diff options
| -rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts index b33d00e..2daf790 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts @@ -1305,7 +1305,7 @@ Neues Gerät: %2. <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="340"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> - <translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation> + <translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="342"/> @@ -1472,7 +1472,7 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> - <translation type="unfinished">Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet damit das Problem korrigiert werden kann.</translation> + <translation type="unfinished">Die Konfiguration ist ungültig. Grund ist typischerweise der erste Start von Rockbox Utillity oder geänderte Pfade. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> @@ -1830,18 +1830,18 @@ Aktuellen Bootloader ersetzen?</translation> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> - <translation><b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist werden die Menüs gesprochen.</translation> + <translation><b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist werden die Menüs gesprochen.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> - <translation><b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> + <translation><b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> - <translation><b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation> + <translation><b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> |