diff options
| -rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 62 |
1 files changed, 45 insertions, 17 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index c826172..af673ef 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1584,11 +1584,11 @@ </source> <dest> *: none - crossfade: "Pouze ruční posun po stopách" + crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách" </dest> <voice> *: none - crossfade: "Pouze ruční posun po stopách" + crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1821,11 +1821,11 @@ </source> <dest> *: none - swcodec: "Pípnutí při posunu po stopách" + swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Pípnutí při posunu po stopách" + swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9675,7 +9675,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Stopa" + *: "Skladba" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10801,10 +10801,10 @@ *: "Skip Length" </source> <dest> - *: "Přeskočit délku" + *: "Přeskakování ve skladbách" </dest> <voice> - *: "Přeskočit délku" + *: "Přeskakování ve skladbách" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10815,10 +10815,10 @@ *: "Skip Track" </source> <dest> - *: "Přeskočit skladbu" + *: "O celou skladbu" </dest> <voice> - *: "Přeskočit skladbu" + *: "O celou skladbu" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11244,10 +11244,10 @@ *: "Prevent Track Skipping" </source> <dest> - *: "Zabránit přeskakování skladeb" + *: "Zabránit přeskakování celých skladeb" </dest> <voice> - *: "Zabránit přeskakování skladeb" + *: "Zabránit přeskakování celých skladeb" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11861,10 +11861,10 @@ *: "Skip to Outro" </source> <dest> - *: "Přeskočit na závěr" + *: "Na závěr skladby" </dest> <voice> - *: "Přeskočit na závěr" + *: "Na závěr skladby" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11984,11 +11984,11 @@ </source> <dest> *: none - crossfade: "Automatická změna pouze stopy" + crossfade: "Automatická změna pouze skladby" </dest> <voice> *: none - crossfade: "Automatická změna pouze stopy" + crossfade: "Automatická změna pouze skladby" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11999,10 +11999,10 @@ *: "Next Track:" </source> <dest> - *: "Další stopa:" + *: "Další skladba:" </dest> <voice> - *: "Další stopa:" + *: "Další skladba:" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12545,3 +12545,31 @@ *: "Aktualizovat při zastavení" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_START_DIR + desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir + user: core + <source> + *: "Start File Browser Here" + </source> + <dest> + *: "Začít prohlížení souborů zde" + </dest> + <voice> + *: "Začít prohlížení souborů zde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_START_DIR + desc: reset the browser start directory + user: core + <source> + *: "Start File Browser at /" + </source> + <dest> + *: "Začít prohlížení souborů na rootu" + </dest> + <voice> + *: "Začít prohlížení souborů na růtu" + </voice> +</phrase> |