diff options
| author | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
| commit | f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch) | |
| tree | 3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps | |
| parent | 5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff) | |
| download | rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.zip rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.gz rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.bz2 rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.xz | |
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
36 files changed, 23649 insertions, 210 deletions
diff --git a/apps/eq_menu.c b/apps/eq_menu.c index f3031bf..1712469 100644 --- a/apps/eq_menu.c +++ b/apps/eq_menu.c @@ -643,8 +643,8 @@ bool eq_menu_graphical(void) max = EQ_GAIN_MAX; voice_unit = UNIT_DB; - snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE), - str(LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN)); + snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE), + str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN)); screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf); } else if (mode == CUTOFF) { @@ -658,8 +658,8 @@ bool eq_menu_graphical(void) max = EQ_CUTOFF_MAX; voice_unit = UNIT_HERTZ; - snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE), - str(LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF)); + snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE), + str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF)); screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf); } else { @@ -673,7 +673,7 @@ bool eq_menu_graphical(void) max = EQ_Q_MAX; voice_unit = UNIT_INT; - snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE), + snprintf(buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE), str(LANG_EQUALIZER_BAND_Q)); screens[SCREEN_MAIN].putsxy(2, y, buf); diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang index 41d5e73..7dc8e6b 100644 --- a/apps/lang/afrikaans.lang +++ b/apps/lang/afrikaans.lang @@ -1426,3 +1426,724 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nee" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Aan" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Af" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Skommel" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Herhaal" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alles" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Een" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Wys Lêers" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Ondersteunde" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musiek" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rol balk" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status balk" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch up" + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Versnel" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch down" + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Vertraag" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "mode:" + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "modus:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Source" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain Left" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mic" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain Right" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Quality" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Channels" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a5e8d52..83fb8bb 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -2196,3 +2196,708 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Да" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Не" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Aee." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Изключване" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Стерео" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Моно" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Разбъркване" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "повтаряне" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Всички" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Една" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Показване на Файлове" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Всички" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Поддържани" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Музика" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Описи" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Качество" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "?Честота" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Произход" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Микр" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line in" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Дигитален / Digital" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Канали" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Скролираща черта" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Статус черта" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch up" + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Усили Височина на звука" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch down" + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Намали Височина на звука" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "mode:" + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Начин:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Записване на" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Ляво" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Дясно" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index 210be4c..9831a47 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang @@ -8513,3 +8513,661 @@ *: "Mix" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Si" + </dest> + <voice> + *: "Si" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "No" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Actiu" + </dest> + <voice> + *: "Actiu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Apagat" + </dest> + <voice> + *: "Apagat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volum" + </dest> + <voice> + *: "Volum" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Estèreo" + </dest> + <voice> + *: "Estèreo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleatori" + </dest> + <voice> + *: "Aleatori" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetir" + </dest> + <voice> + *: "Repetir" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Totes" + </dest> + <voice> + *: "Totes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Una" + </dest> + <voice> + *: "Una" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Mostrar arxius" + </dest> + <voice> + *: "Mostrar arxius" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Tots" + </dest> + <voice> + *: "Tots" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Acceptats" + </dest> + <voice> + *: "Acceptats" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Música" + </dest> + <voice> + *: "Música" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Llistes de reproducció" + </dest> + <voice> + *: "Llistes de reproducció" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Base de dades ID3" + </dest> + <voice> + *: "Base de dades ID3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualitat" + </dest> + <voice> + *: "Qualitat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Freqüència" + </dest> + <voice> + *: "Freqüència" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Font" + </dest> + <voice> + *: "Font" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Micròfon" + </dest> + <voice> + *: "Micròfon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Línia d'entrada" + </dest> + <voice> + *: "Línia d'entrada" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canals" + </dest> + <voice> + *: "Canals" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Cap per avall" + </dest> + <voice> + *: "Cap per avall" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Desplaçament" + </dest> + <voice> + *: "Barra de desplaçament" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra d'Estat" + </dest> + <voice> + *: "Barra d'estat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Accelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Ralentitzar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Temps" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Temps de Separació:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Mida:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pregrabació" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Guany" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Esquerre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Dret" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disc ple. Apreta OFF per continuar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opció" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Acceleració" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Editar mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index 2731753..2bdd758 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang @@ -8557,3 +8557,661 @@ *: "Export modifications" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "是" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "否" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "On" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "音量" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "立體聲" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "單聲道" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "編輯模式: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "截斷頻率" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "增益" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "亂序播放" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "重覆" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "全部" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "一首" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "顯示檔案" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "全部" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "支援的" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "音樂" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "播放清單" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3資料庫" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "品質" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "頻率" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "來源" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "麥克風" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "數位" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "聲道" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "觸發" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "上下反轉" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "捲動軸" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "狀態列" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "音調" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "音調升高" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "音調降低" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "模式:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "時間:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "分割時間:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "檔案大小:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "預錄" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "增益" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "左增益" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "右增益" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "選單" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "選項" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "液晶螢幕" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 04167fc..48c725a 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -8371,3 +8371,661 @@ *: "Uložit změny?" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ano" + </dest> + <voice> + *: "Ano" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Ne" + </dest> + <voice> + *: "Ne" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Zapnuto" + </dest> + <voice> + *: "zapnuto" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Vypnuto" + </dest> + <voice> + *: "vypnuto" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Hlasitost" + </dest> + <voice> + *: "Hlasitost" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Náhodný" + </dest> + <voice> + *: "Náhodný" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Opakovat" + </dest> + <voice> + *: "Opakovat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vše" + </dest> + <voice> + *: "Vše" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Jednou" + </dest> + <voice> + *: "Jednou" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Zobraz soubory" + </dest> + <voice> + *: "Zobraz soubory" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vše" + </dest> + <voice> + *: "Vše" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Podporované" + </dest> + <voice> + *: "Podporované" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Hudba" + </dest> + <voice> + *: "Hudba" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Seznamy skladeb" + </dest> + <voice> + *: "Seznamy skladeb" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 databáze" + </dest> + <voice> + *: "í dé 3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kvalita" + </dest> + <voice> + *: "Kvalita" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvence" + </dest> + <voice> + *: "Frekvence" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Zdroj" + </dest> + <voice> + *: "Zdroj" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mik" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analog" + </dest> + <voice> + *: "Analogový" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digit." + </dest> + <voice> + *: "Digitální" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanály" + </dest> + <voice> + *: "Kanály" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Automatická spoušť" + </dest> + <voice> + *: "Automatická spoušť" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Vzhůru nohama" + </dest> + <voice> + *: "Vzhůru nohama" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rolovací panel" + </dest> + <voice> + *: "Rolovací panel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Stavový panel" + </dest> + <voice> + *: "Stavový panel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Zrychlit" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Zpomalit" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "mód:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Čas" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Interval rozdělení:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Velikost:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Přednahrávání" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Zesílení" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Levý " + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Pravý" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Volby" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Editační mód: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Ořezová frekvence" + </dest> + <voice> + *: "Ořezová frekvence" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Zesílení" + </dest> + <voice> + *: "Zesílení" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Rychlost" + </dest> + <voice> + *: "Rychlost" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang index ea1c606..7a0ef54 100644 --- a/apps/lang/dansk.lang +++ b/apps/lang/dansk.lang @@ -8804,3 +8804,661 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nej" + </dest> + <voice> + *: "Nej" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Til" + </dest> + <voice> + *: "Til" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Fra" + </dest> + <voice> + *: "Fra" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Lydstyrke" + </dest> + <voice> + *: "Lydstyrke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Bland" + </dest> + <voice> + *: "Bland" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Gentag" + </dest> + <voice> + *: "Gentag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "En" + </dest> + <voice> + *: "En" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Vis filtyper" + </dest> + <voice> + *: "Vis filtyper" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Understøttede" + </dest> + <voice> + *: "Understøttede" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musik" + </dest> + <voice> + *: "Musik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Sætlister" + </dest> + <voice> + *: "Sætlister" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Infodatabase" + </dest> + <voice> + *: "Infodatabase" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kvalitet" + </dest> + <voice> + *: "Kvalitet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvens" + </dest> + <voice> + *: "Frekvens" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Lydkilde" + </dest> + <voice> + *: "Lydkilde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linje-indgang" + </dest> + <voice> + *: "Linje-indgang" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital-indgang" + </dest> + <voice> + *: "Digital-indgang" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanaler" + </dest> + <voice> + *: "Kanaler" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Udløser" + </dest> + <voice> + *: "Udløser" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "På hovedet" + </dest> + <voice> + *: "På hovedet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rullebjælke" + </dest> + <voice> + *: "Rullebjælke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status bjælke" + </dest> + <voice> + *: "Status bjælke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Pitch op" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Pitch ned" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Tilstand:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Del ved tid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Størrelse:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "For-indspilning" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Forstærkning" + </dest> + <voice> + *: "Forstærkning" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Forstærkning venstre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Forstærkning højre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Indstilling" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "Skærm" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Afspilningshastighed" + </dest> + <voice> + *: "Afspilningshastighed" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Afskærings frekvens" + </dest> + <voice> + *: "Afskærings frekvens" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Forstærkning" + </dest> + <voice> + *: "Forstærkning" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Indstil: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index e341254..9c24ebd 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -8386,3 +8386,661 @@ *: "Pixel" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nein" + </dest> + <voice> + *: "Nein" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Ein" + </dest> + <voice> + *: "Ein" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Aus" + </dest> + <voice> + *: "Aus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Lautstärke" + </dest> + <voice> + *: "Lautstärke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Editiermodus: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Grenzfrequenz" + </dest> + <voice> + *: "Grenzfrequenz" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Verstärkung" + </dest> + <voice> + *: "Verstärkung" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Zufallswiedergabe" + </dest> + <voice> + *: "Zufallswiedergabe" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Wiederholung" + </dest> + <voice> + *: "Wiederholung" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle Titel" + </dest> + <voice> + *: "Alle Titel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Einen Titel" + </dest> + <voice> + *: "Einen Titel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Dateifilter" + </dest> + <voice> + *: "Dateifilter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Unterstützte" + </dest> + <voice> + *: "Unterstützte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musik" + </dest> + <voice> + *: "Musik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlisten" + </dest> + <voice> + *: "Abspiellisten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3-Datenbank" + </dest> + <voice> + *: "ID3-Datenbank" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualität" + </dest> + <voice> + *: "Qualität" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Abtastrate" + </dest> + <voice> + *: "Abtastrate" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Quelle" + </dest> + <voice> + *: "Quelle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analog" + </dest> + <voice> + *: "Analog" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanäle" + </dest> + <voice> + *: "Kanäle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Umgedreht" + </dest> + <voice> + *: "Umgedreht" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scrollleiste" + </dest> + <voice> + *: "Scrollleiste" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Statusleiste" + </dest> + <voice> + *: "Statusleiste" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Tempo" + </dest> + <voice> + *: "Tempo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "schneller" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "langsamer" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: ":" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Zeit:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Teilen alle:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Größe:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Vorab-Aufnahme" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Verst" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "V. Links" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "V. Rechts" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menü" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang index 0ea56e8..61d16d2 100644 --- a/apps/lang/english.lang +++ b/apps/lang/english.lang @@ -8806,4 +8806,675 @@ <voice> *: "(Vol- : Re-enable)" </voice> -</phrase>
\ No newline at end of file +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Yes" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "No" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "On" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Shuffle" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repeat" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "All" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "One" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Show Files" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "All" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Supported" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Music" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Quality" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Source" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mic" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Channels" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scroll Bar" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status Bar" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Pitch Up" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Pitch Down" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain Left" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain Right" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + <source> + *: "Split Filesize" + </source> + <dest> + *: "Split Filesize" + </dest> + <voice> + *: "Split Filesize" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 5a06865..ea981c4 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang @@ -6285,3 +6285,691 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Si" + </dest> + <voice> + *: "Si" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "No" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Activo" + </dest> + <voice> + *: "Activo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Apagado" + </dest> + <voice> + *: "Apagado" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volumen" + </dest> + <voice> + *: "Volumen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Estéreo" + </dest> + <voice> + *: "Estéreo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleatorio" + </dest> + <voice> + *: "Aleatorio" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetir" + </dest> + <voice> + *: "Repetir" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Todas" + </dest> + <voice> + *: "Todas" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Una" + </dest> + <voice> + *: "Una" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Mostrar archivos" + </dest> + <voice> + *: "Mostrar archivos" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Todos" + </dest> + <voice> + *: "Todos" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "soportados" + </dest> + <voice> + *: "Soportados" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Música" + </dest> + <voice> + *: "Música" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Listas de reproducción" + </dest> + <voice> + *: "Listas de reproducción" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Base de datos ID3" + </dest> + <voice> + *: "Base de datos ID3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Calidad" + </dest> + <voice> + *: "Calidad" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frecuencia" + </dest> + <voice> + *: "Frecuencia" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Fuente" + </dest> + <voice> + *: "Fuente" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Micro" + </dest> + <voice> + *: "Micrófono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analógica" + </dest> + <voice> + *: "Analógica" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canales" + </dest> + <voice> + *: "Canales" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Boca-abajo" + </dest> + <voice> + *: "Boca abajo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Desplazamiento" + </dest> + <voice> + *: "Barra de desplazamiento" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Estado" + </dest> + <voice> + *: "Barra de estado" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Acelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Ralentizar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tiempo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tiempo de Separación:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Tamaño:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pregrabación" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ganancia" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Izquierdo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Derecho" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opcion" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang index f734394..a1d9718 100644 --- a/apps/lang/esperanto.lang +++ b/apps/lang/esperanto.lang @@ -8520,3 +8520,661 @@ *: "Fora Rulumo Opcioj" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Jes" + </dest> + <voice> + *: "Jes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Ne" + </dest> + <voice> + *: "Ne" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Jes" + </dest> + <voice> + *: "Jes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Ne" + </dest> + <voice> + *: "Ne" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volumeno" + </dest> + <voice> + *: "Volumeno" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereofonia" + </dest> + <voice> + *: "Stereofonia" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Monofonia" + </dest> + <voice> + *: "Monofonia" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Eldona Reĝimo: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Tranĉa Frekvenco" + </dest> + <voice> + *: "Tranĉa Frekvenco" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gajno" + </dest> + <voice> + *: "Gajno" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Miksata" + </dest> + <voice> + *: "Miksata" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Ripeti" + </dest> + <voice> + *: "Ripeti" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Ĉiuj" + </dest> + <voice> + *: "Ĉiuj" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Unu" + </dest> + <voice> + *: "Unu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Montri Dosierojn" + </dest> + <voice> + *: "Montri Dosierojn" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Ĉiuj" + </dest> + <voice> + *: "Ĉiuj" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Subtenata" + </dest> + <voice> + *: "Subtenata" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muziko" + </dest> + <voice> + *: "Muziko" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Leglistoj" + </dest> + <voice> + *: "Leglistoj" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3a Datumbazo" + </dest> + <voice> + *: "ID3a Datumbazo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Eco" + </dest> + <voice> + *: "Eco" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvenco" + </dest> + <voice> + *: "Frekvenco" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Fonto" + </dest> + <voice> + *: "Fonto" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofono" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analoga Enigaĵo" + </dest> + <voice> + *: "Analoga Enigaĵo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Cifereca" + </dest> + <voice> + *: "Cifereca" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanaloj" + </dest> + <voice> + *: "Kanaloj" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Ekkaŭzo" + </dest> + <voice> + *: "Ekkaŭzo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "180-Gradoja Rotacio" + </dest> + <voice> + *: "180-Gradoja Rotacio" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rulumskalo" + </dest> + <voice> + *: "Rulumskalo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Stata Superstreko" + </dest> + <voice> + *: "Stata Superstreko" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Lega Rapido" + </dest> + <voice> + *: "Lega Rapido" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Tonalten" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Tonmalalten" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Reĝimo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tranĉa Tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Grando:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pra-Rikordo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gajno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Maldekstra Gajno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Desktra Gajno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menuo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opcio" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang index f6ef313..b3b70b5 100644 --- a/apps/lang/finnish.lang +++ b/apps/lang/finnish.lang @@ -8753,3 +8753,661 @@ *: "Katkaisutyyppi" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Kyllä" + </dest> + <voice> + *: "Kyll" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Ei" + </dest> + <voice> + *: "Ei" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Päällä" + </dest> + <voice> + *: "Pll" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Pois päältä" + </dest> + <voice> + *: "Pois plt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Äänenvoimakkuus" + </dest> + <voice> + *: "nenvoimakkuus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Muokkaustila: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Katkaisutaajuus" + </dest> + <voice> + *: "Katkaisutaajuus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Vahvistus" + </dest> + <voice> + *: "Vahvistus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Sekoitus" + </dest> + <voice> + *: "Sekoitus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Toista" + </dest> + <voice> + *: "Toista" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "kaikki" + </dest> + <voice> + *: "Kaikki" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "kappale" + </dest> + <voice> + *: "kappale" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Näytä tiedostot" + </dest> + <voice> + *: "Nyt tiedostot" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Kaikki" + </dest> + <voice> + *: "Kaikki" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Tuetut" + </dest> + <voice> + *: "Tuetut" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musiikki" + </dest> + <voice> + *: "Musiikki" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Soittolistat" + </dest> + <voice> + *: "Soittolistat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3-tietokanta" + </dest> + <voice> + *: "ID3-tietokanta" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Laatu" + </dest> + <voice> + *: "Laatu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Näytteenottotaajuus" + </dest> + <voice> + *: "Nytteenottotaajuus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Lähde" + </dest> + <voice> + *: "Lhde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikki" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofoni" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linjatulo" + </dest> + <voice> + *: "Linjatulo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digitaalinen" + </dest> + <voice> + *: "Digitaalinen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanavat" + </dest> + <voice> + *: "Kanavat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Käynnistin" + </dest> + <voice> + *: "Kynnistin" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Ylösalaisin" + </dest> + <voice> + *: "Ylsalaisin" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Vierityspalkki" + </dest> + <voice> + *: "Vierityspalkki" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Tilapalkki" + </dest> + <voice> + *: "Tilapalkki" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Äänenkorkeus" + </dest> + <voice> + *: "nenkorkeus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Nosta äänenkorkeutta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Laske äänenkorkeutta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Tila:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Aika:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Katkaisu:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Koko:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Esinauhoitus" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Vahvistus" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Vahvistus (vasen)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Vahvistus (oikea)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Valikko" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Valinta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index adfeb33..7881a09 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -8650,3 +8650,661 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Oui" + </dest> + <voice> + *: "Oui" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Non" + </dest> + <voice> + *: "Non" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Oui" + </dest> + <voice> + *: "Oui" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Non" + </dest> + <voice> + *: "Non" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stéréo" + </dest> + <voice> + *: "Stéréo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Mode Edition: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Fréquence de Coupure" + </dest> + <voice> + *: "Fréquence de coupure" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aléatoire" + </dest> + <voice> + *: "Aléatoire" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Répéter" + </dest> + <voice> + *: "Répéter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Toutes" + </dest> + <voice> + *: "Toutes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Une" + </dest> + <voice> + *: "Une" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Montrer les Fichiers" + </dest> + <voice> + *: "Montrer les fichiers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Tous Types" + </dest> + <voice> + *: "Tous types" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Supportés" + </dest> + <voice> + *: "Supportés" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musique" + </dest> + <voice> + *: "Musique" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Listes de Lecture" + </dest> + <voice> + *: "Listes de lecture" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Base de Données Tags" + </dest> + <voice> + *: "Base de données des tags" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualité" + </dest> + <voice> + *: "Qualité" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Fréquence" + </dest> + <voice> + *: "Fréquence" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Source" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Micro Intégré" + </dest> + <voice> + *: "Microphone intégré" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Entrée Ligne" + </dest> +<voice> + *: "Entrée ligne" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Entrée/Sortie Numérique" + </dest> + <voice> + *: "Entrée et sortie numérique" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canaux" + </dest> + <voice> + *: "Canaux" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Déclencheur" + </dest> + <voice> + *: "Déclencheur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Rotation LCD à 180°" + </dest> + <voice> + *: "Rotation écran à 180°" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barre de Défilement" + </dest> + <voice> + *: "Barre de défilement" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barre d'Etat" + </dest> + <voice> + *: "Barre d'état" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Vitesse de Lecture" + </dest> + <voice> + *: "Vitesse de lecture" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Hauteur de Ton (+)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Hauteur de Ton (-)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Durée:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Temps de Coupe:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Taille:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pré-Enregistrement" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain à Gauche" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain à Droite" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index 4d203d5..a7a7c2f 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -6649,3 +6649,689 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Sí" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Non" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Activo" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volumen" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Estéreo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleatorio" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetir" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Todas" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Unha" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Amosar Arquivos" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "todos" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Soportado" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Música" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Listas de Reprodución" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Base de datos ID3" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Calidade" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frecuencia" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Fonte" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Micro" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Entrada Analóxica" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Dixital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canais" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Disparador" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Arriba Abaixo" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Desprazamento" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Estado" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Acelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Ralentizar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Xeito:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo de División" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Tamaño:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pregravación" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gañanza" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Esquerdo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Dereito" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opción" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index fdbd172..8691d5b 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang @@ -8518,3 +8518,661 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ναι" + </dest> + <voice> + *: "Ναι" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Όχι" + </dest> + <voice> + *: "Όχι" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Ενεργό" + </dest> + <voice> + *: "Ενεργό" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Ανενεργό" + </dest> + <voice> + *: "Ανενεργό" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Ένταση" + </dest> + <voice> + *: "Ένταση" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Στερεοφωνικό" + </dest> + <voice> + *: "Στερεοφωνικό" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Μονοφωνικό" + </dest> + <voice> + *: "Μονοφωνικό" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Ανακατεμένα" + </dest> + <voice> + *: "Ανακατεμένα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Επανάληψη" + </dest> + <voice> + *: "Επανάληψη" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Όλα" + </dest> + <voice> + *: "Όλα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Ένα" + </dest> + <voice> + *: "Ένα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "Α-Β" + </dest> + <voice> + *: "Άλφα-Βήτα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Εμφάνιση αρχείων" + </dest> + <voice> + *: "Εμφάνιση αρχείων" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Όλα" + </dest> + <voice> + *: "Όλα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Υποστηριζόμενα" + </dest> + <voice> + *: "Υποστηριζόμενα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Μουσικής" + </dest> + <voice> + *: "Μουσικής" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Λίστες αναπαραγωγής" + </dest> + <voice> + *: "Λίστες αναπαραγωγής" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Βάση δεδομένων ID3" + </dest> + <voice> + *: "Βάση δεδομένων άι ντί 3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Ποιότητα" + </dest> + <voice> + *: "Ποι-ότητα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Συχνότητα" + </dest> + <voice> + *: "Συχνότητα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Πηγή" + </dest> + <voice> + *: "Πηγή" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Μικρόφωνο" + </dest> + <voice> + *: "Μικρόφωνο" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Αναλογική είσοδος" + </dest> + <voice> + *: "Αναλογική είσοδος" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Ψηφιακή είσοδος" + </dest> + <voice> + *: "Ψηφιακή είσοδος" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Κανάλια" + </dest> + <voice> + *: "Κανάλια" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Πυροδότης" + </dest> + <voice> + *: "Πυροδότης" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Ανάποδα" + </dest> + <voice> + *: "Ανάποδα" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Μπάρα κύλισης" + </dest> + <voice> + *: "Μπάρα κύλισης" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Μπάρα κατάστασης" + </dest> + <voice> + *: "Μπάρα κατάστασης" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Όξυνση" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Βάρυνση" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Τρόπος:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Χρόνος:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Χρόνος διαχωρισμού:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Μέγεθος:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Προηχογράφηση" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ενίσχυση" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Ενίσχυση αριστερού" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Ενίσχυση δεξιού" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Μενού" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Επιλογές" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Οξύτητα " + </dest> + <voice> + *: "Οξύτητα " + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Συχνότητα αποκοπής" + </dest> + <voice> + *: "Συχνότητα αποκοπής" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ενίσχυση" + </dest> + <voice> + *: "Ενίσχυση" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Τρόπος επεξεργασίας: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index 05af6a4..1b2a8cb 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -<phrase> +<phrase> id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: @@ -70,7 +70,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ALWAYS - desc: (player) the jump scroll shall be done "always + desc: used in various places user: <source> *: "Always" @@ -154,7 +154,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after above actions + desc: Something failed. To be appended after actions user: <source> *: "Failed" @@ -168,7 +168,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list + desc: in the main menu user: <source> *: "Recent Bookmarks" @@ -210,7 +210,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the system sub menu + desc: in the main menu user: <source> *: "Manage Settings" @@ -224,7 +224,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_FM_RADIO - desc: in main menu + desc: in the main menu user: <source> *: "FM Radio" @@ -252,13 +252,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in main menu. + desc: in the main menu user: <source> *: "Playlist Options" </source> <dest> - *: "רשימת שירים - אפשרויות" + *: "אפשרויות רשימת שירים" </dest> <voice> *: "Playlist Options" @@ -266,7 +266,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_PLUGINS - desc: in main_menu() + desc: in the main menu user: <source> *: "Browse Plugins" @@ -342,7 +342,7 @@ *: "Treble" </source> <dest> - *: "טריבל" + *: "טרבל" </dest> <voice> *: "Treble" @@ -426,7 +426,7 @@ *: "Custom" </source> <dest> - *: "התאמה אישית" + *: "מותאם אישית" </dest> <voice> *: "Custom" @@ -479,7 +479,7 @@ desc: in sound_settings user: <source> - *: "Stereo width" + *: "Stereo Width" </source> <dest> *: "רוחב סטריאו" @@ -535,7 +535,7 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "Super bass" + *: "Super Bass" </source> <dest> *: "סופר בס" @@ -591,10 +591,10 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Center frequency" + *: "MDB Center Frequency" </source> <dest> - *: "MDB מרכז תדירות" + *: "MDB תדירות מרכז" </dest> <voice> *: "MDB Center frequency" @@ -762,7 +762,7 @@ *: "Are You Sure?" </source> <dest> - *: "אתה בטוח?" + *: "?אתה בטוח" </dest> <voice> *: "" @@ -846,7 +846,7 @@ *: "Write .cfg file" </source> <dest> - *: "יצירת קובץ הגדרות" + *: ".cfg יצירת קובץ" </dest> <voice> *: "Write configuration file" @@ -913,7 +913,7 @@ desc: in the recording sub menu user: <source> - *: "Recording screen" + *: "Recording Screen" </source> <dest> *: "מסך הקלטה" @@ -986,7 +986,7 @@ *: "Recursively Insert Directories" </source> <dest> - *: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" + *: "הכנס את כל תת-הספריות" </dest> <voice> *: "Recursively Insert Directories" @@ -994,7 +994,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info sub menu + desc: in the info menu user: <source> *: "Rockbox Info" @@ -1008,7 +1008,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VERSION - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: <source> *: "Version" @@ -1022,7 +1022,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_DEBUG - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: <source> *: "Debug (Keep Out!)" @@ -1036,13 +1036,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_USB - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: <source> *: "USB (Sim)" </source> <dest> - *: "USB (הדגמה)" + *: "USB (הדמייה)" </dest> <voice> *: "" @@ -1137,10 +1137,10 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Resume on startup" + *: "Resume on Startup" </source> <dest> - *: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" + *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת" </dest> <voice> *: "Resume on startup" @@ -1151,7 +1151,7 @@ desc: in the playback sub menu user: <source> - *: "FFwd/Rewind" + *: "Fast-Forward/Rewind" </source> <dest> *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" @@ -1179,7 +1179,7 @@ desc: options menu to set fade on stop or pause user: <source> - *: "Fade On Stop/Pause" + *: "Fade on Stop/Pause" </source> <dest> *: "עמעום צליל בעצירה" @@ -1210,7 +1210,7 @@ *: "Replaygain" </source> <dest> - *: "עוצמה חוזרת" + *: "הגברה חוזרת" </dest> <voice> *: "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ desc: in playback settings user: <source> - *: "Beep volume" + *: "Beep Volume" </source> <dest> *: "עוצמת הצפצוף" @@ -1277,7 +1277,7 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: <source> - *: "Optical output" + *: "Optical Output" </source> <dest> *: "יציאה אופטית" @@ -1291,7 +1291,7 @@ desc: in playback settings screen user: <source> - *: "ID3 tag priority" + *: "ID3 Tag Priority" </source> <dest> *: "ID3 עדיפות תווית" @@ -1330,10 +1330,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: <source> - *: "Move to Next Folder" + *: "Auto-Change Directory" </source> <dest> *: "מעבר לספריה הבאה" @@ -1347,7 +1347,7 @@ desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Gather runtime data (experimental)" + *: "Gather Runtime Data (experimental)" </source> <dest> *: "אסוף נתוני ריצה" @@ -1417,7 +1417,7 @@ desc: browser sorting setting user: <source> - *: "by date" + *: "By Date" </source> <dest> *: "לפי תאריך" @@ -1431,7 +1431,7 @@ desc: browser sorting setting user: <source> - *: "by newest date" + *: "By Newest Date" </source> <dest> *: "לפי התאריך החדש ביותר" @@ -1445,7 +1445,7 @@ desc: browser sorting setting user: <source> - *: "by type" + *: "By Type" </source> <dest> *: "לפי סוג" @@ -1526,10 +1526,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database user: <source> - *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" </source> <dest> *: "ID3 מסד נתוני" @@ -1644,7 +1644,7 @@ *: "Status-/Scrollbar" </source> <dest> - *: "שורת מצב ושורת וגלילה" + *: "שורת מצב ושורת גלילה" </dest> <voice> *: "Status- and Scrollbar" @@ -1686,7 +1686,7 @@ *: "Disk" </source> <dest> - *: "דיסק" + *: "כונן" </dest> <voice> *: "Disk" @@ -1854,7 +1854,7 @@ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </source> <dest> - *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" + *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות" </dest> <voice> *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" @@ -1918,7 +1918,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: talkbox" mode for files+directories + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> *: "Numbers" @@ -1932,7 +1932,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_SPELL - desc: talkbox" mode for files+directories + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> *: "Spell" @@ -1946,13 +1946,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: talkbox" mode for directories + files + desc: "talkbox" mode for directories + files user: <source> *: ".talk mp3 clip" </source> <dest> - *: ".אמור חלקי mp3:" + *: ".mp3הקרא קטעי " </dest> <voice> *: "talk mp3 clip" @@ -2061,10 +2061,10 @@ desc: Editable recordings setting user: <source> - *: "Independent frames" + *: "Independent Frames" </source> <dest> - *: "מסגרת עצמאית" + *: "מסגרות נפרדות" </dest> <voice> *: "Independent frames" @@ -2072,13 +2072,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu + desc: Record split menu user: <source> - *: "Time Split" + *: "File Split Options" </source> <dest> - *: "פיצול לפי זמן" + *: "אפשרויות פיצול לקבצים" </dest> <voice> *: "Time Split" @@ -2089,10 +2089,10 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Prerecord time" + *: "Prerecord Time" </source> <dest> - *: "שעון הקלטה מראש" + *: "זמן הקלטה מראש" </dest> <voice> *: "Pre-Record time" @@ -2117,7 +2117,7 @@ desc: in recording directory options user: <source> - *: "Current dir" + *: "Current Directory" </source> <dest> *: "ספריה נוכחית" @@ -2128,13 +2128,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording screen + desc: Start Rockbox in Recording Screen user: <source> - *: "Show recording screen on startup" + *: "Show Recording Screen on Startup" </source> <dest> - *: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" + *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת" </dest> <voice> *: "Show recording screen on startup" @@ -2201,10 +2201,10 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Enable replaygain" + *: "Enable Replaygain" </source> <dest> - *: "עוצמה חוזרת פעילה" + *: "הגברה חוזרת פעילה" </dest> <voice> *: "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Prevent clipping" + *: "Prevent Clipping" </source> <dest> *: "מנע עיוותים" @@ -2229,10 +2229,10 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Replaygain type" + *: "Replaygain Type" </source> <dest> - *: "סוג עוצמה חוזרת" + *: "סוג הגברה חוזרת" </dest> <voice> *: "" @@ -2243,10 +2243,10 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Album gain" + *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" + *: "הגברה חוזרת לפי אלבום" </dest> <voice> *: "" @@ -2257,10 +2257,10 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Track gain" + *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "עוצמה חוזרת לפי שיר" + *: "הגברה חוזרת לפי שיר" </dest> <voice> *: "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in browse_id3 + desc: in replaygain settings user: <source> *: "Pre-amp" @@ -2296,10 +2296,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: <source> - *: "Backlight On When Plugged" + *: "Backlight (While Plugged In)" </source> <dest> *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" @@ -2313,10 +2313,10 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Caption backlight" + *: "Caption Backlight" </source> <dest> - *: "כותרת תאורה" + *: "הפעלת תאורה במעבר שיר" </dest> <voice> *: "Caption backlight" @@ -2327,7 +2327,7 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight fade in" + *: "Backlight Fade In" </source> <dest> *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" @@ -2341,7 +2341,7 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight fade out" + *: "Backlight Fade Out" </source> <dest> *: "עמעום תאורת המסך" @@ -2414,7 +2414,7 @@ *: "Upside Down" </source> <dest> - *: "הפוך" + *: "היפוך תצוגה" </dest> <voice> *: "Upside Down" @@ -2453,7 +2453,7 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Bar(Inverse)" + *: "Bar (Inverse)" </source> <dest> *: "שורה הפוכה" @@ -2551,7 +2551,7 @@ desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: <source> - *: "Jump scroll" + *: "Jump Scroll" </source> <dest> *: "קפיצת גלילה" @@ -2562,7 +2562,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: <source> *: "One time" @@ -2621,7 +2621,7 @@ desc: in settings menu user: <source> - *: "Button bar" + *: "Button Bar" </source> <dest> *: "שורת כפתורים" @@ -2775,7 +2775,7 @@ desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Logarithmic(dB)" + *: "Logarithmic (dB)" </source> <dest> *: "(db) לוגריתמי" @@ -2789,7 +2789,7 @@ desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Linear(%)" + *: "Linear (%)" </source> <dest> *: "(%) ליניארי" @@ -2890,7 +2890,7 @@ *: "Disk Spindown" </source> <dest> - *: "הפסקת סיבוב דיסק" + *: "הפסקת סיבוב הכונן" </dest> <voice> *: "Disk Spindown" @@ -2904,7 +2904,7 @@ *: "Disk Poweroff" </source> <dest> - *: "כיבוי דיסק" + *: "כיבוי הכונן" </dest> <voice> *: "Disk Poweroff" @@ -2971,7 +2971,7 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Max files in dir browser" + *: "Max Files in Dir Browser" </source> <dest> *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" @@ -2985,7 +2985,7 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Max playlist size" + *: "Max Playlist Size" </source> <dest> *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" @@ -3024,13 +3024,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start id3 viewer + desc: Menu option to start tag viewer user: <source> *: "Show ID3 Info" </source> <dest> - *: "הצג מידע ID3" + *: "ID3 הצג מידע" </dest> <voice> *: "Show ID3 Info" @@ -3041,7 +3041,7 @@ desc: in wps context menu user: <source> - *: "Set song rating" + *: "Set Song Rating" </source> <dest> *: "קבע דירוג שיר" @@ -3086,7 +3086,7 @@ *: "Delete" </source> <dest> - *: "למחוק" + *: "מחק" </dest> <voice> *: "Delete" @@ -3097,7 +3097,7 @@ desc: in on+play menu user: <source> - *: "Delete directory" + *: "Delete Directory" </source> <dest> *: "מחק ספריה" @@ -3139,7 +3139,7 @@ desc: Onplay open with user: <source> - *: "Open with" + *: "Open With..." </source> <dest> *: "פתח באמצעות" @@ -3153,7 +3153,7 @@ desc: in main menu user: <source> - *: "Create directory" + *: "Create Directory" </source> <dest> *: "יצירת ספריה" @@ -3240,7 +3240,7 @@ *: "Insert shuffled" </source> <dest> - *: "הכנס מעורבבים" + *: "הכנס במעורבב" </dest> <voice> *: "Insert shuffled" @@ -3254,7 +3254,7 @@ *: "Queue" </source> <dest> - *: "לעמוד בתור" + *: "העמד בתור" </dest> <voice> *: "Queue" @@ -3422,7 +3422,7 @@ *: "Disk:" </source> <dest> - *: "דיסק:" + *: "כונן:" </dest> <voice> *: "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ *: "Free:" </source> <dest> - *: "מקום חופשי בדיסק:" + *: "מקום חופשי בכונן:" </dest> <voice> *: "Free diskspace:" @@ -3758,7 +3758,7 @@ *: "ON To Set" </source> <dest> - *: "הפעל כדי לכוון" + *: "הפעל כדי לקבוע" </dest> <voice> *: "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ *: "OFF To Revert" </source> <dest> - *: "בטל כדי לחזור" + *: "כבה כדי לבטל" </dest> <voice> *: "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ desc: displayed when key lock is on user: <source> - *: "Key Lock Is ON" + *: "Keylock is ON" </source> <dest> *: "נעילת מקשים פעילה" @@ -3825,7 +3825,7 @@ desc: displayed when key lock is turned off user: <source> - *: "Key Lock Is OFF" + *: "Keylock is OFF" </source> <dest> *: "נעילת מקשים מבוטלת" @@ -3853,7 +3853,7 @@ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: <source> - *: "Split time:" + *: "Split Time:" </source> <dest> *: "זמן פיצול:" @@ -3881,7 +3881,7 @@ desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" </source> <dest> *: "הקלטה מראש" @@ -3898,7 +3898,7 @@ *: "Gain" </source> <dest> - *: "שער עוצמה" + *: "הגברה" </dest> <voice> *: "" @@ -3909,10 +3909,10 @@ desc: in the recording screen user: <source> - *: "Left" + *: "Gain Left" </source> <dest> - *: "שמאל" + *: "הגברה שמאלית" </dest> <voice> *: "" @@ -3923,10 +3923,10 @@ desc: in the recording screen user: <source> - *: "Right" + *: "Gain Right" </source> <dest> - *: "ימין" + *: "הגברה ימנית" </dest> <voice> *: "" @@ -3940,7 +3940,7 @@ *: "The disk is full. Press OFF to continue." </source> <dest> - *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." + *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הכונן." </dest> <voice> *: "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Start above" + *: "Start Above" </source> <dest> *: "התחל לפני" @@ -4021,7 +4021,7 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Stop below" + *: "Stop Below" </source> <dest> *: "עצור אחרי" @@ -4049,7 +4049,7 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Presplit gap" + *: "Presplit Gap" </source> <dest> *: "חלק מראש את הרווח" @@ -4077,7 +4077,7 @@ desc: waiting for threshold user: <source> - *: "Trigger idle" + *: "Trigger Idle" </source> <dest> *: "גורם ההפעלה ממתין" @@ -4091,7 +4091,7 @@ desc: user: <source> - *: "Trigger active" + *: "Trigger Active" </source> <dest> *: "גורם ההפעלה מופעל" @@ -4164,7 +4164,7 @@ *: "PLAY=Set OFF=Cancel" </source> <dest> - *: "נגן=אשר כבה=ביטול" + *: "נגן=אישור כבה=ביטול" </dest> <voice> *: "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_TITLE - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Title]" @@ -4200,7 +4200,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Artist]" @@ -4214,7 +4214,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Album]" @@ -4228,7 +4228,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Tracknum]" @@ -4242,7 +4242,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_GENRE - desc: ID3 frame 'genre' + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Genre]" @@ -4256,7 +4256,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_YEAR - desc: ID3 info 'year' + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Year]" @@ -4270,7 +4270,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Playlist]" @@ -4284,7 +4284,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Bitrate]" @@ -4326,7 +4326,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_FRECUENCY - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Frequency]" @@ -4340,13 +4340,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in browse_id3 + desc: in tag viewer user: <source> - *: "[Track gain]" + *: "[Track Gain]" </source> <dest> - *: "[עוצמה חוזרת שיר]" + *: "[הגברה חוזרת שיר]" </dest> <voice> *: "" @@ -4354,13 +4354,13 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in browse_id3 + desc: in tag viewer user: <source> - *: "[Album gain]" + *: "[Album Gain]" </source> <dest> - *: "[עוצמה חוזרת אלבום]" + *: "[הגברה חוזרת אלבום]" </dest> <voice> *: "" @@ -4368,7 +4368,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_PATH - desc: in wps + desc: in tag viewer user: <source> *: "[Path]" @@ -4382,7 +4382,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: ID3 info is missing + desc: in tag viewer user: <source> *: "<No Info>" @@ -5978,7 +5978,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: <source> *: "Playlist Buffer Full" @@ -5995,7 +5995,7 @@ desc: when playlist has finished user: <source> - *: "End Of List" + *: "End of List" </source> <dest> *: "סוף הרשימה" @@ -6009,7 +6009,7 @@ desc: when playlist has finished user: <source> - *: "End Of Song List" + *: "End of Song List" </source> <dest> *: "סוף רשימת השירים" @@ -6188,10 +6188,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: DEPRECATED + desc: error when preset list is empty user: <source> - *: "" + *: "No presets" </source> <dest> *: "" @@ -6205,7 +6205,7 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Edit preset" + *: "Edit Preset" </source> <dest> *: "ערוך תחנה קבועה" @@ -6219,7 +6219,7 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Remove preset" + *: "Remove Preset" </source> <dest> *: "הסר תחנה קבועה" @@ -6233,7 +6233,7 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Preset save failed" + *: "Preset Save Failed" </source> <dest> *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" @@ -6247,10 +6247,10 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "The preset list is full" + *: "The Preset List is Full" </source> <dest> - *: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה" + *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה" </dest> <voice> *: "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in main menu + desc: in radio screen user: <source> *: "Record" @@ -6348,7 +6348,7 @@ *: "Force mono" </source> <dest> - *: "כפה מונו" + *: "מצב מונו" </dest> <voice> *: "" @@ -6376,7 +6376,7 @@ *: "Option" </source> <dest> - *: "אפשרויות" + *: "אפשרות" </dest> <voice> *: "" @@ -6401,10 +6401,10 @@ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: <source> - *: "Dir Buffer Is Full!" + *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: "זיכרון תיקיות !מלא" + *: "!מלא תיקיות זיכרון" </dest> <voice> *: "" @@ -6432,7 +6432,7 @@ *: "Settings Loaded" </source> <dest> - *: "הגדרות נטען" + *: "נטענו הגדרות" </dest> <voice> *: "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ *: "Settings Saved" </source> <dest> - *: "הגדרות נשמר" + *: "נשמרו הגדרות" </dest> <voice> *: "" @@ -6460,7 +6460,7 @@ *: "Boot changed" </source> <dest> - *: "האתחול שונה" + *: "קובץ המערכת שונה" </dest> <voice> *: "" @@ -6667,7 +6667,7 @@ desc: Error message displayed in playlist viewer user: <source> - *: "Move failed" + *: "Move Failed" </source> <dest> *: "העברה נכשלה" @@ -6709,7 +6709,7 @@ desc: track display options user: <source> - *: "Track name only" + *: "Track Name Only" </source> <dest> *: "שם השיר בלבד" @@ -6723,7 +6723,7 @@ desc: track display options user: <source> - *: "Full path" + *: "Full Path" </source> <dest> *: "כל הכתובת" @@ -6900,3 +6900,2586 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + <source> + *: "Save Changes?" + </source> + <dest> + *: "לשמור שינויים?" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Advanced EQ Settings" + </source> + <dest> + *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות" + </dest> + <voice> + *: "Advanced equalizer settings" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + <source> + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + </source> + <dest> + *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית" + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + <source> + *: "Committing tagcache" + </source> + <dest> + *: "מפענח זיכרון תוויות שם" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser + user: + <source> + *: "<All tracks>" + </source> + <dest> + *: "<כל השירים>" + </dest> + <voice> + *: "All tracks" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Graphical EQ" + </source> + <dest> + *: "מאפנן צליל גרפי" + </dest> + <voice> + *: "Graphical equalizer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + <source> + *: "Clear Backdrop" + </source> + <dest> + *: "נקה תמונת רקע" + </dest> + <voice> + *: "Clear Backdrop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + <source> + *: "Browse Themes" + </source> + <dest> + *: "הצג תצורות נושא" + </dest> + <voice> + *: "Browse Themes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_TUNE_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "מצב:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + <source> + *: "Browse .rwps files" + </source> + <dest> + *: ".rwps הצג קבצי" + </dest> + <voice> + *: "Browse remote while-playing-screen files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + <source> + *: "%d.%01dMHz" + </source> + <dest> + *: "%d.%01dMHz" + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Enable Crossfade" + </source> + <dest> + *: "הפעל מעבר ביניים" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + <source> + *: "Background Colour" + </source> + <dest> + *: "צבע אחורי" + </dest> + <voice> + *: "Background Colour" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Q" + </source> + <dest> + *: "Q" + </dest> + <voice> + *: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + <source> + *: "Queue shuffled" + </source> + <dest> + *: "העמד בתור במעורבב" + </dest> + <voice> + *: "Queue shuffled" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + <source> + *: "Reduce Ticking" + </source> + <dest> + *: "הפחת צלילי תיקתוק" + </dest> + <voice> + *: "Reduce Ticking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Thai (ISO-8859-11)" + </source> + <dest> + *: "תאילנדית (ISO-8859-11)" + </dest> + <voice> + *: "Thai" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + <source> + *: "Paste" + </source> + <dest> + *: "הדבק" + </dest> + <voice> + *: "Paste" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + <source> + *: "Precut" + </source> + <dest> + *: "חיתוך מראש" + </dest> + <voice> + *: "Pre-cut" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_DISK + desc: + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "שמור על הכונן" + </dest> + <voice> + *: "Keep on Disk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Japanese (SJIS)" + </source> + <dest> + *: "יפנית (SJIS)" + </dest> + <voice> + *: "Japanese" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + </source> + <dest> + *: "עברית (ISO-8859-8)" + </dest> + <voice> + *: "Hebrew" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + <source> + *: "Erase dynamic playlist?" + </source> + <dest> + *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?" + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + <source> + *: "Tagcache is not ready" + </source> + <dest> + *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן" + </dest> + <voice> + *: "Tagcache is not ready" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Korean (KSX1001)" + </source> + <dest> + *: "קוריאנית (KSX1001)" + </dest> + <voice> + *: "Korean" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + </source> + <dest> + *: "טורקית (ISO-8859-9)" + </dest> + <voice> + *: "Turkish" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + <source> + *: "Foreground Colour" + </source> + <dest> + *: "צבע קדמי" + </dest> + <voice> + *: "Foreground Colour" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Simp. Chinese (GB2312)" + </source> + <dest> + *: "סינית רגילה (GB2312)" + </dest> + <voice> + *: "Simplified Chinese" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + <source> + *: "First Keypress Enables Backlight Only" + </source> + <dest> + *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" + </dest> + <voice> + *: "First Keypress Enables Backlight Only" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + <source> + *: "Main and Remote Unit" + </source> + <dest> + *: "יחידה מרכזית והשלט" + </dest> + <voice> + *: "Main and remote unit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PIXELS + desc: In the settings menu + user: + <source> + *: "pixels" + </source> + <dest> + *: "פיקסלים" + </dest> + <voice> + *: "pixels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "keyboard" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Brightness" + </source> + <dest> + *: "בהירות" + </dest> + <voice> + *: "Brightness" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Save EQ Preset" + </source> + <dest> + *: "שמור הגדרות מאפנן צליל" + </dest> + <voice> + *: "Save equalizer preset" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + <source> + *: "Main Unit Only" + </source> + <dest> + *: "יחידה מרכזית בלבד" + </dest> + <voice> + *: "Main unit only" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + <source> + *: "Load Preset List" + </source> + <dest> + *: "טען רשימת תחנות" + </dest> + <voice> + *: "Load Preset List" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Load to RAM" + </source> + <dest> + *: "טען לזיכרון RAM" + </dest> + <voice> + *: "Load to RAM" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + <source> + *: "Crossfeed" + </source> + <dest> + *: "הזנה הפוכה" + </dest> + <voice> + *: "Crossfeed" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Greek (ISO-8859-7)" + </source> + <dest> + *: "יוונית (ISO-8859-7)" + </dest> + <voice> + *: "Greek" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Trad. Chinese (BIG5)" + </source> + <dest> + *: "סינית מסורתית (BIG5)" + </dest> + <voice> + *: "Traditional Chinese" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + <source> + *: "Copy" + </source> + <dest> + *: "העתק" + </dest> + <voice> + *: "Copy" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + <source> + *: "Scanning %d.%01dMHz" + </source> + <dest> + *: "סורק %d.%01dMHz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + <source> + *: "Screen frozen!" + </source> + <dest> + *: "המסך קפוא!" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "גובה צליל" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + <source> + *: "Screen Scroll Step Size" + </source> + <dest> + *: "גודל השלב בגלילת כל המסך" + </dest> + <voice> + *: "Screen Scroll Step Size" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + <source> + *: "Scan" + </source> + <dest> + *: "סריקה" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Cyrillic (CP1251)" + </source> + <dest> + *: "קירילית (CP1251)" + </dest> + <voice> + *: "Cyrillic" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + <source> + *: "Paged Scrolling" + </source> + <dest> + *: "גלילה לפי עמודים" + </dest> + <voice> + *: "Paged scrolling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + <source> + *: "High-Frequency Cutoff" + </source> + <dest> + *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" + </dest> + <voice> + *: "High-frequency cutoff" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + <source> + *: "Preset List" + </source> + <dest> + *: "רשימת קבועים-מראש" + </dest> + <voice> + *: "Preset List" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Fade-Out Delay" + </source> + <dest> + *: "השהיית דעיכת צליל" + </dest> + <voice> + *: "Fade-Out Delay" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Unicode (UTF-8)" + </source> + <dest> + *: "יוניקוד (UTF-8)" + </dest> + <voice> + *: "Unicode" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + <source> + *: "Screen Scrolls Out Of View" + </source> + <dest> + *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה" + </dest> + <voice> + *: "Screen Scrolls Out Of View" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + <source> + *: "Invalid colour" + </source> + <dest> + *: "צבע לא תקף" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Initialize now" + </source> + <dest> + *: "עדכן עכשיו" + </dest> + <voice> + *: "Force Tag Cache Update" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "D" + </source> + <dest> + *: "D" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + <source> + *: "[Length]" + </source> + <dest> + *: "[אורך]" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3DB_GENRES + desc: in tag cache + user: + <source> + *: "Genres" + </source> + <dest> + *: "סגנונות" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + <source> + *: "Search In Playlist" + </source> + <dest> + *: "חפש ברשימת שירים" + </dest> + <voice> + *: "Search In Playlist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + <source> + *: "Party Mode" + </source> + <dest> + *: "מצב מסיבה" + </dest> + <voice> + *: "Party Mode" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + <source> + *: "Backdrop Failed" + </source> + <dest> + *: "תמונת רקע נכשלה" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + <source> + *: "Remote Unit Only" + </source> + <dest> + *: "שלט בלבד" + </dest> + <voice> + *: "Remote unit only" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + <source> + *: "File/directory exists. Overwrite?" + </source> + <dest> + *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "תדירות חיתוך צליל" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + <source> + *: "Loading..." + </source> + <dest> + *: "טוען..." + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRCACHE_BUILDING + desc: when booting up and rebuilding the cache + user: + <source> + *: "Scanning disk..." + </source> + <dest> + *: "סורק כונן..." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + <source> + *: "Clipping Light" + </source> + <dest> + *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" + </dest> + <voice> + *: "Clipping Light" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + <source> + *: "Reset Colours" + </source> + <dest> + *: "אפס צבעים" + </dest> + <voice> + *: "Reset Colours" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Fade-In Duration" + </source> + <dest> + *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" + </dest> + <voice> + *: "Fade-In Duration" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Fade-Out Duration" + </source> + <dest> + *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" + </dest> + <voice> + *: "Fade-Out Duration" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + <source> + *: "No Settings found, AutoScan?" + </source> + <dest> + *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + <source> + *: "RGB" + </source> + <dest> + *: "RGB" + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + <source> + *: "Directory Cache" + </source> + <dest> + *: "זיכרון ספריות" + </dest> + <voice> + *: "Directory Cache" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + <source> + *: "Searching... %d found (%s)" + </source> + <dest> + *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "%d Hz Band Gain" + </source> + <dest> + *: "%d Hz רצועה מוגברת" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + <source> + *: "Track Skip Only" + </source> + <dest> + *: "רק בדילוג על שיר" + </dest> + <voice> + *: "Track Skip Only" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Center Frequency" + </source> + <dest> + *: "תדירות מרכזית" + </dest> + <voice> + *: "Center frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + <source> + *: "Clear Preset List" + </source> + <dest> + *: "מחק רשימת תחנות" + </dest> + <voice> + *: "Clear Preset List" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + <source> + *: "New Keyboard" + </source> + <dest> + *: "מקלדת חדשה" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + </source> + <dest> + *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)" + </dest> + <voice> + *: "Latin extended" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE + desc: in settings menu + user: + <source> + *: "Tag Cache" + </source> + <dest> + *: "זיכרון תוויות שם" + </dest> + <voice> + *: "Tag Cache" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + <source> + *: "Track Gain if Shuffling" + </source> + <dest> + *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל" + </dest> + <voice> + *: "Track Gain if Shuffling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNIT_HERTZ + desc: in sound settings + <source> + *: "Hz" + </source> + <dest> + *: "Hz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + </source> + <dest> + *: "לטינית1 (ISO-8859-1)" + </dest> + <voice> + *: "Latin 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + <source> + *: "Cross Gain" + </source> + <dest> + *: "הגברה הפוכה" + </dest> + <voice> + *: "Cross gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "הגברה" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + <source> + *: "Arabic (CP1256)" + </source> + <dest> + *: "ערבית (CP1256)" + </dest> + <voice> + *: "Arabic" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + <source> + *: "Save Preset List" + </source> + <dest> + *: "שמור רשימת תחנות" + </dest> + <voice> + *: "Save Preset List" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + <source> + *: "RGB: %02X%02X%02X" + </source> + <dest> + *: "RGB: %02X%02X%02X" + </dest> + <voice> + *: + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Simple EQ Settings" + </source> + <dest> + *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות" + </dest> + <voice> + *: "Simple equalizer settings" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Low Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: "מסנן רף תחתון" + </dest> + <voice> + *: "Low shelf filter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + <source> + *: "Add Preset" + </source> + <dest> + *: "הוסף תחנה קבועה" + </dest> + <voice> + *: "Add Preset" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "מצב עריכה: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + <source> + *: "High-Frequency Attenuation" + </source> + <dest> + *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" + </dest> + <voice> + *: "High-frequency attenuation" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Enable EQ" + </source> + <dest> + *: "הפעל מאפנן צליל" + </dest> + <voice> + *: "Enable equalizer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + <source> + *: "Cut" + </source> + <dest> + *: "חתוך" + </dest> + <voice> + *: "Cut" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "High Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: "מסנן רף עליון" + </dest> + <voice> + *: "High shelf filter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "remote while-playing-screen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RADIO_PRESET_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + <source> + *: "Preset" + </source> + <dest> + *: "תחנות קבועות מראש" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + <source> + *: "Auto-Scan Presets" + </source> + <dest> + *: "סרוק תחנות אוטומטית" + </dest> + <voice> + *: "Auto scan presets" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Browse EQ Presets" + </source> + <dest> + *: "הצג קבצי מאפנן צליל" + </dest> + <voice> + *: "Browse equalizer presets" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + <source> + *: "Default Codepage" + </source> + <dest> + *: "שיטת קידוד מועדפת" + </dest> + <voice> + *: "Default codepage" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Fade-Out Mode" + </source> + <dest> + *: "מצב דעיכת צליל" + </dest> + <voice> + *: "Fade-Out Mode" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + <source> + *: "Equalizer" + </source> + <dest> + *: "מאפנן צליל" + </dest> + <voice> + *: "Equalizer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "A" + </source> + <dest> + *: "A" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + <source> + *: "Backdrop Loaded" + </source> + <dest> + *: "תמונת רקע נטענה" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + <source> + *: "Set As Backdrop" + </source> + <dest> + *: "הגדר כתמונת רקע" + </dest> + <voice> + *: "Set As Backdrop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + <source> + *: "Direct Gain" + </source> + <dest> + *: "הגברה ישירה" + </dest> + <voice> + *: "Direct gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRCACHE_REBOOT + desc: when activating directory cache + user: + <source> + *: "Please reboot to enable the cache" + </source> + <dest> + *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + <source> + *: "Clear Current Presets?" + </source> + <dest> + *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Peak Filter %d" + </source> + <dest> + *: "%d מסנן פסגה" + </dest> + <voice> + *: "Peak filter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + <source> + *: "Fade-In Delay" + </source> + <dest> + *: "השהיית הגברת צליל" + </dest> + <voice> + *: "Fade-In Delay" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Updating in background" + </source> + <dest> + *: "מעדכן ברקע" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain Left" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "All" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mic" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "No" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Source" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Pitch Up" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status Bar" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Channels" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "On" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + <source> + *: "Remote Scrolling Options" + </source> + <dest> + *: "גלילת מילים" + </dest> + <voice> + *: "Remote Scrolling Options" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "All" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Pitch Down" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + <source> + *: "Invalid Filename!" + </source> + <dest> + *: "שם קובץ שגוי!" + </dest> + <voice> + *: "Invalid Filename" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "One" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Yes" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Music" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scroll Bar" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repeat" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain Right" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Quality" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Supported" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Show Files" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Shuffle" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_TIME + desc: in record timesplit options + user: + <source> + *: "Time" + </source> + <dest> + *: "זמן" + </dest> + <voice> + *: "Time" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Import modifications" + </source> + <dest> + *: "טען שינויים" + </dest> + <voice> + *: "Import modifications" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + <source> + *: "Filesize" + </source> + <dest> + *: "גודל קובץ" + </dest> + <voice> + *: "Filesize" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash + user: + <source> + *: "Remote Display OFF" + </source> + <dest> + *: "תצוגת השלט כבויה" + </dest> + <voice> + *: "Remote Display OFF" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Auto update" + </source> + <dest> + *: "עדכון אוטומטי" + </dest> + <voice> + *: "Auto update" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + <source> + *: "Stop recording" + </source> + <dest> + *: "הפסק הקלטה" + </dest> + <voice> + *: "Stop recording" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Update now" + </source> + <dest> + *: "עדכן עכשיו" + </dest> + <voice> + *: "Update now" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + <source> + *: "Export modifications" + </source> + <dest> + *: "ייצא שינויים" + </dest> + <voice> + *: "Export modifications" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + <source> + *: "Split Filesize" + </source> + <dest> + *: "פיצול לפי גודל קובץ" + </dest> + <voice> + *: "Split Filesize" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash + user: + <source> + *: "(Vol- : Re-enable)" + </source> + <dest> + *: "(Vol-: התחל מחדש)" + </dest> + <voice> + *: "(Vol- : Re-enable)" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + <source> + *: "Playlist catalog" + </source> + <dest> + *: "קטלוג רשימות שירים" + </dest> + <voice> + *: "Playlist catalog" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + <source> + *: "Split Measure" + </source> + <dest> + *: "מדידת הפיצול" + </dest> + <voice> + *: "Split Measure" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "Add to new playlist" + </source> + <dest> + *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" + </dest> + <voice> + *: "Add to new playlist" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + <source> + *: "Split Time" + </source> + <dest> + *: "זמן הפיצול" + </dest> + <voice> + *: "Split Time" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "Add to playlist" + </source> + <dest> + *: "הוסף לרשימת שירים" + </dest> + <voice> + *: "Add to playlist" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + <source> + *: "Start new file" + </source> + <dest> + *: "התחל קובץ חדש" + </dest> + <voice> + *: "Start new file" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + <source> + *: "What to do when Splitting" + </source> + <dest> + *: "מה לעשות בפיצול" + </dest> + <voice> + *: "What to do when Splitting" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "View catalog" + </source> + <dest> + *: "הצג קטלוג" + </dest> + <voice> + *: "View catalog" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + <source> + *: "%s doesn't exist" + </source> + <dest> + *: "%s קיים לא" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + <source> + *: "No playlists" + </source> + <dest> + *: "אין רשימות שירים" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + <source> + *: "Split Filesize" + </source> + <dest> + *: "Split Filesize" + </dest> + <voice> + *: "Split Filesize" + </voice> diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang index 0ad10dd..fc95d90 100644 --- a/apps/lang/islenska.lang +++ b/apps/lang/islenska.lang @@ -6901,3 +6901,687 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Já" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nei" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Á" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "AF" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Hljóðstyrkni" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereó" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mónó" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Stokka" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Endurtaka" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Öll" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Eitt" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Sýna skrár" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Allt" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Studdar skrár" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Tónlist" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Lagalisti" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 gagnagrunn" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Gæði" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Tíðni" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Uppspretta" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Hljóðnemi" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Lína inn" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Stafrænn" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Rásir" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Gikkur" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Á hvolfi" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Skruna súla" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Stöðu súla" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Hækka tónhæð" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Lækka tónhæð" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Háttur:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tími:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Aðskilninga tími:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Stærð:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Forhljóðritun" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Bæta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Vinstri" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Hægri" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Valmynd" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Stilling" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "Skjár" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 218b01d..491c18c 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang @@ -8782,3 +8782,661 @@ *: "(Vol- : Re-Attivato)" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Si" + </dest> + <voice> + *: "Si" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "No" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Attivato" + </dest> + <voice> + *: "Attivato" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Disattivato" + </dest> + <voice> + *: "Disattivato" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Modo editing: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Taglio Frequenza" + </dest> + <voice> + *: "Taglio Frequenza" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Guadagno" + </dest> + <voice> + *: "Guadagno" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Casuale" + </dest> + <voice> + *: "Casuale" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Ripeti" + </dest> + <voice> + *: "Ripeti" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Tutte" + </dest> + <voice> + *: "Tutte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Una" + </dest> + <voice> + *: "Una" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "parte di una traccia" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Mostra files" + </dest> + <voice> + *: "Mostra File" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Tutti" + </dest> + <voice> + *: "Tutti" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Supportati" + </dest> + <voice> + *: "Supportati" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musicali" + </dest> + <voice> + *: "Musicali" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlist" + </dest> + <voice> + *: "Playlist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Database ID3" + </dest> + <voice> + *: "database ID3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualita'" + </dest> + <voice> + *: "Qualita'" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequenza" + </dest> + <voice> + *: "Frequenza" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Sorgente" + </dest> + <voice> + *: "Sorgente" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Microfono" + </dest> + <voice> + *: "Microfono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linea in ingresso" + </dest> + <voice> + *: "Linea In Ingresso" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digitale" + </dest> + <voice> + *: "Digitale" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canali" + </dest> + <voice> + *: "Canali" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Autoazionamento" + </dest> + <voice> + *: "Autoazionamento" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Capovolgi display" + </dest> + <voice> + *: "Capovolgi Display" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra di scorrimento" + </dest> + <voice> + *: "Barra di scorrimento" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra di stato" + </dest> + <voice> + *: "Barra di Stato" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Tono su" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Tono giu'" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Intervallo di tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Dimensioni:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Registrazione" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Guadagno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Guadagno Sinistro" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Guadagno Destro" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu'" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opzioni" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Velocita'" + </dest> + <voice> + *: "Velocita'" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index 8b83b79..98f1fd3 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -8020,3 +8020,675 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "はい" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "いいえ" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "On" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "音量" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "ステレオ" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "モノラル" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "調整項目: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "カットオフ周波数" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "ゲイン" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "シャッフル" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "リピート" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "すべて" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "シングル" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "ファイルの表示" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "すべて" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "サポートされる" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "音楽" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "プレイリスト" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "品質" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "周波数" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "ソース" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "マイク" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "ライン入力" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "ディジタル入力" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "チャンネル" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "画面の上下反転" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "スクロールバー" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "ステータスバー" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Pitch Up" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Pitch Down" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "時間:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "分割時間:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "サイズ:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "遡り録音" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "ゲイン" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "左ゲイン" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "右ゲイン" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "メニュー" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "オプション" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "液晶" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index d8e5956..6cf2f22 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang @@ -8671,3 +8671,661 @@ </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "예" + </dest> + <voice> + *: "예" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "아니오" + </dest> + <voice> + *: "아니오" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "사용" + </dest> + <voice> + *: "사용" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "사용안함" + </dest> + <voice> + *: "사용안함" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "볼륨 조절" + </dest> + <voice> + *: "볼륨 조절" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "스테레오" + </dest> + <voice> + *: "스테레오" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "모노" + </dest> + <voice> + *: "모노" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "차단 주파수" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "증폭" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "임의 재생" + </dest> + <voice> + *: "임의 재생" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "반복 재생" + </dest> + <voice> + *: "반복 재생" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "모두" + </dest> + <voice> + *: "모두" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "한 곡" + </dest> + <voice> + *: "한 곡" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "파일 표시 설정" + </dest> + <voice> + *: "파일 표시 설정" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "모든 파일" + </dest> + <voice> + *: "모든 파일" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "지원 파일" + </dest> + <voice> + *: "지원 파일" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "음악 파일" + </dest> + <voice> + *: "음악 파일" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "재생목록 파일" + </dest> + <voice> + *: "재생목록 파일" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 데이터베이스" + </dest> + <voice> + *: "ID3 데이터베이스" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "음질" + </dest> + <voice> + *: "음질" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "오디오 샘플 속도" + </dest> + <voice> + *: "오디오 샘플 속도" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "녹음 방식" + </dest> + <voice> + *: "녹음 방식" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "마이크" + </dest> + <voice> + *: "마이크" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "라인 입력" + </dest> + <voice> + *: "라인 입력" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "디지털" + </dest> + <voice> + *: "디지털" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "채널 선택" + </dest> + <voice> + *: "채널 선택" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "음성 자동 감지" + </dest> + <voice> + *: "음성 자동 감지" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "화면상하 반전" + </dest> + <voice> + *: "화면상하 반전" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "스크롤 바" + </dest> + <voice> + *: "스크롤 바" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "상태 표시줄" + </dest> + <voice> + *: "상태 표시줄" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "재생속도 변경" + </dest> + <voice> + *: "재생속도 변경" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "위로 조정" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "아래로 조정" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "모드: " + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "예약 녹음" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "증폭" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "왼쪽 증폭" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "오른쪽 증폭" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "메뉴" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "설정" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index 6ac9851..e40429a 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang @@ -8500,3 +8500,661 @@ *: "Invalid Filename" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Igen" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nem" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Be" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Ki" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Hangerő" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Sztereó" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Monó" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Mód: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvencia levágás" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "módosítás" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Véletlenszerű lejátszás" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Ismétlés" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Mindent" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Egy számot" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Megjelenített fájlok" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Minden fájl" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Támogatott fájlok" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Zenei fájlok" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Lejátszólisták" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 adatbázis" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Minőség" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Mintavétel" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Forrás" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analóg" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digitális" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Csatornák" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Indító" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Fejjel lefelé" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Gördítő sáv" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Állapotjelző" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "gyorsabban" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "lassabban" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "mód:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Idő:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Új fájl ennyi idő után:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Méret:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Előfelvétel" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Módosítás" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Módosítás bal" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Módosítás jobb" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menü" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opció" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "Kijelző" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Hangmagasság" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 840c4e5..e47e861 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -8506,3 +8506,661 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nee" + </dest> + <voice> + *: "Nee" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Aan" + </dest> + <voice> + *: "Aan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Uit" + </dest> + <voice> + *: "Uit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Bewerk modus: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Afsnij frequentie" + </dest> + <voice> + *: "Afsnij frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Schudden" + </dest> + <voice> + *: "Schudden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Herhaal" + </dest> + <voice> + *: "Herhaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alles" + </dest> + <voice> + *: "Alles" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Een" + </dest> + <voice> + *: "Een" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Toon bestanden" + </dest> + <voice> + *: "Toon bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Ondersteunde" + </dest> + <voice> + *: "Ondersteunde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muziek" + </dest> + <voice> + *: "Muziek" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Speellijsten" + </dest> + <voice> + *: "Speellijsten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 gegevens bestand" + </dest> + <voice> + *: "ID3 gegevens bestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kwaliteit" + </dest> + <voice> + *: "Kwaliteit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequentie" + </dest> + <voice> + *: "Frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Bron" + </dest> + <voice> + *: "Bron" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Microfoon" + </dest> + <voice> + *: "Microfoon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analoge ingang" + </dest> + <voice> + *: "Analoge ingang" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digitaal" + </dest> + <voice> + *: "Digitaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanalen" + </dest> + <voice> + *: "Kanalen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Onderste boven" + </dest> + <voice> + *: "Onderste boven" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scroll balk" + </dest> + <voice> + *: "Scroll balk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status balk" + </dest> + <voice> + *: "Status balk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Versnel" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Vertraag" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mode:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tijd:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Splits tijd:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Grootte:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Bufferopname" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain links" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain rechts" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Optie" + </dest> + <voice> + *: "Optie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "LCD" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang index c8dcc00..3ac7fc6 100644 --- a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang +++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang @@ -8755,3 +8755,661 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nei" + </dest> + <voice> + *: "Nei" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "På" + </dest> + <voice> + *: "På" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Av" + </dest> + <voice> + *: "Av" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Lydstyrke" + </dest> + <voice> + *: "Lydstyrke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Redigeringsmodus: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvensgrense" + </dest> + <voice> + *: "Frekvensgrense" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Forsterking" + </dest> + <voice> + *: "Forsterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Tilfeldig rekkjefølgje" + </dest> + <voice> + *: "Tilfeldig rekkjefølgje" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Gjenta" + </dest> + <voice> + *: "Gjenta" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Éin" + </dest> + <voice> + *: "Éin" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A–B" + </dest> + <voice> + *: "A–B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Vis filer" + </dest> + <voice> + *: "Vis filer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "Alle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Støtta" + </dest> + <voice> + *: "Støtta" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musikk" + </dest> + <voice> + *: "Musikk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Spelelister" + </dest> + <voice> + *: "Spelelister" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3-database" + </dest> + <voice> + *: "ID3-database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kvalitet" + </dest> + <voice> + *: "Kvalitet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvens" + </dest> + <voice> + *: "Frekvens" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Kjelde" + </dest> + <voice> + *: "Kjelde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Mikrofon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linje inn" + </dest> + <voice> + *: "Linje inn" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanalar" + </dest> + <voice> + *: "Kanalar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Utløysar" + </dest> + <voice> + *: "Utløysar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Opp ned" + </dest> + <voice> + *: "Opp ned" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rullefelt" + </dest> + <voice> + *: "Rullefelt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Statuslinje" + </dest> + <voice> + *: "Statuslinje" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Tonehøgd" + </dest> + <voice> + *: "Tonehøgd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Høgare tonehøgd" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Lågare tonehøgd" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modus:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Deletid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Storleik:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Forinnspeling" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Forsterking" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Forsterking – venstre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Forsterking – høgre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Meny" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Val" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index b2c66bf..6eb4b28 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang @@ -8477,3 +8477,661 @@ *: "Tagcache is not ready" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nei" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "På" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Av" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volum" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Stokk om rekkefølge" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Gjenta" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "En" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Vis filer" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alle" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Støttede" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musikk" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Spillelister" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Spordatabase" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kvalitet" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvens" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Kilde" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line in" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanaler" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Utløser" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Opp-ned" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rullefelt" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Statusfelt" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Pitsj opp" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Pitsj ned" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modus:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tidsdeling:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Størrelse:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Forinnspilling" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Forsterkning" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Nivå venstre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Nivå venstre" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Meny" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Valg" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitsj" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Avkuttingsfrekvens" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Nivå" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index b7cf0d0..181e81e 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -3289,3 +3289,697 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Tak" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "wlacz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "wyl." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Wzmocnienie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Losowo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Powtorz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "wszystkie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "pojedynczy" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Pokaz pliki" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "wszystkie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "wspierane" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "muzyczne" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "playlisty" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Jakosc" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Czestotliwosc" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Zrodlo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanaly" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Pasek przewijania" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Pasek stanu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Podnies" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Obniz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Tryb:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Czas:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Dziel co:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Rozmiar:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Wzmocnienie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "lewy" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "prawy" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 714cab7..b320131 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -8506,3 +8506,661 @@ *: "Remote Scrolling Options" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Tak" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Wł." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Wył." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Głośność" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Tasuj" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Powtarzaj" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Wszystkie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Jeden" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Pokazuj pliki" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Wszystkie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Wspierane" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muzyczne" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlisty" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Jakość" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Częstotliwość" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Źródło" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Wej. liniowe" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Wej. cyfrowe" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanały" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Pasek przewijania" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Pasek stanu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Przyspiesz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Zwolnij" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Tryb:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Czas:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Dziel co:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Rozmiar:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Wzmocnienie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Wzm. lewe" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Wzm. prawe" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Wyzwalacz" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Szybkość" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Częst. graniczna" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Przedzapis" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Wzmocnienie" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Parametr: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Do góry nogami" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opcje" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Baza danych ID3" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang index 79e4932..aae8e3a 100644 --- a/apps/lang/portugues.lang +++ b/apps/lang/portugues.lang @@ -7979,3 +7979,675 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Sim" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Não" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Activado" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Desactivado" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Estéreo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Modo de Edição: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequência de Corte" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ganho" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleatório" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetir" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Todas" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Uma" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Mostrar Ficheiros" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "na Totalidade" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Suportados" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "de Música" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "de Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Com Base de Dados ID3" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualidade" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequência" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Fonte" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Microfone" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linha de Entrada" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canais" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Botão de Arranque" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Rodar 180 Graus" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Navegação" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Estado" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Acelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Desacelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Hora:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Intervalo de Separação:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Tamanho:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pré-Gravação" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Ganho" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Ganho à Esquerda" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Ganho à Direita" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menú" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opção" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index ff6c1c4..e35bb26 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang @@ -2532,3 +2532,699 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Da" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Deschis" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Închis" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volum" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleator" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "In bucla" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Toate" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "O melodie" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Fisiere" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Toate fisierele sunt vizibile" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Doar fisierele cunoscute" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Doar fisierele muzicale" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlist-uri" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Calitatea inregistrarii" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frecventa sunet" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Sursa inregistrare" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Microfon intern" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Intrare analogica" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Semnal digital" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canale" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Viteza +" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Viteza -" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Mod:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Durata:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Dimensiune:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Castig" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Stanga" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Dreapta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Status Bar" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scroll Bar" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 6192789..11d7e10 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang @@ -7909,3 +7909,675 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Да" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Нет" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Vkl" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Vykl" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Громкость" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Стерео" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Моно" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Режим редактир.: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Частота среза" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Усиление" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Sluchaino" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Povtor" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vse" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Odin" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Pokazyvat faily" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vse" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Podderjivaemie" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muzyka" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Bazy dannih ID3" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Качество" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Частота" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Источник" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Микрофон" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Линейный вход" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Цифровой" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Каналы" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Спусковой механизм" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Перевернутый" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Панель прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Панель состояния" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Повысить" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Понизить" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Режим" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Время:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Деление времени:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Размер:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Предзапись" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Усиление" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Левый" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Правый" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Меню" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Опция" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "ЖКД" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang index 63f716b..648eaa9 100644 --- a/apps/lang/slovenscina.lang +++ b/apps/lang/slovenscina.lang @@ -3191,3 +3191,697 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Da" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Ne" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Vklop" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Izkljuci" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Glasnost" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Nakljucno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Ponovitev" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vse" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Eno" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Pokazi datoteke" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Vse" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Samo podprte" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Glasba" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Seznam skladb" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kakovost" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvenca" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Vir snemanja" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analogni vhod" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digitalni vhod" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanali" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Drsnik" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Prikaz stanja" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Zvisanje" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Znizanje" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Nacin:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Cas" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Razdelitev posnetka:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Velikost:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Jakost" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Levi kanal" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Desni kanal" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disk je poln. Pritisni OFF" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index 2ed67f6..fe56756 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang @@ -8754,3 +8754,661 @@ *: "Stop recording" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nej" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "På" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Av" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volym" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Läge: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Brytfrekvens" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Förstärkning" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Blanda" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetera" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alla" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "En" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Visa filer" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alla filer" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Alla filer som stödjs" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Musikfiler" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Spellistor" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3-databas" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Kvalitet" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frekvens" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Källa" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Linjeingång" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanaler" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Startläge" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upp och ner" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Rullningslist" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Statuslist" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Tonläge" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Höj tonläge" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Sänk tonläge" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "läge:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tid:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tidsdelning:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Storlek:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Förinspelning" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Förstärkning" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Vänster" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Höger" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Meny" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Alt." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang index 346a223..4a6bb3f 100644 --- a/apps/lang/turkce.lang +++ b/apps/lang/turkce.lang @@ -1860,3 +1860,727 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Evet" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Hayir" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Acik" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Kapali" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Ses" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Karistir" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Tekrarla" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Hepsini" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Calani" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Show files" + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Gosterilecek Dosyalar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Hepsi" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Desteklenen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muzik" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Kaydirma cubugu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Durum cubugu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch up" + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Hizlandir" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Pitch down" + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Yavaslat" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "mode:" + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "mod:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Playlists" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Source" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Line In" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Upside Down" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pre-Recording" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Gain Left" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mic" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Gain Right" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Split Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Quality" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Size:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Time:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Channels" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index d5006f6..b724e1d 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang @@ -5935,3 +5935,690 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nei" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "A" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Üs" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Lütschterchi" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Züefall" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Wiederholig" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alli" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Eis" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Datiifilter" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alli" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Unnerschtützti" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Müsig" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Liederlischta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Qualität" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequänz" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Quella" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Mikrofon" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Analog" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Digital" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanal" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "umgidräht" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Scrolliischta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Statusliischta" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "schnäller" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "langsamer" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modus:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Zit:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Üfnahm teilu:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Greessi:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Vorüsüfnahm" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Verst" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Lings" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Rächts" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Mönü" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Option" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + <source> + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "ID3 Database" + </dest> + <voice> + *: "ID3 Database" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Trigger" + </dest> + <voice> + *: "Trigger" + </voice> +</phrase> diff --git a/apps/recorder/recording.c b/apps/recorder/recording.c index fc27439..f3d3508 100644 --- a/apps/recorder/recording.c +++ b/apps/recorder/recording.c @@ -881,14 +881,14 @@ bool recording_screen(void) { dmb = dsize/1024/1024; snprintf(buf, 32, "%s %dMB", - str(LANG_SPLIT_SIZE), dmb); + str(LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE), dmb); } else { hours = seconds / 3600; minutes = (seconds - (hours * 3600)) / 60; snprintf(buf, 32, "%s %02d:%02d:%02d", - str(LANG_RECORDING_TIME), + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME), hours, minutes, seconds%60); } @@ -897,7 +897,7 @@ bool recording_screen(void) if(audio_stat & AUDIO_STATUS_PRERECORD) { - snprintf(buf, 32, "%s...", str(LANG_RECORD_PRERECORD)); + snprintf(buf, 32, "%s...", str(LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD)); } else { @@ -911,7 +911,7 @@ bool recording_screen(void) dhours = dseconds / 3600; dminutes = (dseconds - (dhours * 3600)) / 60; snprintf(buf, 32, "%s %02d:%02d", - str(LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC), + str(LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC), dhours, dminutes); } else @@ -920,7 +920,7 @@ bool recording_screen(void) num_recorded_bytes, byte_units, true); snprintf(buf, 32, "%s %s", - str(LANG_RECORDING_SIZE), buf2); + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE), buf2); } } for(i = 0; i < screen_update; i++) @@ -968,7 +968,7 @@ bool recording_screen(void) update_countdown = 1; } - snprintf(buf, 32, "%s: %s", str(LANG_VOLUME), + snprintf(buf, 32, "%s: %s", str(LANG_SYSFONT_VOLUME), fmt_gain(SOUND_VOLUME, global_settings.volume, buf2, sizeof(buf2))); @@ -987,7 +987,7 @@ bool recording_screen(void) if(global_settings.rec_source == SOURCE_MIC) { - snprintf(buf, 32, "%s:%s", str(LANG_RECORDING_GAIN), + snprintf(buf, 32, "%s:%s", str(LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN), fmt_gain(SOUND_MIC_GAIN, global_settings.rec_mic_gain, buf2, sizeof(buf2))); @@ -1007,7 +1007,7 @@ bool recording_screen(void) else if(global_settings.rec_source == SOURCE_LINE) { snprintf(buf, 32, "%s:%s", - str(LANG_RECORDING_LEFT), + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT), fmt_gain(SOUND_LEFT_GAIN, global_settings.rec_left_gain, buf2, sizeof(buf2))); @@ -1025,7 +1025,7 @@ bool recording_screen(void) } snprintf(buf, 32, "%s:%s", - str(LANG_RECORDING_RIGHT), + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT), fmt_gain(SOUND_RIGHT_GAIN, global_settings.rec_right_gain, buf2, sizeof(buf2))); @@ -1094,7 +1094,8 @@ bool recording_screen(void) #endif freq_str[global_settings.rec_frequency], global_settings.rec_channels ? - str(LANG_CHANNEL_MONO) : str(LANG_CHANNEL_STEREO)); + str(LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO) : + str(LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO)); for(i = 0; i < screen_update; i++) screens[i].puts(0, filename_offset[i] + PM_HEIGHT + 5, buf); @@ -1130,7 +1131,7 @@ bool recording_screen(void) #endif if (audio_stat & AUDIO_STATUS_ERROR) { - gui_syncsplash(0, true, str(LANG_DISK_FULL)); + gui_syncsplash(0, true, str(LANG_SYSFONT_DISK_FULL)); gui_syncstatusbar_draw(&statusbars, true); FOR_NB_SCREENS(i) @@ -1200,7 +1201,8 @@ bool f2_rec_screen(void) screens[i].clear_display(); /* Recording quality */ - screens[i].putsxy(0, LCD_HEIGHT/2 - h*2, str(LANG_RECORDING_QUALITY)); + screens[i].putsxy(0, LCD_HEIGHT/2 - h*2, + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY)); } snprintf(buf, 32, "%d", global_settings.rec_quality); @@ -1212,7 +1214,7 @@ bool f2_rec_screen(void) } /* Frequency */ - snprintf(buf, sizeof buf, "%s:", str(LANG_RECORDING_FREQUENCY)); + snprintf(buf, sizeof buf, "%s:", str(LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY)); ptr = freq_str[global_settings.rec_frequency]; FOR_NB_SCREENS(i) { @@ -1227,21 +1229,22 @@ bool f2_rec_screen(void) /* Channel mode */ switch ( global_settings.rec_channels ) { case 0: - ptr = str(LANG_CHANNEL_STEREO); + ptr = str(LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO); break; case 1: - ptr = str(LANG_CHANNEL_MONO); + ptr = str(LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO); break; } FOR_NB_SCREENS(i) { - screens[i].getstringsize(str(LANG_RECORDING_CHANNELS), &w, &h); + screens[i].getstringsize(str(LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS), &w, &h); screens[i].putsxy(LCD_WIDTH - w, LCD_HEIGHT/2 - h*2, - str(LANG_RECORDING_CHANNELS)); - screens[i].getstringsize(str(LANG_F2_MODE), &w, &h); - screens[i].putsxy(LCD_WIDTH - w, LCD_HEIGHT/2 - h, str(LANG_F2_MODE)); + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS)); + screens[i].getstringsize(str(LANG_SYSFONT_F2_MODE), &w, &h); + screens[i].putsxy(LCD_WIDTH - w, LCD_HEIGHT/2 - h + str(LANG_SYSFONT_F2_MODE)); screens[i].getstringsize(ptr, &w, &h); screens[i].putsxy(LCD_WIDTH - w, LCD_HEIGHT/2, ptr); screens[i].mono_bitmap(bitmap_icons_7x8[Icon_FastForward], @@ -1322,9 +1325,9 @@ bool f3_rec_screen(void) int button; char *src_str[] = { - str(LANG_RECORDING_SRC_MIC), - str(LANG_RECORDING_SRC_LINE), - str(LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL) + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC), + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE), + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL) }; FOR_NB_SCREENS(i) { @@ -1340,7 +1343,8 @@ bool f3_rec_screen(void) screens[i].clear_display(); /* Recording source */ - screens[i].putsxy(0, LCD_HEIGHT/2 - h*2, str(LANG_RECORDING_SOURCE)); + screens[i].putsxy(0, LCD_HEIGHT/2 - h*2, + str(LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE)); screens[i].getstringsize(ptr, &w, &h); screens[i].putsxy(0, LCD_HEIGHT/2-h, ptr); @@ -1349,7 +1353,7 @@ bool f3_rec_screen(void) } /* trigger setup */ - ptr = str(LANG_RECORD_TRIGGER); + ptr = str(LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER); FOR_NB_SCREENS(i) { screens[i].getstringsize(ptr,&w,&h); diff --git a/apps/screens.c b/apps/screens.c index c543331..5a2b58e 100644 --- a/apps/screens.c +++ b/apps/screens.c @@ -368,14 +368,14 @@ void pitch_screen_draw(int pitch) lcd_clear_display(); /* UP: Pitch Up */ - ptr = str(LANG_PITCH_UP); + ptr = str(LANG_SYSFONT_PITCH_UP); lcd_getstringsize(ptr,&w,&h); lcd_putsxy((LCD_WIDTH-w)/2, 0, ptr); lcd_mono_bitmap(bitmap_icons_7x8[Icon_UpArrow], LCD_WIDTH/2 - 3, h, 7, 8); /* DOWN: Pitch Down */ - ptr = str(LANG_PITCH_DOWN); + ptr = str(LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN); lcd_getstringsize(ptr,&w,&h); lcd_putsxy((LCD_WIDTH-w)/2, LCD_HEIGHT - h, ptr); lcd_mono_bitmap(bitmap_icons_7x8[Icon_DownArrow], @@ -396,7 +396,7 @@ void pitch_screen_draw(int pitch) w+1, (LCD_HEIGHT-h)/2, 7, 8); /* "Pitch" */ - snprintf((char *)buf, sizeof(buf), str(LANG_PITCH)); + snprintf((char *)buf, sizeof(buf), str(LANG_SYSFONT_PITCH)); lcd_getstringsize(buf,&w,&h); lcd_putsxy((LCD_WIDTH-w)/2, (LCD_HEIGHT/2)-h, buf); /* "XX.X%" */ @@ -531,23 +531,23 @@ bool quick_screen_quick(int button_enter) int oldrepeat, old_x_margin, old_y_margin; static const struct opt_items left_items[] = { - [0]={ STR(LANG_OFF) }, - [1]={ STR(LANG_ON) } + [0]={ STR(LANG_SYSFONT_OFF) }, + [1]={ STR(LANG_SYSFONT_ON) } }; static const struct opt_items bottom_items[] = { - [SHOW_ALL]={ STR(LANG_FILTER_ALL) }, - [SHOW_SUPPORTED]={ STR(LANG_FILTER_SUPPORTED) }, - [SHOW_MUSIC]={ STR(LANG_FILTER_MUSIC) }, - [SHOW_PLAYLIST]={ STR(LANG_FILTER_PLAYLIST) }, - [SHOW_ID3DB]={ STR(LANG_FILTER_ID3DB) } + [SHOW_ALL]={ STR(LANG_SYSFONT_FILTER_ALL) }, + [SHOW_SUPPORTED]={ STR(LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED) }, + [SHOW_MUSIC]={ STR(LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC) }, + [SHOW_PLAYLIST]={ STR(LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST) }, + [SHOW_ID3DB]={ STR(LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB) } }; static const struct opt_items right_items[] = { - [REPEAT_OFF]={ STR(LANG_OFF) }, - [REPEAT_ALL]={ STR(LANG_REPEAT_ALL) }, - [REPEAT_ONE]={ STR(LANG_REPEAT_ONE) }, - [REPEAT_SHUFFLE]={ STR(LANG_SHUFFLE) }, + [REPEAT_OFF]={ STR(LANG_SYSFONT_OFF) }, + [REPEAT_ALL]={ STR(LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL) }, + [REPEAT_ONE]={ STR(LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE) }, + [REPEAT_SHUFFLE]={ STR(LANG_SYSFONT_SHUFFLE) }, #if (AB_REPEAT_ENABLE == 1) - [REPEAT_AB]={ STR(LANG_REPEAT_AB) } + [REPEAT_AB]={ STR(LANG_SYSFONT_REPEAT_AB) } #endif }; struct gui_quickscreen qs; @@ -557,17 +557,17 @@ bool quick_screen_quick(int button_enter) lcd_setmargins(0, 0); option_select_init_items(&left_option, - (char *)str(LANG_SHUFFLE), + (char *)str(LANG_SYSFONT_SHUFFLE), bool_to_int(global_settings.playlist_shuffle), left_items, 2); option_select_init_items(&bottom_option, - (char *)str(LANG_FILTER), + (char *)str(LANG_SYSFONT_FILTER), global_settings.dirfilter, bottom_items, sizeof(bottom_items)/sizeof(struct opt_items)); option_select_init_items(&right_option, - (char *)str(LANG_REPEAT), + (char *)str(LANG_SYSFONT_REPEAT), global_settings.repeat_mode, right_items, sizeof(right_items)/sizeof(struct opt_items)); @@ -621,12 +621,12 @@ bool quick_screen_f3(int button_enter) int old_x_margin, old_y_margin; static const struct opt_items onoff_items[] = { - [0]={ STR(LANG_OFF) }, - [1]={ STR(LANG_ON) } + [0]={ STR(LANG_SYSFONT_OFF) }, + [1]={ STR(LANG_SYSFONT_ON) } }; static const struct opt_items yesno_items[] = { - [0]={ STR(LANG_SET_BOOL_NO) }, - [1]={ STR(LANG_SET_BOOL_YES) } + [0]={ STR(LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO) }, + [1]={ STR(LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES) } }; struct gui_quickscreen qs; @@ -636,17 +636,17 @@ bool quick_screen_f3(int button_enter) lcd_setmargins(0, 0); option_select_init_items(&left_option, - str(LANG_SCROLL_BAR), + str(LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR), bool_to_int(global_settings.scrollbar), onoff_items, 2); option_select_init_items(&bottom_option, - str(LANG_FLIP_DISPLAY), + str(LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY), bool_to_int(global_settings.flip_display), yesno_items, 2); option_select_init_items(&right_option, - str(LANG_STATUS_BAR), + str(LANG_SYSFONT_STATUS_BAR), bool_to_int(global_settings.statusbar), onoff_items, 2); diff --git a/apps/tree.c b/apps/tree.c index fde4da0..7b553a5 100644 --- a/apps/tree.c +++ b/apps/tree.c @@ -357,9 +357,9 @@ static int update_dir(void) #ifdef HAS_BUTTONBAR if (global_settings.buttonbar) { if (*tc.dirfilter < NUM_FILTER_MODES) - gui_buttonbar_set(&tree_buttonbar, str(LANG_DIRBROWSE_F1), - str(LANG_DIRBROWSE_F2), - str(LANG_DIRBROWSE_F3)); + gui_buttonbar_set(&tree_buttonbar, str(LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1), + str(LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2), + str(LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3)); else gui_buttonbar_set(&tree_buttonbar, "<<<", "", ""); gui_buttonbar_draw(&tree_buttonbar); |