summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorMarianne Arnold <pixelma@rockbox.org>2007-11-26 17:49:08 +0000
committerMarianne Arnold <pixelma@rockbox.org>2007-11-26 17:49:08 +0000
commit6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4 (patch)
treeeec34e317cd036239fcf6c6a3d1544fa11dd797c /apps
parent236cdaee039e908c2b70534687ee071dbc61e68e (diff)
downloadrockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.zip
rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.gz
rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.bz2
rockbox-6bda0c35f30cb98ea330e57e77dce54b5bc553d4.tar.xz
Update greek translation once more. Strings are now in the same order as in english.lang because I was unable to find the very few small mistakes otherwise. Alexander Spyridakis translated some more strings (especially voice parts of splashes) to be on par with english.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15812 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang8686
1 files changed, 4364 insertions, 4322 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 0ab5ff3..1f3ca78 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -67,6 +67,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ερώτηση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ερώτηση"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
@@ -81,20 +95,73 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+ *: "Normal"
</source>
<dest>
- *: none
- soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
+ *: "Κανονικό"
</dest>
<voice>
- *: none
- soft_shutdown: ""
+ *: "Κανονικό"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ενίσχυση"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ενίσχυση"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Φόρτωση..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Φόρτωση"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user:
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Σάρωση δίσκου..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Σάρωση δίσκου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -108,41 +175,35 @@
*: "Τερματισμός..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Τερματισμός"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Restarting playback..."
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
<source>
- *: none
- ondio*: "Please remove inserted MMC"
+ *: "Cancelled"
</source>
<dest>
- *: none
- ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
+ *: "Ακυρώθηκε"
</dest>
<voice>
- *: none
- ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
+ *: "Ακυρώθηκε"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -160,6 +221,85 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Κανάλια"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Κανάλια"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+ <source>
+ *: "Are You Sure?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Είστε σίγουρος;"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Είστε σίγουρος;"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user:
+ <source>
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = Επικύρωση"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user:
+ <source>
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Any Other = Άκυρο"
+ player: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ player: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ρόκμποξ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
@@ -174,62 +314,73 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Sound Settings"
+ *: "Files"
</source>
<dest>
- *: "Επιλογές ήχου"
+ *: "Αρχεία"
</dest>
<voice>
- *: "Επιλογές ήχου"
+ *: "Αρχεία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
<source>
- *: "General Settings"
+ *: "Database"
</source>
<dest>
- *: "Γενικές επιλογές"
+ *: "Βάση δεδομένων"
</dest>
<voice>
- *: "Γενικές επιλογές"
+ *: "Βάση δεδομένων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MANAGE_MENU
+ id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Manage Settings"
+ *: "Now Playing"
</source>
<dest>
- *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
+ *: "Tώρα παίζει"
</dest>
<voice>
- *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
+ *: "Tώρα παίζει"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_RADIO
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Resume Playback"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Ραδιόφωνο FM"
+ *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
+ *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ρυθμίσεις"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ρυθμίσεις"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -250,3665 +401,3758 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGINS
+ id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Plugins"
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
- *: "Plugins"
+ *: none
+ radio: "Ραδιόφωνο FM"
</dest>
<voice>
- *: "Πλαγκίνς"
+ *: none
+ radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file vew setting
user:
<source>
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
+ *: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Τερματισμός"
+ *: "Λίστες αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- soft_shutdown: "Τερματισμός"
+ *: "Λίστες αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Volume"
+ *: "Plugins"
</source>
<dest>
- *: "Ένταση"
+ *: "Plugins"
</dest>
<voice>
- *: "Ένταση"
+ *: "Πλαγκίνς"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BASS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
<source>
- *: "Bass"
+ *: "System"
</source>
<dest>
- *: "Μπάσα"
+ *: "Σύστημα"
</dest>
<voice>
- *: "Μπάσα"
+ *: "Σύστημα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TREBLE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
user:
<source>
- *: "Treble"
+ *: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "Πρίμα"
+ *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
</dest>
<voice>
- *: "Πρίμα"
+ *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BALANCE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
- *: "Balance"
+ *: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
+ *: "<Χωρίς συνέχιση>"
</dest>
<voice>
- *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
+ *: "Χωρίς συνέχιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
- *: "Stereo"
+ *: ", Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Στερεοφωνικό"
+ *: ", Ανακάτεμα"
</dest>
<voice>
- *: "Στερεοφωνικό"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
- *: "Mono"
+ *: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
- *: "Μονοφωνικό"
+ *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
</dest>
<voice>
- *: "Μονοφωνικό"
+ *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
- *: "Custom"
+ *: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
- *: "Προσαρμογή"
+ *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
</dest>
<voice>
- *: "Προσαρμογή"
+ *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_LEFT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
- *: "Mono Left"
+ *: "Resume"
</source>
<dest>
- *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
+ *: "Συνέχιση"
</dest>
<voice>
- *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
+ *: "Συνέχιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_RIGHT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
- *: "Mono Right"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
+ *: "Διαγραφή"
</dest>
<voice>
- *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
+ *: "Διαγραφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: "Karaoke"
+ *: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
- *: "Καραόκε"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
</dest>
<voice>
- *: "Καραόκε"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
<source>
- *: "Stereo Width"
+ *: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
- *: "Στερεοφωνικό εύρος"
+ *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
</dest>
<voice>
- *: "Στερεοφωνικό εύρος"
+ *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
user:
<source>
- *: none
- masf: "Loudness"
+ *: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Όγκος ήχου"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Όγκος ήχου"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
user:
<source>
- *: none
- masf: "Auto Volume"
+ *: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Αυτόματη ένταση"
+ *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Αυτόματη ένταση"
+ *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: none
- masf: "AV Decay Time"
+ *: "Sound Settings"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
+ *: "Επιλογές ήχου"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι"
+ *: "Επιλογές ήχου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "Super Bass"
+ *: "Volume"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Υπέρ μπάσα"
+ *: "Ένταση"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Υπέρ μπάσα"
+ *: "Ένταση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Enable"
+ *: "Bass"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Ενεργό MDB"
+ *: "Μπάσα"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
+ *: "Μπάσα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Strength"
+ *: "Treble"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Ισχύς MDB"
+ *: "Πρίμα"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
+ *: "Πρίμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
+ *: "Balance"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Αρμονικά MDB"
+ *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
+ *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Center Frequency"
+ *: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
+ *: "Διαμόρφωση καναλιών"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
+ *: "Διαμόρφωση καναλιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Shape"
+ *: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Σχήμα MDB"
+ *: "Στερεοφωνικό"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
+ *: "Στερεοφωνικό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Playback"
+ *: "Mono"
</source>
<dest>
- *: "Αναπαραγωγή"
+ *: "Μονοφωνικό"
</dest>
<voice>
- *: "Αναπαραγωγή"
+ *: "Μονοφωνικό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "File View"
+ *: "Custom"
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ *: "Προσαρμογή"
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ *: "Προσαρμογή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Display"
+ *: "Mono Left"
</source>
<dest>
- *: "Οθόνη"
+ *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
</dest>
<voice>
- *: "Οθόνη"
+ *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "System"
+ *: "Mono Right"
</source>
<dest>
- *: "Σύστημα"
+ *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
</dest>
<voice>
- *: "Σύστημα"
+ *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Bookmarking"
+ *: "Karaoke"
</source>
<dest>
- *: "Σελιδοδείκτες"
+ *: "Καραόκε"
</dest>
<voice>
- *: "Σελιδοδείκτες"
+ *: "Καραόκε"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Language"
+ *: "Stereo Width"
</source>
<dest>
- *: "Γλώσσα"
+ *: "Στερεοφωνικό εύρος"
</dest>
<voice>
- *: "Γλώσσα"
+ *: "Στερεοφωνικό εύρος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Voice"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
- *: "Φωνή"
+ *: none
+ swcodec: "Μίξη καναλιών"
</dest>
<voice>
- *: "Φωνή"
+ *: none
+ swcodec: "Μίξη καναλιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Browse .cfg files"
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
- *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
+ *: none
+ swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
</dest>
<voice>
- *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
+ *: none
+ swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user:
- <source>
- *: "Reset Settings"
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</source>
- <dest>
- *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
</dest>
- <voice>
- *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: "Cleared"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: "Καθαρίστηκαν"
+ *: none
+ swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user:
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
<source>
- *: "Write .cfg file"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
- *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
+ *: none
+ swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
</dest>
<voice>
- *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
+ *: none
+ swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Recording Settings"
+ swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
+ swcodec: "Ισοσταθμιστής"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
+ swcodec: "Ισοσταθμιστής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Create Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
</dest>
<voice>
- *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "View Current Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
- *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
</dest>
<voice>
- *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
user:
<source>
- *: "Save Current Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
- *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Προ-αποκοπή"
</dest>
<voice>
- *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Προ-αποκοπή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
+ *: none
+ swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
</dest>
<voice>
- *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
+ *: none
+ swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Version"
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Έκδοση"
+ *: none
+ swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
</dest>
<voice>
- *: "Έκδοση"
+ *: none
+ swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Debug (Keep Out!)"
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
- *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
+ *: none
+ swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
</dest>
<voice>
- *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
+ *: none
+ swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
- *: "Ανακατεμένα"
+ *: none
+ swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
</dest>
<voice>
- *: "Ανακατεμένα"
+ *: none
+ swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Repeat"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "Επανάληψη"
+ *: none
+ swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
</dest>
<voice>
- *: "Επανάληψη"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "One"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
- *: "Ένα"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
</dest>
<voice>
- *: "Ένα"
+ *: none
+ swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "A-B"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Α-Β"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
</dest>
<voice>
- *: "Άλφα-Βήτα"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAY_SELECTED
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Play Selected First"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
- *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d"
</dest>
<voice>
- *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο κορυφής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Fast-Forward/Rewind"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
</dest>
<voice>
- *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
+ *: none
+ swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
- desc: MP3 buffer margin time
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Anti-Skip Buffer"
- flash_storage: none
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
- flash_storage: none
+ *: none
+ swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
</dest>
<voice>
- *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
- flash_storage: none
+ *: none
+ swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Fade on Stop/Pause"
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
</dest>
<voice>
- *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
+ *: none
+ swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Crossfade"
+ swcodec: "Q"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
+ swcodec: "Οκτάβα"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
+ swcodec: "Οκτάβα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Replaygain"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
- *: "Replaygain"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ριπλέι γκέιν"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Beep Volume"
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Weak"
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Αδύναμη"
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Αδύναμη"
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Moderate"
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Μέτρια"
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Μέτρια"
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Strong"
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Δυνατή"
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Δυνατή"
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
*: none
- spdif_power: "Optical Output"
+ swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
*: none
- spdif_power: "Οπτική έξοδος"
+ swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)"
</dest>
<voice>
*: none
- spdif_power: "Οπτική έξοδος"
+ swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ORDER
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Όγκος ήχου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Όγκος ήχου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Αυτόματη ένταση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Αυτόματη ένταση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Auto-Change Directory"
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
- *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
+ *: none
+ masf: "Υπέρ μπάσα"
</dest>
<voice>
- *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
+ *: none
+ masf: "Υπέρ μπάσα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Gather Runtime Data"
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
- *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
+ *: none
+ masf: "Ενεργό MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
+ *: none
+ masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_CASE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Sort Case Sensitive"
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
- *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
+ *: none
+ masf: "Ισχύς MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
+ *: none
+ masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Sort Directories"
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
- *: "Ταξινόμηση φακέλων"
+ *: none
+ masf: "Αρμονικά MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Ταξινόμηση φακέλων"
+ *: none
+ masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Sort Files"
+ *: none
+ masf: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Ταξινόμηση αρχείων"
+ *: none
+ masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Ταξινόμηση αρχείων"
+ *: none
+ masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Alphabetical"
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
- *: "Αλφαβητικά"
+ *: none
+ masf: "Σχήμα MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Αλφαβητικά"
+ *: none
+ masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "By Date"
+ *: "General Settings"
</source>
<dest>
- *: "Κατα ημερομηνία"
+ *: "Γενικές επιλογές"
</dest>
<voice>
- *: "Κατα ημερομηνία"
+ *: "Γενικές επιλογές"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "By Newest Date"
+ *: "Playback"
</source>
<dest>
- *: "Κατα νεότερα"
+ *: "Αναπαραγωγή"
</dest>
<voice>
- *: "Κατα νεότερα"
+ *: "Αναπαραγωγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "By Type"
+ *: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Κατα τύπο"
+ *: "Ανακατεμένα"
</dest>
<voice>
- *: "Κατα τύπο"
+ *: "Ανακατεμένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Show Files"
+ *: "Repeat"
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ *: "Επανάληψη"
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση αρχείων"
+ *: "Επανάληψη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
<source>
- *: "Supported"
+ *: "All"
</source>
<dest>
- *: "Υποστηριζόμενα"
+ *: "Όλα"
</dest>
<voice>
- *: "Υποστηριζόμενα"
+ *: "Όλα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
user:
<source>
- *: "Music"
+ *: "One"
</source>
<dest>
- *: "Μουσικής"
+ *: "Ένα"
</dest>
<voice>
- *: "Μουσικής"
+ *: "Ένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOLLOW
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
- *: "Follow Playlist"
+ *: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
+ *: "Α-Β"
</dest>
<voice>
- *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
+ *: "Έι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_ICONS
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Show Icons"
+ *: "Play Selected First"
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
+ *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
+ *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Browse Fonts"
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
+ *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
+ *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Browse .wps files"
+ *: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
- *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
+ *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
</dest>
<voice>
- *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
+ *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "LCD Settings"
+ *: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις LCD"
+ *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
</dest>
<voice>
- *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
+ *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
+ *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
+ *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
- *: "Scrolling"
+ *: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
- *: "Επιλογές κύλισης"
+ *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Επιλογές κύλισης"
+ *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+ *: "Party Mode"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
+ *: "Κατάσταση Πάρτυ"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
+ *: "Κατάσταση Πάρτυ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Peak Meter"
- masd: none
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "Μετρητής μέγιστων"
- masd: none
+ *: none
+ swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
</dest>
<voice>
- *: "Μετρητής μέγιστων"
- masd: none
+ *: none
+ swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Battery"
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "Μπαταρία"
+ *: none
+ swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
- *: "Μπαταρία"
+ *: none
+ swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
user:
<source>
- *: "Disk"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
- *: "Δίσκος"
+ *: none
+ swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
</dest>
<voice>
- *: "Δίσκος"
+ *: none
+ swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "Time & Date"
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
+ swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
+ swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Idle Poweroff"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
- *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
+ *: none
+ swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
- *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
+ *: none
+ swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Sleep Timer"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
- *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
+ *: none
+ swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
- *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
+ *: none
+ swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Αφύπνιση"
+ swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Αφύπνιση"
+ swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Limits"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
- *: "Περιορισμοί"
+ *: none
+ swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
- *: "Περιορισμοί"
+ *: none
+ swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- recording,player: "Line In"
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
- recording,player: "Eίσοδος"
+ swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
</dest>
<voice>
*: none
- recording,player: "Eίσοδος"
+ swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
*: none
- charging: "Car Adapter Mode"
+ swcodec: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
- charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
+ swcodec: "Μίξη"
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
+ swcodec: "Μίξη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Bookmark on Stop"
+ *: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
+ *: "Replaygain"
</dest>
<voice>
- *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
+ *: "Ριπλέι γκέιν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
+ *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
</dest>
<voice>
- *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
+ *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Ask - Recent only"
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
- *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
+ *: none
+ swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
</dest>
<voice>
- *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
+ *: none
+ swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Load Last Bookmark"
+ *: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
- *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
+ *: "Τύπος Replaygain"
</dest>
<voice>
- *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
+ *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Album Gain"
</source>
<dest>
- *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
+ *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
</dest>
<voice>
- *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
+ *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Unique only"
+ *: "Track Gain"
</source>
<dest>
- *: "Μοναδικοί μόνο"
+ *: "Ενίσχυση κομματιού"
</dest>
<voice>
- *: "Μοναδικοί μόνο"
+ *: "Ενίσχυση κομματιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
<source>
- *: "Voice Menus"
+ *: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
- *: "Φωνητικά μενού"
+ *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
</dest>
<voice>
- *: "Φωνητικά μενού"
+ *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
user:
<source>
- *: "Voice Directories"
+ *: "Pre-amp"
</source>
<dest>
- *: "Φωνητικοί φάκελοι"
+ *: "Προ-ενίσχυση"
</dest>
<voice>
- *: "Φωνητικοί φάκελοι"
+ *: "Προ-ενίσχυση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Voice Filenames"
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
</source>
<dest>
- *: "Φωνητικά αρχεία"
+ *: none
+ swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
</dest>
<voice>
- *: "Φωνητικά αρχεία"
+ *: none
+ swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Numbers"
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
- *: "Αριθμοί"
+ *: none
+ swcodec: "Αδύναμη"
</dest>
<voice>
- *: "Αριθμοί"
+ *: none
+ swcodec: "Αδύναμη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Spell"
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
- *: "Συλλαβισμός"
+ *: none
+ swcodec: "Μέτρια"
</dest>
<voice>
- *: "Συλλαβισμός"
+ *: none
+ swcodec: "Μέτρια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: ".talk mp3 clip"
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
- *: ".talk αρχείο mp3"
+ *: none
+ swcodec: "Δυνατή"
</dest>
<voice>
- *: "τόκ αρχείο mp3"
+ *: none
+ swcodec: "Δυνατή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
*: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
- recording_hwcodec: "Ποιότητα"
+ spdif_power: "Οπτική έξοδος"
</dest>
<voice>
*: none
- recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
+ spdif_power: "Οπτική έξοδος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Συχνότητα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Συχνότητα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- recording: "Source"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Πηγή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Πηγή"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- recording: "Microphone"
- h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Μικρόφωνο"
- h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Μικρόφωνο"
- h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ψηφιακή είσοδος"
+ *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ψηφιακή είσοδος"
+ *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ <source>
+ *: "Random"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Τυχαία"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Τυχαία"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
+ *: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
+ *: "Καταγραφή Last.fm"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
+ *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
user:
<source>
- *: none
- recording: "File Split Options"
+ *: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
+ *: "Υποστίριξη Cuesheet"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
+ *: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
*: none
- recording: "Prerecord Time"
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
+ headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
+ headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
- recording: "Directory"
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Φάκελος"
+ headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Φάκελος"
+ headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
*: none
- recording: "Trigger"
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Πυροδότης"
+ headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Πυροδότης"
+ headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "FF/RW Min Step"
+ *: "File View"
</source>
<dest>
- *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
</dest>
<voice>
- *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FFRW_ACCEL
+ id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "FF/RW Accel"
+ *: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
- *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
+ *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
</dest>
<voice>
- *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
+ *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Mix"
+ *: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Μίξη"
+ *: "Ταξινόμηση φακέλων"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Μίξη"
+ *: "Ταξινόμηση φακέλων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Enable Replaygain"
+ *: "Sort Files"
</source>
<dest>
- *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
+ *: "Ταξινόμηση αρχείων"
</dest>
<voice>
- *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
+ *: "Ταξινόμηση αρχείων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
+ *: "Alphabetical"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
+ *: "Αλφαβητικά"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
+ *: "Αλφαβητικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Replaygain Type"
+ *: "By Date"
</source>
<dest>
- *: "Τύπος Replaygain"
+ *: "Κατα ημερομηνία"
</dest>
<voice>
- *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
+ *: "Κατα ημερομηνία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Album Gain"
+ *: "By Newest Date"
</source>
<dest>
- *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
+ *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
</dest>
<voice>
- *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
+ *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Track Gain"
+ *: "By Type"
</source>
<dest>
- *: "Ενίσχυση κομματιού"
+ *: "Κατα τύπο"
</dest>
<voice>
- *: "Ενίσχυση κομματιού"
+ *: "Κατα τύπο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
user:
<source>
- *: "Pre-amp"
+ *: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "Προ-ενίσχυση"
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
</dest>
<voice>
- *: "Προ-ενίσχυση"
+ *: "Εμφάνιση αρχείων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
- *: "Backlight"
+ *: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Φωτισμός"
+ *: "Υποστηριζόμενα"
</dest>
<voice>
- *: "Φωτισμός"
+ *: "Υποστηριζόμενα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
user:
<source>
- *: none
- charging: "Backlight (While Plugged In)"
+ *: "Music"
</source>
<dest>
- *: none
- charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
+ *: "Μουσικής"
</dest>
<voice>
- *: none
- charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
+ *: "Μουσικής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Caption Backlight"
+ *: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
+ *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
+ *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- backlight_fade: "Backlight Fade In"
+ *: "Show Path"
</source>
<dest>
- *: none
- backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
+ *: "Εμφάνιση διαδρομής"
</dest>
<voice>
- *: none
- backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
+ *: "Εμφάνιση διαδρομής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
user:
<source>
- *: none
- backlight_fade: "Backlight Fade Out"
+ *: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: none
- backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
+ *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
</dest>
<voice>
- *: none
- backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
+ *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONTRAST
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Contrast"
+ *: "Full Path"
</source>
<dest>
- *: "Αντίθεση"
+ *: "Πλήρης θέση"
</dest>
<voice>
- *: "Αντίθεση"
+ *: "Πλήρης θέση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
user:
<source>
- *: none
- lcd_invert: "LCD Mode"
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
+ *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
+ h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
+ ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
+ x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
+ *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
*: none
- lcd_invert: "Inverse"
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
+ tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
+ tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ *: "Auto Update"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ανάποδα"
+ *: "Αυτόματη ενημέρωση"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ανάποδα"
+ *: "Αυτόματη ενημέρωση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+ *: "Initialize now"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
+ *: "Εκκίνηση τώρα"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
+ *: "Εκκίνηση τώρα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Pointer"
+ *: "Update Now"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Δείκτης"
+ *: "Ενημέρωση τώρα"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Δείκτης"
+ *: "Ενημέρωση τώρα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
+ *: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
+ *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
+ *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_SPEED
- desc: in display_settings_menu()
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Scroll Speed"
+ *: "Export Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Ταχύτητα κύλισης"
+ *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
</dest>
<voice>
- *: "Ταχύτητα κύλισης"
+ *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Scroll Speed Setting Example"
+ *: "Import Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
+ *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_DELAY
- desc: Delay before scrolling
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Scroll Start Delay"
+ *: "Updating in background"
</source>
<dest>
- *: "Καθυστέρηση κύλισης"
+ *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
</dest>
<voice>
- *: "Καθύστέρηση κύλισης"
+ *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per scroll
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
user:
<source>
- *: "Scroll Step Size"
+ *: "Committing database"
</source>
<dest>
- *: "Βήμα κύλισης"
+ *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
</dest>
<voice>
- *: "Βήμα κύλισης"
+ *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
- desc: Pixels to advance per scroll
- user:
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
<source>
- *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ *: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
+ *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BIDIR_SCROLL
- desc: Bidirectional scroll limit
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ *: "<All tracks>"
</source>
<dest>
- *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
+ *: "<Όλα τα κομμάτια>"
</dest>
<voice>
- *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
+ *: "Όλα τα κομμάτια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_JUMP_SCROLL
- desc: (player) menu alternative for jump scroll
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Jump Scroll"
+ *: "Display"
</source>
<dest>
- *: "Κύλιση μεταπήδησης"
+ *: "Οθόνη"
</dest>
<voice>
- *: "Κύλιση μεταπήδησης"
+ *: "Οθόνη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONE_TIME
- desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "One time"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
- *: "Μια φορά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
</dest>
<voice>
- *: "Μια φορά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
- desc: (player) Delay before making a jump scroll
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Jump Scroll Delay"
+ *: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
- *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
+ *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
</dest>
<voice>
- *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
+ *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ remote: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
+ remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
+ remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ *: "LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
+ *: "Ρυθμίσεις LCD"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
+ *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "Button Bar"
+ *: "Backlight"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
+ *: "Φωτισμός"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
+ *: "Φωτισμός"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOLUME_DISPLAY
- desc: Volume type title
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Volume Display"
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
+ charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
+ charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_DISPLAY
- desc: Battery type title
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Battery Display"
+ hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
+ hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
+ hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
- desc: Label for type of icon display
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Graphic"
+ *: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Γραφική"
+ *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Γραφική"
+ *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
- desc: Label for type of icon display
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Numeric"
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Αριθμητική"
+ backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Αριθμητική"
+ backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Peak Release"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
- *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
</dest>
<voice>
- *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
- *: "Peak Hold Time"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
- *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
</dest>
<voice>
- *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
- *: "Clip Hold Time"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
- *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Ποτέ"
</dest>
<voice>
- *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_sleep: "Ποτέ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Eternal"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
- *: "Ατέρμονα"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
</dest>
<voice>
- *: "Ατέρμονα"
- masd: none
+ *: none
+ backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_SCALE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Scale"
- masd: none
+ *: "Contrast"
</source>
<dest>
- *: "Κλίμακα"
- masd: none
+ *: "Αντίθεση"
</dest>
<voice>
- *: "Κλίμακα"
- masd: none
+ *: "Αντίθεση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_DBFS
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Logarithmic (dB)"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
- *: "Λογαριθμική (dB)"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_LINEAR
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Linear (%)"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
- *: "Γραμμική (%)"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
</dest>
<voice>
- *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MIN
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
<source>
- *: "Minimum Of Range"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "Ελάχιστο εύρος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ανάποδα"
</dest>
<voice>
- *: "Ελάχιστο εύρος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ανάποδα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MAX
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Maximum Of Range"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
- *: "Μέγιστο εύρος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
</dest>
<voice>
- *: "Μέγιστο εύρος"
- masd: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Battery Capacity"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
- *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Δείκτης"
</dest>
<voice>
- *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Δείκτης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- battery_types: "Battery Type"
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: none
- battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
+ lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
</dest>
<voice>
*: none
- battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
+ lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
*: none
- battery_types: "Alkaline"
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
- battery_types: "Αλκαλικές"
+ lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
</dest>
<voice>
*: none
- battery_types: "Αλκαλικές"
+ lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
*: none
- battery_types: "NiMH"
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: none
- battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
+ lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
</dest>
<voice>
*: none
- battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
+ lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPINDOWN
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
- *: "Disk Spindown"
- flash_storage: none
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
- *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
- flash_storage: none
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
</dest>
<voice>
- *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
- flash_storage: none
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
user:
<source>
- *: "Time"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</source>
<dest>
- *: "Ώρα"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
</dest>
<voice>
- *: "Ώρα"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIMEFORMAT
- desc: select the time format of time in status bar
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
*: none
- rtc: "Time Format"
+ lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Μορφή ώρας"
+ lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Μορφή ώρας"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_12_HOUR_CLOCK
- desc: option for 12 hour clock
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
user:
<source>
*: none
- rtc: "12 Hour Clock"
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "12 ώρες"
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "δώδεκα άωρο"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_24_HOUR_CLOCK
- desc: option for 24 hour clock
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
*: none
- rtc: "24 Hour Clock"
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "24 ώρες"
+ lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "είκοσι τετράωρο"
+ lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Max Files in Dir Browser"
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
+ *: none
+ remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
</dest>
<voice>
- *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
+ *: none
+ remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
- *: "Max Playlist Size"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
- *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
</dest>
<voice>
- *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Playlist"
+ *: "Show Icons"
</source>
<dest>
- *: "Λίστα αναπαραγωγής"
+ *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
</dest>
<voice>
- *: "Λίστα αναπαραγωγής"
+ *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Bookmarks"
+ *: "Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "Σελιδοδείκτες"
+ *: "Επιλογές κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Σελιδοδείκτες"
+ *: "Επιλογές κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Show Track Info"
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
+ *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Set Song Rating"
+ *: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
- *: "Εκτίμηση κομματιού"
+ *: "Ταχύτητα κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Εκτίμηση κομματιού"
+ *: "Ταχύτητα κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
user:
<source>
- *: "Rename"
+ *: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
- *: "Μετονομασία"
+ *: "Καθυστέρηση κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Μετονομασία"
+ *: "Καθύστέρηση κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
- *: "Delete"
+ *: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή"
+ *: "Βήμα κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Διαγραφή"
+ *: "Βήμα κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
- *: "Delete Directory"
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή φακέλου"
+ *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Διαγραφή φακέλου"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
user:
<source>
- *: "Delete?"
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή;"
+ *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
<source>
- *: "Deleted"
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
- *: "Διεγράφη"
+ *: none
+ remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
+ id: LANG_JUMP_SCROLL
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
<source>
- *: "Open With..."
+ *: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
- *: "Άνοιγμα με"
+ *: "Κύλιση μεταπήδησης"
</dest>
<voice>
- *: "Άνοιγμα με"
+ *: "Κύλιση μεταπήδησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
+ id: LANG_ONE_TIME
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
<source>
- *: "Create Directory"
+ *: "One time"
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία φακέλου"
+ *: "Μια φορά"
</dest>
<voice>
- *: "Δημιουργία φακέλου"
+ *: "Μια φορά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+ desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
<source>
- *: "View"
+ *: "Jump Scroll Delay"
</source>
<dest>
- *: "Προβολή"
+ *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
</dest>
<voice>
- *: Προβολή"
+ *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
user:
<source>
- *: "Reshuffle"
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
- *: "Ανακάτεμα ξανά"
+ *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
</dest>
<voice>
- *: "Ανακάτεμα ξανά"
+ *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
<source>
- *: "Insert"
+ *: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
- *: "Εισαγωγή"
+ *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
</dest>
<voice>
- *: "Εισαγωγή"
+ *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
user:
<source>
- *: "Insert next"
+ *: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "Εισαγωγή επόμενου"
+ *: "Κύλιση ανά σελίδα"
</dest>
<voice>
- *: "Εισαγωγή επόμενου"
+ *: "Κύλιση ανά σελίδα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
- *: "Insert last"
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: "Εισαγωγή τελευταίου"
+ *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
+ scrollwheel: none
</dest>
<voice>
- *: "Εισαγωγή τελευταίου"
+ *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
+ scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
user:
<source>
- *: "Insert shuffled"
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: "Τυχαία εισαγωγή"
+ *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
+ scrollwheel: none
</dest>
<voice>
- *: "Τυχαία εισαγωγή"
+ *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
+ scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Queue"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
- *: "Εισαγωγή στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Εισαγωγή στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Queue next"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "Επόμενο στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
</dest>
<voice>
- *: "Επόμενο στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Queue last"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
- *: "Τελευταίο στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
</dest>
<voice>
- *: "Τελευταίο στην ουρά"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
user:
<source>
- *: "Create Bookmark"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
+ *: none
+ recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
</dest>
<voice>
- *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
+ *: none
+ recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
user:
<source>
- *: "List Bookmarks"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
user:
<source>
- *: "Rockbox Info"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
- *: "Πληροφορίες για το RockBox"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
</dest>
<voice>
- *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
- charging: "Battery: Charging"
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
*: none
- charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
+ lcd_bitmap: "Γραφική"
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
+ lcd_bitmap: "Γραφική"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
- recorder: "Battery: Top-Off Chg"
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
*: none
- recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
+ lcd_bitmap: "Αριθμητική"
</dest>
<voice>
*: none
- recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
+ lcd_bitmap: "Αριθμητική"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
user:
<source>
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
+ *: "Μετρητής μέγιστων"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
+ *: "Μετρητής μέγιστων"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "%d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
+ *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Επίπεδο μπαταρίας"
+ *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Disk:"
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Δίσκος:"
+ *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Free:"
+ *: "Eternal"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Ελεύθερα:"
+ *: "Ατέρμονα"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Ελεύθερος χώρος"
+ *: "Ατέρμονα"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- multivolume: "Int:"
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- multivolume: "Εσωτ."
+ *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- multivolume: "Εσωτερικός"
+ *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Κάρτα πολυμέσων"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Scale"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Κλίμακα"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
+ *: "Κλίμακα"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
+ *: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Όξυνση"
+ *: "Λογαριθμική (dB)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
+ *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
+ *: "Linear (%)"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Βάρυνση"
+ *: "Γραμμική (%)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
+ *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Pause"
+ *: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Πάυση"
+ *: "Ελάχιστο εύρος"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ελάχιστο εύρος"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: "Create a Bookmark?"
+ *: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
+ *: "Μέγιστο εύρος"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Μέγιστο εύρος"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
user:
<source>
- *: "Bookmark Created"
+ *: "Default Codepage"
</source>
<dest>
- *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
+ *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Bookmark Failed!"
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
+ *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Λατινικά 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Bookmark Empty"
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
- *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
+ *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ελληνικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "OFF = Revert"
- h100,h120,h300: "STOP = Revert"
- ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
- x5,m5: "RECORD = Revert"
- h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
- gigabeatf: "A = Revert"
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""OFF = αναστροφή""
- h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή"
- ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή"
- x5,m5: "RECORD = αναστροφή"
- h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή"
- gigabeatf: "A = αναστροφή"
+ lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
+ lcd_bitmap: "Εβραϊκά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Time:"
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Χρόνος:"
+ *: "Κυριλλικά (CP1251)"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Κυριλλικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Pre-Recording"
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Προηχογράφηση"
+ lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Προηχογράφηση"
+ lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά,"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Gain Left"
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Ενίσχυση αριστερού"
+ lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: "Αραβικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Gain Right"
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ενίσχυση δεξιού"
+ *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Τούρκικα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
- h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
- m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
- e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια."
+ *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
+ *: "Εκτεταμένα λατινικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Once"
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Μια φορά"
+ lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Μια φορά"
+ lcd_bitmap: "Ιαπωνικά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Start Above"
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Έναρξη πάνω από"
+ lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Έναρξη πάνω από"
+ lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Stop Below"
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Διακοπή κάτω από"
+ lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Διακοπή κάτω από"
+ lcd_bitmap: "Κορεάτικα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Presplit Gap"
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Κενό διαχώρισης"
+ lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Κενό διαχώρισης"
+ lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "-inf"
+ *: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "-άπειρο"
+ *: "Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "μείον άπειρο"
+ *: "Γιούνι κόουντ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d"
+ e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
+ c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: ""
+ e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
+ c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
+ gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Αφύπνιση σε"
+ gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
+ *: "Start Screen"
</source>
<dest>
- *: none
- alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
+ *: "Οθόνη εκκίνησης"
</dest>
<voice>
- *: none
- alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
+ *: "Οθόνη εκκίνησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ *: "Main Menu"
</source>
<dest>
- *: none
- alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
+ *: "Κεντρικό μενού"
</dest>
<voice>
- *: none
- alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
+ *: "Κεντρικό μενού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ *: "Previous Screen"
</source>
<dest>
- *: none
- alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
- ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
+ *: "Προηγούμενη οθόνη"
</dest>
<voice>
- *: none
- alarm,ipod*: ""
+ *: "Προηγούμενη οθόνη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Disabled"
+ *: "Battery"
</source>
<dest>
- *: none
- alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
+ *: "Μπαταρία"
</dest>
<voice>
- *: none
- alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
+ *: "Μπαταρία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "[Title]"
+ *: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
- *: "[Τίτλος]"
+ *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "[Artist]"
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
- *: "[Καλλιτέχνης]"
+ *: none
+ battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "[Album]"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
- *: "[Άλμπουμ]"
+ *: none
+ battery_types: "Αλκαλικές"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Αλκαλικές"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "[Tracknum]"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
- *: "[Αριθμός κομματιού]"
+ *: none
+ battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "[Genre]"
+ *: "Disk"
</source>
<dest>
- *: "[Είδος]"
+ *: "Δίσκος"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Δίσκος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "[Year]"
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: "[Χρονιά]"
+ *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
user:
<source>
- *: "[Playlist]"
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
- *: "[Λίστα αναπαραγωγής]"
+ *: none
+ dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "[Bitrate]"
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
- *: "[Ρυθμός Bit]"
+ *: none
+ rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
- *: "[Frequency]"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
- *: "[Συχνότητα]"
+ *: none
+ rtc: "Μορφή ώρας"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Μορφή ώρας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
- *: "[Track Gain]"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "[Ενίσχυση κομματιού]"
+ *: none
+ rtc: "12 ώρες"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "δώδεκα άωρο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
- *: "[Album Gain]"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]"
+ *: none
+ rtc: "24 ώρες"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "είκοσι τετράωρο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "[Path]"
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
- *: "[Θέση]"
+ *: none
+ rtc: "ON = Ρύθμιση"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "<No Info>"
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "A = Revert"
</source>
<dest>
- *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
+ *: none
+ rtc: ""OFF = αναστροφή""
+ h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή"
+ ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή"
+ x5,m5: "RECORD = αναστροφή"
+ h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή"
+ gigabeatf: "A = αναστροφή"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4235,4289 +4479,4270 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
</dest>
<voice>
- *: "0"
+ *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
</dest>
<voice>
- *: "1"
+ *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Limits"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Περιορισμοί"
</dest>
<voice>
- *: "2"
+ *: "Περιορισμοί"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Max Files in Dir Browser"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
</dest>
<voice>
- *: "3"
+ *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "4"
+ *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
</dest>
<voice>
- *: "5"
+ *: none
+ charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση"
</dest>
<voice>
- *: "6"
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
</dest>
<voice>
- *: "7"
+ *: none
+ alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: "8"
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: "9"
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση σε"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
</dest>
<voice>
- *: "10"
+ *: none
+ alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
</dest>
<voice>
- *: "11"
+ *: none
+ alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
+ ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
</dest>
<voice>
- *: "12"
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
</dest>
<voice>
- *: "13"
+ *: none
+ alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Bookmarking"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Σελιδοδείκτες"
</dest>
<voice>
- *: "14"
+ *: "Σελιδοδείκτες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
</dest>
<voice>
- *: "15"
+ *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
</dest>
<voice>
- *: "16"
+ *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
</dest>
<voice>
- *: "17"
+ *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
</dest>
<voice>
- *: "18"
+ *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
</dest>
<voice>
- *: "19"
+ *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Unique only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Μοναδικοί μόνο"
</dest>
<voice>
- *: "20"
+ *: "Μοναδικοί μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Language"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Γλώσσα"
</dest>
<voice>
- *: "30"
+ *: "Γλώσσα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: ""
+ *: "New Language"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Νέα γλώσσα"
</dest>
<voice>
- *: "40"
+ *: "Νέα γλώσσα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Φωνή"
</dest>
<voice>
- *: "50"
+ *: "Φωνή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Menus"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Φωνητικά μενού"
</dest>
<voice>
- *: "60"
+ *: "Φωνητικά μενού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Directories"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Φωνητικοί φάκελοι"
</dest>
<voice>
- *: "70"
+ *: "Φωνητικοί φάκελοι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
</dest>
<voice>
- *: "80"
+ *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Φωνητικά αρχεία"
</dest>
<voice>
- *: "90"
+ *: "Φωνητικά αρχεία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
</dest>
<voice>
- *: "εκατό"
+ *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Numbers"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Αριθμοί"
</dest>
<voice>
- *: "χίλια"
+ *: "Αριθμοί"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Spell"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Συλλαβισμός"
</dest>
<voice>
- *: "εκατομμύριο"
+ *: "Συλλαβισμός"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
- *: ""
+ *: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: ".talk αρχείο mp3"
</dest>
<voice>
- *: "δισεκατομμύριο"
+ *: "τόκ αρχείο mp3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Manage Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
</dest>
<voice>
- *: "πλην"
+ *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Browse .cfg files"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
</dest>
<voice>
- *: "συν"
+ *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
</dest>
<voice>
- *: "μίλι δευτερόλεπτα"
+ *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Reset Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
</dest>
<voice>
- *: "δευτερόλεπτο"
+ *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Cleared"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Διαγράφθηκαν"
</dest>
<voice>
- *: "δευτερόλεπτα"
+ *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Write .cfg file"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
</dest>
<voice>
- *: "λεπτό"
+ *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Settings Saved"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
</dest>
<voice>
- *: "λεπτά"
+ *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
</dest>
<voice>
- *: "ώρα"
+ *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Browse Themes"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Περιήγηση θεμάτων"
</dest>
<voice>
- *: "ώρες"
+ *: "Περιήγηση θεμάτων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
</dest>
<voice>
- *: "κίλο χέρτζ"
+ *: none
+ recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
</dest>
<voice>
- *: "ντεσιμπέλ,"
+ *: none
+ radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: "τοις εκατό"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "No presets"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
</dest>
<voice>
- *: "μίλιαμ περώρες"
+ *: none
+ radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
</dest>
<voice>
- *: "πίξελ"
+ *: none
+ radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
</dest>
<voice>
- *: "ανά δευτερόλεπτο"
+ *: none
+ radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
</dest>
<voice>
- *: "χέρτζ,"
+ *: none
+ radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "B"
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
- *: "B"
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "KB"
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
- *: "KB"
+ *: none
+ radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
</dest>
<voice>
- *: "κίλο μπάιτ"
+ *: none
+ radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
user:
<source>
- *: "MB"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "MB"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Μενού"
</dest>
<voice>
- *: "μέγκα μπάιτ"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "GB"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
</source>
<dest>
- *: "GB"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
</dest>
<voice>
- *: "γίγκα μπάιτ"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "."
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
</source>
<dest>
- *: ","
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
</dest>
<voice>
- *: "κόμμα"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Preset"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Προεπιλογή"
</dest>
<voice>
- *: "A."
+ *: none
+ radio: "Προεπιλογή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
</dest>
<voice>
- *: "B."
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
</dest>
<voice>
- *: "C."
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Force mono"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
</dest>
<voice>
- *: "D."
+ *: none
+ radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Οθόνη παγωμένη!"
</dest>
<voice>
- *: "E."
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
</dest>
<voice>
- *: "F."
+ *: none
+ radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
</dest>
<voice>
- *: "G."
+ *: none
+ radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: "H."
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: "I."
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Scan"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αναζήτηση"
</dest>
<voice>
- *: "J."
+ *: none
+ radio: "Αναζήτηση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
</dest>
<voice>
- *: "K."
+ *: none
+ radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
</dest>
<voice>
- *: "L."
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
</dest>
<voice>
- *: "M."
+ *: none
+ radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Λίστα προεπιλογών"
</dest>
<voice>
- *: "N."
+ *: none
+ radio: "Λίστα προεπιλογών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
</dest>
<voice>
- *: "O."
+ *: none
+ radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
</dest>
<voice>
- *: "P."
+ *: none
+ radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Region"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Περιοχή"
</dest>
<voice>
- *: "Q."
+ *: none
+ radio: "Περιοχή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Europe"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Ευρώπη"
</dest>
<voice>
- *: "R."
+ *: none
+ radio: "Ευρώπη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
</dest>
<voice>
- *: "S."
+ *: none
+ radio: "ΗΠΑ και Καναδάς"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Japan"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Ιαπωνία"
</dest>
<voice>
- *: "T."
+ *: none
+ radio: "Ιαπωνία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
- user:
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
<source>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Korea"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Κορέα"
</dest>
<voice>
- *: "U."
+ *: none
+ radio: "Κορέα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Format"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Τύπος"
</dest>
<voice>
- *: "V."
+ *: none
+ recording: "Τύπος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
- *: "W."
+ *: none
+ recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "PCM κυματομορφή"
</dest>
<voice>
- *: "X."
+ *: none
+ recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</dest>
<voice>
- *: "Y."
+ *: none
+ recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
- *: "Z."
+ *: none
+ recording: "Άιφ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
</dest>
<voice>
- *: "τελεία"
+ *: none
+ recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording_swcodec: "Ρυθμός Βit"
</dest>
<voice>
- *: " "
+ *: none
+ recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
</dest>
<voice>
- *: "αρχείο"
+ *: none
+ recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Ποιότητα"
</dest>
<voice>
- *: "φάκελος"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Συχνότητα"
</dest>
<voice>
- *: "ήχου"
+ *: none
+ recording: "Συχνότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
</dest>
<voice>
- *: "ρυθμίσεων"
+ *: none
+ recording: "Όμοιο με την πηγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Πηγή"
</dest>
<voice>
- *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
+ *: none
+ recording: "Πηγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_TXT
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Μικρόφωνο"
+ h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Μικρόφωνο"
+ h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ψηφιακή είσοδος"
</dest>
<voice>
- *: "πλαγκίν"
+ *: none
+ recording: "Ψηφιακή είσοδος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording,player: "Eίσοδος"
</dest>
<voice>
- *: "γραμματοσειράς"
+ *: none
+ recording,player: "Eίσοδος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
</dest>
<voice>
- *: "σελιδοδείκτη"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
</dest>
<voice>
- *: "φιρμγουέαρ"
+ *: none
+ recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: DEPRECATED
- user:
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user:
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: "Playlist Buffer Full"
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
- *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
+ *: none
+ recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
</dest>
<voice>
- *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
+ *: none
+ recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Creating"
+ *: none
+ recording: "Start new file"
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία"
+ *: none
+ recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
- *: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)"
+ *: none
+ recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user:
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: "Queued %d tracks (%s)"
+ *: none
+ recording: "Split Time"
</source>
<dest>
- *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
+ *: none
+ recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user:
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
<source>
- *: "Saved %d tracks (%s)"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
- *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
+ *: none
+ recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Recursively?"
+ *: none
+ recording: "Filesize"
</source>
<dest>
- *: "Αναδρομικά;"
+ *: none
+ recording: "Μέγεθος αρχείου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Μέγεθος αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Nothing to resume"
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
- *: "Τίποτα για συνέχιση"
+ *: none
+ recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Error updating playlist control file"
+ *: none
+ recording: "Directory"
</source>
<dest>
- *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: "Φάκελος"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Φάκελος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist file"
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist control file"
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
user:
<source>
- *: "Error accessing directory"
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
+ *: none
+ recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
user:
<source>
- *: "Playlist control file is invalid"
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
- *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- radio: "Station: %d.%02d MHz"
+ recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz"
+ recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: ""
+ recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- radio: "No presets"
+ remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
+ remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
+ remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- radio: "Edit Preset"
+ remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
+ remote: "Χειριστήριο μόνο"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
+ remote: "Χειριστήριο μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- radio: "Remove Preset"
+ remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
+ remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
+ remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- radio: "Preset Save Failed"
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
+ recording: "Πυροδότης"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
+ recording: "Πυροδότης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- radio: "The Preset List is Full"
+ recording: "Once"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
+ recording: "Μια φορά"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
+ recording: "Μια φορά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
<source>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
+ recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Μενού"
+ recording: "Τύπος πυροδότη"
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ recording: "Τύπος πυροδότη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
<source>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
+ recording: "New file"
</source>
<dest>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
+ recording: "Νέο αρχείο"
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ recording: "Νέο αρχείο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user:
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
<source>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
+ recording: "Stop"
</source>
<dest>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
+ recording: "Διακοπή"
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ recording: "Διακοπή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
+ recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
+ recording: "Έναρξη πάνω από"
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ recording: "Έναρξη πάνω από"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
+ recording: "for at least"
</source>
<dest>
*: none
- radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
+ recording: "για τουλάχιστον"
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ recording: "για τουλάχιστον"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- radio: "Force mono"
+ recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
+ recording: "Διακοπή κάτω από"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
+ recording: "Διακοπή κάτω από"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Dir Buffer is Full!"
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
- *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
+ *: none
+ recording: "Κενό διαχώρισης"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Κενό διαχώρισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
user:
<source>
- *: "New Language"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: "Νέα γλώσσα"
+ *: none
+ recording: "Προηχογράφηση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Προηχογράφηση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Settings Loaded"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
+ *: none
+ recording: "Ενίσχυση αριστερού"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Settings Saved"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
+ *: none
+ recording: "Ενίσχυση δεξιού"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings
<source>
- *: "Boot changed"
+ *: none
+ agc: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
- *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
+ *: none
+ agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user:
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Reboot now?"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: "Επανακίνηση τώρα;"
+ *: none
+ agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
- user:
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "OFF to abort"
- player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- x5,m5: "Long PLAY to abort"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "OFF για ακύρωση"
- player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση"
- ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
- x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση"
+ *: none
+ agc: "Συναυλία (αργό)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Συναυλία, αργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user:
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "No files"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (αργό)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Move"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
- *: "Μετακίνηση"
+ *: none
+ agc: "Μέτριο"
</dest>
<voice>
- *: "Μετακίνηση"
+ *: none
+ agc: "Μέτριο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Show Indices"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: "Προβολή δεικτών"
+ *: none
+ agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
</dest>
<voice>
- *: "Προβολή δεικτών"
+ *: none
+ agc: "Ομιλία, γρήγορο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
<source>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
- *: "Προβολή κομματιών"
+ *: none
+ agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
</dest>
<voice>
- *: "Προβολή κομματιών"
+ *: none
+ agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
- *: "Track Name Only"
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
- *: "Όνομα κομματιού μόνο"
+ *: none
+ remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
</dest>
<voice>
- *: "Όνομα κομματιού μόνο"
+ *: none
+ remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
- *: "Πλήρης θέση"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
</dest>
<voice>
- *: "Πλήρης θέση"
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
user:
<source>
- *: "Remove"
+ *: "Create Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Αφαίρεση"
+ *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Αφαίρεση"
+ *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
- *: "Can't open %s"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
- *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
+ *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: "Failed reading %s"
+ *: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
+ *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
user:
<source>
- *: "Incompatible model"
+ *: "Move"
</source>
<dest>
- *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
+ *: "Μετακίνηση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Μετακίνηση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
- *: "Incompatible version"
+ *: "Show Indices"
</source>
<dest>
- *: "Μη σύμβατη έκδοση"
+ *: "Προβολή δεικτών"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Προβολή δεικτών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "Plugin returned error"
+ *: "Track Display"
</source>
<dest>
- *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
+ *: "Προβολή κομματιών"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Προβολή κομματιών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Extension array full"
+ *: "Track Name Only"
</source>
<dest>
- *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
+ *: "Όνομα κομματιού μόνο"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Όνομα κομματιού μόνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "Filetype array full"
+ *: "Remove"
</source>
<dest>
- *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
+ *: "Αφαίρεση"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Αφαίρεση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: "Plugin name too long"
+ *: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
+ *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
user:
<source>
- *: none
- radio: "Save Changes?"
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
+ *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
+ *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Advanced EQ Settings"
+ *: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
+ *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
+ *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
user:
<source>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ *: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
+ *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
user:
<source>
- *: "Committing database"
+ *: "Recursively?"
</source>
<dest>
- *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
+ *: "Αναδρομικά;"
</dest>
<voice>
- *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
+ *: "Αναδρομικά;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
<source>
- *: "<All tracks>"
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
- *: "<Όλα τα κομμάτια>"
+ *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Όλα τα κομμάτια"
+ *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Graphical EQ"
+ *: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
+ *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
+ *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
user:
<source>
*: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+ soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
+ soft_shutdown: "Τερματισμός"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
+ soft_shutdown: "Τερματισμός"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
<source>
- *: "Browse Themes"
+ *: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
- *: "Περιήγηση θεμάτων"
+ *: "Πληροφορίες για το RockBox"
</dest>
<voice>
- *: "Περιήγηση θεμάτων"
+ *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
- *: none
- remote: "Browse .rwps files"
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
+ *: "Μνήμη: %d.%03dMB"
+ player: "Μνη: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
+ *: "Μέγεθος μνήμης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
<source>
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
+ *: "%d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Επίπεδο μπαταρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Enable Crossfade"
+ *: "Disk:"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Δίσκος:"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Μέγεθος δίσκου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Background Colour"
+ *: "Free:"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
+ *: "Ελεύθερα:"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
+ *: "Ελεύθερος χώρος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Q"
+ multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Οκτάβα"
+ multivolume: "Εσωτ."
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Οκτάβα"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
- <source>
- *: "Queue shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
+ multivolume: "Εσωτερικός"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
*: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: none
- remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: none
- remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
+ e200,c200: "μάικρο Ες Ντι"
+ ondio*: "Εμ Εμ Σι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+ *: "Version"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
+ *: "Έκδοση"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά,"
+ *: "Έκδοση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: "Paste"
+ *: "Running Time"
</source>
<dest>
- *: "Επικόλληση"
+ *: "Τρέχων χρόνος"
</dest>
<voice>
- *: "Επικόλληση"
+ *: "Τρέχων χρόνος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Precut"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Προ-αποκοπή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Προ-αποκοπή"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+ *: "Top Time"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)"
+ *: "Μέγιστος χρόνος"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ιαπωνικά"
+ *: "Μέγιστος χρόνος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ *: "Clear Time?"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
+ *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Εβραϊκά"
+ *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: "Erase dynamic playlist?"
+ *: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
+ *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
<source>
- *: "Database is not ready"
+ *: "Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
+ *: "Λίστα αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
+ *: "Λίστα αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+ *: "Insert"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)"
+ *: "Εισαγωγή"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Κορεάτικα"
+ *: "Εισαγωγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ *: "Insert next"
</source>
<dest>
- *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
+ *: "Εισαγωγή επόμενου"
</dest>
<voice>
- *: "Τούρκικα"
+ *: "Εισαγωγή επόμενου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Foreground Colour"
+ *: "Insert last"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
+ *: "Εισαγωγή τελευταίου"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
+ *: "Εισαγωγή τελευταίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ *: "Insert shuffled"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
+ *: "Τυχαία εισαγωγή"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
+ *: "Τυχαία εισαγωγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
user:
<source>
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+ *: "Queue"
</source>
<dest>
- *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
+ *: "Εισαγωγή στην ουρά"
</dest>
<voice>
- *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
+ *: "Εισαγωγή στην ουρά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- remote: "Main and Remote Unit"
+ *: "Queue next"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
+ *: "Επόμενο στην ουρά"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
+ *: "Επόμενο στην ουρά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Queue last"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Τελευταίο στην ουρά"
</dest>
<voice>
- *: "Πληκτρολόγιο"
+ *: "Τελευταίο στην ουρά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: none
- backlight_brightness: "Brightness"
+ *: "Queue shuffled"
</source>
<dest>
- *: none
- backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
+ *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
</dest>
<voice>
- *: none
- backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
+ *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Save EQ Preset"
+ *: "Play Next"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
+ *: "Αναπαραγωγή επομένου"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
+ *: "Αναπαραγωγή επομένου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
- *: none
- remote: "Main Unit Only"
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
+ *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
+ *: "κομμάτια εισήχθησαν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
user:
<source>
- *: none
- radio: "Load Preset List"
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
+ *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
+ *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
+ *: "View"
</source>
<dest>
- *: none
- tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
+ *: "Προβολή"
</dest>
<voice>
- *: none
- tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
+ *: Προβολή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
+ *: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Μίξη καναλιών"
+ *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Μίξη καναλιών"
+ *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ *: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
+ *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "Ελληνικά"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
+ *: "Reshuffle"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
+ *: "Ανακάτεμα ξανά"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
+ *: "Ανακάτεμα ξανά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ *: "View Catalog"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
+ *: "Προβολή καταλόγου"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
+ *: "Προβολή καταλόγου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: "Copy"
+ *: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Αντιγραφή"
+ *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: "Αντιγραφή"
+ *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+ *: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
+ *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
+ *: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Οθόνη παγωμένη!"
+ *: "%s δεν υπάρχει"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
+ *: "No Playlists"
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Οξύτητα "
+ *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: "Οξύτητα "
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
<source>
- *: "Screen Scroll Step Size"
+ *: "Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
+ *: "Σελιδοδείκτες"
</dest>
<voice>
- *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
+ *: "Σελιδοδείκτες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
<source>
- *: none
- radio: "Scan"
+ *: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Αναζήτηση"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Αναζήτηση"
+ *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
<source>
- *: "Cyrillic (CP1251)"
+ *: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Κυριλλικά (CP1251)"
+ *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
</dest>
<voice>
- *: "Κυριλλικά"
+ *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
user:
<source>
- *: "Paged Scrolling"
+ *: "Context Menu"
</source>
<dest>
- *: "Κύλιση ανά σελίδα"
+ *: "Υπομενού"
</dest>
<voice>
- *: "Κύλιση ανά σελίδα"
+ *: "Υπομενού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user:
<source>
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+ *: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
+ *: "Εκτίμηση κομματιού"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
+ *: "Εκτίμηση κομματιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- radio: "Preset List"
+ *: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Λίστα προεπιλογών"
+ *: "Περιήγηση Cuesheet"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Λίστα προεπιλογών"
+ *: "Περιήγηση Κιούχιτ "
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Delay"
+ *: "Show Track Info"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "[Title]"
</source>
<dest>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "[Τίτλος]"
</dest>
<voice>
- *: "Γιούνι κόουντ"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ *: "[Artist]"
</source>
<dest>
- *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
+ *: "[Καλλιτέχνης]"
</dest>
<voice>
- *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Invalid colour"
+ *: "[Album]"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
+ *: "[Άλμπουμ]"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Initialize now"
+ *: "[Tracknum]"
</source>
<dest>
- *: "Εκκίνηση τώρα"
+ *: "[Αριθμός κομματιού]"
</dest>
<voice>
- *: "Εκκίνηση τώρα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_LENGTH
+ id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "[Length]"
+ *: "[Genre]"
</source>
<dest>
- *: "[Μήκος]"
+ *: "[Είδος]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Invalid Filename!"
+ *: "[Year]"
</source>
<dest>
- *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
+ *: "[Χρονιά]"
</dest>
<voice>
- *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Search In Playlist"
+ *: "[Length]"
</source>
<dest>
- *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
+ *: "[Μήκος]"
</dest>
<voice>
- *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Party Mode"
+ *: "[Playlist]"
</source>
<dest>
- *: "Κατάσταση Πάρτυ"
+ *: "[Λίστα αναπαραγωγής]"
</dest>
<voice>
- *: "Κατάσταση Πάρτυ"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+ *: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου"
+ *: "[Ρυθμός Bit]"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
+ *: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Χειριστήριο μόνο"
+ *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Χειριστήριο μόνο"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ *: "[Discnum]"
</source>
<dest>
- *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
+ *: "[Αριθμός δίσκου]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ *: "[Comment]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
+ *: "[Σχόλειο]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
user:
<source>
- *: "Loading..."
+ *: " (VBR)"
</source>
<dest>
- *: "Φόρτωση..."
+ *: " (VBR)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- recording: "Clipping Light"
+ *: "[Frequency]"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
+ *: "[Συχνότητα]"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Reset Colours"
+ *: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
+ *: "[Ενίσχυση κομματιού]"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-In Duration"
+ *: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Duration"
+ *: "[Path]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: "[Θέση]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
+ *: "<No Info>"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
+ *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
+ *: "Rename"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
+ *: "Μετονομασία"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: ""
+ *: "Μετονομασία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
user:
<source>
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
+ *: "Cut"
</source>
<dest>
- *: none
- dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
+ *: "Αποκοπή"
</dest>
<voice>
- *: none
- dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
+ *: "Αποκοπή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
user:
<source>
- *: "Searching... %d found (%s)"
+ *: "Copy"
</source>
<dest>
- *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
+ *: "Αντιγραφή"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Αντιγραφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
+ *: "Paste"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
+ *: "Επικόλληση"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
+ *: "Επικόλληση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Track Skip Only"
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
+ *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
+ *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Center Frequency"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
+ *: "Διαγραφή"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
+ *: "Διαγραφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
+ *: "Delete Directory"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
+ *: "Διαγραφή φακέλου"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
+ *: "Διαγραφή φακέλου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
user:
<source>
- *: "New Keyboard"
+ *: "Delete?"
</source>
<dest>
- *: "Νέο πληκτρολόγιο"
+ *: "Διαγραφή;"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Σίγουρα διαγραφή;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ *: "Copying..."
</source>
<dest>
- *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
+ *: "Αντιγραφή..."
</dest>
<voice>
- *: "Εκτεταμένα λατινικά"
+ *: "Αντιγραφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: "Deleting..."
</source>
<dest>
- *: "Βάση δεδομένων"
+ *: "Διαγραφή..."
</dest>
<voice>
- *: "Βάση δεδομένων"
+ *: "Διαγραφή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: "Moving..."
</source>
<dest>
- *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
+ *: "Μεταφορά..."
</dest>
<voice>
- *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
+ *: "Μεταφορά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
user:
<source>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ *: "Deleted"
</source>
<dest>
- *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
+ *: "Διεγράφη"
</dest>
<voice>
- *: "Λατινικά 1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- <source>
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
+ *: "Διεγράφη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)"
+ lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Αραβικά"
+ lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
*: none
- radio: "Save Preset List"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
+ lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
*: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Simple EQ Settings"
+ *: "Open With..."
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
+ *: "Άνοιγμα με"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
+ *: "Άνοιγμα με"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ *: "Create Directory"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
+ *: "Δημιουργία φακέλου"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
+ *: "Δημιουργία φακέλου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
user:
<source>
- *: none
- radio: "Add Preset"
+ *: "Properties"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
+ *: "Ιδιότητες"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
+ *: "Ιδιότητες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
+ *: "Add to shortcuts"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
+ *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: ""
+ *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
<source>
*: none
- swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+ pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
+ pitchscreen: "Οξύτητα "
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
+ pitchscreen: "Οξύτητα "
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Enable EQ"
+ pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
+ pitchscreen: "Όξυνση"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "Cut"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
- *: "Αποκοπή"
+ *: none
+ pitchscreen: "Βάρυνση"
</dest>
<voice>
- *: "Αποκοπή"
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
+ pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
+ pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- remote: ""
+ pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
- remote: ""
+ pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
+ *: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
+ *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
+ *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Browse EQ Presets"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
+ *: "Τέλος λίστας κομματιών"
+ player: "Τέλος λίστας"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
+ *: "Τέλος λίστας κομματιών"
+ player: "Τέλος λίστας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
user:
<source>
- *: "Default Codepage"
+ *: "Creating"
</source>
<dest>
- *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
+ *: "Δημιουργία"
</dest>
<voice>
- *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Mode"
+ *: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Τίποτα για συνέχιση"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Τίποτα για συνέχιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Equalizer"
+ *: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Ισοσταθμιστής"
+ *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Ισοσταθμιστής"
+ *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+ *: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε"
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+ *: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Direct Gain"
+ *: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
+ *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
user:
<source>
- *: none
- radio: "Clear Current Presets?"
+ *: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
+ *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
+ *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
+ *: "Save Failed"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d"
+ *: "Αποθήκευση απέτυχε"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Φίλτρο κορυφής"
+ *: "Αποθήκευση απέτυχε"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: if save settings has failed
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-In Delay"
+ *: "No partition?"
+ player: "Partition?"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;"
+ player: "Διαμέρισμα δίσκου;"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
user:
<source>
- *: "Updating in background"
+ *: "Pause"
</source>
<dest>
- *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
+ *: "Πάυση"
</dest>
<voice>
- *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
+ *: "Πάυση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
- desc: bool true representation
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Yes"
+ *: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: "Yes"
+ *: "Τύπος:"
</dest>
<voice>
- *: "Ναι"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
- desc: bool false representation
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "No"
+ *: "Time"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "No"
+ *: "Ώρα"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Όχι"
+ *: "Ώρα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: Used in a lot of places
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "On"
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "On"
+ usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενεργό"
+ usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_OFF
- desc: Used in a lot of places
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ *: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Off"
+ *: "Κουμπιά κλειδωμένα"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ανενεργό"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
- *: none
- recording: "Volume"
+ *: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Volume"
+ *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ένταση"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: none
- recording: "Stereo"
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Stereo"
+ recording: "Χρόνος:"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Στερεοφωνικό"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
user:
<source>
*: none
- recording: "Mono"
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Mono"
+ recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
+ h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
+ m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
+ e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια."
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Μονοφωνικό"
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Shuffle"
+ recording: "-inf"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Shuffle"
+ recording: "-άπειρο"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ανακατεμένα"
+ recording: "μείον άπειρο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Repeat"
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Repeat"
+ soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Επανάληψη"
+ soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "One"
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "One"
+ ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ένα"
+ ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "A-B"
+ *: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Α-Β"
+ *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Άλφα-Βήτα"
+ *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Show Files"
+ *: "Reboot now?"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Show Files"
+ *: "Επανακίνηση τώρα;"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων"
+ *: "Επανακίνηση τώρα;"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Supported"
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Supported"
+ *: "OFF για ακύρωση"
+ player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
+ x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Music"
+ *: "No files"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Music"
+ *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μουσικής"
+ *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Playlists"
+ *: "New Keyboard"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Playlists"
+ *: "Νέο πληκτρολόγιο"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής"
+ *: "Νέο πληκτρολόγιο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
user:
<source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ *: "Can't open %s"
</source>
<dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
user:
<source>
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Συχνότητα"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
- *: none
- recording: "Source"
+ *: "Incompatible model"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Source"
+ *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Πηγή"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
+ *: "Incompatible version"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
+ *: "Μη σύμβατη έκδοση"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
user:
<source>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ψηφιακή είσοδος"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
user:
<source>
- *: none
- recording: "Trigger"
+ *: "Extension array full"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Trigger"
+ *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Πυροδότης"
+ *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ *: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Ανάποδα"
+ *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ *: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
+ *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ *: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
+ *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
user:
<source>
- *: none
- recording: "Time:"
+ *: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Time:"
+ *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
*: none
- recording: "Split Time:"
+ swcodec: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Split Time:"
+ swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
user:
<source>
- *: none
- recording: "Size:"
+ *: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Size:"
+ *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
*: none
- recording: "Pre-Recording"
+ charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
- recording: Pre-Recording"
+ charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user:
<source>
*: none
- recording: "Gain Left"
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Gain Left"
+ recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
*: none
- recording: "Gain Right"
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Gain Right"
+ charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
+ *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+ *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
+ *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
+ *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "Option"
+ *: "B"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "Option"
+ *: "B"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
+ *: "KB"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
+ *: "KB"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
+ *: "κίλο μπάιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ *: "MB"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ *: "MB"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
+ *: "μέγκα μπάιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
+ *: "GB"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
+ *: "GB"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: ""
+ *: "γίγκα μπάιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: "Narrow"
+ *: "."
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: "Στενό"
+ *: ","
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: "Στενό"
+ *: "κόμμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Automatic Gain Control"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης"
+ *: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
*: ""
@@ -8526,872 +8751,782 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
+ *: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Ποτέ"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Ποτέ"
+ *: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "DJ-Set (αργό)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
+ *: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Import Modifications"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
+ *: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
+ *: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Μέγεθος αρχείου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Μέγεθος αρχείου"
+ *: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
+ *: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- radio: "Europe"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Ευρώπη"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Ευρώπη"
+ *: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: "Ενεργοποίηση Hardware Ισοσταθμιστή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: "Ενεργοποίηση χάρντγουερ Ισοσταθμιστή"
+ *: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Auto Update"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Αυτόματη ενημέρωση"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Αυτόματη ενημέρωση"
+ *: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Stop recording"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
+ *: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Update Now"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ενημέρωση τώρα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ενημέρωση τώρα"
+ *: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: "Random"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Τυχαία"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Τυχαία"
+ *: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Συναυλία (αργό)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Συναυλία, αργό"
+ *: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Ομιλία, γρήγορο"
+ *: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Export Modifications"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
+ *: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
+ *: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
+ *: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Μέτριο"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Μέτριο"
+ *: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Filename:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Filename:"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
+ *: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Playlist Catalog"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
+ *: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Measure"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
+ *: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- radio: "Korea"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Κορέα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Κορέα"
+ *: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- radio: "US / Canada"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "ΗΠΑ, Καναδάς"
+ *: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- radio: "Region"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Περιοχή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Περιοχή"
+ *: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Add to New Playlist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
+ *: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
+ *: "εκατοντάδες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Please reboot to enable"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
+ *: "χιλιάδες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Add to Playlist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
+ *: "εκατομμύρια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "δισεκατομμύρια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Start new file"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
+ *: "πλην"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user:
<source>
- *: none
- recording: "What to do when Splitting"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
+ *: "συν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Split Filesize"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
+ *: "μίλι δευτερόλεπτα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: in the sound settings menu
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: "Hardware Equalizer"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: "Hardware Ισοσταθμιστής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: "Χάρντγουερ Ισοσταθμιστής"
+ *: "δευτερόλεπτο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
<source>
- *: none
- radio: "Japan"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Ιαπωνία"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Ιαπωνία"
+ *: "δευτερόλεπτα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Show Path"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Εμφάνιση διαδρομής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Εμφάνιση διαδρομής"
+ *: "λεπτό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Dithering"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ"
+ *: "λεπτά"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: "Bandwidth"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: "Εύρος"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: "Εύρος"
+ *: "ώρα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "View Catalog"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Προβολή καταλόγου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Προβολή καταλόγου"
+ *: "ώρες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "AGC clip time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
+ *: "κίλο χέρτζ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Current Directory Only"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
+ *: "ντεσιμπέλ,"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in recording screen
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "AGC"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "AGC"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης"
+ *: "τοις εκατό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: "Wide"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: "Ευρύ"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: "Ευρύ"
+ *: "μίλιαμ περώρες"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Last.fm Log"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Καταγραφή Last.fm"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
+ *: "πίξελ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- hold_button: "Backlight on Hold"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
+ *: "ανά δευτερόλεπτο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "%s doesn't exist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "%s δεν υπάρχει"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "χέρτζ,"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "No Playlists"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
+ *: "A."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Συναυλία, αργό"
+ *: "B."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Ομιλία, γρήγορο"
+ *: "C."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Μέτριο"
+ *: "D."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
+ *: "E."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Μέγιστη ενίσχυση"
+ *: "F."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "PCM Wave"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "PCM κυματομορφή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
+ *: "G."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Say file type"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
+ *: "H."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
- desc: spoken only, peak meter release unit
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
@@ -9400,116 +9535,96 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Μονάδες ανα τικ"
+ *: "I."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- multivolume: "Not present"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- multivolume: "Μη υπαρκτή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- multivolume: "Μη υπαρκτή"
+ *: "J."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- usbstack: "USB Stack"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- usbstack: "Στοίβα USB"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι"
+ *: "K."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Primary Colour"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
+ *: "L."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "Line In"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Line In"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Είσοδος"
+ *: "M."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
- h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
- ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
- x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
+ *: "N."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Scanning disk..."
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Σάρωση δίσκου..."
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Σάρωση δίσκου"
+ *: "O."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
@@ -9518,307 +9633,278 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Κενό"
+ *: "P."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Files"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Αρχεία"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Αρχεία"
+ *: "Q."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "[Comment]"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "[Σχόλειο]"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "R."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "Clip Counter"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
+ *: "S."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_swcodec: "Γουάβ Πάκ"
+ *: "T."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ALL
- desc: repeat playlist once all songs have completed
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "All"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Όλα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Όλα"
+ *: "U."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ενίσχυση"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ενίσχυση"
+ *: "V."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETING
- desc:
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Deleting..."
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή..."
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Διαγραφή"
+ *: "W."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- usb_charging: "Charge During USB Connection"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
+ *: "X."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "(Same As Source)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Όμοιο με την πηγή"
+ *: "Y."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
+ *: "Z."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Resume"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Συνέχιση"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Συνέχιση"
+ *: "τελεία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
<source>
- *: "Announce Battery Level"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
+ *: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_PARTITION
- desc: if save settings has failed
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
user:
<source>
- *: "No partition?"
- player: "Partition?"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;"
- player: "Διαμέρισμα δίσκου;"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "αρχείο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
+ *: "φάκελος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "WARNING! Low Battery!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
+ *: "ήχου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: none
- recording: "Encoder Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποίητη"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποίητη"
+ *: "ρυθμίσεων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Playlist Viewer Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
+ *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Set Time/Date"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Now Playing"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Tώρα παίζει"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Tώρα παίζει"
+ *: "πλαγκίν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: ""
@@ -9827,104 +9913,98 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Άδεια λίστα"
+ *: "γραμματοσειράς"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
- desc: displayed if save settings has failed
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
<source>
- *: "Save Failed"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Αποθήκευση απέτυχε"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Αποθήκευση απέτυχε"
+ *: "σελιδοδείκτη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
- scrollwheel: none
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
- scrollwheel: none
+ *: "φιρμγουέαρ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: none
- recording: "Format"
+ remote: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Τύπος"
+ remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Τύπος"
+ remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Bookmark Actions"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
+ *: "Πληκτρολόγιο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
+ *: "κιούχιτ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
<source>
- *: "Normal"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Κανονικό"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Κανονικό"
+ *: "Δείκτης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_AM
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
@@ -9937,643 +10017,670 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "πρό μεσημβρίας"
+ rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
user:
<source>
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
- player: "Buf: %d.%03dMB"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</source>
<dest>
- *: "Μνήμη: %d.%03dMB"
- player: "Μνη: %d.%03dMB"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</dest>
<voice>
- *: "Μέγεθος μνήμης"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ναι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK_HOST
- desc: in usbstack settings
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
user:
<source>
*: none
- usbstack: "Host"
+ lcd_bitmap: "No"
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Ξενιστής"
+ lcd_bitmap: "No"
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Ξενιστής"
+ lcd_bitmap: "Όχι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
+ lcd_bitmap: "On"
</source>
<dest>
*: none
- headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
+ lcd_bitmap: "On"
</dest>
<voice>
*: none
- headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
+ lcd_bitmap: "Ενεργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
*: none
- recording: "Can't write to recording directory"
+ lcd_bitmap: "Off"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
+ lcd_bitmap: "Off"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
+ lcd_bitmap: "Ανενεργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Channel Configuration"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "Διαμόρφωση καναλιών"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</dest>
<voice>
- *: "Διαμόρφωση καναλιών"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "PLAY = Yes"
- h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
- player: "(PLAY/STOP)"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "PLAY = Επικύρωση"
- h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση"
- ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση"
- player: "(PLAY/STOP)"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
+ lcd_bitmap: "Gain"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "ON = Ρύθμιση"
- h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση"
+ lcd_bitmap: "Gain"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
+ lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Any Other = No"
- player: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Any Other = Άκυρο"
- player: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</dest>
<voice>
- *: ""
- player: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ανακατεμένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Browse Cuesheet"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</source>
<dest>
- *: "Αναζήτηση Cuesheet"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</dest>
<voice>
- *: "Αναζήτηση Κιούχιτ "
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Επανάληψη"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
+ desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
- *: "Demos"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
</source>
<dest>
- *: "Εφαρμογές επίδειξης"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Όλα"
</dest>
<voice>
- *: "Εφαρμογές επίδειξης"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Όλα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
user:
<source>
*: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
+ lcd_bitmap: "One"
</source>
<dest>
*: none
- recording_swcodec: "Ρυθμός Βit"
+ lcd_bitmap: "One"
</dest>
<voice>
*: none
- recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ"
+ lcd_bitmap: "Ένα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
- *: "Top Time"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "Μέγιστος χρόνος"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Α-Β"
</dest>
<voice>
- *: "Μέγιστος χρόνος"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Έι Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
user:
<source>
- *: "Use File .talk Clips"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</dest>
<voice>
- *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
*: none
- lcd_color: "Text Colour"
+ lcd_bitmap: "Supported"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
+ lcd_bitmap: "Supported"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
+ lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
user:
<source>
- *: "Theme Settings"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</dest>
<voice>
- *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μουσικής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
user:
<source>
- *: "All"
- </source>
- <dest>
- *: "Όλα"
- </dest>
- <voice>
- *: "Όλα"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- <source>
*: none
- recording: "New file"
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Νέο αρχείο"
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Νέο αρχείο"
+ lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "μηδέν"
+ lcd_bitmap: "Ανάποδα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Add to shortcuts"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</dest>
<voice>
- *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
- radio: "Preset"
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Προεπιλογή"
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Προεπιλογή"
+ lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
- *: "Main Menu"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: "Κεντρικό μενού"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</dest>
<voice>
- *: "Κεντρικό μενού"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK_MODE
- desc: in usbstack settings
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
*: none
- usbstack: "USB Stack Mode"
+ recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Τύπος USB στοίβας"
+ recorder_pad: "Menu"
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Τύπος Γιού Ες Μπι στοίβας"
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_GAMES
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
- *: "Games"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
- *: "Παιχνίδια"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
</dest>
<voice>
- *: "Παιχνίδια"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
- *: "End of Song List"
- player: "End of List"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
- *: "Τέλος λίστας κομματιών"
- player: "Τέλος λίστας"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Τέλος λίστας κομματιών"
- player: "Τέλος λίστας"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Gain"
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Gain"
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK_DEVICE
- desc: in usbstack settings
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
- usbstack: "Device"
+ recording: "Volume"
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Συσκευή"
+ recording: "Volume"
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Συσκευή"
+ recording: "Ένταση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ recording: "Stereo"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
+ recording: "Stereo"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
+ recording: "Στερεοφωνικό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
- recording: "Clear Recording Directory"
+ recording: "Mono"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
+ recording: "Mono"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
+ recording: "Μονοφωνικό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Buttons Unlocked"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</dest>
<voice>
- *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
+ *: none
+ recording: "Συχνότητα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ recording: "Source"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "μετά μεσημβρίας"
+ recording: "Πηγή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- recording: "AIFF"
+ recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "AIFF"
+ recording: "Int. Mic"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Άιφ"
+ recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
+ recording: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
+ recording: "Line In"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Είσοδος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- recording: "(No Settings)"
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
+ recording: "Digital"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
+ recording: "Ψηφιακή είσοδος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- recording: "for at least"
+ recording: "Channels"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "για τουλάχιστον"
+ recording: "Κανάλια"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "για τουλάχιστον"
+ recording: "Κανάλια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
- *: "Κανάλια"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
- *: "Κανάλια"
+ *: none
+ recording: "Πυροδότης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
- *: "Ask"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
- *: "Ερώτηση"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</dest>
<voice>
- *: "Ερώτηση"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
- *: "Τύπος:"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
user:
<source>
*: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
+ recording: "Size:"
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
+ recording: "Size:"
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
user:
<source>
*: none
- recording: "CLIP:"
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "CLIP:"
+ recording: Pre-Recording"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -10581,174 +10688,187 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</dest>
<voice>
- *: "Επεξεργασία"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Resume Playback"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</dest>
<voice>
- *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
<source>
*: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: none
- headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
+ recording: "Split Filesize"
</dest>
<voice>
*: none
- headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
+ recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
- *: "Play Next"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
</source>
<dest>
- *: "Αναπαραγωγή επομένου"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
</dest>
<voice>
- *: "Αναπαραγωγή επομένου"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
- desc: in usbstack settings
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in recording screen
<source>
*: none
- usbstack: "Device Driver"
+ agc: "AGC"
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Οδηγός συσκευής"
+ agc: "AGC"
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Οδηγός συσκευής"
+ agc: "Έι Τζι Σι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_GROUPING
- desc: in tag viewer
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "[Work]"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: "[Εργασία]"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</dest>
<voice>
- *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
+ *: none
+ agc: "Συναυλία, αργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Running Time"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Τρέχων χρόνος"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</dest>
<voice>
- *: "Τρέχων χρόνος"
+ *: none
+ agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
<source>
*: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: none
- headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
+ agc: "Medium"
</dest>
<voice>
*: none
- headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
+ agc: "Μέτριο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
<source>
- *: "Rockbox"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: "Rockbox"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</dest>
<voice>
- *: "Ρόκμποξ"
+ *: none
+ agc: "Ομιλία, γρήγορο"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
<source>
*: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
+ agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
+ agc: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ agc: "Μέγιστη ενίσχυση"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
<source>
*: ""
@@ -10757,94 +10877,60 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Δείκτης"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user:
- <source>
- *: "Context Menu"
- </source>
- <dest>
- *: "Υπομενού"
- </dest>
- <voice>
- *: "Υπομενού"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user:
- <source>
- *: "Previous Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Προηγούμενη οθόνη"
- </dest>
- <voice>
- *: "Προηγούμενη οθόνη"
+ *: "από"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: none
- gigabeatf: "Button Light Brightness"
+ *: "Games"
</source>
<dest>
- *: none
- gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
+ *: "Παιχνίδια"
</dest>
<voice>
- *: none
- gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
+ *: "Παιχνίδια"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: "Applications"
</source>
<dest>
- *: "Υποστίριξη Cuesheet"
+ *: "Εφαρμογές"
</dest>
<voice>
- *: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
+ *: "Εφαρμογές"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ *: "Demos"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
+ *: "Εφαρμογές επίδειξης"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
+ *: "Εφαρμογές επίδειξης"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_DISCNUM
+ id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "[Discnum]"
+ *: "[Work]"
</source>
<dest>
- *: "[Αριθμός δίσκου]"
+ *: "[Εργασία]"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -10865,62 +10951,45 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user:
- <source>
- *: "Start Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Οθόνη εκκίνησης"
- </dest>
- <voice>
- *: "Οθόνη εκκίνησης"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ *: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
+ *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
+ *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "<Don't Resume>"
+ *: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
- *: "<Χωρίς συνέχιση>"
+ *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
</dest>
<voice>
- *: "Χωρίς συνέχιση"
+ *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
user:
<source>
- *: "Delete"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Διαγραφή"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Διαγραφή"
+ *: "Μονάδες ανα τικ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10941,200 +11010,190 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
- user:
- <source>
- *: "Select Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
- </dest>
- <voice>
- *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Applications"
- </source>
- <dest>
- *: "Εφαρμογές"
- </dest>
- <voice>
- *: "Εφαρμογές"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ rtc: "μετά μεσημβρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVING
- desc:
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Moving..."
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Μεταφορά..."
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Μεταφορά"
+ *: none
+ rtc: "πρό μεσημβρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Use Directory .talk Clips"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
+ *: none
+ rtc: "μηδέν"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
user:
<source>
- *: "Properties"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
- *: "Ιδιότητες"
+ *: none
+ recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
</dest>
<voice>
- *: "Ιδιότητες"
+ *: none
+ recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</dest>
<voice>
- *: "κιούχιτ"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ", Shuffle"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</source>
<dest>
- *: ", Ανακάτεμα"
+ *: none
+ usbstack: "Στοίβα USB"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι"
</voice>
</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
+phrase>
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
- lcd_color: "Colours"
+ usbstack: "USB Stack Mode"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "Χρώματα"
+ usbstack: "Τύπος στοίβας USB"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "Χρώματα"
+ usbstack: "Τύπος στοίβας Γιού Ες Μπι"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "<Invalid Bookmark>"
+ *: none
+ usbstack: "Device"
</source>
<dest>
- *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
+ *: none
+ usbstack: "Συσκευή"
</dest>
<voice>
- *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
+ *: none
+ usbstack: "Συσκευή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
- e200: "Wheel Light Timeout"
- c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
+ usbstack: "Host"
</source>
<dest>
*: none
- e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
- c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
+ usbstack: "Ξενιστής"
</dest>
<voice>
*: none
- e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
- c200,gigabeatf: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
+ usbstack: "Ξενιστής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "[Album Artist]"
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
</source>
<dest>
- *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]"
+ *: none
+ usbstack: "Οδηγός συσκευής"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ usbstack: "Οδηγός συσκευής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
+ lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11155,62 +11214,54 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
user:
<source>
*: none
- recording: "Channels"
+ lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Κανάλια"
+ lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Κανάλια"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file vew setting
- user:
- <source>
- *: "Playlists"
- </source>
- <dest>
- *: "Λίστες αναπαραγωγής"
- </dest>
- <voice>
- *: "Λίστες αναπαραγωγής"
+ lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Only When Viewing All Types"
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
- *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
+ *: none
+ lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
</dest>
<voice>
- *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
+ *: none
+ lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Only Unknown Types"
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
- *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
+ *: none
+ lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
</dest>
<voice>
- *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
+ *: none
+ lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11228,78 +11279,84 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
user:
<source>
- *: "Buttons Locked"
+ *: "Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: "Κουμπιά κλειδωμένα"
+ *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: deprecated
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_color: "Χρώματα"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_color: "Χρώματα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
user:
<source>
- *: "Clear Time?"
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
- *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
+ *: none
+ lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
</dest>
<voice>
- *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
+ *: none
+ lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
user:
<source>
- *: "Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ρυθμίσεις"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ρυθμίσεις"
+ *: "Επεξεργασία"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
user:
<source>
- *: "Cancelled"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Ακυρώθηκε"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Ακυρώθηκε"
+ *: "Κενό"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user:
<source>
*: ""
@@ -11308,100 +11365,85 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "από"
+ *: "Άδεια λίστα"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
user:
<source>
- *: "Are You Sure?"
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
- *: "Είστε σίγουρος;"
+ *: none
+ multivolume: "Μη υπαρκτή"
</dest>
<voice>
- *: "Είστε σίγουρος;"
+ *: none
+ multivolume: "Μη υπαρκτή"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COPYING
- desc:
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user:
<source>
- *: "Copying..."
- </source>
- <dest>
- *: "Αντιγραφή..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Αντιγραφή"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
- <source>
- *: none
- recording: "Trigtype"
+ *: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Τύπος πυροδότη"
+ *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Τύπος πυροδότη"
+ *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Set As Recording Directory"
+ *: "Say file type"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
+ *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
+ *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
user:
<source>
*: none
- radio: "FM Radio Menu"
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
+ ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
+ ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user:
<source>
*: none
- recording: "Stop"
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Διακοπή"
+ ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Διακοπή"
+ ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
</voice>
</phrase>