diff options
| -rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 170 |
1 files changed, 99 insertions, 71 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index e4f6d64..cca532e 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -483,10 +483,10 @@ *: "<Don't Resume>" </source> <dest> - *: "<Neopakovat>" + *: "<Nepokračovat>" </dest> <voice> - *: "Neopakovat" + *: "nepokračovat" </voice> </phrase> <phrase> @@ -497,7 +497,7 @@ *: ", Shuffle" </source> <dest> - *: ", Promíchat" + *: ", Náhodně" </dest> <voice> *: "" @@ -609,10 +609,10 @@ *: "Bookmark Empty" </source> <dest> - *: "Prázdné záložky" + *: "Žádné záložky" </dest> <voice> - *: "Prázdné záložky" + *: "Žádné záložky" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1377,10 +1377,10 @@ *: "Shuffle" </source> <dest> - *: "Promíchání" + *: "Náhodný výběr" </dest> <voice> - *: "Promíchání" + *: "Náhodný výběr" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1475,10 +1475,10 @@ *: "FF/RW Min Step" </source> <dest> - *: "Skok převíjení" + *: "Minimální skok přetáčení" </dest> <voice> - *: "Skok převíjení" + *: "Minimální skok přetáčení" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1489,10 +1489,10 @@ *: "FF/RW Accel" </source> <dest> - *: "Urychlené převíjení" + *: "Urychlené přetáčení" </dest> <voice> - *: "Urychlené převíjení" + *: "Urychlené přetáčení" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1601,11 +1601,11 @@ </source> <dest> *: none - crossfade: "Zamíchat a přeskočit" + crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu" </dest> <voice> *: none - crossfade: "Zamíchat a přeskočit" + crossfade: "Náhodně nebo manuálně přeskočit skladbu" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2056,10 +2056,10 @@ *: "Sort Directories" </source> <dest> - *: "Řadit adresáře" + *: "Řadit složky" </dest> <voice> - *: "Řadit adresáře" + *: "Řadit složky" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2210,10 +2210,10 @@ *: "Current Directory Only" </source> <dest> - *: "Pouze aktuální adresář" + *: "Pouze aktuální složka" </dest> <voice> - *: "Pouze aktuální adresář" + *: "Pouze aktuální složka" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2282,7 +2282,7 @@ *: "Automaticky aktualizovat" </dest> <voice> - *: "Automaticky aktualizovat" + *: "Automatycky aktualizovat" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2293,10 +2293,10 @@ *: "Initialize Now" </source> <dest> - *: "Inicializovat teď" + *: "Inicializovat nyní" </dest> <voice> - *: "Inycializovat teď" + *: "Inycializovat nyní" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2307,10 +2307,10 @@ *: "Update Now" </source> <dest> - *: "Aktualizovat teď" + *: "Aktualizovat nyní" </dest> <voice> - *: "Aktualizovat teď" + *: "Aktualizovat nyní" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3850,11 +3850,11 @@ </source> <dest> *: none - dircache: "Mezipaměť adresářů" + dircache: "Mezipaměť složek" </dest> <voice> *: none - dircache: "Mezipaměť adresářů" + dircache: "Mezipaměť složek" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4381,10 +4381,10 @@ *: "Max Entries in File Browser" </source> <dest> - *: "Max.poč. souborů v adresáři" + *: "Max.počet položek v prohlížeči souborů" </dest> <voice> - *: "Maximální počet souborů v adresáři" + *: "Maximální počet poožek v prohlížeči souborů" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4726,10 +4726,10 @@ *: "Voice Directories" </source> <dest> - *: "Ozvučit adresáře" + *: "Ozvučit složky" </dest> <voice> - *: "Ozvučit adresáře" + *: "Ozvučit složky" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4740,10 +4740,10 @@ *: "Use Directory .talk Clips" </source> <dest> - *: "Použít .talk klipy pro adresáře" + *: "Použít .talk klipy pro složky" </dest> <voice> - *: "Použít talk klipy pro adresáře" + *: "Použít talk klipy pro složky" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5024,7 +5024,7 @@ </dest> <voice> *: none - radio: "Editovat stanici" + radio: "Edytovat stanici" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5228,7 +5228,7 @@ </dest> <voice> *: none - radio: "Automatické vyhledání stanic" + radio: "Automatycké vyhledání stanic" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5921,11 +5921,11 @@ </source> <dest> *: none - recording: "Adresář" + recording: "Složka" </dest> <voice> *: none - recording: "Adresář" + recording: "Složka" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5938,11 +5938,11 @@ </source> <dest> *: none - recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání" + recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání" </dest> <voice> *: none - recording: "Nastavit jako adresář pro nahrávání" + recording: "Nastavit jako složku pro nahrávání" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5955,11 +5955,11 @@ </source> <dest> *: none - recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami" + recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami" </dest> <voice> *: none - recording: "Vymazat obsah adresář s nahrávkami" + recording: "Vymazat obsah složky s nahrávkami" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5972,11 +5972,11 @@ </source> <dest> *: none - recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání" + recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání" </dest> <voice> *: none - recording: "Nelze zapsat do adresáře pro nahrávání" + recording: "Nelze zapsat do složky pro nahrávání" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6061,7 +6061,7 @@ </dest> <voice> *: none - recording: "Automatická spoušť" + recording: "Automatycká spoušť" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6498,10 +6498,10 @@ *: "Recursively Insert Directories" </source> <dest> - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + *: "Vkládat složky rekurzivně" </dest> <voice> - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + *: "Vkládat složky rekurzivně" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6540,10 +6540,10 @@ *: "Erase dynamic playlist?" </source> <dest> - *: "Smazat dymanický playlist?" + *: "Smazat dynamický playlist?" </dest> <voice> - *: "Smazat dymanický plejlist?" + *: "Smazat dynamický plejlist?" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6967,10 +6967,10 @@ *: "Reshuffle" </source> <dest> - *: "Znovu promíchat" + *: "Nový náhodný výběr" </dest> <voice> - *: "Znovu promíchat" + *: "Nový náhodný výběr" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7026,7 +7026,7 @@ *: "%s neexistuje" </dest> <voice> - *: "Adresář plejlistů neexistuje" + *: "Složka plejlistů neexistuje" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7457,10 +7457,10 @@ *: "File/directory exists. Overwrite?" </source> <dest> - *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" + *: "Soubor nebo složka již existuje. Přepsat?" </dest> <voice> - *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?" + *: "Soubor nebo složka již existuje Přepsat?" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7485,10 +7485,10 @@ *: "Delete Directory" </source> <dest> - *: "Smazat adresář" + *: "Smazat složku" </dest> <voice> - *: "Smazat adresář" + *: "Smazat složku" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7634,10 +7634,10 @@ *: "Create Directory" </source> <dest> - *: "Vytvořit adresář" + *: "Vytvořit složku" </dest> <voice> - *: "Vytvořit adresář" + *: "Vytvořit složku" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7861,10 +7861,10 @@ *: "Error accessing directory" </source> <dest> - *: "Chyba přístupu k adresáři" + *: "Chyba přístupu ke složce" </dest> <voice> - *: "Chyba přístupu k adresáři" + *: "Chyba přístupu ke složce" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8233,10 +8233,10 @@ *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" + *: "Mezipaměť složek je zaplňená!" </dest> <voice> - *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" + *: "Mezipaměť složek je zaplňená!" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9982,7 +9982,7 @@ </dest> <voice> *: none - recording: "Automatická spoušť" + recording: "Automatycká spoušť" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10354,7 +10354,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Upravit" + *: "Edytace" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10368,7 +10368,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Prázdný" + *: "Mezera" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10436,15 +10436,15 @@ user: core <source> *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" + ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff" </source> <dest> *: none - ipodvideo: "Oříznutí basů" + ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů" </dest> <voice> *: none - ipodvideo: "Oříznutí basů" + ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí basů" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10453,15 +10453,15 @@ user: core <source> *: none - ipodvideo: "Treble Cutoff" + ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff" </source> <dest> *: none - ipodvideo: "Oříznutí výšek" + ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek" </dest> <voice> *: none - ipodvideo: "Oříznutí výšek" + ipodvideo,ipod6g: "Oříznutí výšek" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10667,7 +10667,7 @@ </dest> <voice> *: none - serial_port: "Automatický" + serial_port: "Automatycký" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10884,7 +10884,7 @@ </dest> <voice> *: none - agc: "Automatické řízení zisku" + agc: "Automatycké řízení zisku" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11783,7 +11783,7 @@ </dest> <voice> *: none - swcodec: "Automaticky" + swcodec: "Automatycky" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11989,7 +11989,7 @@ </dest> <voice> *: none - crossfade: "Automatická změna pouze skladby" + crossfade: "Automatycká změna pouze skladby" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12605,3 +12605,31 @@ *: "Velikost souboru" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE + desc: resume settings menu + user: core + <source> + *: "Enable automatic resume" + </source> + <dest> + *: "Auto.pokračování u všech souborů" + </dest> + <voice> + *: "Automatycké pokračování u všech souborů" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES + desc: resume settings menu + user: core + <source> + *: "Yes (requires initialized database)" + </source> + <dest> + *: "Ano (vyžaduje inicializaci databáze)" + </dest> + <voice> + *: "Ano (vyžaduje inycializaci databáze)" + </voice> +</phrase> |