summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2011-01-16 10:37:17 +0000
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2011-01-16 10:37:17 +0000
commite9fa68a5c005e679f59bfc53b93ba77cfe1a0b7b (patch)
tree7036aa9e5bf0e5f0e854da50397f68a5665bb779
parentcc0800a200a721c53adbf5456ed50a979693086f (diff)
downloadrockbox-e9fa68a5c005e679f59bfc53b93ba77cfe1a0b7b.zip
rockbox-e9fa68a5c005e679f59bfc53b93ba77cfe1a0b7b.tar.gz
rockbox-e9fa68a5c005e679f59bfc53b93ba77cfe1a0b7b.tar.bz2
rockbox-e9fa68a5c005e679f59bfc53b93ba77cfe1a0b7b.tar.xz
Czech language update - FS#11869 by Marek Salaba
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29064 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/czech.lang170
1 files changed, 99 insertions, 71 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index e4f6d64..cca532e 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -483,10 +483,10 @@
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: "<Neopakovat>"
+ *: "<Nepokračovat>"
</dest>
<voice>
- *: "Neopakovat"
+ *: "nepokračovat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -497,7 +497,7 @@
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
- *: ", Promíchat"
+ *: ", Náhodně"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -609,10 +609,10 @@
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
- *: "Prázdné záložky"
+ *: "Žádné záložky"
</dest>
<voice>
- *: "Prázdné záložky"
+ *: "Žádné záložky"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1377,10 +1377,10 @@
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Promíchání"
+ *: "Náhodný výběr"
</dest>
<voice>
- *: "Promíchání"
+ *: "Náhodný výběr"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1475,10 +1475,10 @@
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
- *: "Skok převíjení"
+ *: "Minimální skok přetáčení"
</dest>
<voice>
- *: "Skok převíjení"
+ *: "Minimální skok přetáčení"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1489,10 +1489,10 @@
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
- *: "Urychlené převíjení"
+ *: "Urychlené přetáčení"
</dest>
<voice>
- *: "Urychlené převíjení"
+ *: "Urychlené přetáčení"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1601,11 +1601,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- crossfade: "Zamíchat a přeskočit"
+ crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
</dest>
<voice>
*: none
- crossfade: "Zamíchat a přeskočit"
+ crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2056,10 +2056,10 @@
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: "Řadit adresáře"
+ *: "Řadit složky"
</dest>
<voice>
- *: "Řadit adresáře"
+ *: "Řadit složky"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2210,10 +2210,10 @@
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: "Pouze aktuální adresář"
+ *: "Pouze aktuální složka"
</dest>
<voice>
- *: "Pouze aktuální adresář"
+ *: "Pouze aktuální složka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2282,7 +2282,7 @@
*: "Automaticky aktualizovat"
</dest>
<voice>
- *: "Automaticky aktualizovat"
+ *: "Automatycky aktualizovat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2293,10 +2293,10 @@
*: "Initialize Now"
</source>
<dest>
- *: "Inicializovat teď"
+ *: "Inicializovat nyní"
</dest>
<voice>
- *: "Inycializovat teď"
+ *: "Inycializovat nyní"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2307,10 +2307,10 @@
*: "Update Now"
</source>
<dest>
- *: "Aktualizovat teď"
+ *: "Aktualizovat nyní"
</dest>
<voice>
- *: "Aktualizovat teď"
+ *: "Aktualizovat nyní"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3850,11 +3850,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- dircache: "Mezipaměť adresářů"
+ dircache: "Mezipaměť složek"
</dest>
<voice>
*: none
- dircache: "Mezipaměť adresářů"
+ dircache: "Mezipaměť složek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4381,10 +4381,10 @@
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
- *: "Max.poč. souborů v adresáři"
+ *: "Max.počet položek v prohlížeči souborů"
</dest>
<voice>
- *: "Maximální počet souborů v adresáři"
+ *: "Maximální počet poožek v prohlížeči souborů"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4726,10 +4726,10 @@
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
- *: "Ozvučit adresáře"
+ *: "Ozvučit složky"
</dest>
<voice>
- *: "Ozvučit adresáře"
+ *: "Ozvučit složky"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4740,10 +4740,10 @@
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "Použít .talk klipy pro adresáře"
+ *: "Použít .talk klipy pro složky"
</dest>
<voice>
- *: "Použít talk klipy pro adresáře"
+ *: "Použít talk klipy pro složky"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5024,7 +5024,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Editovat stanici"
+ radio: "Edytovat stanici"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5228,7 +5228,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Automatické vyhledání stanic"
+ radio: "Automatycké vyhledání stanic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5921,11 +5921,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Adresář"
+ recording: "Složka"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Adresář"
+ recording: "Složka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5938,11 +5938,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání"
+ recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání"
+ recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5955,11 +5955,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami"
+ recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami"
+ recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5972,11 +5972,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání"
+ recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání"
+ recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6061,7 +6061,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Automatická spoušť"
+ recording: "Automatycká spoušť"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6498,10 +6498,10 @@
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
+ *: "Vkládat složky rekurzivně"
</dest>
<voice>
- *: "Vkládat adresáře rekurzivně"
+ *: "Vkládat složky rekurzivně"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6540,10 +6540,10 @@
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
- *: "Smazat dymanický playlist?"
+ *: "Smazat dynamický playlist?"
</dest>
<voice>
- *: "Smazat dymanický plejlist?"
+ *: "Smazat dynamický plejlist?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6967,10 +6967,10 @@
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
- *: "Znovu promíchat"
+ *: "Nový náhodný výběr"
</dest>
<voice>
- *: "Znovu promíchat"
+ *: "Nový náhodný výběr"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7026,7 +7026,7 @@
*: "%s neexistuje"
</dest>
<voice>
- *: "Adresář plejlistů neexistuje"
+ *: "Složka plejlistů neexistuje"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7457,10 +7457,10 @@
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?"
+ *: "Soubor nebo složka již existuje. Přepsat?"
</dest>
<voice>
- *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?"
+ *: "Soubor nebo složka již existuje Přepsat?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7485,10 +7485,10 @@
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
- *: "Smazat adresář"
+ *: "Smazat složku"
</dest>
<voice>
- *: "Smazat adresář"
+ *: "Smazat složku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7634,10 +7634,10 @@
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
- *: "Vytvořit adresář"
+ *: "Vytvořit složku"
</dest>
<voice>
- *: "Vytvořit adresář"
+ *: "Vytvořit složku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7861,10 +7861,10 @@
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
- *: "Chyba přístupu k adresáři"
+ *: "Chyba přístupu ke složce"
</dest>
<voice>
- *: "Chyba přístupu k adresáři"
+ *: "Chyba přístupu ke složce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8233,10 +8233,10 @@
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
+ *: "Mezipaměť složek je zaplňená!"
</dest>
<voice>
- *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!"
+ *: "Mezipaměť složek je zaplňená!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9982,7 +9982,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Automatická spoušť"
+ recording: "Automatycká spoušť"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10354,7 +10354,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Upravit"
+ *: "Edytace"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10368,7 +10368,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Prázdný"
+ *: "Mezera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10436,15 +10436,15 @@
user: core
<source>
*: none
- ipodvideo: "Bass Cutoff"
+ ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Oříznutí basů"
+ ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Oříznutí basů"
+ ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10453,15 +10453,15 @@
user: core
<source>
*: none
- ipodvideo: "Treble Cutoff"
+ ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Oříznutí výšek"
+ ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Oříznutí výšek"
+ ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10667,7 +10667,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- serial_port: "Automatický"
+ serial_port: "Automatycký"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10884,7 +10884,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Automatické řízení zisku"
+ agc: "Automatycké řízení zisku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11783,7 +11783,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Automaticky"
+ swcodec: "Automatycky"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11989,7 +11989,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- crossfade: "Automatická změna pouze skladby"
+ crossfade: "Automatycká změna pouze skladby"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12605,3 +12605,31 @@
*: "Velikost souboru"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
+ desc: resume settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Enable automatic resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Auto.pokračování u všech souborů"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatycké pokračování u všech souborů"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
+ desc: resume settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Yes (requires initialized database)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ano (vyžaduje inicializaci databáze)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ano (vyžaduje inycializaci databáze)"
+ </voice>
+</phrase>