summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang86
1 files changed, 81 insertions, 5 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 2e25db7..61a0c2c 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -45,7 +45,7 @@
# Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) <moos75 AT gmail.com>
# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007,
# Oct 2007, Nov 2007, Dec 2007, Jan 2008, Avril 2008, Août 2008, Oct 2008
-# Dec 2008, Fév 2009, Août 2009
+# Dec 2008, Fév 2009, Août 2009, Nov 2009
#
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -1707,11 +1707,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- crossfade: "Seulement pour changement piste"
+ crossfade: "Seulement quand changement de piste manuel"
</dest>
<voice>
*: none
- crossfade: "Seulement pour changement de piste"
+ crossfade: "Seulement quand changement de piste manuel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1724,11 +1724,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- crossfade: "Aléatoire et quand changement piste"
+ crossfade: "Aléatoire ou changement manuel"
</dest>
<voice>
*: none
- crossfade: "Aléatoire et quand changement de piste"
+ crossfade: "Aléatoire ou changement manuel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -13166,3 +13166,79 @@
*: "Insérer mélangé en fin en lecture unique"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MORSE_INPUT
+ desc: in Settings -> System
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ morse_input: "Use Morse Code Input"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ morse_input: "Utiliser les impulsions du Morse"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ morse_input: "Utiliser les impulsions du Morse"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Automatic Track Change Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Seulement quand changement de piste automatique"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Seulement quand changement de piste automatique
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_TRACK
+ desc: Shown in WPS
+ user: core
+ <source>
+ *: "Next Track:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Titre suivant:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Titre suivant:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT
+ desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
+ user: core
+ <source>
+ *: "Next:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Suivant:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Suivant:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OF
+ desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
+ user: core
+ <source>
+ *: "of"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "sur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "sur"
+ </voice>
+</phrase>