control file" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Ισοσταθμιστής" + *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Ισοσταθμιστής" + *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + *: "Error accessing playlist file" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε" + *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "" + *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + *: "Error accessing playlist control file" </source> <dest> - *: none - lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" + *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο" + *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: none - swcodec: "Direct Gain" + *: "Error accessing directory" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Άμεση ενίσχυση" + *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Άμεση ενίσχυση" + *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: <source> - *: none - radio: "Clear Current Presets?" + *: "Playlist control file is invalid" </source> <dest> - *: none - radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" + *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </dest> <voice> - *: none - radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;" + *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: <source> - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" + *: "Save Failed" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d" + *: "Αποθήκευση απέτυχε" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Φίλτρο κορυφής" + *: "Αποθήκευση απέτυχε" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: <source> - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" + *: "No partition?" + player: "Partition?" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;" + player: "Διαμέρισμα δίσκου;" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: <source> - *: "Updating in background" + *: "Pause" </source> <dest> - *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" + *: "Πάυση" </dest> <voice> - *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο" + *: "Πάυση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Yes" + *: "Mode:" </source> <dest> - *: "Yes" + *: "Τύπος:" </dest> <voice> - *: "Ναι" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "No" + *: "Time" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "No" + *: "Ώρα" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Όχι" + *: "Ώρα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: <source> *: none - lcd_bitmap: "On" + usb_charging: "Charge During USB Connection" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "On" + usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ενεργό" + usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Off" + *: "Buttons Locked" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Off" + *: "Κουμπιά κλειδωμένα" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Ανενεργό" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: <source> - *: none - recording: "Volume" + *: "Buttons Unlocked" </source> <dest> - *: none - recording: "Volume" + *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ένταση" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> *: none - recording: "Stereo" + recording: "Time:" </source> <dest> *: none - recording: "Stereo" + recording: "Χρόνος:" </dest> <voice> *: none - recording: "Στερεοφωνικό" + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> *: none - recording: "Mono" + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." </source> <dest> *: none - recording: "Mono" + recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια." + h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια." + m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.." + e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια." </dest> <voice> *: none - recording: "Μονοφωνικό" + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + recording: "-inf" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + recording: "-άπειρο" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ανακατεμένα" + recording: "μείον άπειρο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + soft_shutdown: "OFF για τερματισμό" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Επανάληψη" + soft_shutdown: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: <source> *: none - lcd_bitmap: "One" + ondio*: "Please remove inserted MMC" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "One" + ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ένα" + ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "A-B" + *: "Boot changed" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Α-Β" + *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Άλφα-Βήτα" + *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + *: "Reboot now?" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + *: "Επανακίνηση τώρα;" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων" + *: "Επανακίνηση τώρα;" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Supported" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Supported" + *: "OFF για ακύρωση" + player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση" + ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση" + x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Music" + *: "No files" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Music" + *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μουσικής" + *: "Δεν υπάρχουν αρχεία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + *: "New Keyboard" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + *: "Νέο πληκτρολόγιο" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής" + *: "Νέο πληκτρολόγιο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: <source> - *: none - recording_hwcodec: "Quality" + *: "Can't open %s" </source> <dest> - *: none - recording_hwcodec: "Quality" + *: "Αποτυχία φόρτωσης %s" </dest> <voice> - *: none - recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: <source> - *: none - recording: "Frequency" + *: "Failed reading %s" </source> <dest> - *: none - recording: "Frequency" + *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" </dest> <voice> - *: none - recording: "Συχνότητα" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: <source> - *: none - recording: "Source" + *: "Incompatible model" </source> <dest> - *: none - recording: "Source" + *: "Μη σύμβατο μοντέλο" </dest> <voice> - *: none - recording: "Πηγή" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: <source> - *: none - recording: "Int. Mic" + *: "Incompatible version" </source> <dest> - *: none - recording: "Int. Mic" + *: "Μη σύμβατη έκδοση" </dest> <voice> - *: none - recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: <source> - *: none - recording: "Digital" + *: "Plugin returned error" </source> <dest> - *: none - recording: "Digital" + *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ψηφιακή είσοδος" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: <source> - *: none - recording: "Trigger" + *: "Extension array full" </source> <dest> - *: none - recording: "Trigger" + *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" </dest> <voice> - *: none - recording: "Πυροδότης" + *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + *: "Filetype array full" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Ανάποδα" + *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" + *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" + *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + *: "Invalid Filename!" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" + *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" + *: "Άκυρο όνομα αρχείου!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: <source> - *: none - recording: "Time:" + *: "Plugin name too long" </source> <dest> - *: none - recording: "Time:" + *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο" </dest> <voice> - *: none - recording: "" + *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: <source> *: none - recording: "Split Time:" + swcodec: "Restarting playback..." </source> <dest> *: none - recording: "Split Time:" + swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..." </dest> <voice> *: none - recording: "" + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: <source> - *: none - recording: "Size:" + *: "Please reboot to enable" </source> <dest> - *: none - recording: "Size:" + *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" </dest> <voice> - *: none - recording: "" + *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: <source> *: none - recording: "Pre-Recording" + charging: "Battery: Charging" </source> <dest> *: none - recording: Pre-Recording" + charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" </dest> <voice> *: none - recording: "" + charging: "Μπαταρία: Φορτίζει" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: <source> *: none - recording: "Gain Left" + recorder: "Battery: Top-Off Chg" </source> <dest> *: none - recording: "Gain Left" + recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" </dest> <voice> *: none - recording: "" + recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: <source> *: none - recording: "Gain Right" + charging: "Battery: Trickle Chg" </source> <dest> *: none - recording: "Gain Right" + charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" </dest> <voice> *: none - recording: "" + charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: <source> - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + *: "WARNING! Low Battery!" </source> <dest> - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" </dest> <voice> - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: <source> - *: none - recorder_pad: "Menu" + *: "Battery empty! RECHARGE!" </source> <dest> - *: none - recorder_pad: "Menu" + *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" </dest> <voice> - *: none - recorder_pad: "" + *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: <source> - *: none - recorder_pad: "Option" + *: "B" </source> <dest> - *: none - recorder_pad: "Option" + *: "B" </dest> <voice> - *: none - recorder_pad: "" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "KB" </source> <dest> - *: none - recorder_pad: "LCD" + *: "KB" </dest> <voice> - *: none - recorder_pad: "" + *: "κίλο μπάιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + *: "MB" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + *: "MB" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" + *: "μέγκα μπάιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" + *: "GB" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" + *: "GB" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "" + *: "γίγκα μπάιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: <source> - *: none - ipodvideo: "Narrow" + *: "." </source> <dest> - *: none - ipodvideo: "Στενό" + *: "," </dest> <voice> - *: none - ipodvideo: "Στενό" + *: "κόμμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "Automatic Gain Control" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης" + *: "0" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> *: "" @@ -8526,872 +8751,782 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο" + *: "1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "" </source> <dest> - *: none - lcd_sleep: "Ποτέ" + *: "" </dest> <voice> - *: none - lcd_sleep: "Ποτέ" + *: "2" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "DJ-Set (αργό)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "ντι τζέι σετ, αργό" + *: "3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Import Modifications" + *: "" </source> <dest> - *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" + *: "" </dest> <voice> - *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων" + *: "4" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "" </source> <dest> - *: none - lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό" + *: "5" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - recording: "Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Μέγεθος αρχείου" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Μέγεθος αρχείου" + *: "6" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - remote: "Remote Display OFF" + *: "" </source> <dest> - *: none - remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" + *: "" </dest> <voice> - *: none - remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου" + *: "7" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - radio: "Europe" + *: "" </source> <dest> - *: none - radio: "Ευρώπη" + *: "" </dest> <voice> - *: none - radio: "Ευρώπη" + *: "8" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - ipodvideo: "Enable Hardware EQ" + *: "" </source> <dest> - *: none - ipodvideo: "Ενεργοποίηση Hardware Ισοσταθμιστή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - ipodvideo: "Ενεργοποίηση χάρντγουερ Ισοσταθμιστή" + *: "9" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Auto Update" + *: "" </source> <dest> - *: "Αυτόματη ενημέρωση" + *: "" </dest> <voice> - *: "Αυτόματη ενημέρωση" + *: "10" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - recording: "Stop recording" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Διακοπή ηχογράφησης" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Διακοπή ηχογράφησης" + *: "11" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Update Now" + *: "" </source> <dest> - *: "Ενημέρωση τώρα" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ενημέρωση τώρα" + *: "12" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: "Random" + *: "" </source> <dest> - *: "Τυχαία" + *: "" </dest> <voice> - *: "Τυχαία" + *: "13" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "Live (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Συναυλία (αργό)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Συναυλία, αργό" + *: "14" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "Voice (fast)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Ομιλία (γρήγορο)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Ομιλία, γρήγορο" + *: "15" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Export Modifications" + *: "" </source> <dest> - *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" + *: "" </dest> <voice> - *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων" + *: "16" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - recording: "Split Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" + *: "17" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" + *: "" </source> <dest> - *: none - remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)" + *: "18" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "Medium" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Μέτριο" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Μέτριο" + *: "19" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - recording: "Filename:" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Filename:" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "" + *: "20" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - agc: "Safety (clip)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" + *: "30" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Playlist Catalog" + *: "" </source> <dest> - *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" + *: "" </dest> <voice> - *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής" + *: "40" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - recording: "Split Measure" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Μέθοδος διαχωρισμού" + *: "50" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - radio: "Korea" + *: "" </source> <dest> - *: none - radio: "Κορέα" + *: "" </dest> <voice> - *: none - radio: "Κορέα" + *: "60" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - radio: "US / Canada" + *: "" </source> <dest> - *: none - radio: "ΗΠΑ / Καναδάς" + *: "" </dest> <voice> - *: none - radio: "ΗΠΑ, Καναδάς" + *: "70" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - radio: "Region" + *: "" </source> <dest> - *: none - radio: "Περιοχή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - radio: "Περιοχή" + *: "80" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Add to New Playlist" + *: "" </source> <dest> - *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" + *: "" </dest> <voice> - *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής" + *: "90" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - recording: "Split Time" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Διαχωρισμός με χρόνο" + *: "εκατοντάδες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Please reboot to enable" + *: "" </source> <dest> - *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" + *: "" </dest> <voice> - *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση" + *: "χιλιάδες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Add to Playlist" + *: "" </source> <dest> - *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" + *: "" </dest> <voice> - *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" + *: "εκατομμύρια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "" </source> <dest> - *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "δισεκατομμύρια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: none - recording: "Start new file" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Έναρξη νέου αρχείου" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Έναρξη νέου αρχείου" + *: "πλην" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: none - recording: "What to do when Splitting" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό" + *: "συν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: <source> - *: none - recording: "Split Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Split Filesize" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" + *: "μίλι δευτερόλεπτα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: none - ipodvideo: "Hardware Equalizer" + *: "" </source> <dest> - *: none - ipodvideo: "Hardware Ισοσταθμιστής" + *: "" </dest> <voice> - *: none - ipodvideo: "Χάρντγουερ Ισοσταθμιστής" + *: "δευτερόλεπτο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: <source> - *: none - radio: "Japan" + *: "" </source> <dest> - *: none - radio: "Ιαπωνία" + *: "" </dest> <voice> - *: none - radio: "Ιαπωνία" + *: "δευτερόλεπτα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Show Path" + *: "" </source> <dest> - *: "Εμφάνιση διαδρομής" + *: "" </dest> <voice> - *: "Εμφάνιση διαδρομής" + *: "λεπτό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: none - swcodec: "Dithering" + *: "" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ" + *: "λεπτά" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: none - ipodvideo: "Bandwidth" + *: "" </source> <dest> - *: none - ipodvideo: "Εύρος" + *: "" </dest> <voice> - *: none - ipodvideo: "Εύρος" + *: "ώρα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "View Catalog" + *: "" </source> <dest> - *: "Προβολή καταλόγου" + *: "" </dest> <voice> - *: "Προβολή καταλόγου" + *: "ώρες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: <source> - *: none - agc: "AGC clip time" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι" + *: "κίλο χέρτζ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Current Directory Only" + *: "" </source> <dest> - *: "Τρέχον φάκελος μόνο" + *: "" </dest> <voice> - *: "Τρέχον φάκελος μόνο" + *: "ντεσιμπέλ," </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: <source> - *: none - agc: "AGC" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "AGC" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης" + *: "τοις εκατό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: none - ipodvideo: "Wide" + *: "" </source> <dest> - *: none - ipodvideo: "Ευρύ" + *: "" </dest> <voice> - *: none - ipodvideo: "Ευρύ" + *: "μίλιαμ περώρες" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Last.fm Log" + *: "" </source> <dest> - *: "Καταγραφή Last.fm" + *: "" </dest> <voice> - *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ" + *: "πίξελ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" + *: "" </source> <dest> - *: none - hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" + *: "" </dest> <voice> - *: none - hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων" + *: "ανά δευτερόλεπτο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "%s doesn't exist" + *: "" </source> <dest> - *: "%s δεν υπάρχει" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "χέρτζ," </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "No Playlists" + *: "" </source> <dest> - *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "ντι τζέι σετ, αργό" + *: "A." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "Live (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Live (slow)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Συναυλία, αργό" + *: "B." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "Voice (fast)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Voice (fast)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Ομιλία, γρήγορο" + *: "C." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "Medium" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Medium" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Μέτριο" + *: "D." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "Safety (clip)" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "Safety (clip)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" + *: "E." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: none - agc: "AGC max. gain" + *: "" </source> <dest> - *: none - agc: "AGC max. gain" + *: "" </dest> <voice> - *: none - agc: "Μέγιστη ενίσχυση" + *: "F." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - recording: "PCM Wave" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "PCM κυματομορφή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή" + *: "G." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Say file type" + *: "" </source> <dest> - *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" + *: "" </dest> <voice> - *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" + *: "H." </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: <source> *: "" @@ -9400,116 +9535,96 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Μονάδες ανα τικ" + *: "I." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - multivolume: "Not present" + *: "" </source> <dest> - *: none - multivolume: "Μη υπαρκτή" + *: "" </dest> <voice> - *: none - multivolume: "Μη υπαρκτή" + *: "J." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USBSTACK - desc: in settings_menu + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - usbstack: "USB Stack" + *: "" </source> <dest> - *: none - usbstack: "Στοίβα USB" + *: "" </dest> <voice> - *: none - usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι" + *: "K." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - lcd_color: "Primary Colour" + *: "" </source> <dest> - *: none - lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" + *: "" </dest> <voice> - *: none - lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" + *: "L." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - recording: "Line In" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Line In" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Είσοδος" + *: "M." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: "" </source> <dest> - *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)" - h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)" - ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" - x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)" + *: "" </dest> <voice> - *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων" + *: "N." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Scanning disk..." + *: "" </source> <dest> - *: "Σάρωση δίσκου..." + *: "" </dest> <voice> - *: "Σάρωση δίσκου" + *: "O." </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: <source> *: "" @@ -9518,307 +9633,278 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Κενό" + *: "P." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Files" + *: "" </source> <dest> - *: "Αρχεία" + *: "" </dest> <voice> - *: "Αρχεία" + *: "Q." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "[Comment]" + *: "" </source> <dest> - *: "[Σχόλειο]" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "R." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - recording: "Clip Counter" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" + *: "S." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - recording_swcodec: "WavPack" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording_swcodec: "WavPack" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording_swcodec: "Γουάβ Πάκ" + *: "T." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - lcd_bitmap: "All" + *: "" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Όλα" + *: "" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Όλα" + *: "U." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Ενίσχυση" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ενίσχυση" + *: "V." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETING - desc: + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Deleting..." + *: "" </source> <dest> - *: "Διαγραφή..." + *: "" </dest> <voice> - *: "Διαγραφή" + *: "W." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" + *: "" </source> <dest> - *: none - usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB" + *: "" </dest> <voice> - *: none - usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι" + *: "X." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - recording: "(Same As Source)" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "(Όμοιο με την πηγή)" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Όμοιο με την πηγή" + *: "Y." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: "" </source> <dest> - *: none - headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" + *: "" </dest> <voice> - *: none - headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα" + *: "Z." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Resume" + *: "" </source> <dest> - *: "Συνέχιση" + *: "" </dest> <voice> - *: "Συνέχιση" + *: "τελεία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: <source> - *: "Announce Battery Level" + *: "" </source> <dest> - *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" + *: "" </dest> <voice> - *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" + *: " " </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: <source> - *: "No partition?" - player: "Partition?" + *: "" </source> <dest> - *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;" - player: "Διαμέρισμα δίσκου;" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "αρχείο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: <source> - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" + *: "" </source> <dest> - *: none - lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" + *: "" </dest> <voice> - *: none - lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" + *: "φάκελος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "" </source> <dest> - *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" + *: "" </dest> <voice> - *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!" + *: "ήχου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: none - recording: "Encoder Settings" + *: "" </source> <dest> - *: none - recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποίητη" + *: "" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποίητη" + *: "ρυθμίσεων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Playlist Viewer Settings" + *: "" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής" + *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: <source> - *: none - rtc: "Set Time/Date" + *: "" </source> <dest> - *: none - rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας" + *: "" </dest> <voice> - *: none - rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Now Playing" + *: "" </source> <dest> - *: "Tώρα παίζει" + *: "" </dest> <voice> - *: "Tώρα παίζει" + *: "πλαγκίν" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: <source> *: "" @@ -9827,104 +9913,98 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Άδεια λίστα" + *: "γραμματοσειράς" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: <source> - *: "Save Failed" + *: "" </source> <dest> - *: "Αποθήκευση απέτυχε" + *: "" </dest> <voice> - *: "Αποθήκευση απέτυχε" + *: "σελιδοδείκτη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none + *: "" </source> <dest> - *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" - scrollwheel: none + *: "" </dest> <voice> - *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας" - scrollwheel: none + *: "φιρμγουέαρ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: <source> *: none - recording: "Format" + remote: "" </source> <dest> *: none - recording: "Τύπος" + remote: "" </dest> <voice> *: none - recording: "Τύπος" + remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Bookmark Actions" + *: "" </source> <dest> - *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών" + *: "Πληκτρολόγιο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: <source> - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" + *: "" </source> <dest> - *: none - swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" + *: "" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού" + *: "κιούχιτ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: <source> - *: "Normal" + *: "" </source> <dest> - *: "Κανονικό" + *: "" </dest> <voice> - *: "Κανονικό" + *: "Δείκτης" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_AM + id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> @@ -9937,643 +10017,670 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "πρό μεσημβρίας" + rtc: "Τρέχουσα ώρα:" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: <source> - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </source> <dest> - *: "Μνήμη: %d.%03dMB" - player: "Μνη: %d.%03dMB" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </dest> <voice> - *: "Μέγεθος μνήμης" + *: none + lcd_bitmap: "Ναι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USBSTACK_HOST - desc: in usbstack settings + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: <source> *: none - usbstack: "Host" + lcd_bitmap: "No" </source> <dest> *: none - usbstack: "Ξενιστής" + lcd_bitmap: "No" </dest> <voice> *: none - usbstack: "Ξενιστής" + lcd_bitmap: "Όχι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: <source> *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" + lcd_bitmap: "On" </source> <dest> *: none - headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" + lcd_bitmap: "On" </dest> <voice> *: none - headphone_detection: "Παύση και συνέχιση" + lcd_bitmap: "Ενεργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: <source> *: none - recording: "Can't write to recording directory" + lcd_bitmap: "Off" </source> <dest> *: none - recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" + lcd_bitmap: "Off" </dest> <voice> *: none - recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων" + lcd_bitmap: "Ανενεργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Channel Configuration" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "Διαμόρφωση καναλιών" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </dest> <voice> - *: "Διαμόρφωση καναλιών" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "PLAY = Επικύρωση" - h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση" - player: "(PLAY/STOP)" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Συχνότητα αποκοπής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + lcd_bitmap: "Gain" </source> <dest> *: none - rtc: "ON = Ρύθμιση" - h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση" + lcd_bitmap: "Gain" </dest> <voice> *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + lcd_bitmap: "Ενίσχυση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Any Other = No" - player: none + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </source> <dest> - *: "Any Other = Άκυρο" - player: none + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </dest> <voice> - *: "" - player: none + *: none + lcd_bitmap: "Ανακατεμένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Browse Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </source> <dest> - *: "Αναζήτηση Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </dest> <voice> - *: "Αναζήτηση Κιούχιτ " + *: none + lcd_bitmap: "Επανάληψη" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: <source> - *: "Demos" + *: none + lcd_bitmap: "All" </source> <dest> - *: "Εφαρμογές επίδειξης" + *: none + lcd_bitmap: "Όλα" </dest> <voice> - *: "Εφαρμογές επίδειξης" + *: none + lcd_bitmap: "Όλα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: <source> *: none - recording_swcodec: "Bitrate" + lcd_bitmap: "One" </source> <dest> *: none - recording_swcodec: "Ρυθμός Βit" + lcd_bitmap: "One" </dest> <voice> *: none - recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ" + lcd_bitmap: "Ένα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: <source> - *: "Top Time" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </source> <dest> - *: "Μέγιστος χρόνος" + *: none + lcd_bitmap: "Α-Β" </dest> <voice> - *: "Μέγιστος χρόνος" + *: none + lcd_bitmap: "Έι Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Use File .talk Clips" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </source> <dest> - *: "Χρήση αρχείων .talk Clips" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </dest> <voice> - *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς" + *: none + lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> *: none - lcd_color: "Text Colour" + lcd_bitmap: "Supported" </source> <dest> *: none - lcd_color: "Χρώμα κειμένου" + lcd_bitmap: "Supported" </dest> <voice> *: none - lcd_color: "Χρώμα κειμένου" + lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: "Theme Settings" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </dest> <voice> - *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" + *: none + lcd_bitmap: "Μουσικής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: <source> - *: "All" - </source> - <dest> - *: "Όλα" - </dest> - <voice> - *: "Όλα" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - <source> *: none - recording: "New file" + lcd_bitmap: "Playlists" </source> <dest> *: none - recording: "Νέο αρχείο" + lcd_bitmap: "Playlists" </dest> <voice> *: none - recording: "Νέο αρχείο" + lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: <source> *: none - rtc: "" + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> *: none - rtc: "" + lcd_bitmap: "Upside Down" </dest> <voice> *: none - rtc: "μηδέν" + lcd_bitmap: "Ανάποδα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Add to shortcuts" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </dest> <voice> - *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις" + *: none + lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> *: none - radio: "Preset" + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> *: none - radio: "Προεπιλογή" + lcd_bitmap: "Status Bar" </dest> <voice> *: none - radio: "Προεπιλογή" + lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: <source> - *: "Main Menu" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </source> <dest> - *: "Κεντρικό μενού" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </dest> <voice> - *: "Κεντρικό μενού" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USBSTACK_MODE - desc: in usbstack settings + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: <source> *: none - usbstack: "USB Stack Mode" + recorder_pad: "Menu" </source> <dest> *: none - usbstack: "Τύπος USB στοίβας" + recorder_pad: "Menu" </dest> <voice> *: none - usbstack: "Τύπος Γιού Ες Μπι στοίβας" + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: <source> - *: "Games" + *: none + recorder_pad: "Option" </source> <dest> - *: "Παιχνίδια" + *: none + recorder_pad: "Option" </dest> <voice> - *: "Παιχνίδια" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: <source> - *: "End of Song List" - player: "End of List" + *: none + recorder_pad: "LCD" </source> <dest> - *: "Τέλος λίστας κομματιών" - player: "Τέλος λίστας" + *: none + recorder_pad: "LCD" </dest> <voice> - *: "Τέλος λίστας κομματιών" - player: "Τέλος λίστας" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Gain" + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Gain" + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Ενίσχυση" + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USBSTACK_DEVICE - desc: in usbstack settings + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> *: none - usbstack: "Device" + recording: "Volume" </source> <dest> *: none - usbstack: "Συσκευή" + recording: "Volume" </dest> <voice> *: none - usbstack: "Συσκευή" + recording: "Ένταση" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" + recording: "Stereo" </source> <dest> *: none - alarm: "Οθόνη αφύπνισης" + recording: "Stereo" </dest> <voice> *: none - alarm: "Οθόνη αφύπνισης" + recording: "Στερεοφωνικό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> *: none - recording: "Clear Recording Directory" + recording: "Mono" </source> <dest> *: none - recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" + recording: "Mono" </dest> <voice> *: none - recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων" + recording: "Μονοφωνικό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Buttons Unlocked" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "Ποι-ότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Save Theme Settings" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" + *: none + recording: "Frequency" </dest> <voice> - *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος" + *: none + recording: "Συχνότητα" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> *: none - rtc: "" + recording: "Source" </source> <dest> *: none - rtc: "" + recording: "Source" </dest> <voice> *: none - rtc: "μετά μεσημβρίας" + recording: "Πηγή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> *: none - recording: "AIFF" + recording: "Int. Mic" </source> <dest> *: none - recording: "AIFF" + recording: "Int. Mic" </dest> <voice> *: none - recording: "Άιφ" + recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> *: none - lcd_bitmap: "Mode:" + recording: "Line In" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Mode:" + recording: "Line In" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "" + recording: "Είσοδος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> *: none - recording: "(No Settings)" + recording: "Digital" </source> <dest> *: none - recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)" + recording: "Digital" </dest> <voice> *: none - recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις" + recording: "Ψηφιακή είσοδος" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: <source> *: none - recording: "for at least" + recording: "Channels" </source> <dest> *: none - recording: "για τουλάχιστον" + recording: "Κανάλια" </dest> <voice> *: none - recording: "για τουλάχιστον" + recording: "Κανάλια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Channels" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "Κανάλια" + *: none + recording: "Trigger" </dest> <voice> - *: "Κανάλια" + *: none + recording: "Πυροδότης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "Ask" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "Ερώτηση" + *: none + recording: "Time:" </dest> <voice> - *: "Ερώτηση" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: <source> - *: "Mode:" + *: none + recording: "Split Time:" </source> <dest> - *: "Τύπος:" + *: none + recording: "Split Time:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: <source> *: none - pitchscreen: "Semitone Down" + recording: "Size:" </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω" + recording: "Size:" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "" + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: <source> *: none - recording: "CLIP:" + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> *: none - recording: "CLIP:" + recording: Pre-Recording" </dest> <voice> *: none @@ -10581,174 +10688,187 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Gain Left" </dest> <voice> - *: "Επεξεργασία" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "Resume Playback" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" + *: none + recording: "Gain Right" </dest> <voice> - *: "Συνέχιση αναπαραγωγής" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + recording: "Split Filesize" </source> <dest> *: none - headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" + recording: "Split Filesize" </dest> <voice> *: none - headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών" + recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: <source> - *: "Play Next" + *: none + recording: "Filename:" </source> <dest> - *: "Αναπαραγωγή επομένου" + *: none + recording: "Filename:" </dest> <voice> - *: "Αναπαραγωγή επομένου" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER - desc: in usbstack settings - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen <source> *: none - usbstack: "Device Driver" + agc: "AGC" </source> <dest> *: none - usbstack: "Οδηγός συσκευής" + agc: "AGC" </dest> <voice> *: none - usbstack: "Οδηγός συσκευής" + agc: "Έι Τζι Σι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset <source> - *: "[Work]" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "[Εργασία]" + *: none + agc: "Safety (clip)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" + *: none + agc: "Live (slow)" </dest> <voice> - *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!" + *: none + agc: "Συναυλία, αργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "Running Time" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "Τρέχων χρόνος" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </dest> <voice> - *: "Τρέχων χρόνος" + *: none + agc: "ντι τζέι σετ, αργό" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset <source> *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" + agc: "Medium" </source> <dest> *: none - headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" + agc: "Medium" </dest> <voice> *: none - headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω" + agc: "Μέτριο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "Rockbox" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "Rockbox" + *: none + agc: "Voice (fast)" </dest> <voice> - *: "Ρόκμποξ" + *: none + agc: "Ομιλία, γρήγορο" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen <source> *: none - pitchscreen: "Semitone Up" + agc: "AGC max. gain" </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω" + agc: "AGC max. gain" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "" + agc: "Μέγιστη ενίσχυση" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: <source> *: "" @@ -10757,94 +10877,60 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Δείκτης" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - <source> - *: "Context Menu" - </source> - <dest> - *: "Υπομενού" - </dest> - <voice> - *: "Υπομενού" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: - <source> - *: "Previous Screen" - </source> - <dest> - *: "Προηγούμενη οθόνη" - </dest> - <voice> - *: "Προηγούμενη οθόνη" + *: "από" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: <source> - *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" + *: "Games" </source> <dest> - *: none - gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" + *: "Παιχνίδια" </dest> <voice> - *: none - gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών" + *: "Παιχνίδια" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Cuesheet Support" + *: "Applications" </source> <dest> - *: "Υποστίριξη Cuesheet" + *: "Εφαρμογές" </dest> <voice> - *: "Υποστίριξη Κιούχιτ" + *: "Εφαρμογές" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: <source> - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + *: "Demos" </source> <dest> - *: none - lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)" + *: "Εφαρμογές επίδειξης" </dest> <voice> - *: none - lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής" + *: "Εφαρμογές επίδειξης" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_DISCNUM + id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: <source> - *: "[Discnum]" + *: "[Work]" </source> <dest> - *: "[Αριθμός δίσκου]" + *: "[Εργασία]" </dest> <voice> *: "" @@ -10865,62 +10951,45 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: - <source> - *: "Start Screen" - </source> - <dest> - *: "Οθόνη εκκίνησης" - </dest> - <voice> - *: "Οθόνη εκκίνησης" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: <source> - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + *: "Only Unknown Types" </source> <dest> - *: none - lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)" + *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" </dest> <voice> - *: none - lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα" + *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "<Don't Resume>" + *: "Only When Viewing All Types" </source> <dest> - *: "<Χωρίς συνέχιση>" + *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" </dest> <voice> - *: "Χωρίς συνέχιση" + *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: <source> - *: "Delete" + *: "" </source> <dest> - *: "Διαγραφή" + *: "" </dest> <voice> - *: "Διαγραφή" + *: "Μονάδες ανα τικ" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10941,200 +11010,190 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - <source> - *: "Select Bookmark" - </source> - <dest> - *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" - </dest> - <voice> - *: "Επιλογή σελιδοδείκτη" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Applications" - </source> - <dest> - *: "Εφαρμογές" - </dest> - <voice> - *: "Εφαρμογές" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" - scrollwheel: none + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας" - scrollwheel: none + *: none + rtc: "μετά μεσημβρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVING - desc: + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Moving..." + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Μεταφορά..." + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Μεταφορά" + *: none + rtc: "πρό μεσημβρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Use Directory .talk Clips" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Χρήση φακέλων .talk Clips" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς" + *: none + rtc: "μηδέν" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: <source> - *: "Properties" + *: none + recording: "Clip Counter" </source> <dest> - *: "Ιδιότητες" + *: none + recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" </dest> <voice> - *: "Ιδιότητες" + *: none + recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: <source> - *: "" + *: none + recording: "CLIP:" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "CLIP:" </dest> <voice> - *: "κιούχιτ" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu user: <source> - *: ", Shuffle" + *: none + usbstack: "USB Stack" </source> <dest> - *: ", Ανακάτεμα" + *: none + usbstack: "Στοίβα USB" </dest> <voice> - *: "" + *: none + usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι" </voice> </phrase> -<phrase> - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings +phrase> + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings user: <source> *: none - lcd_color: "Colours" + usbstack: "USB Stack Mode" </source> <dest> *: none - lcd_color: "Χρώματα" + usbstack: "Τύπος στοίβας USB" </dest> <voice> *: none - lcd_color: "Χρώματα" + usbstack: "Τύπος στοίβας Γιού Ες Μπι" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "<Invalid Bookmark>" + *: none + usbstack: "Device" </source> <dest> - *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>" + *: none + usbstack: "Συσκευή" </dest> <voice> - *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης" + *: none + usbstack: "Συσκευή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: <source> *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + usbstack: "Host" </source> <dest> *: none - e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" - c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" + usbstack: "Ξενιστής" </dest> <voice> *: none - e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού" - c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών" + usbstack: "Ξενιστής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "[Album Artist]" + *: none + usbstack: "Device Driver" </source> <dest> - *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]" + *: none + usbstack: "Οδηγός συσκευής" </dest> <voice> - *: "" + *: none + usbstack: "Οδηγός συσκευής" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: <source> *: none - recording: "MPEG Layer 3" + lcd_color: "Primary Colour" </source> <dest> *: none - recording: "MPEG Layer 3" + lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" </dest> <voice> *: none - recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3" + lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11155,62 +11214,54 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option user: <source> *: none - recording: "Channels" + lcd_color: "Text Colour" </source> <dest> *: none - recording: "Κανάλια" + lcd_color: "Χρώμα κειμένου" </dest> <voice> *: none - recording: "Κανάλια" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file vew setting - user: - <source> - *: "Playlists" - </source> - <dest> - *: "Λίστες αναπαραγωγής" - </dest> - <voice> - *: "Λίστες αναπαραγωγής" + lcd_color: "Χρώμα κειμένου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: <source> - *: "Only When Viewing All Types" + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" </source> <dest> - *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" + *: none + lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)" </dest> <voice> - *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι" + *: none + lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNKNOWN_TYPES + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: <source> - *: "Only Unknown Types" + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" </source> <dest> - *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" + *: none + lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)" </dest> <voice> - *: "Μόνο για άγνωστους τύπους" + *: none + lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11228,78 +11279,84 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu user: <source> - *: "Buttons Locked" + *: "Theme Settings" </source> <dest> - *: "Κουμπιά κλειδωμένα" + *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ρυθμίσεις θεμάτων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: deprecated + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings user: <source> - *: "" + *: none + lcd_color: "Colours" </source> <dest> - *: "" + *: none + lcd_color: "Χρώματα" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_color: "Χρώματα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title user: <source> - *: "Clear Time?" + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" </source> <dest> - *: "Εκκαθάριση χρόνου;" + *: none + lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" </dest> <voice> - *: "Εκκαθάριση χρόνου;" + *: none + lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard user: <source> - *: "Settings" + *: "" </source> <dest> - *: "Ρυθμίσεις" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ρυθμίσεις" + *: "Επεξεργασία" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard user: <source> - *: "Cancelled" + *: "" </source> <dest> - *: "Ακυρώθηκε" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ακυρώθηκε" + *: "Κενό" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: <source> *: "" @@ -11308,100 +11365,85 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "από" + *: "Άδεια λίστα" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present user: <source> - *: "Are You Sure?" + *: none + multivolume: "Not present" </source> <dest> - *: "Είστε σίγουρος;" + *: none + multivolume: "Μη υπαρκτή" </dest> <voice> - *: "Είστε σίγουρος;" + *: none + multivolume: "Μη υπαρκτή" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: <source> - *: "Copying..." - </source> - <dest> - *: "Αντιγραφή..." - </dest> - <voice> - *: "Αντιγραφή" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - <source> - *: none - recording: "Trigtype" + *: "Announce Battery Level" </source> <dest> - *: none - recording: "Τύπος πυροδότη" + *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" </dest> <voice> - *: none - recording: "Τύπος πυροδότη" + *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu user: <source> - *: none - recording: "Set As Recording Directory" + *: "Say file type" </source> <dest> - *: none - recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" + *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" </dest> <voice> - *: none - recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων" + *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency user: <source> *: none - radio: "FM Radio Menu" + ipodvideo: "Bass Cutoff" </source> <dest> *: none - radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM" + ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων" </dest> <voice> *: none - radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ" + ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: <source> *: none - recording: "Stop" + ipodvideo: "Treble Cutoff" </source> <dest> *: none - recording: "Διακοπή" + ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων" </dest> <voice> *: none - recording: "Διακοπή" + ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων" </voice> </phrase> |